РодилÑÑ Ð² ÐенингÑаде (бÑл Ñакой гоÑод), Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² ÐзÑаиле, говоÑÑ Ð¸ дÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑÑÑки. ÐÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ñ Ð¿ÑоÑабоÑал инженеÑом и бÑл ÑвеÑен, ÑÑо ÑÑо â мое пÑизвание. Ð ÑовÑем недавно наÑал пиÑаÑÑ Ð¸ ÑбедилÑÑ, ÑÑо гÑаÑÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ леÑиÑÑÑ. Ðа какие-Ñо паÑÑ Ð»ÐµÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал два деÑÑÑка ÑамÑÑ ÑазнÑÑ Ð¿Ñоизведений и одна Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÑеÑа даже ÑÑавиÑÑÑ Ð½Ð° лÑбиÑелÑÑкой ÑÑене. Ðне бÑло лÑбопÑÑно Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑÑ ÐºÐ°Ðº можно болÑÑе жанÑов и, вÑоде бÑ, мне ÑÑо ÑдалоÑÑ, Ð²Ð¾Ñ ÑолÑко деÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ñ ÐµÑе не пиÑал â ÑÑо впеÑеди. РеÑе Ñ Ð»ÑÐ±Ð»Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ, деÑей, внÑков, ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð² коÑоÑой Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð¸ моÑе.
I am originally from Leningrad (once upon a time there was such a city). Now I live in Israel, however, I still speak and think Russian. Throughout my life I used to be a software engineer and I was convinced that this is my destiny. And quite recently I began to write text and immediately figured out that graphomania cannot be treated. In just a couple of years I have published two dozens of very different works and one of my works is going to be staged on an amateur stage. I tried to cover as many genres as possible and, as I believe, succeeded. Detective stories are still missing â this is in my plans, however. Of other things, I love my wife, children, grandchildren, the country in which I live and the sea.
Psalm 21
English Standard Version
21 (20-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (20-2) Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
2 (20-3) Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
3 (20-4) ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
4 (20-5) Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
5 (20-6) Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
6 (20-7) Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
7 (20-8) ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
8 (20-9) Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.
9 (20-10) Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
10 (20-11) Ты истребишь плод их с земли и семя их--из среды сынов человеческих,
11 (20-12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].
12 (20-13) Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
13 (20-14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
lekum dînukum we-liye dîn*i
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
For you is your religion, and for me is mine.
Elmalılı-orijinal Size dîniniz, bana dînim
Elmalılı - Sizin dininiz size, benim dinim banadır.
DiyanetMeali "Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
DiyanetVakfı "Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Öseafoodplus.info «Sizin dininiz sizin içindir, benim dinim de benim içindir.»
SuatYıldırım – O halde sizin dininiz size, benim dinim bana.
İbni Kesir Sizin dininiz size; benim dinim banadır.