annem48 / Suspicious activity detected

Annem48

annem48

[email protected]

Sevgili annem перевод на русский

Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Sevgili annem

48 параллельный перевод

Çünkü hayatım, sevgili annem bunu öğrenince... seni boşayacak, beni de boğacak.

Потому что, мой дорогой, когда моя дорогая мама это узнает она разведётся с тобой, а меня задушит.

Keşke kız olsaydım Aynı sevgili annem gibi

Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.

Aynı sevgili annem gibi

Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.

Babam sevgili annem ve özellikle de ben.

Месье, мой отец... моя бедная мать... и прежде всего я... все мы...

Birazdan herşey sona erecek. Sevgili annem, sevgili kardeşim, sarayın muhterem lordları ve leydileri.

Моя дорогая матушка, мой дорогой брат, лорды и придворные дамы.

Evet, evet, önlüğüm var,... çünkü pek sevgili annem ve Rei-kun için kahvaltı hazırladım!

Он прямо создан для ТВ! Голубые глаза... Выглядит как европеец.

İnsanların mezarlıkta " Joanna Cage. Sevgili Annem.

И я вижу, как хихикают люди на кладбище, когда читают :

Çocuğum için kalbim deli gibi çarpıyor. Sevgili annem, annem benim ;

Мне жутко, там остался мой малютка, жалко мне сыночка бросить!

Senin sözcüklerindi, benim sevgili annem.

Твои слова, дорогая мама.

Sevgili annem böyle yapardı.

Моя святая мать так делала.

Sevgili annem, bilmek zorundayım.

"Мама" "Мама, скажи мне, почему..."

Sevgili annem.

ДОРОГАЯ МАМА

Sevgili annem seninle tanışmak için can atıyor.

Моя мать очень хочет познакомится с вами.

Sevgili annem kucakla onu.

Моя мать, захвати ее.

Sevgili annem, babam ve kız kardeşim. Silah gücümüzü hazırlayın.

Мать, Отец, Сестра моя, готовьте боеприпасы.

AGNES KRACIK 1922-1980 SEVGİLİ ANNEM

АГНЕС КРАСИК 1922 - 1980 ЛЮБИМОЙ МАТЕРИ

"Sevgili annem, babam ve kardeşlerim..."

"Дорогие родители, братья и сестры..."

"Sevgili annem ve babam... " bunlar bugün bana yaptığınız ve beni üzen şeyler.

" Дорогие мамочка и папочка, меня расстраивает все, что вы сегодня делали.

I had every side... Sevgili annem bekliyor diye her taraf have to push because my dear mother is waiting?

Я что, всех должен был растолкать, так как моя мамулечка ждет в машине?

Sevgili annem bu odada dolaşmayı çok severdi.

По этой комнате любила ходить покойная мать...

Sevgili annem beni fırlatıp attı.

Моя дорогая мамочка меня бросила.

Belliydi zaten! Sevgili annem bana şöyle ninniler söylerdi...

Вот что мне пела моя мамуля в детстве.

Eğer "Sevgili Annem" programını henüz açtıysanız, "sadakat" ten bahsediyoruz bugün.

Если вы только сегодня присоединились к нам, "Дорогой маме", мы говорим о большой П. Преданность.

Sevgili annem...

Моя милая матушка...

* Uğraşırken sevgili annem düğünümün hazırlıkları ve pazarlıklarıyla * * Ama dün gece yatarken yatağımda * * Merdivenleri çıktığı sesi geldi kulağıma *

пока моя мама готовиться к моей свадьбе она занимается сватовством и организацией но в прошлую ночь я тихонько лежала я слышала как он поднимается по лестнице и сейчас, Софи, я навсегда стала другой

'Sevgili Annem, Kötü haberlerim var.

"Дорогая мама, у меня плохие вести."

Hayır, evdeyim çünkü sevgili annem başka finansal bir seçenek bırakmadı.

Нет, я дома, потому что моя любимая мама не оставили мне никаких других денежных вариантов

Sevgili annem Alice, Nero'nun en iyi sokak icracılarından biriydi.

Моя дорогая мамочка, Элис, была одной из лучших... уличных актрис Неро.

Sevgili annem beni eve çağırıyor.

Так дорогая мамочка зовет меня домой.

Sevgili annem hastalığa yakalandığında onunlaydım.

Моя дорогая матушка... Я был с ней, когда ей стало плохо.

Sevgili annem.

Милая мама.

Asla, sevgili annem.

Никогда, мама дорогая.

Söyleyeceğim sevgili annem.

Я отвечу, дорогая мать.

Dayanamıyor kalbim yavrumun çığlıklarına. Sevgili anneciğim, annem benim ;

это плачет мой малютка, это мщенье водяного

Oradan oraya taşınıp duruyorum. Annem sürekli sevgili değiştiriyor.

Я должен двигатся постоянно моя мать с нового дружком.

Ve hayatım boyunca çok sıkı çalıştım, fakat verem birikimlerimizi bitirdi, ve sevgili karım... Büyük annem dua etmemi söyledi ve seni televizyonda gördüğümde bana yardım edeceğini biliyordum. Lütfen!

и я работал тяжело всю жизнь, но туберкулёз съел все наши сбережения, и моя любимая жена в течении 4 лет могла с трудом... бабушка сказала мне помолиться, и когда я увидел тебя по телевизору, я знал что ты мог бы... помочь мне.

Programım "Sevgili, annem" için harika bir tanıtım olacak, o yüzden 4'de burada olun.

Это для рекламы моего шоу, "дорогая мама", в окружении своих любящих дочерей, так что будьте здесь в 4.00.

Sayın Başkan Şimon Peres Ulusal İsrail Bilim Akademisi Başkanı Profesör Yehuda Grossman akademinin sevgili üyeleri bu akşam izleyiciler arasında bulunan babam, öğretmenim Profesör Eliezer Şkolnik annem Doktor Yehudit Şkolnik aile üyelerim, arkadaşlarım, sayın meslektaşlarım.

Господин президент Израиля, Шимон Перес! Господин президент Израильской академии наук, профессор Иегуда Гроссман! Уважаемые члены академии!

Annem çorap değiştirir gibi sevgili değiştiriyordu.

Моя мама меняла бойфрендов очень быстро.

* Telefon çalar gecenin bir yarısında * * Annem der ki, "ne zaman başlayacaksın doğru düzgün bir hayat yaşamaya" * * Sevgili anne *

* Телефон звонит посреди ночи * * мать говорит : когда же ты начнёшь жить правильно?

"Sevgili üvey annem bunu okuduğun sırada, ben ölmüş olacağım."

" Дорогая мачеха, к тому времени, когда ты это прочитаешь, я буду мертва.

" Sevgili Ernest, muhtemelen beni hatırlamazsın ama anneni aramaya geldiğin gün ben de oradaydım. O benim de annem.

" Дорогой Эрнест, ты, наверное, не помнишь меня, но я была там, когда ты приходил к твоей маме, которая и моя мама тоже.

Annem Olivia ile ikisinin sevgili olduğunu mu söylemeye çalışıyor?

Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой?

Sevgili olarak. Biliyordum. Annem mi söyledi?

Малик теперь... мой парень.

Sevgili babamızın annem için sevgili olmadığını biliyoruz.

Мы обе знаем, что наш милый папаша не всегда хорошо обращался с мамой.

Evrak işlerine başlanmadan hemen önce sevgili, tatlı annem aileyi yeniden bir araya getirmek için ortaya çıktı.

И прямо перед тем, как оформили все документы, объявилась моя дорогая, милая мамочка, чтобы воссоединить семью.

- Sevgili annem diyor ki Lucifer'i yakaladığımızda gelecekmiş. Rowena olmadan gücümüz az.

Без Ровены мы в меньшинстве.

© 2017 - 2023 Translate.vc

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir