arms türkçesi / ARM - Türkçe Çeviri – seafoodplus.info İngilizce-Türkçe Sözlük

Arms Türkçesi

arms türkçesi

İngilizce - Türkçe çeviri (v yeni)

İngilizce dilinden Türkçe diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlüseafoodplus.info Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.

Kullanım ve Gizlilik

seafoodplus.info aracılığıyla yapılan tüm çeviri verileri toplanmaktadır. Toplanan veriler herkese açık, anonim olarak paylaşılır. Dolayısıyla Çevir Sözlük kullanarak yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız.

seafoodplus.info kullanıcılarının çevirilerinden oluşturulan içerikte argo, küfür vb. uygun olmayan öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde siteminizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın çevirilerle eklediği içeriklerde telif hakkı ya da kişiliğe hakaret vb. öğeler bulunuyorsa site yönetimiyle iletişime geçilmesi halinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.

Sitenize ya da blogunuza İngilizce Türkçe çeviri ekleyin:
l

Merhaba millet! Sıradaki Elvis Presley şarkı çevirimiz ''Loving arms'' Türkçesi ile ''Sevgi dolu kollar'' Elvis bu güzel şarkıyı yılında ''Good Times'' albümü için kaydetmiş ve albüm Cashbox sıralamasında 1. olmuş ve Top 50 adult listesini girmiş. Güzel bir başarı gerçekten. Şarkının sözleri de gerçekten Elvis açısından çok ilgi çekici. Hep bana bu şarkıları dinlerken, Elvis'in yaşadığı problemleri dinliyor gibime geliyor. Çünkü sözler resmen onun hissettiklerini anlatıyor bu şarkıları seslendirmesin de bence boşanması gibi sorunlarda çok önemli bir etken diyorum ve bu güzel parçayla sizi başbaşa bırakıyorum.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)

If you could see me now
Eğer beni şimdi görebilseydin
The one who said that he would rather roam
Gezmeyi tercih ettiğini söylemiş birini
The one who said he'd rather be alone
Yalnız olmayı tercih ettiğini söylemiş birini
If you could only see me now
Eğer sadece şimdi beni görebilseydin

If I could hold you now
Eğer şimdi sana sarılabilseydim
Just for a moment, if I could really make you mine
Sadece bir an için, seni gerçekten benim yapabilseydim
[kaynak: seafoodplus.info ]
Just for a while turn back the hands of time
Sadece bir an, zamanı geri alabilsem
If I could only hold you now
Eğer şimdi sana sarılabilseydim

Oh, I've been too long in the wind
Oh, Rüzgarda çok kaldım
Too long in the rain
Yağmurda çok uzun.
Takin' any comfort that I can
Kendimi teselli ettim edebildiğim kadar
Lookin' back and longin' for the freedom of my chains
Arkası dönük ve zincirlerim için özgürlük özlemi duyarak.
And lying in your lovin' arms again
Ve tekrardan sevgi dolu kolların arasında yatıyorum

If you could hear me now
Eğer şimdi beni duyabilseydin
Singin' somewhere in the lonely night
Yalnız gecede bir yerde şarkı söylüyorum
Dreaming of the arms that held me tight
Kollarını düşlüyorum, beni sıkıca tutmasını
If you could only hear me now
Eğer şimdi sadece beni duyabilseydin

Oh, I've been too long in the wind
Oh, Rüzgarda çok kaldım
Too long in the rain
Yağmurda çok uzun.
Takin' any comfort that I can
Kendimi teselli ettim edebildiğim kadar
Lookin' back and longin' for the freedom of my chains
Arkası dönük ve zincirlerim için özgürlük özlemi duyarak.
And lying in your lovin' arms again
Ve tekrardan sevgi dolu kolların arasında yatıyorum


I can almost feel your lovin' arms again.
Nerdeyse sevgi dolu kollarını tekrar hissediyorum


I never thought that you would be the one to hold my heart
&#; Hiç aklıma gelmezdi, kalbimi tutacak kişinin sen olacağı
But you came around and you knocked me off the ground from the start
&#; Ama sen geldin ve daha başından beni yerle bir ettin
You put your arms around me
&#; Bana sarıldın
And I believe that it&#;s easier for you to let me go
&#; Ve senin beni bırakmanın daha kolay olacağını düşündüm
You put your arms around me and I&#;m home
&#; Bana sarıldın ve evimdeyim

How many times will you let me change my mind and turn around
&#; Kaç kere daha fikrimi değiştirip geri dönmeme izin vereceksin
I can&#;t decide if I&#;ll let you save my life or if I&#;ll drown
&#; Karar veremedim beni kurtarmana müsaade etsem mi yoksa boğulsam mı?

I hope that you see right through my walls
&#; Umarım duvarlarımın ötesini görürsün
I hope that you catch me, &#;cause I&#;m already falling
&#; Umarım beni yakalarsın çünkü şimdiden düşüyorum
I&#;ll never let a love get so close
&#; Bir daha asla aşkı bu kadar yaklaştırmayacağım
You put your arms around me and I&#;m home
&#; Bana sarıldın ve evimdeyim şimdi

The world is coming down on me and I can&#;t find a reason to be loved
&#; Tüm dünya üstüme geliyor ve sevilmek için bir neden göremiyorum
I never wanna leave you but I can&#;t make you bleed if I&#;m alone
&#; Senden ayrılmak istemiyorum ama canını acıtamam eğer yalnız hissedersem

You put your arms around me
&#; Bana sarıldın
And I believe that it&#;s easier for you to let me go
&#; Ve senin beni bırakmanın daha kolay olacağını düşündüm

I hope that you see right through my walls
&#; Umarım duvarlarımın ötesini görürsün
I hope that you catch me, &#;cause I&#;m already falling
&#; Umarım beni yakalarsın çünkü şimdiden düşüyorum
I&#;ll never let a love get so close
&#; Bir daha asla aşkı bu kadar yaklaştırmayacağım
You put your arms around me and I&#;m home
&#; Bana sarıldın ve evimdeyim

I tried my best to never let you in to see the truth
&#; Elimden geleni yaptım senin gerçeği görmemen için
And I&#;ve never opened up
&#; Ve asla açmadım içimi
I&#;ve never truly loved &#;Till you put your arms around me
&#; Asla gerçekten sevmedim, sen gelip de bana sarılana kadar
And I believe that it&#;s easier for you to let me go
&#; Ve senin beni bırakmanın daha kolay olacağını düşündüm

I hope that you see right through my walls
&#; Umarım duvarlarımın ötesini görürsün
I hope that you catch me, &#;cause I&#;m already falling
&#; Umarım beni yakalarsın çünkü şimdiden düşüyorum
I&#;ll never let a love get so close
&#; Bir daha asla aşkı bu kadar yaklaştırmayacağım
You put your arms around me and I&#;m home
&#; Bana sarıldın ve evimdeyim şimdi

You put your arms around me and I&#;m home
&#; Bana sarıldın ve evimdeyim

arm

give one's right arm

herşeyi fedaya hazır olmak, sağ kolunu bile vermek, canını esirgememek.
I would give my right arm to see her again.

side arm

yana takılan silah (tabanca, kılıç vb.).

arm twist

bir şeyi yapması için bir kişiye baskı uygulamak Fiil

arm's length transaction

işlemin tarafların birbirleriyle ilişkisi yokmuş gibi yürütülmesi (ebeveynin evini evladına bir başkasına

kiralıyormuş gibi kiralaması

deal at arm's length

her iki tarafın da bağımsız olduğu ve birbirlerine hâkim durumda olmadıkları bir alışverişte bulunmak Fiil

keep at arm's length

yaklaşmamak, uzak durmak, senli benli/samimi olmamak, yüz vermemek.
keep someone at arm's length:

bir kimseden uzak durmak, samimî olmamak.

keep at arm's length

(a) uzak tutmak, yaklaştırmamak, (b) (bir kimseden) uzak durmak, samimî/içli dışlı olmamak, samimî olmasına müsaade etmemek.

present arm!

take up arms: silaha sarılmak. take up arms against enemy: düşmana karşı silaha sarılmak/harbe hazırlanmak.

put the arm on

(a) el açmak, para istemek, dilenmek, (b) zorla uzaklaştırmak, yaklaştırmamak.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir