Vaughn… Bu branda ile ne yapıyorsun?
Vaughn… what are you doing with this tarp?
Tanrım Branda, ona çıkma teklif etsene.
Christ, Brenda, ask him out already.
Branda onu korumuş, aslında o bir mumya.
The tarp preserved him. He's basically a mummy.
Bu, branda kafesten kaçmak için yakaladığım bir şans olabilir!
This could be my chance to escape this canvas cage!
Branda bana bir tuhaf göründü.
The tarp looked funny to me.
Çokça branda ve güçlü bir mide lazım.
You need lots of canvas and a strong stomach.
Brenda, honey, what's happening now?
Branda da… Ne varsa o vardı işte.
Whatever Bran has. Bran had.
Ama yalıtım ve branda kadar zekice değil!
But not as clever as insulation and tarp!
Branda da… Ne varsa o vardı işte.
Bran had… whatever Bran has.
Çokça branda ve güçlü bir mide lazım.
You need a lot of canvas and a strong stomach.
Ahşap ve branda parçalarından yaptı.
He built it out of scrap wood and tarp.
Branda kullanıp kullanmadıklarını gerçekten merak ediyorum.
I wonder if they use any tarps.
Tanrım Branda, ona çıkma teklif etsene.
Jesus, Brenda, ask him anyway.
Branda, eve gittiğinde senden bir resmini çekmeni istiyorum.
Brenda, if you go home, I want you take a picture of yourself.
Bay Perrin benden kablo bağı, branda ve demir testeresi almamı istedi.
Mr. Perrin asked me to run and grab zip ties, a tarp and a hacksaw.
Beni dinle Branda, çıkmak istiyorsan, çıkarsın.
Listen to me Brenda, if you look want, you may look.
Onu halımın üzerinde sürüklemeden önce bir branda ser.
Lay a tarp down before you drag that across my carpet.
This"tarp" is your super-suit.
Thames koyuna gemi çıkarması, % branda.
Landing craft on the Thames Estuary, % canvas.
Los Angeles Emniyetinden Amir Yardımcısı Branda Leigh Johnson.
Deputy chief brenda leigh johnson of the L.A.P.D. This is lieutenant flynn.
Her marka branda ile bizim Podun izotoplarını karşılaştırdım.
I compared isotopes from each brand of sheeting with the plastic from our pod.