kaynağı değiştir]
Normalde ⟨ä⟩ harfi /ɛ/ diye telaffuz edilirken ⟨e⟩ harfi /e/ diye telaffuz edilir. Ancak bu iki ses arasında çok az farktır ve birçok kişi bu harfleri farklı telaffuz etmez. ⟨ä⟩ gösterimi, eğer kelimenin kökünde bir ⟨a⟩ varsa kullanılır (Örnek: Kälte, kälter (kalt), Hälse (Hals)). Birkaç kelimede hem ⟨e⟩ hem de ⟨a⟩ olabildiğinden ikisini de kullanmak mümkündür (Örnek: Schenke/Schänke, aufwendig/aufwändig).
Bazı istisnai kelimelerde, bir ⟨a⟩'dan türemiş olmayan ⟨ä⟩ harfleri de bulunur (Örnek: Lärm, März). Buna mukabil bazı kelimeler ise köklerinden çok uzaklaştıkları için ⟨e⟩ kullanılır (Örnek: Eltern).
Ses | Yazım | Örnekler | Yaklaşık Türkçe Değeri |
---|---|---|---|
/a/ | a | ab, Alter, warm, Bilanz | aynı |
/ɛ/, /e/ | e | enorm, Endung, helfen, fett | eğim |
/ə/ | e | Atem, Ballade, gering, nobel | (yok, ingilizce the kelimesindeki gibi) |
/ɪ/, /i/ | i | immer, List, Pilot | işaret |
/ɔ/, /o/ | o | ob, ort, folgen, Organ | otuz |
/œ/, /ø/ | ö | öfter, Öffnung, wölben, Ökonomie | öküz |
/ʊ/, /u/ | u | unten, Ulme, bunt, Museum | uçak |
/ʏ/, /y/ | ü | Küste, wünschen, Püree | ülke |
Ses | Yazım | Örnekler | Yaklaşık Türkçe Değeri |
---|---|---|---|
/aː/ | a | artig, Abend, Basis | âdet |
/eː/ | e | edel, Efeu, Weg, Planet | memur |
/ɛː/ | ä | äsen, Ära, Sekretär | (yok) |
/iː/ | ie | Liebe, Dieb | askerî |
/oː/ | o | oben, Ofen, vor, Chor | |
/øː/ | ö | öde, Öfen, schön | |
/uː/ | u | Ufer, Bluse, Natur | şûra |
/yː/ | ü | üben, Übel, fügen, Menü, Molekül |
Ses | Yazım | Örnekler | Yaklaşık Türkçe Değeri |
---|---|---|---|
/aɪ/ | ei | eigen, Eile, beiseite, Kaleidoskop | ayşe |
/aʊ/ | au | auf, Auge, Haus, Audienz | (yok) |
/oʏ/ | eu | euch, Eule, Zeuge, Euphorie | oysa |
Ünsüz tarafından takip edilmeyen tüm vurgulu ünlüler uzun okunur. ⟨h⟩ harfi de, Türkçedeki ⟨ğ⟩ harfine benzer bir şekilde, uzun ünlüleri belirtmek veya yan yana gelen ünlüleri ayırmak için kullanılır.
Eğer uzun ve vurgulu bir ünlüyü kısa bir ünlü takip ediyorsa, veya Biçimsellik İlkesi dahilinde kısa bir ünlü ile başlayan bir ek gelebiliyorsa, bu ⟨h⟩ ile gösterilir (Örnek: Kuh (pl. Kühe), drehen, fähig, früh (komp. früher)).
⟨h⟩ eğer ⟨ei⟩'den sonra geliyorsa sanki yokmuş gibi okunur (Örnek: Reihe, weihen, verzeihen).
⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩ ve ⟨r⟩ ünsüzlerinden önce uzun ünlüleri belirtmek için ⟨h⟩ kullanılabilir, ama her kelimede mevcut değildir (Örnek: Uhr, führen, ahnen). Bu tür kelimeler çekimlenip ünlü değişimine uğrarsa ⟨h⟩ düşmez (Örnek: drehen - gedreht, empfehlen - empfiehl).
Uzun /aː/, /eː/ ve /oː/ sesleri, çift ünlü kullanılarak da gösterilebilir (Örnek: Haar, paar, Saal, Boot, Zoo, Beere, Beet, Tee). Ancak ⟨a⟩ veya ⟨o⟩'nun Umlaut alıp ⟨ä⟩ ve ⟨ö⟩ olmaları durumunda söz konusu ünlü sadece bir kere yazılır (Örnek: Härchen, Bötchen).
Uzun /iː/ sesi ise çoğu zaman ⟨ie⟩ ile gösterilir (Örnek: schieben, Dienstag). Pek az bazı temel kelimelerde ⟨i⟩ veya ⟨ih⟩ ile gösterildiği de olur (Örnek: dir, mir, wir; ihm, ihn, ihnen, ihr). Bir ⟨e⟩'nin çekimlenip ⟨ie⟩'ye dönüşmesi durumunda ⟨ieh⟩ gösterimi de çıkabilir (Örnek: befehlen - befiehl).
Almancanın toplam 30 harfi vardır, 29 harfi büyük ve küçük yazılır. Gelecekte harflerin nasıl okunduklarına dair ses kayıtları eklenecektir.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Ü | Ö | Ä | |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | ü | ö | ä | ß |
A, I, O ve U harfleri Türkçedeki gibi okunur. E harfi ses tonu olarak biraz I harfine benzer.
Sessiz harflerin okunuşu biraz farklıdır. Sessiz harfin bazılarının önünde (e-), bazılarının arkasında (-e) okunur.
Parantez içindeki kelimeler okumanıza biraz yardımcı olabilir. Parantez içinde okunuşu gösterilmeyen harfler Türkçedeki gibi okunur.
B | -e (beni) |
---|---|
D | (demin) |
F | e- (efendi) |
G | -e (geri) |
H | -a (Türkçedeki gibi okunur hasta) |
J | -yot (Türkçedeki y harfi gibi okunur) |
K | -a (Türkçedeki gibi okunur kalem) |
L | e- (ellemek) |
M | e- (emmek) |
N | e- (ender) |
P | -e (peri) |
---|---|
Q | -u (kurşun) |
R | ea (meal) |
S | e- (esnemek) |
T | -e (televizyon) |
V | fav (f harfi ile okunur vater - fata) |
W | -e (veli) |
X | iks (iksir) |
Y | (üpsilon bu harfle başlayan kelime yok denecek kadar az) |
Z | (tset gibi, kısa okunur) |
Ü ve Ö aynen Türkçedeki gibi okunur.
Ä Türkçe'deki 'özlem' veya 'gel' kelimelerindeki e sesleri gibi açık şekilde okunur, 'ev' veya 'gelin' kelimelerindeki gibi kapalı şekilde değil.
Kelime başında st ve sp, şt ve şp olarak okunur.
V harfi başta olursa 'f' olarak okunur.
Der Vogel (kuş) fogıl okunur.
Almancaya ait olan ß harfi, normal "s" gibi okunur. Eski bir harf olup ve artık az kullanılmaktadır.
Özellikleri:
Die Straße | (sokak, yol, cadde) |
Der Gruß | (selam) |
Der Spß | (şaka, eğlence) |
s, ß ve ss aralarındaki fark
Straße: içindeki ß harfi, a harfini uzun okutur.
Fass: içindeki çift s, a harfini kısa okutur.
Not: yapılan reformda, Almanca bazı değişikliklere uğradı. Almancanın yazılışını kolaylaştırmak amacıyla yapılan bu reformlar, ve 'da yeniden biraz değiştirildi.
Reformun sayesinde ß harfi bazı kelimelerde, mesela Fluss (nehir) ve Fass (Fıçı) gibi kelimelerinde ss'ye çevrildi.
Almanca dil reformu üzerine detaylı bilgi için, dil reformu kısmına bakınız.