بعير يضحك / Arapça Fiil - Eş - Zıt Anlamları - Memrise

بعير يضحك

بعير يضحك

#&#;&#;&#;_&#;&#;&#;&#;&#;
#T&#;MER

&#;&#;&#;&#;&#;&#;19 &#;
&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;:
k&#;k+acak+t&#;+ki&#;i eki
&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; +&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; +&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;+&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;.
&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
ben k&#;k +acakt&#;m
sen k&#;k +acakt&#;n
o k&#;k +acakt&#;
biz k&#;k +acakt&#;k
siz k&#;k +acakt&#;n&#;z
onlar k&#;k +acakt&#;lar
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; :
ben k&#;k ma+y+acakt&#;m
sen k&#;k ma +y+acakt&#;n
o k&#;k ma + y+acakt&#;
biz k&#;k ma +y+acakt&#;k
siz k&#;k ma +y+acakt&#;n&#;z
onlar k&#;k ma+y+acakt&#;lar
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,
&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; :
ben k&#;k acak m&#;yd&#;m
sen k&#;k acak m&#;yd&#;n
o k&#;k acak m&#;yd&#;
biz k&#;k acak m&#;yd&#;k
siz k&#;k acak m&#;yd&#;n&#;z
onlar k&#;k acak m&#;yd&#;lar
onlar k&#;k acaklar m&#;yd&#;
&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;.
&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; yazmak

&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; :

ben yazacakt&#;m &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
sen yazacakt&#;n &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
o yazacakt&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
biz yazacakt&#;k &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
siz yazacakt&#;n&#;z &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
onlar yazacakt&#;lar &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
""""""«""""""""""""«"""""""""""
&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; :
ben yazmayacakt&#;m &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
sen yazmayacakt&#;n &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
o yazmayacakt&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
biz yazmayacakt&#;k &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
siz yazmayacakt&#;n&#;z &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
onlar yazmayacakt&#;lar &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
""""""""""""""»"""""""""""»"""""""""""""""""""
&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; :

ben yazacak m&#;yd&#;m &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
sen yazacak m&#;yd&#;n &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
o yazacak m&#;yd&#; &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
biz yazacak m&#;yd&#;k &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;
siz yazacak m&#;yd&#;n&#;z &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;
onlar yazacak m&#;yd&#;lar &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;


1_ ben evden &#;&#;kacakt&#;m ama bize misafir geldi.
_ &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;.

2_ d&#;n Ali istanbu'la gidecekti ama u&#;ak biletini bulmada.
_ &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;.

3_ hani bu dersleri okuyacakt&#;n&#;z.
&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;.

Translation of "Kargıma" into Arabic

اللعنة is the translation of "Kargıma" into Arabic. Sample translated sentence: Kargının takırtısına güler geçer. ↔ وَيَضْحَكُ عَلَى قَعْقَعَةِ ٱلْمِزْرَاقِ.

  • Glosbe
  • Google

Add exampleAdd

Kargının takırtısına güler geçer.

وَيَضْحَكُ عَلَى قَعْقَعَةِ ٱلْمِزْرَاقِ.

jw

Davud şunları dedi: “Sen kılıçla ve mızrakla ve kargı ile üzerime geliyorsun; fakat ben meydan okuduğun İsrail dizilerinin Allahı, ordular RABBİNİN ismile senin üzerine geliyorum.

«انت تأتي اليَّ بسيف وبرمح وبترس،» قال داود، «وأنا آتي اليك باسم ربِّ الجنود اله صفوف اسرائيل الذين عيَّرتهم.

jw

* 6 Baldırlarında da tunç zırh vardı ve omuzları arasında tunç bir kargı+ asılıydı.

٦ وَعَلَى رِجْلَيْهِ دِرْعَانِ مِنْ نُحَاسٍ، وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ مِزْرَاقٌ+ مِنْ نُحَاسٍ.

jw

Oklar onu kaçırmaz ve “kargının saldırışına güler.”

ولا ترغمه السهام على الفرار، و«يضحك على اهتزاز الرمح

jw

Ben hâlâ çatallı kargının kazanacağını düşünüyorum.

مازلت أعتقد أن ذو الرمح الثلاثي سيفوز

OpenSubtitlesv3

Kargıyı kullanmıyor musun?

انت لا تستخدم الحارق ؟

OpenSubtitlesv3

26 Yeşu, Ay halkının tümü yok edilinceye+ kadar kargıyı tuttuğu elini geri çekmedi.

٢٦ وَلَمْ يَرُدَّ يَشُوعُ يَدَهُ ٱلَّتِي مَدَّهَا بِٱلْمِزْرَاقِ+ حَتَّى حَرَّمَ لِلْهَلَاكِ كُلَّ سُكَّانِ عَايَ.

jw

18 O zaman Yehova Yeşu’ya “Elindeki kargıyı Ay şehrine doğru uzat,+ çünkü orayı senin eline vereceğim”+ dedi.

١٨ فَقَالَ يَهْوَهُ لِيَشُوعَ: «مُدَّ ٱلْمِزْرَاقَ ٱلَّذِي بِيَدِكَ نَحْوَ عَايَ،+ لِأَنِّي أُسْلِمُهَا إِلَى يَدِكَ».

jw

Yeşu da elindeki kargıyı şehre doğru uzattı.

+ فَمَدَّ يَشُوعُ ٱلْمِزْرَاقَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ نَحْوَ ٱلْمَدِينَةِ.

jw

Sapan demirlerinizi kılıç, ve bağcı bıçaklarınızı kargı yapın.”

اطبعوا سكَّاتكم سيوفا ومناجلكم رماحا

jw

Ve Kuduriks elinde küçücük bir kargıyla Olaf ile kapıştı.

ولقد قاتل جستفورككس اولاف بمطرقة مركب فقط

OpenSubtitlesv3

Onlar silahlarını ya da ‘kargılarını’ kendi askerlerine karşı kullanacaklar.

فسيستخدمون سلاحهم، او ‹سهامهم›، ضدّ الذين يحاربون معهم.

jw

+ 42 Yay ve kargı kullanıyorlar.

+ ٤٢ يُمْسِكُونَ ٱلْقَوْسَ وَٱلْمِزْرَاقَ.

jw

Nehemya, “uşaklarımın (gençlerimin) yarısı işte çalıştılar, ve yarısı kargıları, kalkanları, ve yayları, ve zırhları tuttular” dedi.

«نصف غلماني،» اوضح نحميا، «يشتغلون في العمل ونصفهم يمسكون الرماح والاتراس والقسيّ والدروع.»

jw

Ustan sana kargıyla dövüşmeyi öğretti mi?

هل علمك كيف تقاتل بالرمح ؟

OpenSubtitlesv3

Zihninizde genç Davud’u iri yarı Filistî önünde yüksek sesle şunları söylerken canlandırın: “Sen kılıçla, ve mızrakla ve kargı ile üzerime geliyorsun; fakat ben meydan okuduğun İsrail dizilerinin Allahı, ordular RABBİNİN ismile senin üzerine geliyorum.

تخيَّلوا هذا الفِلِسْطي الضخم يقف امام الفتى داود الذي يصرخ: «انت تأتي اليَّ بسيف وبرمح وبترس. وأنا آتي اليك باسم رب الجنود اله صفوف اسرائيل الذين عيَّرتهم.

jw

Baltalı kargı yaralarını tarif ediyorsun.

أنكِ تصفين جروح تمت بواسطة شفرة سلاح قديم

OpenSubtitlesv3

Kargılarıyla bazı tutsakların gözlerini oyarlardı.

وكانوا يفقأون اعين بعض الاسرى بالرماح.

jw

Da Gama’nın bir tehlikeyle karşılaşacağını tahmin ettiği anlaşılıyor; çünkü yanında topların dışında birçok tatar yayı, kargı ve mızrak götürmüştü.

ومن الواضح ان دا ڠاما توقع مواجهة المتاعب، فذهب مجهَّزا بالمدافع بالإضافة الى الكثير من اقواس النشّاب، الحِراب، والرماح.

jw

Davud korkmadan Filistîye şunu dedi: “Sen kılıçla ve mızrakla ve kargı ile üzerime geliyorsun; fakat ben meydan okuduğun İsrail dizilerinin Allahı, ordular RABBİNİN ismiyle senin üzerine geliyorum.

فقال للفلسطي بشجاعة: «انت تأتيني بسيف ورمح ومزراق، اما انا فآتيك بٱسم يهوه الجنود، إله صفوف اسرائيل، الذي عيرته.

jw

(İşaya ) Buna karşıt olarak, Yehova muhalif milletlere tersini yapmalarını söyleyerek meydan okuyor: ‘Saban demirlerinizi kılıç, ve bağcı bıçaklarınızı kargı yapın.’

(اشعياء ٢:٤) وبالتباين، يتحدى يهوه الامم المعادية ان تفعل العكس: «اطبعوا سكّاتكم سيوفا ومناجلكم رماحا».

jw

Benzer şekilde, Mukaddes Kitap, tanrılarının dikkatini çekmek için “usullerine göre üzerlerinden kan akıncıya kadar kılıçlarla ve kargılarla kendilerini” keserek boş yere gayret sarf eden Baal tapıcılarından söz eder.—I. Kırallar

ويتحدث الكتاب المقدس بشكل مشابه عن عبدة البعل الذين كانوا يتقطعون «حسب عادتهم بالسيوف والرماح حتى [يسيل] منهم الدم» في محاولة غير مجدية للفت انتباه الههم. — ١ ملوك ١٨:٢٨.

jw

4 Golyat’ın karşısında duran genç Davut kendinden emin bir şekilde ona şöyle dedi: “Sen benim üzerime kılıçla, mızrakla, kargıyla geliyorsun ama ben senin üzerine göklerin hâkimi Yehova’nın adıyla, meydan okuduğun İsrail ordusunun Tanrısının adıyla geliyorum” (1.

٤ وَعِنْدَمَا وَقَفَ وَجْهًا لِوَجْهٍ مَعَ جُلْيَاتَ قَالَ لَهُ: «أَنْتَ تَأْتِينِي بِسَيْفٍ وَرُمْحٍ وَمِزْرَاقٍ، أَمَّا أَنَا فَآتِيكَ بِٱسْمِ يَهْوَهِ ٱلْجُنُودِ، إِلٰهِ صُفُوفِ إِسْرَائِيلَ، ٱلَّذِي عَيَّرْتَهُ».

jw

Golyat’ın karşısına dikilip şunları dedi: “Sen kılıçla, ve mızrakla ve kargı ile üzerime geliyorsun; fakat ben meydan okuduğun İsrail dizilerinin Allahı, ordular RABBİNİN ismile senin üzerine geliyorum.”

فحين واجه جليات، قال له: «انت تأتي اليَّ بسيف وبرمح وبترس. وأنا آتي اليك باسم رب الجنود اله صفوف اسرائيل الذين عيَّرتهم».

jw

Bir kargı bulup öbür aptalı hendekten çıkarın.”

فليجد أحدكم حربةً ويُخرِج الأحمق الآخَر من الخندق».

Literature

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir