alt çeneyi geriye alma egzersizleri / DAG 125-S / DAG 125-SE | Manualzz

Alt Çeneyi Geriye Alma Egzersizleri

alt çeneyi geriye alma egzersizleri

Doc-Nr: PUB / 5069491 / 000 / 01

DCG 125-S / DAG 125-S / DAG 125-SE, Art. Nr.382619/A3, 05.03.2013

2.10 Hosszabbítókábel használata

Csak az adott felhasználási területre engedélyezett, megfelelő keresztmetszetű hosszabbítókábelt használjon. Máskülönben a gép teljesítményvesztesége és a kábel túlmelegedése lehet a következmény. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábel épségét. A sérült hosszabbítókábelt cserélje ki.

Ajánlott legkisebb keresztmetszet és max. kábelhossz:

Vezetékkeresztmetszet

Hálózati feszültség

100 V

Hálózati feszültség

110–120 V

Hálózati feszültség

220‑240 V

1,5 mm²

20 m

50 m

2 mm²

30 m

30 m

2,5 mm²

40 m

100 m

3,5 mm²

50 m

50 m

14 AWG

75 ft

12 AWG

125 ft

Ne használjon 1,25 mm² és 16 AWG vezeték-keresztmetszetű hosszabbítókábelt.

hu

2.11 Hosszabbítókábel szabadtéren

Ha hosszabbítókábelt használ, annak szabványosnak kell lennie.

2.12 Generátor vagy transzformátor használata

A gép üzemeltethető generátorról vagy az üzemeltető által biztosított transzformátorról, ha betartják a következő feltételeket: A gép által leadott és wattban kifejezett teljesítmény legalább a kétszerese a gép típustábláján megadott teljesítményértéknek, az üzemi feszültségnek mindenkor a névleges feszültség +5 % és ‑15 % közötti értékén kell lennie, a frekvencia legyen 50 - 60 Hz, soha ne 65 fölött, szükséges automatikus feszültségszabályozó indítási erősítéssel.

Semmi esetre se üzemeltessen egyidejűleg más gépeket is a generátorról / transzformátorról. Az egyéb gépek bevagy kikapcsolása feszültségesést és / vagy túlfeszültségcsúcsot okozhat, ami károsíthatja a gépet.

2.13 Csiszoló- / darabolótárcsa Kwik-Lock gyorsrögzítő anyával (opció)

A feszítőanya helyett Kwik-Lock gyorsrögzítő anyát is használhat. Használatával szerszám nélkül cserélhet csiszoló- / darabolótárcsát.

INFORMÁCIÓ

A Kwik-Lock gyorsrögzítő anya nem használható fazékkorong, kefe- és metszőtárcsa, gumi csiszolótányér, homlokfelület-csiszolótárcsa (fugadaraboló tárcsa) és gyémánt fazékkorong esetén.

2.14 Porelvezető fedél csiszolási munkákhoz DG‑EX 125/5" 2

A gép gyémántbetétes fazékkoronggal ásványi eredetű anyagok alkalmankénti (nem rendszeres) csiszolására is használható.

FIGYELEM

Ezt a burkolatot tilos fémfelületek megmunkálására használni.

INFORMÁCIÓ

Ásványianyag-tartalmú felületen, mint pl. beton- vagy kőfelületeken végzett darabolás, csiszolás és bemetszés során

általában azt javasoljuk, hogy használjon megfelelő rendszerű porelszívó-feltétet a megfelelő Hilti porszívóval együtt.

Ezek a kiegészítők csökkentik azt a porterhelést, amelynek a gép használója ki van téve, és meghosszabbítják a gép

és a darabolótárcsák élettartamát.

2.15 Porelvezető fedél a vezetőszánnal felszerelt DC‑EX 125/5"‑M géppel végzett darabolási munkákhoz és

bemetszésekhez 3

Porelvezető fedél és vezetőszán nélkül tilos ásványianyag-tartalmú felületen darabolási munkákat, bemetszéseket végezni.

FIGYELEM

Ezt a burkolatot tilos fémfelületek megmunkálására használni.

35

Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069491 / 000 / 01

DCG 125-S / DAG 125-S / DAG 125-SE, Art. Nr.382619/A3, 05.03.2013

Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des

Geräts auf Beschädigungen und alle Bedienungselemente auf einwandfreie Funktion.

8.3 Kontrolle nach Pflege- und

Instandhaltungsarbeiten

Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ist zu prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen angebracht sind und fehlerfrei funktionieren.

de

9 Fehlersuche

Fehler

Gerät läuft nicht an.

Gerät hat nicht die volle Leistung.

Mögliche Ursache

Netzstromversorgung unterbrochen.

Netzkabel oder Stecker defekt.

Kohlen verschlissen.

Verlängerungskabel mit zu geringem

Querschnitt.

Behebung

Anderes Elektrogerät einstecken,

Funktion prüfen.

Von Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzen lassen.

Von Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzen lassen.

Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt einsetzen.

10 Entsorgung

Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine

Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur

Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.

Nur für EU Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäss Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales

Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

11 Herstellergewährleistung Geräte

Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von

Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird, und dass die technische Einheit gewahrt wird, d.h. dass nur

Original Hilti Verbrauchsmaterial, Zubehör und Ersatzteile mit dem Gerät verwendet werden.

Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile während der gesamten Lebensdauer des Gerätes. Teile, die dem normalen Verschleiss unterliegen, fallen nicht unter diese

Gewährleistung.

Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, soweit nicht zwingende nationale Vorschriften entgegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmittelbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolgeschäden, Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung oder wegen der Unmöglichkeit der Verwendung des Gerätes für irgendeinen

Zweck. Stillschweigende Zusicherungen für Verwendung oder Eignung für einen bestimmten Zweck werden ausdrücklich ausgeschlossen.

Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene

Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an die zuständige Hilti Marktorganisation zu senden.

Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen seitens Hilti und ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen Erklärungen, schriftlichen oder mündlichen Verabredungen betreffend Gewährleistung.

15

Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069491 / 000 / 01

DCG 125-S / DAG 125-S / DAG 125-SE, Art. Nr.382619/A3, 05.03.2013

de versorgung anschliessen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein-

schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten

Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können

Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine

weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,

Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe-

genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen

montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver-

wendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

5.1.4 Verwendung und Behandlung des

Elektrowerkzeuges

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie

für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-

zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten

Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen

Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile

wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmassnahme verhindert den unbeabsichtigten

Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge aus-

serhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen

Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisun-

gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon-

trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen

Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä-

tes reparieren. Viele Unfälle haben Ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein-

satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbe-

dingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der

Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen

Situationen führen.

5.1.5 Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-

lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

5.2 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum

Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit

Drahtbürsten und Trennschleifen

a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als

Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und

Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und

Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren

Verletzungen kommen.

b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum

Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller

nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorge-

sehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.

d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs

muss mindestens so hoch sein wie die auf dem

Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

e) Außendurchmesser

und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben

Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder an-

deres Zubehör müssen genau auf die Schleif-

spindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerk-

zeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung

Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse,

Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe

8

Printed: 08.07.2013

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir