ciao bella original song / Ciao Bella - Original Mix - song and lyrics by Hüseyin Karadayı, Yalçın Aşan, Funky C | Spotify

Ciao Bella Original Song

ciao bella original song

Bella Ciao

Başlığın diğer anlamları için Bella Ciao (anlam ayrımı) sayfasına bakınız.

"Bella ciao"
Geleneksel, anonim
Dil İtalyanca
Süre
Yazar Bilinmiyor

Bella ciao (İtalyanca: "elveda güzelim"), yüzyılın sonlarında ortaya çıkan bir İtalyan protesthalk şarkısıdır. Kuzey İtalya'daki pirinç tarlalarında çalışan işçiler tarafından zorlu koşulları eleştirmek amacıyla söylenmeye başlandı.

Nazi Alman kuvvetlerinin İtalya'yı işgal ettiği yılları arasındaki İtalyan direnişi sırasında İtalyan partizanları şarkının sözlerini değiştirerek şarkıyı faşizm karşıtı bir marşa dönüştürdü. Partizanlar, faşist İtalya Sosyal Cumhuriyeti ve onun Nazi Alman müttefikleriyle mücadele ederken de şarkıyı söylemeyi sürdürdüler.

Bella ciao'ın çeşitli versiyonları, antifaşist bir özgürlük ve direniş marşı olarak tüm dünyada söylenmeye devam etmektedir. Şarkının hem işçi versiyonunun hem de partizan versiyonunun sözlerinin yazarları bilinmemektedir.

Tarihçe[değiştir

Bella Ciao

İşte bir sabah uyandığımda
Çav bella çav bella
Çav bella çav çav çav
Elleri bağlanmiş bulduğum yurdunum
Her yanı işgal altında

Sen ey partizan beni de götür
Çav bella çav bella
Çav bella çav çav çav
Beni de götür dağlarınıza
Dayanamam tutsaklığa

Eğer ölürsem ben partizanca
Çav bella çav bella
Çav bella çav çav çav
Sen gömmelisin ellerinle beni
Ellerinle toprağına

Güneş doğacak açacak çiçek
Çav bella çav bella
Çav bella çav çav çav
Gelip geçenler diyecek merhaba
Merhaba ey güzel çiçek.
Aamulla varhain kivääriin tartuin
Oi, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Aamulla varhain kivääriin tartuin,
sen käänsin kohti sortajaa.
Aamulla varhain kivääriin tartuin,
sen käänsin kohti sortajaa.


Käy partisaani nyt rinnalleni
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Käy partisaani nyt rinnalleni
ja kohtaloni aavistan.
Käy partisaani nyt rinnalleni
ja kohtaloni aavistan.


Kun surmaluodin, saan taistelussa
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Kun surmaluodin, saan taistelussa,
toverit minut haudatkaa.
Kun surmaluodin, saan taistelussa,
toverit minut haudatkaa.


Sen haudan ylle, kauniina jääköön
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Sen haudan ylle, kauniina jääköön
vuoriston kukka kasvamaan.
Sen haudan ylle, kauniina jääköön
vuoriston kukka kasvamaan.


Niin, että kansa voi vuoritiellä
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Niin, että kansa voi vuoritiellä
sen nähdä hiljaa hehkuvan.
Niin, että kansa voi vuoritiellä
sen nähdä hiljaa hehkuvan.


Se kaunis kukka, on partisaanin
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Se kaunis kukka, on partisaanin,
vapauden vuoksi taistelleen.
Se kaunis kukka, on partisaanin,
vapauden vuoksi taistelleen.

Bella Ciao Şarkı Sözleri İngilizce:

Bu İtalyan halk şarkısı Netflix sezonu Money Heist'ten.

Şarkının sözleri ve çevirisi aşağıda verilmiştir.

Şarkıcı: -

Sezon: Para Soygunu

Şarkı sözleri: -

Besteci: –

Etiket: Netflix

Başlangıç: -

Bella Ciao Şarkı Sözleri

Bella Ciao Şarkı Sözü - Money Heist

Una mattina mi oğul alzato
Ah bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi oğul alzato
E ho trovato l'invasor

O partigiano, üzerinden portami
Ah bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, üzerinden portami
Che mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
Ah bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

Montagna'da E seppellire lassù
Ah bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Montagna'da E seppellire lassù
Sotto l'ombra di un bel fior

E le genti che passeranno
Ey güzel çav, güzel çav, güzel çav, çav çav
E le genti che passeranno
Mi diranno «che bel fior».

Görev è il fiore del partigiano
Ey güzel çav, güzel çav, güzel çav, çav çav
Görev è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

Money Heist Song Bella Ciao Türkçe Çeviri

Bir sabah uyandım
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel! Hoşçakal! Hoşçakal!
Bir sabah uyandım
Ve işgalciyi buldum

Ah partizan beni uzaklara götür
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel! Hoşçakal! Hoşçakal!
Ah partizan beni uzaklara götür
Çünkü ölümün yaklaştığını hissediyorum

Ve eğer bir partizan olarak ölürsem
(Ve eğer dağda ölürsem)
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel! Hoşçakal! Hoşçakal!
Ve eğer bir partizan olarak ölürsem
(Ve eğer dağda ölürsem)
O zaman beni gömmelisin

Beni dağa göm
(Ve beni gömmek zorundasın)
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel! Hoşçakal! Hoşçakal!
Beni dağa göm
(Ve beni gömmek zorundasın)
Güzel bir çiçeğin gölgesinde

Ve geçecek insanlar
(Ve geçecek olan herkes)
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel! Hoşçakal! Hoşçakal!
Ve geçecek insanlar
(Ve geçecek olan herkes)
Bana söyleyecek: “ne güzel bir çiçek”
(Ve diyecekler ki: “ne güzel bir çiçek”)

Bu partizanın çiçeği

(Ve bu partizanın çiçeği)
Ah Elveda güzel, Elveda güzel, Elveda güzel!
Hoşçakal! Hoşçakal!
Bu partizanın çiçeği

(Ve bu partizanın çiçeği)
Kim özgürlük için öldü

Daha fazla şarkı sözüne göz atın şarkı sözleri mücevher.

Kategoriler Kategorilenmemiş

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.