596 otobüs saatleri izmir / О ESHOT Карта остановок ESHOT и карта линий ночных автобусов ESHOT

596 Otobüs Saatleri Izmir

596 otobüs saatleri izmir

№ п/пTürkçeRusça1(отрезок времени +) -den, -dan beriначиная с, с , с тех пор2(отрезок времени +) -dır, -dir, -dur, -dürв течение3Ablaстаршая сестра4Açıkоткрытый5Açmakоткрывать6Adимя7Adaостров8Adamмужчина9AdanaАдана10Adresадрес11Affedersinizпростите, извините12Ağabeyстарший брат13Ağaçдерево14Ağırтяжелый15Ağızрот16ağlamakплакать17Aileсемья18akşamвечер19Akşamleyinвечером, по вечерам20Alışverişпокупки, шоппинг21Almakбрать, покупать, получать22AlmanНемец23AlmancaНемецкий24AlmanyaГермания25altıшесть26Altındaпод27Altmışшестьдесят28amaно, однако29Amcaдядя (с отцовской стороны)30AmerikaАмерика31AmerikalıАмериканец32AnadoluАнатолия33Anahtarключ34AnkaraАнкара35Anlamakпонимать36Anlatmakрассказывать37Anneмать38Anneanneбабушка39AntalyaАнталья40Arabaмашина41Araba kullanmak (araba sürmek)водить машину42Aramakискать, звонить43Arapараб44arapçaарабский45Arkadaşдруг, товарищ46Arkasındaпозади, сзади47Askerсолдат48Atлошадь49Atmakбросать50AvcılarАвджилар (район Стамбула)51Avukatадвокат52Ayмесяц, луна53Ayakступня, нога54Ayakkabıтуфли55ayakta durmakстоять на ногах56AYLIKмесячный57Aynıтот же самый, один и тот же58Aynıтакой же, тот же самый, одинаковый59Babaотец60Bacaдымоход, печная труба61Bacakнога62Bahçeсад63Bahçe kapısıсадовые ворота64BakırköyБакыркей (крупный район в Стамбуле (недалеко от аэропорта)65Bakkalбакалея, продуктовый магазин66Bakmakсмотреть67Balмед68Balkonбалкон69banaмне70bankскамейка71Bankaбанк72Banyoванная комната73Bardakстакан74Başголова75başkaдругой76Başlamakначинать77Bavulчемодан78Bayatчерствый79Bazenиногда80Bazı, bazısı, bazılarıнекоторые81Bebekмладенец, ребенок82Bekârхолостой83Beklemekждать84Benя85Bendeу меня86Bendenот меня87beniменя88Benimмой89Benimleсо мной90Beraberвместе91beşпять92beyгосподин; муж93Beyazбелый94Bıçakнож95Biletбилет96Bilgisayarкомпьютер97Bilgisayar programcısıкомпьютерный программист98Bilmekзнать99binтысяча100Binmekсадиться (в траснпорт)101Birодин; неопределенный артикль102Bir şeyчто-то, кое-что, что-нибудь103Bir şey değilНе за что104Bir yerгде-то, куда-то105Biraпиво106Birazнемного107Birçokмного108Birisi, biriкто-то, кое-кто109Birkaçнесколько110Birlikteвместе111Bisikletвелосипед112Biskuviпеченье113Bitirmekоканчивать, заканчивать114Bizмы115Bizdeу нас116Bizdenот нас117bizeнам118biziнас119Bizimнаш120Bizimlec нами121Boşпустой122BostancıБостанджи (район в Стамбуле)123Buэтот, эта, это124Buçukполовина (после целых чисел)125Büfeбуфет126Bugünсегодня127Bulaşık makinesiпосудомоечная машина128BulgarБолгарин129Bulgarcaболгарский130BulgaristanБолгария131Bulmakнаходить132Bunlarэти133bununlaс этим134Buradaздесь135Buradanотсюда136Burasıэто место, здесь137Burayaсюда138Burunнос139Büyükбольшой140büyükanneбабушка141büyükbabaдед, дедушка142Buyurun (Buyrun)Прошу Вас, слушаю Вас143Buzлед144Buzdolabıхолодильник145Caddeбольшая улица, проспект146çalışmaработа147Çalışmakработать, учить148Çalmakиграть, звонить, красть149Çamaşır makinesiстиральная машина150Camiмечеть151Çamlıkсосновый152Canlıживой153Çantaсумка154Çarşafпростыня155Çarşambaсреда156Çatalвилка157Çayчай158Ceketпиджак159Cepкарман160Cevap vermekотвечать161Çeyrekчетверть162Çiçekцветок163Çıkmakвыходить164Çikolataшоколад165ÇinКитай166Çinceкитайский167ÇinliКитаец168Çirkinнекрасивый169Çizmekрисовать170Çocukребенок171Çocuk kitabıдетская книга172Çokмного, очень173Çok teşekkür ederimСпасибо большое174Çok teşekkürlerБольшое спасибо175Çorbaсуп176Cumaпятница177Cumartesiсуббота178Cümleпредложение(граммат.)179Dağгора180Daimaвсегда181Daireквартира182Dakikaминута183dakikalıkминутный184Darузкий, тесный185De / Daтоже, также.186Dedeдед, дедушка187defaраз188Defterтетрадь189Değilне (отрицательная частица)190Demekговорить, сказать191denizморе192Dergiжурнал193Dersурок194Diğerдругой195Dilязык196dil balığıязычок (сорт рыбы)197Dilimкусок198Dinlemekслушать199Dişзуб200Dis fırçasıзубная щетка201Dişçiзубной врач202Doksanдевяносто203Doktorдоктор204dokuzдевять205Dolapшкаф206Doluполный, наполненный207Domatesпомидор208Dönmekвозвращаться209dörtчетыре210Dosyaдосье, дело211Dudakгуба212Dükkânмагазин213durakостановка214Durmakстоять, остановиться215Duvarстена216Duvar saatiнастенные часы217Duymakслышать218eczaneаптека219EdirneЭдирне220efendimгосподин; да что?221Ekmekхлеб222Elрука223Elbiseплатье224Elektrik süpürgesiпылесос225Elli50пятьдесят226Elmaяблоко227Elma ağacıяблоня228Erkekмужчина229Erkek arkadaşдруг мужского рода230erkek evlatсын231erkek kardeşбрат232Erkenрано233eşмуж, супруг / жена, супруга234Eşekосел235Eskiстарый236EskişehirЕскишехир (район Стамбула)237Etмясо238Etekюбка239EtilerЭтилер (район в Стамбуле)240Etmekделать241Evдом242Ev hanımıдомохозяйка243Evetда244Evlenmekжениться, выходить замуж245Evliженатый246Fabrikaзавод, фабрика247fakatно, однако248Fakirбедный249Farsçaперсидский250Fasulyeбобы, фасоль251Filmфильм252Fincanчашка253Fırınпечь, плита254FransaФранция255Fransızфранцуз256fransızcaфранцузский257Futbolфутбол258Garsonофициант259Gazeteгазета260Geçпоздно261Geceночь262Geceleyinночью, по ночам263Gelmekприходить, приезжать264Gemiкорабль265Gençмолодой266Genellikleобычно267Genişшикроий, просторный268Getirmekприносить269Gezmekгулять, прогуливаться270GiresunГиресун271Girmekвходить272Gitarгитара273Gitmekидти, уходить274Giymekодевать, носить (одежду)275Gömlekрубашка276Görmekвидеть, видаться277Görüşürüzдо встречи, увидимся278Göstermekпоказывать279Götürmekотвозить, относить, отводить280Gözглаз281Gramграмм282Gülроза283gülümsemekулыбаться284Günдень285GÜNAYDINДОБРОЕ УТРО286Güneşсолнце287GÜNLÜKдневный288Güzelкрасивый289Hafifлегкий290Haftaнеделя291Hafta sonuконец недели, выходные292HAFTALIKнедельный293haliпадеж (грам.)294Halıковер295halkлюди, народ296Hangiкакой, который297hangisiкоторый298hanımгоспожа; жена299Hastaпациент; больной, нездоровый300Hastaneбольница301havaпогода302Havaalanıаэропорт303Havluполотенце304Hayırнет305Hayvanживотное306Hazırготовый307Hazır olmakбыть готовым, стать готовым308Hazırlamakготовить309Hediyeподарок310Hemşireмедсестра311Hepsiвсе312Herкаждый, всякий313her zamanвсегда314Hesapсчет315Hiçнисколько, совершенно, совсем, никогда; сколько-нибудь, какие-нибудь (в отриц.)316Hiçbir, hiçbiriникакой, никакие, никто, ничто317Hızlıбыстро, со скоростью318Hoşçakalдо свидания319hoşlanmak (с -den,-dan)нравиться320Hukuk Fakültesiюридический факультет321İçeriyeво внутрь322içinдля, ради323içindeв, внутри324İçineв, во внутрь325İçmekпить326ikiдва327ileи, совместно, с.328İlginçинтересный329İnceхудой, изящный, тонкий330İngilizАнгличанин331İngilizceанглийский332İngiltereАнглия333İnmekсходить, выходить из транспорта334İnsanчеловек335İranИран336İranlıИранец337işработа338İşadamıбизнесмен339İşçiрабочий340isimимя341işitmekслышать342İspanyaИспания343İspanyolИспанец344İspanyolcaиспанский345IstanbulСтамбул346İstanbul ÜniversitesiСтамбульский университет347İstemekхотеть348İtalyaИталия349İtalyanИтальянец350İtalyancaитальянский351İyiхороший, хорошо352İYİ AKŞAMLARДОБРЫЙ ВЕЧЕР353İYİ GECELERСПОКОЙНОЙ НОЧИ354İYİ GÜNLERДОБРЫЙ ДЕНЬ355İzmirИзмир356JaponЯпонец357Japoncaяпонский358JaponyaЯпония359kaç kere (kez, defa)сколько раз360Kaç lira? Kaç para?сколько стоит361kaç yaşında?сколько лет362Kaç, kaç taneсколько363Kadınженщина364KAFETERYAкафе365Kâğitбумага366Kahvaltıзавтрак367Kahvaltı etmekзавтракать368Kahveкофе369Kahverengiкоричневый370Kalemкарандаш371Kalınтолстый, густой, плотный372Kalkmakвставать, подниматься, отбывать, отправляться373Kalmakоставаться, останавливаться на проживание374Kapalıзакрытый375Kapamak,kapatmakзакрывать376Kapıдверь377Karснег378Kardeşбрат (сестра)379karıжена, супруга380karınживот381karşısındaнапротив382Kasapмясник, лавка мясника383Kasap, kasap dükkânıмясник, мясная лавка384Kaşıkложка385Kazakсвитер386Kediкошка387Kekпирог, кекс388kereраз389Kesmekрезать, разрезать390Kezраз391Kibritспички392Kiloкилограмм393Kimкто394Kimeкому395kiminчей396Kırkсорок397Kırmızıкрасный398Kısaкороткий399Kişi(ler)люди, народ400Kitapкнига401Kızдевочка, девушка, дочь402kız evlatдочь403kız kardeşсестра404kocaмуж, супруг405Kolрука406Kol saatiнаручные часы407Kolayлегкий408Koltukкресло409Konuşmakразговаривать, говорить410KonyaКонья411Köpekсобака412Köprüмост413Koşmakбежать414Kötüплохой415Köyдеревня, село416Koymakкласть, положить417Koyunбаран418Küçükмаленький419Kulakухо420Kullanmakиспользовать, пользоваться421Kuşптица422Kutuкоробка423Kütüphaneбиблиотека424Lambaлампа425LeventЛевент (один из центральных районов Стамбула)426Limonлимон427lisanязык428Lokantaресторан429Lütfenпожалуйста430Mağazaмагазин431Manavовощной магазин432marketсупермаркет, магазин433Masaстол434Masa saatiнастольные часы435Maviголубой436MecidiyeköyМеджидийекой (район Стамбула)437Mektupписьмо438Memurслужащий, чиновник439MERHABAПРИВЕТ440Meşgulзанятой441Meslekпрофессия, работа442Meşrubatнапитки443Meyveфрукт, фрукты444Meyve suyuфруктовыйсок445milyarмиллиард446milyonмиллион447Misafirгость448Morфиолетовый449Müdürдиректор, начальник450Muhasebeciбухгалтер451Mühendisинженер452mühürпечать453Müşteriпокупатель, клиент, посетитель454Mutfakкухня455Müzeмузей456Müzik

Kazan Tatarlarının Kültürel Kimliğinin Oluşumunda Sabantuy Bayramı, 1 5,

ÖZ. Bu makale 2016-2017 yıllarında, İstanbul’da Ermeni liselerinde eğitim görmüş 18-30 yaş aralığındaki gençlerle gerçekleştirilen bir saha araştırmasının verilerine dayanmaktadır. Günümüz Ermeni gençliğini anlamayı, böylece Türkiye’de gençlik çalışmaları literatürüne bir gayrimüslim azınlık grubu gençliği üzerine yapılmış saha çalışmasının verileriyle katkı sunmayı hedeflemektedir. Makalede, Ermeni liselerinden mezun olan ve Ermenilerin yoğun yaşadığı semtlerde yaşayan gençler hedeflenerek, öncelikle günümüz Ermeni gençlerinin kimlik stratejilerinde mekânın, bir sosyalleşme ve kültür aktarımı alanı olarak okulun etkisi ölçülmek istenmiştir. Bunların yansıra, aile ve kilisenin, gençlerin Ermeni kültürüyle bağlantısında rolü anlaşılmaya çalışılmış, kolektif hafıza ve toplumsal travmaların gençlerin kimlik algıları üzerindeki etkisi sorgulanmıştır. Böylece, Ermenilerin dışa açıldıkları dönemde doğup büyüyen hem de 2007 Hrant Dink suikastı gibi Ermeni topluluğunda travma etkisi yapan olayları da deneyimleyen toplumsal kuşağın kimliği anlaşılmaya çalışılmıştır. Anahtar Kelimeler: Ermeni, Gençlik, Kimlik Algısı, Kimlik Stratejileri, Toplumsal Kuşak. BEING ARMENIAN YOUTH IN TODAY’S TURKEY: THE IDENTITY PERCEPTIONS, RESOURCES AND STRATEGIES OF ARMENIAN HIGH SCHOOLS’ GRADUATES IN ISTANBUL ABSTRACT. This article aims to contribute to youth studies field in Turkey through a case study conducted between 2016-2017 on Armenian high school graduates among 18-30 years old living in Istanbul’s neighbourhoods densely populated by Armenians. The article attempts to measure the influence of the school as socialization and cultural transmission context/space on the identity strategies of Armenian youth. The article also looks into the influence of family, church, communal relations, collective memories and traumas on the Armenian youth and questions their perception of being Armenian. Consequently, the article aims to understand a generation of Armenian youth who was not only born and raised in an era in which Armenian community was starting to open up, but also experienced traumatic events such as Hrant Dink’s assassination in 2007. Keywords: Armenian, Youth, Identity Perception, Identity Strategies, Social Generation.

1828-1829 Osmanlı Rus Harbi'nden Sonra Erzurum'a Göç Eden Ahıskalı Türkler

Çalışmada 2005 ile 2007 yılları arasında Amerika Birleşik Devletleri’nin Florida Eyaleti’nin Jacksonville şehrine göç eden Ahıska Türklerinin kimliklerini oluşturan unsurlar, göç süreci içerisinde ele alınmıştır. Araştırmanın amacı, Ahıska Türklerinin Amerika’ya göç etme nedenlerinin, yaşadıkları sorunların ve göç sürecinin Ahıska kimliği üzerindeki yansımalarının ortaya konulmasıdır. Araştırmanın verileri, 2016 yılının Ocak-Mart ayları süresince Jacksonville’de yaşayan Ahıska Türklerinden elde edilmiştir. Ahıska Türklerinin sosyal gerçekliklerini onların bakış açılarından anlamak önemli olduğu için çalışmada 9 Ahıska Türkü ile derinlemesine görüşme yapılmış ve gündelik hayatlarını geçirdikleri mekânlarda katılımlı gözlem gerçekleştirilmiştir. Araştırmada Ahıska Türklerinin ABD’ye göç etmeden önce maruz kaldıkları ayrımcılık, en önemli sorun olarak ortaya çıkmıştır. Bunun yanı sıra Ahıska Türklerinin ABD’ye zorunlu olarak ve akrabalarıyla birlikte göç ettikleri ve göç ettikten sonra da Ahıska kimliğinin temel unsurlarını korudukları gözlenmiştir. Ahıska Türklerinin kimliğini belirleyen temel unsurlar ise Türklük, Türkçe ve Müslümanlık olarak saptanmıştır. In this study, elements constituting identities of Ahiska Turks who migrated to Jacksonville, Florida, between 2005 and 2007 was tackled in terms of migration process. The objective of this study is to present the reasons why the Ahiska Turks migrated to United States, the problems they faced before migration, and the effects of migration process on their identities. Data are obtained during January-March, 2016 from Ahiska Turks who live in Jacksonville, Florida. In-depth interviews with 9 Ahiska Turks and the participant observation was conducted in spaces where they spend their daily lives by forming an interaction in order to comprehend their social realities from their own point of view. The study revealed that discrimination toward Ahiska Turks before their migration to the United States was the most important problem they had. Further, It was observed that the Ahiska Turks involuntarily migrated to the United States with their families and they preserved the fundamental elements of their identities after their migration. Moreover, the basic elements determining the identity of Ahiska Turks are found to be Turkishness, Turkish, and Islam.

О ESHOT Карта остановок ESHOT и карта линий ночных автобусов ESHOT

Генеральная дирекция ESHOT является опытным, хорошо осведомленным, хорошо зарекомендовавшим себя учреждением, которое было создано для обслуживания города Измира в широком спектре областей, таких как электричество, вода, газ и газ, и которое имеет два дополнительных учреждения, а именно TEK и İZSU, в составе Измирского муниципального муниципалитета. ,

Сегодня Генеральная дирекция муниципалитета Измира ESHOT продолжает свои усилия по повышению эффективной роли и роли столичного города Измира в сети общественного транспорта с качественным, экологически чистым, обновленным и увеличенным парком транспортных средств благодаря существующему парку и приобретению новых автобусов. и в этом направлении, благодаря гибкости, определяемой критикой, предложениями, пожеланиями и ожиданиями пассажиров, он продолжает обслуживать граждан с мыслью о том, что заслуживает наилучшего обслуживания за счет максимального удовлетворения пассажиров.

Неоспоримым фактом является то, что наличие квалифицированных сотрудников и корпоративной культуры, которая включает в себя энергичную, активную, динамичную внутреннюю солидарность и командную работу и демонстрирует поддерживающее и развивающее поведение, выходящее за рамки общества и экологического сознания, является неоспоримым фактом в предоставлении качественных, быстрых, безопасных и непрерывных услуг.

Благодаря комплексному предоставлению услуг с пересадочными центрами, организацией линий, экспедициями сов, морем, метро и пригородами сокращение времени ожидания на остановках и остановках является индикатором факторов, которые обеспечивают Органу качественное, надежное, непрерывное и своевременное обслуживание.

Учреждение, которое открыто для технологических инноваций, использует мировые технологии в системе сбора платежей и предоставляет гражданам возможность более дешевой транспортировки использовать все транспортные системы с одной картой, а все вторые и последующие посадочные талоны бесплатны в течение 90 минут. Ориентирован на удовлетворение пассажиров; обеспечить экономичное, безопасное, комфортное, постоянное и надежное обслуживание общественного транспорта. Также введены в эксплуатацию «Электронные смарт-билеты» с 2, 3 и 5 кредитами. Таким образом, было разработано альтернативное решение для гостей, приезжающих в Измир на короткое время, пассажиров, которые редко пользуются общественным транспортом, и других пользователей.

Список и номера автобусов ESHOT

  • 988 Kemalpaşa - EVKA3 Metro
  • 985 Сеферихисар - трансферный центр Ф.Алтай
  • 984 Урла - трансферный центр Ф.Алтай
  • 983 Миндаль - Ф.Алтай
  • 982 İ.YTE - Ф.Алтай
  • 981 - Балыкова - Ф.Алтай
  • 971 Нарбель - трансферный центр им. Ф.Алтая
  • 951 Лозаннская площадь - Конак
  • 950 Нарлидере - Конак
  • 945 Эсентепе - Учкуюлар Пирс
  • 940 Бука - Конак
  • 930 Борнова - Конак
  • 921 Бостанлы Пирс - Железнодорожная Станция Алсанджак
  • 920 Çiğli - Konak
  • 912 Egekent Transfer Center - Станция Алсанджак
  • 910 Газиемир - Конак
  • 893 Юртоглу - Фахреттин Алтай
  • 891 Эвка 7 - Газемир Район Гараж
  • Цистерна 889 - Цистерна Трансфер Центр
  • 887 Саринч Трансфер Центр - Конак
  • 885 Mavisehir Трансфер Центр - Трамвай Атасехир
  • 879 F.altay - Газемир Район Гараж
  • 878 Tınaztepe - трансферный центр Сиринер
  • 877 Uzundere Mass Housing - Газемир Район Гараж
  • 876 Şirinkapı - Центр трансферов в Чиринье
  • 875 Эвка 1 - трансферный центр Сиринер
  • 874 Изкент - трансферный центр Сиринер
  • 871 Дом работников - трансферный центр Сиринье
  • 866 Buca Mass Housing - трансферный центр Сиринер
  • 853 Egekent Transfer Center - Karşıyaka пирс
  • 850 Сейрек - трансферный центр Улукент
  • 848 Коюндере - трансферный центр Улукент
  • 847 Bayraklı Дома - Karşıyaka
  • 838 Сиринер Трансфер Центр - Таможня
  • 837 Дикили - Аляжский трансферный центр
  • 836 Kınık - Bergama
  • 835 Бергама - трансфер центр Алианья
  • 829 Сеферихисар - Центр трансфера Кумаовасы
  • 828 Сарныч - Газемир Район Гараж
  • Трансфер-центр 827 Улукент - Пирс Бостанлы
  • 826 Гази Махаллеси - трансферный центр Улукент
  • 823 Üçyol - Газемир Район Гараж
  • 821 Mavisehir Transfer Center - Пирс Бостанлы
  • 820 Хармандалы - Пирс Бостанлы
  • 818 Esbaş Transfer Center - трансферный центр Сиринер
  • Трансфер-центр 817 Egekent - Трансфер Шигли
  • 814 Мендерес - Центр трансфера Кумаовасы
  • 811 Центр для инвалидов - Монтрё
  • 810 Atatürk Mahallesi - Эгекентский трансферный центр
  • Трансфер-центр 808 Кумаовасы - Эсбаш Центр Трансфера
  • 805 Чамлыкуле - трансферный центр Сиринье
  • 804 Мендерес - Центр трансфера Кумаовасы
  • 802 Egekent Transfer Center - Конак
  • Трансфер Центр 800 Менемен - Метро Борнова
  • 798 Tire - Торбали Трансфер Центр
  • 797 Cherry - Ödemiş
  • 796 Beydag - съедобный
  • 795 Одемис - Торбали
  • 793 Балкилар - Байиндир
  • 792 Гёлова - Кумаовасы, трансфер центр
  • 791 Чамлыбель - Байиндир
  • 790 Хисарлык - Байындыр
  • 789 Efemçukuru - Центр трансфера Кумаовасы
  • 788 Poolside - Bayındır
  • 787 Osmanlar - Bayındır
  • 786 Караот - Торбали
  • 785 Dağtekke - Torbalı
  • 784 Doğancılar - Torbalı
  • 783 Здоровье - Торбали
  • 782 Ташкесик - трансферный центр Торбалы
  • 781 Tulumköy - трансферный центр в Торбали
  • 780 Bülbürdere - Центр трансфера Торбали
  • 778 Оздере - Сеферихисар
  • 777 Парк дикой природы - Karşıyaka
  • 776 Doğanbey - трансферный центр Кумаовасы
  • 775 Özdere - Центр трансфера Кумаовасы
  • 772 Бешпинар - Кемальпаша
  • 770 Сельчук - трансферный центр Торбалы
  • 769 Çambel - Kemalpaşa
  • 768 Cherry - Kemalpaşa
  • 767 Халилбейли - Кемальпаша
  • 766 Анслис - Кемальпаша
  • 761 Карабурун - Урла
  • 760 Чешме - Урла
  • 758 Çukurköy - трансферный центр Менемен
  • 757 Малтепе - Улукент Трансфер Центр
  • 756 Козбейли - Менемен Трансфер Центр
  • 755 Süleymanlı - трансферный центр Менемен
  • 754 Bozalan - Менемен трансфер центр
  • 752 Buruncuk - Хатундере Центр Трансфера
  • 751 Sasalı - Центр Трансфер Шигли
  • 750 Bağarası - трансферный центр Улукент
  • 749 Egekent 2 - Менемен трансфер центр
  • 748 Улукент Трансфер Центр - Менемен Трансфер Центр
  • 747 Emiralem - Менемен Трансфер Центр
  • 745 Yenifoça - Бичерова трансфер центр
  • 744 Foça - Центр Передачи Хатундере
  • 742 Деревня Санчаклы - Karşıyaka
  • 741 Деревня Яманлар - Karşıyaka
  • 739 мужчин - Сеферихисар
  • 738 Чешмеалты - Урла
  • 737 Барбарос - Урла
  • 734 узбекский - урла
  • 733 Yağcılar - Urla
  • 732 Урла - Сеферихисар
  • 731 Camtepe - Сеферихисар
  • 729 Ataköy - Кумаовасы трансфер центр
  • 728 Kısık Sanayi - Центр Передачи Цистерны
  • 727 Bayındır - Центр Трансфера Торбалы
  • 724 мученика - трансферный центр Торбалы
  • 722 Написание - Торбали
  • 721 Каракую - Торбали
  • 714 Профессиональное училище DEÜ - Центр трансфера Торбали
  • Профессиональное училище № 713 - Торбалы
  • 712 Ayrancılar - Torbali
  • Офис 710 - Центр переводов Кушчубурун
  • 709 Демирчи - Центр свеклы
  • 708 Мендерес - Эсбаш Центр Трансфера
  • Центр свеклы 707 - Мендерес
  • 705 Ayrancılar - Центр Передачи Цистерны
  • 704 Yazibasi Mass Housing - Центр передачи свеклы
  • 701 Торбали - Текели
  • 699 М. Эренер - Кемер
  • 695 Улукент Трансфер Центр - Эгекент Трансфер Центр
  • Газемир 691 - Лозаннская площадь
  • 690 Тиназтепе - Ф.Алтай
  • 681 F.Altay - Лозаннская площадь
  • Бозкая 680 - Лозаннская площадь
  • 676 Tınaztepe - трансферный центр Сиринер
  • 671 Sirinyer Transfer Center - Ф.Алтай
  • 662 Ченжижан - Кемер
  • Метро 655 Üçyol - площадь Лозанны
  • 650 Ярмарка Измир - трансферный центр Ф.Алтай
  • 640 Sığacık - Сеферихисар
  • 610 Ярмарка Измир - Газемир Район Гараж
  • 599 M.Erener - Метро Халкапынар
  • 596 Университет имени Катипа Челеби - трансферный центр Эгекент
  • 595 9 Eylül Mahallesi - Пирс Бостанлы
  • 588 Йени Чамлык - Конак
  • 587 Лимонтепе - Конак
  • 585 Эвка 4 - Метро Борнова
  • 584 Иненю Мах. - Метро Борнова
  • 579 Ешилюрт - Üçyol Metro
  • 570 Лака Махаллеси - Метро Борнова
  • 568 Эвка 4 - Метро Борнова
  • 566 Эвка 4 - Метро Борнова
  • 565 Эвка 4 - Метро Борнова
  • 564 Сайт сапожников - Метро Халкапынар
  • 560 Pınarbaşı - Метро Халкапынар
  • Метро 556 Чалык - Ючёль
  • 555 Автовокзал - Метро Халкапынар
  • 551 Нарлидере - Ф.Алтай
  • 550 Гюналтай - Конак
  • 547 Transferiğli Transfer Center - Пирс Бостанлы
  • 543 Бостанлы Искеле - Метро Халкапынар
  • 529 Yaka Kent Mah. - трансферный центр Çiğli
  • 525 E.Ü. Кампус - Метро Борнова
  • 524 Cennetçeşme - Üçyol Metro
  • 523 Узундере - Üçyol Metro
  • 520 Salih Omurtak - Метро Ючёль
  • 510 Газиемир - Балкова
  • 505 Чамкуле - Метро Борнова
  • 504 Fuat Edip Baksı - Метро Халкапынар
  • Площадь Гази 503 - Метро Халкапынар
  • 502 Cengizhan - Метро Халкапынар
  • 501 Чичек Мах. - Метро Халкапынар
  • 498 Метро Борнова - Метро Халкапынар
  • 490 Тиназтепе - Учёл
  • 487 Демиркёпрю - Karşıyaka
  • 486 Oyak Apartments - Инджиральты
  • Гараж 485 Газиемир - трансферный центр Сиринер
  • 484 Йесильбаглар - Конак
  • 480 İnciraltı - Учкуюлар Пирс
  • 477 Nafiz Gürman - Метро Халкапынар 2
  • 476 Tınaztepe - трансферный центр Сиринер
  • 470 Тиназтепе - Лозаннская площадь
  • 465 Тыназтепе - Конак
  • 466 Сиринер Трансфер Центр - Таможня
  • 449 Изюва - Эвка3 Метро
  • 447 Эвка 6 - Бостанли Пирс
  • 446 Эвка 5 - Бостанли Пирс
  • 445 Эвка 2 - Бостанли Пирс
  • 443 Egekent - Пирс Бостанлы
  • 442 Atatürk Neighborhood - Bostanlı Pier
  • 441 Шинартепе - Трансфертный центр Жиринье
  • 435 Körfez Neighborhood - Bostanlı Pier
  • 434 Körfez Mahallesi - Метро Халкапынар 2
  • 430 Yaka Kent Mah. - Пирс Бостанлы
  • 429 Гюзельтепе - пирс Бостанлы
  • 428 Egekent 2 - Пирс Бостанлы
  • 423 Сириневлер - Пирс Бостанлы
  • 418 Sirinyer Transfer Center - Метро Халкапынар
  • 417 Тиназтепе - Действующий центр трансфера
  • 415 Тиназтепе - Метро Борнова
  • 412 Тиназтепе - Кампус
  • 390 Тиназтепе - Метро Борнова
  • 374 Изкент - Конак
  • 368 Юмит Мах. - Метро Борнова
  • 367 Юмит Мах. - Центр Пояса
  • 365 Каядиби - Эвка3 Метро
  • 361 Бахрие Юсок - Karşıyaka пирс
  • 359 R.Şevket İnce Mah. - Салхане трансфер центр
  • 358 Пынарбаши - Метро Борнова
  • 353 Газиемир - Тыназтепе
  • Метро 348 Борнова - трансферный центр Кемер
  • 346 Эвка 5 - Эгекент Трансфер Центр
  • 344 Эвка 2 - Центр Трансфер Шигли
  • 342 Egekent - Transferiğli Трансфер Центр
  • Метро 338 Борнова - трансферный центр Салхане
  • 335 Doğançay - Halkapınar Metro 2
  • 329 Güzeltepe - Transferiğli Трансфер Центр
  • Метро 328 Борнова - трансферный центр Салхане
  • 326 Мустафа Кемаль Мах. - Karşıyaka
  • 321 Чамлы - трансферный центр Ф.Алтай
  • 317 Kavaklıdere - Evka3 Metro
  • 316 Beşyol - Evka3 Metro
  • Лиственница 315 - Метро Эвка3
  • 314 Эвка 3 - Метро Борнова
  • 313 Новое Кладбище - Метро Борнова
  • 311 İnciraltı - трансферный центр Ф.Алтай
  • 305 2. Иненю Мах. - трансферный центр Ф.Алтай
  • 304 Тыназтепе - Конак
  • 302 Автовокзал - Конак
  • 295 Хармандалы - Эгекентский трансферный центр
  • Пирс Бостанлы 290 - Тиназтепе
  • 285 Эвка 1 - Конак
  • 277 Автовокзал - Тыназтепе
  • 268 Борн - Метро Борнова
  • 267 Пынарбаши - Метро Борнова
  • 258 Онур Мах. - Karşıyaka
  • 253 Метро Халкапынар - Конак
  • 249 Эвка 4 - Кемер
  • 247 Эвка 6 - Центр Трансфер Шигли
  • 240 Zübeyde Hanım Mah. - Метро Халкапынар 2
  • 233 Эсбаш Трансфер Центр - Конак
  • 229 Яка Кент Соседство - Бостанлы Пирс
  • 227 Организованная индустрия - Пирс Бостанлы
  • 224 Cennetçeşme - Konak
  • 222 Схемы - Karşıyaka пирс
  • 221 Schematics - Бостанлинский эшафот
  • 214 Эвка3 Метро - Кемер
  • Метро Борнова 204 - Аэропорт
  • Площадь Республики 202 - Аэропорт
  • 200 Mavişehir Трансфер Центр - Аэропорт
  • 197 Нафиз Гюрман - Karşıyaka
  • 193 Юртоглу - Конак
  • 177 ресурсов - Adatepe
  • 176 Demirciköy - Adatepe
  • 171 Тыназтепе - Конак
  • 168 Эвка 4 - Метро Халкапынар
  • 167 Balçova Kabristan - трансферный центр имени Ф. Алтая
  • 157 Актепе Махаллеси - Конак
  • 156 Оздоровительный центр - метро Üçyol
  • 154 Алтындаг - Метро Халкапынар
  • 153 Чамкуле - Пояс Передача
  • 152 Газиемир - Конак
  • 149 Kaklıç - Çiğli Трансфер
  • 148 Онур Мах. - Метро Халкапынар 2
  • Почтальон 147 - Метро Халкапынар 2
  • 140 Örnekköy - Метро Халкапынар 2
  • 137 Яманлар - Karşıyaka
  • 136 Örnekköy - Karşıyaka
  • 135 Dogancay - Karşıyaka
  • 128 Эгекент 2 - Эгекент Трансфер
  • 126 Cumhuriyet Mah. - Karşıyaka
  • 125 Mustafa Kemal Mah. - Метро Халкапынар 2
  • 124 Али Фуат Эрден - Üçyol Metro
  • 123 Şirinevler - Çiğli Трансфер
  • 121 Bostanlı Iskele - Konak
  • 119 Алтындаг - Метро Борнова
  • 117 Каваклыдере - Пояс Передача
  • 114 Эвка3 - Эвка3 Метро
  • 111 Naldöken - Evka3 Метро
  • 108 Eserkent - Üçyol Metro
  • 107 Эсбаш Трансфер - Пояс Трансфер
  • 105 Чамлыкуле - Конак
  • 104 Тыназтепе - Конак
  • 102 Alpaslan Mah. - Метро Халкапынар
  • 92 Ярмарка Измир - Метро Усьоль
  • 90 Газиемир - Метро Халкапынар
  • 89 Cennetoğlu - Üçyol Metro
  • 84 Salih Omurtak - Метро Ючёль
  • 82 сайта - Ф. Алтай, Акт.
  • 80 Бозяка - Метро Халкапынар
  • 78 Yamanlar - Метро Халкапынар 2
  • 77 Nafiz Gürman - Метро Халкапынар 2
  • 74 Yenigün Mah. - трансфер сиринье
  • 72 Дома рабочих - Конак
  • Метро 70 Тыназтепе - Халкапынар
  • 67 Пынарбашы - Evka3 Metro
  • 64 сапожников сидят. - Акт Кемера.
  • 63 Evka3 Метро - Конак
  • 60 Пынарбаши - Кемер Акт.
  • 59 Борнова Метро - Кемер Акт.
  • 58 Kandere - Kemer Act.
  • 57 Алтындаг - Акт Кемера.
  • 54 Автовокзал - Кемер Акт.
  • 53 MTK Altındağ - Метро Халкапынар
  • 46 Cobancesme - Таможня
  • 45 Гюлтепе - Таможня
  • 44 Mersinpınar - Таможня
  • 42 Шинартепе - Таможня
  • 39 Ismetpaşa Mah. - Таможня
  • 36 Şirinyer Трансфер - Таможня
  • 35 Баллыкую - Конак
  • 34 Эсентепе - Таможня
  • 33 Кадифекале - Конак
  • 32 Симентепе Ситеси - Конак
  • 30 Источник - Конак
  • 29 Kadriye Mah. - Особняк
  • 28 Кавачик - Гузельбахче
  • 27 Чамлык - Конак
  • 25 Games Village - Учкуюлар Пирс
  • 24 Кавачик - Учкуюлар Пирс
  • 23 Узундере - Конак
  • 21 Халил Рифат Паша - Конак
  • 20 кооперативных домов - Конак
  • 19 мучеников - особняк
  • 18 Есильюрт - Конак
  • 17 Uzundere Mass Housing - Üçkuyular İskele
  • 16 Ватан Махаллеси - Учёл
  • 15 Иненю - Конак
  • 12 Ф.Алтай Акт. - Метро Халкапынар
  • 10 Üçkuyular İskele - Konak
  • 9 Özzümrüt Houses - Сайты
  • 8 Гюзельбахче - трансфер Ф.Алтай
  • 7 Beach Houses - Учкуюлар Пирс
  • 6 Arıkent - Учкуюлар Пирс
  • 5 Нарлидере - Учкуюлар Пирс

ESHOT Автобусный парк

№ последовательностивидФункцииМодельномер
1МЕРСЕДЕС СОЛО345199832
2Мерседес БеллоуО 3452001103
3BMC BELDE СОЛО260 ЦБ200342
4BMC BELDE СОЛО260 ЦБ200467
5IVECO EBUS 4 МИДИЭБУС 4200715
6BMC BELDE СОЛО VIP280 ЦБ20078
7BMC BELDE СОЛО280 ЦБ200752
8BMC BELDE СОЛО280 ЦБ2008119
9ИСУЗУ МИДИГОРОДСКОЙ АВТОБУС200827
10Мерседес БеллоуConecto2008100
11Мерседес БеллоуConecto2009100
12БМС СОЛОПРОЦЕДУРА2009196
13ОТОКАР МИДИДОРУК L190200910
14ИСУЗУ МИДИГОРОДСКОЙ АВТОБУС201229
15БМС СОЛОПРОЦЕДУРА201250
16TEMSA СОЛОAVENUE2013297
17СОЛЯРИС НИЖЕУРБИНО2014100
18Человек солоГород лев201533
19ОТОКАР НИЖЕURBAN LF2016100
20ТВЦ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЛОE-КАРАТ201720
21ОТОКАР СУЛТАН МИДИМАКСИ-СИТИ201825
общий1525

ESHOT останавливает карту

Карта общественного транспорта Измира

(Нажмите на карту, чтобы увеличить)

Карта ночных автобусов ESHOT

Маршруты ночного автобуса ESHOT

(Нажмите на карту, чтобы увеличить)

Карта Путеводителя по Измиру

(Нажмите на карту, чтобы увеличить)

Карта Путеводителя по Измиру

Günceleme: 04/01/2023 09:22

Похожие сообщения

  • Мармарай Остановки, карта и расписание! Сколько минут между остановками Мармарай? (Текущий)
  • Текущий стамбульский метробус останавливается время в пути и карта остановок метробуса
  • Обновление информации с автобусных станций ESHOT
  • Текущие остановки линий метро Анкары и карта железнодорожных систем
  • Новые линии Metrobus Все остановки Metrobus и карта Metrobus
  • Названия остановок метробуса 2022 - Часы работы метробуса Стамбула, расписание, линии и текущая карта остановок метробуса
  • Стамбульское метро, ​​трамвай, метробус, карта линий и остановки в 2022 г.
  • IETT продолжает интеграцию автобусных линий с линиями метро
  • Изменение маршрута в автобусных маршрутах Бурсы (Новая карта маршрутов)
  • Карта Анкарая Линия Анкарая и Карта Остановок Анкарая
  • Ночная уборка у трамвайных остановок в Эскишехире
  • Ночные поездки в метро Стамбула начинаются! .. Как будет обеспечена безопасность? .. Как будет заряжаться ночное метро? ..
  • Night Night Kemeraltı Run
  • Автобус и Метро в Анкаре ночью
  • Из-за Измирской ярмарки дополнительные ночные экспедиции были назначены на ESHOT, метро и трамвай.
  • Расписание ночной паромной переправы в Стамбуле начинается завтра
  • Ночные паромные экспедиции Стамбула, часы экспедиций и интегрированные рабочие линии IETT
  • Линии IETT, интегрированные с Night Ferry
  • Линии метро для работы ночью в Стамбуле объявлены!
  • Запрещено курить в трамвайных, метробусных и автобусных станциях
  • Лихорадочная работа на автобусных станциях Салихли
  • Очистка баннера на автобусных станциях
  • Жители Эрзинджана больше не замерзнут на автобусных остановках
  • Исследование дезинфекции в метро Адана и на автобусных станциях
  • Линии метро и метробуса Стамбула 2023 Станции метробуса Названия станций метро
  • Железнодорожная переправа через Босфор и Гебзе Halkalı О пригородных линиях
  • Имамоглу говорит о якобы остановленных линиях метро
  • Анталия Ночной автобус по расписанию
  • Кто такой Хакки Булут, откуда он, сколько ему лет? Хакки Булут Песни и Жизнь
  • Определены автобусные линии для комендантского часа в Малатье

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir