bergama kongresi 2019 / КИРО ДЖЕНКОВ - КНИЖНИНА И РОДОЛЮБИЕ

Bergama Kongresi 2019

bergama kongresi 2019

AC/DC
  • В джазе только девушки
  • Samskara
  • San Diego
  • SankiDeda
  • Santa Muerte Carnival
  • Sasha Boole
  • Schiller
  • Schulz September Party
  • Science After Dark
  • Scorpions
  • ScrumDayUA
  • Seafret
  • Season of Melancholy
  • Second Breath
  • Second love
  • Secret Avenue
  • Secret Service
  • Secret Show
  • Sed Contra Ensemble
  • Seether
  • Selection Keinemusik
  • Selector Live: Ray BLK
  • Selena Gomez
  • Self-брендинг
  • SEPULTURA
  • Serj Tankian
  • Seven
  • Sex and Wine Fest
  • В гостях у Николая
  • Sex по Закону
  • Sian Evans
  • SINOPTIK
  • Stahlherz
  • Speaking Cookin
  • Speed Bowl
  • Sophie Ellis-Bextor
  • Sit-down tragedy
  • Sivan Arbel
  • Skansen Music Fest
  • Skicki-Skiuk
  • Skillet
  • Street jazz
  • Skindred
  • SLADE
  • Slam
  • Slaves
  • Smokie
  • Something in the mist
  • Son Lux
  • SONATA ARCTICA
  • Sonor Continuus
  • Sons Of Apollo
  • Sophie Villy
  • Stories
  • Stories by O
  • Street Fashion
  • soul, blues, funk
  • Streetband
  • Summer Jazz Love Songs
  • Summer's Voices
  • Summertime By RoyalMan
  • SUNRISE
  • SUNSAY
  • Sunstroke Project
  • SUPER DISCO
  • Super men на арене
  • Super Концерт
  • Suprun Titova Duo
  • SV Savana
  • Sviata Varta and TaRuta
  • SVОБОДА
  • Swans
  • SWEETLO
  • Swipe Left
  • Symbol Sound
  • Symfomania
  • SymphoJazz
  • Queen

    ISSN 1996-5648 Вестник ЯрГУ. Серия Гуманитарные науки. 2019. № 3 (49) УДК 94+811 1/8 Итало-ватиканская школа во многом формировала образ и судьбу современной «живой латыни» XX в., но так и не стала объектом комплексного изучения. Среди возможных направлений подобного исследования – влияние ренессансно-цице- ронианского узуса на стиль латинистов Ватикана, их научно-образовательная и популяризаторская деятельность, баланс классической римской традиции и новолатинских инноваций в процессе выработки итальянцами современной латинской терминологии на фоне словотворческих дискуссий с представителями других школ. К л ю ч е в ы е с л о в а : латинский язык; Ватикан; научная школа; «живая латынь» In the 20th century, the Italian-Vatican scientific school in many ways shaped the image and fate of modern, “living” Latin, but did not become the object of comprehensive study. Among the possible directions of such a study are the influence of the Renaissance- Ciceronian usage on the Vatican Latinists’ style, their scientific, educational and popularizing activities, the balance of classical Roman tradition and Neo-Latin innovations in creating neologisms by Italians against the background of derivation discussions with representatives of other schools. K e y w o r d s : Latin; Vatican; Scientific School; Latinitas viva А. Г. Следников Ярославский государственный университет им. П. Г. Демидова E-mail: [email protected] Итало-ватиканская школа «живой латыни» (конец XIX – начало XXI вв.): проблемы и перспективы исследования Научная статья A. G. Slednikov P. G. Demidov Yaroslavl State University Problems and Perspectives of the Study of the Italian-Vatican Scientific School of Living Latin (Late 19th – Early 21th Centuries) Scientific article Наряду с традицией античной римской латыни ствующих латинских журналов, исполнявших существует письменно-устный узус латинского функцию печатного органа той либо иной школы. как универсального языка духовной культуры Для исследователя «живой латыни» данные пери- Западной цивилизации. Оформившись в Средние одические издания представляют огромную науч- века, эта вторая, дополняющая древнеримскую, ную ценность. традиция продолжилась в Новое и Новейшее Нетрудно заметить, что самой долговременной время и реализуется сегодня в международном школой «живой латыни» является итало-ватикан- движении «живой латыни» [1–5]. Зародившись ская, возникшая в конце XIX в. вместе с одним в конце XIX в., Latinitas viva на протяжении всей из первых журналов в традициях современной своей истории представлена национальными латыни – «Vox Urbis» (1898–1913). Этим журна- школами, наиболее значимыми из которых мы лом была вместе с тем заложена и итало-ватикан- назвали бы (в порядке относительной хроноло- ская традиция латинской периодики Новейшей гии) итало-ватиканскую (1898 г. – настоящее эпохи, продолженная в 1914 г. журналом «Alma время), кларетинскую Schola Latinitatis Claretiana Roma» (просуществовал до 1942 г.) и возобнов- в Испании (1928–1975), мюнхенскую Societas ленная в 1953 г. журналом «Latinitas» (с 2013 г. Latina Monacensis (1932–1955) и саарбрюккен- подвергся «делатинизации» и издается теперь на скую Societas Latina Saravipontana в Германии национальных языках). В судьбе латинского языка (1965 г. – настоящее время) [6]. Их хронологи- XX в. итало-ватиканская школа играла во многом ческие рамки, по нашему убеждению, во многом определяющую роль. В массовом сознании глу- определяются периодом существования соответ- боко укоренился современный образ латыни как © Следников А. Г., 2019 32 А. Г. Следников История языка преимущественно Католической церкви, тью С. Романи о журнале «Alma Roma» [21] (что, что предопределяет актуальность темы нашего впрочем, ярко характеризует стилистическую исследования. манеру многих итальянцев). Наконец, Х. М. Мир В историографии итало-ватиканской школы в своей интересной статье о «Vox Urbis», «Alma на фоне обилия специальных (как правило, Roma» и «Latinitas» [22] анализирует материалы латиноязычных) работ, посвященных частным данных журналов с точки зрения эволюции вати- аспектам данного феномена, не существует ком- канской традиции формирования неологизмов. плексных исследований. В статье В. Йеннигеса Более богата историография итало-ватиканской о первом номере журнала «Vox Urbis» [7] обсуж- «живой латыни» второй половины XX–начала даются цели и обстоятельства его появления и то XXI в. Существует немало биографических очер- влияние, которое испытывал при этом редактор ков о ее выдающихся представителях: А. Баччи А. Леонори со стороны немца К. Ульрихса и аме- (1885–1971) [23–25]; А. Тондини (1899–1969; риканца венгерского происхождения А. Авеллана, один из редакторов «Latinitas») [26]; Э. Параторе издателей предшествующих латинских журналов (1907–2000; один из редакторов «Latinitas») [27– «Alaudae» и «Praeco Latinus» соответственно. 29]; Э. Спрингетти (1913–1976) [30]; К. Эггере Ряд последующих публикаций [8–11] в «Praeco (1914–2003; один из редакторов «Latinitas») [31– Latinus» и «Vox Urbis» начала XX в. свидетель- 33]; К. Паванетто (один из редакторов «Latinitas») ствуют об определенных разногласиях ватикан- [34] – что дает возможность судить об их жизнен- ских латинистов, с одной стороны, и А. Авеллана ном пути в контексте движения. – с другой относительно словообразовательных Материалы периодической печати содер- моделей современной латыни. Словотворческие жат информацию, позволяющую восстановить дискуссии продолжались, между мировыми вой- ход событий, напрямую относящихся к истории нами они велись итальянскими латинистами школы. Так, в мюнхенском «Societas Latina» Дж. Форнари, М. Якобелли и родоначальни- в 30-е гг. минувшего века публиковались обзор- ком испано-кларетинской школы М. Хове, что ные статьи о тогдашнем состоянии классиче- отражено в книге Х. М. Мира [12, р. 8], а также ских штудий в Италии, о возрождении интереса в публикациях кларетинского журнала «Palaestra к латыни и создании профильных научных цен- Latina» [13]. Апогеем их стал затяжной диспут тров [35–36]. Вехами в развитии итало-ватикан- редактора журнала «Alma Roma» Дж. Форнари ской школы и «живой латыни» в целом стало и членов мюнхенского латинского общества основание в 1967 г. в Риме Международной ака- Societas Latina (А. Авенарий и др.) [14–18]. демии содействия латинской образованности В числе важных инициатив, предпринятых ита- Academia Latinitati inter omnes gentes fovendae ло-ватиканскими представителями первой волны (сокращенно: Academia Latinitati fovendae, ALF), «живой латыни», стало проведение в апреле а в 1976 г. – фонда Latinitas; и то и другое отра- 1903 г. в Риме конгресса латинистов, который, жено в ряде работ [37–40]. В других публикациях как затем оказалось, наметил пути к развитию освещена деятельность международных конгрес- международного латинского движения на весь сов «живой латыни», в том числе римского, орга- последующий XX в. Этому мероприятию посвя- низованного в 1966 г. итальянским Институтом щен ряд тогдашних публикаций в журнале «Vox римских исследований, и ватиканского форума Urbis» [19–20]. по проблемам неологизмов, прошедшего в 1980 г. В целом история ватиканской школы первой под патронажем фонда Latinitas [41–44]. половины XX в. насыщена лакунами и белыми Пожалуй, наиболее значимые за всю историю пятнами. Так, мы располагаем очень ограничен- «живой латыни» словотворческие дискуссии раз- ными данными о личности самих издателей «Vox вернулись в период 1970–1980-х гг. между основа- Urbis» и «Alma Roma» – А. Леонори (1856–1928) телями саарбрюккенской школы Ц. Эйхензеером и Дж. Форнари (1868–1942). Эпизодических све- и Х. Гельфером, с одной стороны, и представи- дений о них немного, пока их удалось почерпнуть телями кларетинской и итало-ватиканской школ из смежных работ. Имеются отдельные исследо- Х. М. Миром, К. Росси, Р. Аваллоне и пр. – вания об итало-ватиканских периодических изда- с другой [45–57]. В этих прениях, охватывавших ниях. Помимо упомянутой статьи В. Йеннигеса, принципы составления неологизмов, топонимов укажем на – увы! – крайне бессодержательную ста- и антропонимов, проявились характерные черты Итало-ватиканская школа «живой латыни» (конец XIX – начало XXI вв.): проблемы и перспективы… 33 ISSN 1996-5648 Вестник ЯрГУ. Серия Гуманитарные науки. 2019. № 3 (49) обеих школ и отчасти разное понимание ими целей тельствовано немало примеров средневековой движения и методов новолатинского словотворче- варваризованной модели с суффиксами -tor, -sor ства. Иногда происходило частичное переосмыс- при наименовании технических устройств (ср.: ление своих словообразовательных принципов conductor metallicus «металлический проводник», отдельными представителями итало-ватиканской receptor «приемник», resonator «резонатор» [59, школы. В частности, К. Паванетто признавал, что p. 78], accumulator «аккумулятор», motor «мотор» наименование не описывает, а обозначает пред- [60, p. 52]). Необходимо выявить, как и за счет чего мет или лицо, а потому должно быть кратким происходил этот переход от средневеково-варва- [58, p. 221], но остается все же верен ватиканской ризованного к антикизированному парафрастиче- традиции (ср.: amplum deversorii atrium «холл», скому способу латинизации современных реалий. Anglica mulier conspicua «леди», autocinetum locis Подводя итог, отметим, что традиционно боль- iniquis aptum «джип») [58, p. 282]. шая культурно-историческая значимость ита- Каковы возможные направления в изуче- ло-ватиканской латыни, оформившейся на рубеже нии итало-ватиканской «живой латыни»? Нам XIX–XXI вв. в отдельную яркую национальную видится, что комплексное ее исследование пред- школу «живой латыни», и крайне малая ее изу- полагает обращение к предыстории интересую- ченность обусловливают актуальность более глу- щей нас школы, которая уходит своими корнями бокого ее исследования. Историография вопроса в итальянское цицеронианство XV–XVI вв. в лице разработана неравномерно, наименее охвачен ею таких его представителей, как Г. де Бергамо, период с 90-х гг. XIX в. до 40-х гг. XX в. Среди Г. да Верона, П. Кортези, Е. Барбаро, П. Бембо. возможных направлений исследования: влияние Именно тогда были сформированы те стилисти- ренессансно-цицеронианского узуса на стиль ческие установки, которые в своем большин- современных латинистов Ватикана; научно-об- стве унаследовали итало-ватиканские латинисты разовательная и популяризаторская деятельность минувшего века (как правило, оборотной сторо- представителей ватиканской школы; и, наконец, ной такого формального пуризма становилась баланс классической римской традиции и ново- содержательная бедность работ, их событийная латинских инноваций в процессе выработки ита- выхолощенность). льянцами современной латинской терминологии Как было отмечено выше, деятельность вати- на фоне словотворческих дискуссий с представи- канской школы конца XIX–первой половины телями других школ. XX в. едва ли вообще попадала в поле зрения современных исследователей. Вызывают инте- Ссылки рес предпосылки и обстоятельства формирования школы, каким образом она исторически эволюци- 1. Маадла Ю. Й. О современных попытках онировала на протяжении первых трех-пяти деся- «оживления» латыни как языка международного тилетий своего существования, личность отдель- общения // Interlinguistica Tartuensis. 1984. № 3. ных ее представителей и их конкретный вклад C. 58–72. в развитие движения в Италии и за ее пределами, 2. Следников А. Г. Движение «живой латыни»: проводимые ими мероприятия, осуществляемые поиски универсального средства научного обще- печатные издания. Отдельного рассмотрения тре- ния и рецепция культурного наследия Антично- бует филологический аспект проблемы – эволю- сти // Проблемы истории, филологии, культуры. ция подхода итальянцев к вопросу формирова- 2016. № 4. C. 370–384. ния современной новолатинской терминологии, 3. Fritsch A. Lebendiges Latein – was ist das und влияние классической римской традиции в целом wer spricht es? // Interlinguistische Informationen. и конкретных античных авторов в частности, 2002. Bd. 8. S. 53–67. сущность, содержание и итоги словотворческих 4. Slednikov A. Disciplina Latinitatis vivae дискуссий с представителями других школ. Так, quid sibi proponat, linguamne reviviscendam в прежних своих работах мы уже писали, что тра- an humanitatem propagandam // Melissa. 2016. № диция неологизмов-парафраз, глубоко укоренив- 194. P. 6–11. шаяся в ватиканской школе усилиями преимуще- 5. Stroh W. Lebendiges Latein // Der Neue Pauly: ственно А. Баччи, не всегда была ей свойственна. Rezeptions- und Wissenschaftsgeschichte. Stuttgart/ В начале XX в. в журнале «Vox Urbis» засвиде- Weimar: J. B. Metzler, 2001. Bd. 15. S. 92–99. 34 А. Г. Следников История 6. Slednikov A. De periodicis Latinis, quae ab 30. Eichenseer C. In memoriam inclutam Aemilii exeunte saeculo XIXo ad medians saeculum XXum Springhetti // Vox Latina. 1976. № 12. P. 93–94. ubicumque terrarum prodierunt // Vox Latina. 2017. 31. Pacitti A. De Carolo Egger perinsigni № 53. P. 217–234. lexicographo LXXum aetatis feliciter complente 7. Jenniges V. Vox Urbis (1898–1913) quid sibi annum // Latinitas. 1984. № 32. P. 243–266. proposuerit // Melissa. 2007. № 139. P. 8–11. 32. Foster R. Th. Ad Caroli Egger memoriam 8. Avellanus A. «Vox Urbis» // Praeco Latinus. // Latinitas. 2003. № 51. P. 323. 1898. № 5/1. P. 6. 33. Eichenseer C. Memoriae reverentissimae 9. Avellanus A. «Vox Urbis» // Praeco Latinus. Abbatis Professoris Caroli Egger // Vox Latina. 2003. 1898. № 5/2. P. 30–31. № 39. P. 608–610. 10. Capo N. De communi omnibus gentibus eloquio 34. Pisini M. In honorem et laudem Rev.di D.ni constituendo // Vox Urbis. 1901. № 4/4. P. 26–27. Cleti Pavanetto, professoris incliti nec non strenui 11. Avellanus A. Oracula Praeconis // Praeco classicitatis propugnatoris // Vox Latina. 2015. № 51. Latinus. 1901. № 7/5. P. 128. P. 143–144. 12. Mir I. M. Nova verba Latina. Barcinone: 35. Von der Lateinbewegung in Italien // Societas Claret, 1970. 334 p. Latina. 1932. № 1. P. 15–17; etc. 13. Commercium epistulare // Palaestra Latina. 36. Instituto di Studi Romani // Societas Latina. 1932. № 18. P. 144–145. 1933. № 2. P. 18. 14. Lurz G. Nostra res // Societas Latina. 1936. 37. Licoppe G. Academia Latinitati Fovendae: № 4/1. P. 1. eius historia per motum Latinitatis vivae considerata 15. Fornari J. et Avenarius A. Epistulae de com- (1952-2012). Bruxellis: Melissa, 2014. 410 p. mentario «Nostra res» // Societas Latina. 1936. 38. Coppa I. Ex omnibus gentibus constitutum № 4/2. P. 17–20. virorum collegium conventibus de lingua Latina 16. Fornari J. Nova epistula ad A. Avenarium apparandis // Latinitas. 1968. № 16. P. 53–54. // Societas Latina. 1936. № 4/3. P. 33–34. 39. Chirographum Pontificium quo Opus 17. Lurz G. Nostra res. Ad renovandum linguae Fundatum “Latinitas” constituitur // Latinitas. 1976. Latinae usum // Societas Latina. 1937. № 5/1. P. 1–5. № 24. P. 99–101. 18. Henze C. M. Deribitorium – cursus publicus – 40. Egger C. De Romano sermone promovendo posta? // Societas Latina. 1937. № 5/1. P. 5–8. post constitutum opus fundatum cui nomen Latinitas 19. Latinitatis conventus primum Romae habitus // Latinitas. 1977. № 25. P. 13–16. // Vox Urbis. 1903. № 88. P. 69–76. 41. Coppa I. Latinis litteris linguaeque fovendis 20. Post Latinitatis et historicorum urbanos omnium nationum conventus Romae celebratus conventus // Vox Urbis. 1903. № 89. P. 77–79. // Latinitas. 1966. № 14. P. 226–230. 21. Romani S. De commentariolo Alma Roma 42. Acta omnium gentium ac nationum inscripto // Latinitas. 1952. № 1. P. 12–13. conventus Latinis litteris linguaeque fovendis … 22. Mir I. M. Vox Urbis – Alma Roma – Latinitas Romae habiti. Romae: In aedibus Caroli Colombo, // Latinitas. 1993. № 41. P. 383–389. MDCCCCLXVIII. 463 p. 23. Antonius Bacci in purpurorum patrum 43. Helfer Chr. De conventu verbis fingendis collegium allectus // Latinitas. 1960. № 8. P. 83–87. Romano // Vox Latina. 1981. № 17. P. 16–18. 24. Antonius Cardinalis Bacci functus est vita 44. Conventus de verbis novis Latinis acta // Latinitas. 1971. № 19. P. 3–5. XXIX-XXX m. Novembris a. MCMLXXX. Ex Vrbe 25. Antonius Cardinalis Bacci adhuc loquitur Vaticana: In aedibus Operis Fundati «Latinitas», // Latinitas. 1973. № 21. P. 107–110. MCMLXXXII. 228 p. 26. Ad Hamleti Tondini memoriam et recor- 45. Mir I. M. Quo modo nomina agentium et dationem // Latinitas. 1970. № 18. P. 3–6. instrumentorum appellentur a veteribus Romanis, 27. Colella A. Hector Paratore honoris causa a scriptoribus mediae aetatis et ineuntis saeculi laurea corona ornatus // Latinitas. 1978. № 26. P. 58. vicesimi // Latinitas. 1984. № 32. P. 177–196; etc. 28. Gane Y. G. Hectorem Paratore commemoramus 46. Caelestis Eichenseer … Iosepho Mariae Mir // Latinitas. 2000. № 48. P. 300–302. … S.P.D. // Latinitas. 1985. № 33. P. 76–79. 29. Ciarrocchi V. Hectoris Paratore commemoratio 47. Iosephus Maria Mir … Caelesti Eichenseer … // Vox Latina. 2000. № 36. P. 614–615. sal. pl. // Latinitas. 1985. № 33. P. 79–83. Итало-ватиканская школа «живой латыни» (конец XIX – начало XXI вв.): проблемы и перспективы… 35 ISSN 1996-5648 Вестник ЯрГУ. Серия Гуманитарные науки. 2019. № 3 (49) 48. Rossi I. C. Commentatio de libello cui 54. Iosepho Mariae Mir Richardus Avallone titulus “Latein aktiv” // Latinitas. 1986. № 34. // Latinitas. 1987. № 35. P. 306–307. P. 247–253. 55. Richardo Avallone Iosephus Maria Mir 49. Iosephus Ma. Mir … Ioanni Carolo Rossi … // Latinitas. 1987. № 35. P. 308–310. s.p. // Latinitas. 1987. № 35. P. 156–160. 56. Helfer Chr. Vocabularium rei autocineticae 50. De vocabulis exitum -trum habentibus: // Vox Latina. 1982. № 18. P. 328–335. Iosepho Mariae Mir Caelestis Eichenseer // Latinitas. 57. Pacitti A. In Christianum Helfer defensio prior 1987. № 35. P. 289–291. // Latinitas. 1983. № 31. P. 296–316. 51. Caelesti Eichenseer Iosephus Maria Mir 58. Pavanetto C. Elementa linguae et grammaticae // Latinitas. 1987. № 35. P. 292–293. Latinae. Ed. sexta. Romae: LAS, 2009. 287 p. 52. Iosephus Maria Mir Caelesti Eichenseer 59. L. M. Telegraphica signa nullo adhibito metallico // Latinitas. 1987. № 35. P. 294–298. conductore transmisso // Vox Urbis. 1899. № 2. P. 78–79. 53. Eichenseer C. De Latinitate viva eademque 60. Rolandus. De rhedis electride actis // Vox activa // Latinitas. 1987. № 35. P. 298–306. Urbis. 1900. № 3. P. 52–53. 36

    Başkan Koştu'dan Millet Bahçesi ile ilgili asılsız iddia ve yalan paylaşımlarda bulunanlara kınama

    Başkan Koştu; “Millet Bahçesi Projesi üzerinden asılsız iddia ve sosyal medya paylaşımı yapanlar, Bergama’nın geleceğini ve vizyon yatırımların önünü tıkamaya çalışıyorlar”

    Bergama Belediye Başkanı Hakan Koştu, 2019 Yerel Seçimleri’nde sözünü verdiği Millet Bahçesi Projesi’nin gerçeğe dönüşmesi arefesinde kamuoyu ve sosyal medya üzerinden asılsız iddia ve paylaşımlarda bulunanla…rla ilgili bir kınama mesajı yayınladı.

    Bir takım kişi ve kişilerin ve kurumların, Bergama’nın modern ve gelişmiş bir hale gelmesinin önünü tıkama girişimlerinde bulunmaları birçok kesimden ve Bergama ilçe merkezinde sosyal alan olmayışından şikayetçi olan vatandaşların tepkilerine neden olmaya başladı. Başkan Koştu; “Asılsız iddia ve yalanlarla paylaşımda bulunulmasını, kamuoyunun yanlış yönlendirilmesini şiddetle kınıyorum. Bu kişiler hakkında yasal işlemlere de başlayacağız” dedi.

    BAŞKAN KOŞTU; “STADYUMDA TARİHİ ESER, MEZAR ÇIKTIĞI PAYLAŞIMLARI KÜLLİYEN YALAN”

    Bir takım kişi ve kişilerin sosyal medya üzerinden stadyum inşaat alanında devam eden sondaj çalışmalarında tarihi eser ve mezar bulunduğu yönünde asılsız sosyal medya paylaşımlarında bulunduğuna işaret eden Bergama Belediye Başkanı Hakan Koştu, “Bu paylaşımlar külliyen yalan. Bergama’mızın geleceğinin planlı bir şekilde oluşması, modern bir şehir haline gelmesi, tarihle iç içe, sosyal alanlarımızın artması için ortaya koyduğumuz Millet Bahçesi Projemizi bu iyi niyetten uzak, mesnetsiz paylaşımlarla karalamaya çalışanlar unutmasınlar ki; 110 binin üzerinde bir nüfusa sahip Bergama’da her bir vatandaşın hizmet almasının önünü tıkamaya çalışıyorlar. Biz buna asla müsaade etmeyeceğiz” dedi.

    Sosyal medya üzerinden ortaya atılan Millet Bahçesi Projesi ile ilgili birçok olayın gerçeği yansıtmadığını ifade eden Başkan Koştu, “Bu haber ve paylaşımlar belli kurum ve kişiler tarafından kasıtlı bir şekilde yapılıyor. Yapılan paylaşımlarda ve açıklamalarda aslı olmayan haberleri yapanlara ve yayanlara karşı suç duyurusunda bulunacağız. Vatandaşlarımız bilsinler ki; Basın ve sosyal medya mecralarında bilinçli ve kasıtlı olarak yapılan haberler gerçeği yansıtmamaktadır. Tüm haberler tamamen asılsızdır. Bu asılsız haberlerle yapılmak istenen Bergama için vizyon niteliğinde olan Millet Bahçesi Projesi’ni itibarsızlaştırmaya çalışmaktır. Dedikodular üzerinden yürütülen çirkin siyasi politikalarla Bergama’nın geleceği karartılmaya çalışılmaktadır. Bu girişimlerde bulunanları şiddetle kınıyorum” dedi.

    Ещё

    nest...
  • batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir