desibel ne ölçüsü birimidir / DL Winkelschleifer 0 | Instruction Df3f0ae3cd8ebdc99f1d

Desibel Ne Ölçüsü Birimidir

desibel ne ölçüsü birimidir

27 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: () Fax: () E-Mail: [email&#;protected] KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre Crompton Street Pinetown Tel.: () Fax: () E-Mail: [email&#;protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: () Fax: () E-Mail: [email&#;protected] Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: () Fax: () E-Mail: [email&#;protected] People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. , Bin Kang Road Bin Jiang District Hangzhou, seafoodplus.info Service Hotline: Fax: () E-Mail: [email&#;protected] seafoodplus.info HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: + Fax: + E-Mail: [email&#;protected] seafoodplus.info Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 9th & 10th Floor Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06 Jakarta Selatan Indonesia Tel.: () Fax: () E-Mail: [email&#;protected] seafoodplus.info Bosch Power Tools Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, Taguig City, Philippines Tel.: (02) Fax: (02) [email&#;protected] seafoodplus.info Bosch Service Center: Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) Fax: (02) [email&#;protected] Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) Fax: (03) [email&#;protected] Toll-Free: seafoodplus.info Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. , 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok Tel.: 02 , 02 Fax: 02 Robert Bosch Ltd., P. O. Box Bangkok , Thailand seafoodplus.info Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn Thailand Tel.: 02 Fax: 02 Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore Tel.: Fax: [email&#;protected] Toll-Free: seafoodplus.info 1 92A 0T9 Español Español Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad para herramientas neumáticas ADVERTENCIA Antes de cambiar de accesorio, instalar, operar, reparar y mantener la herramienta neumática, así como al trabajar en la proximidad de la misma, leer todas las indicaciones y atenerse a éstas. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede acarrear graves lesiones. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro y entrégueselas al operador. Seguridad en el puesto de trabajo  Tenga en cuenta que las superficies pueden ponerse resbaladizas por el uso de la máquina, y tenga cuidado de no tropezar con las mangueras neumática e hidráulica. Los resbalamientos, tropiezos y caídas son las más frecuentes causas de lesión en el puesto de trabajo.  No utilice la herramienta neumática en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Al trabajar la pieza pueden producirse chispas susceptibles de inflamar los materiales en polvo o vapores.  Mantenga alejados de su puesto de trabajo a espectadores, niños y visitantes cuando utilice la herramienta neumática. Una distracción puede hacerle perder el control sobre la herramienta neumática. Seguridad de herramientas neumáticas  Jamás dirija el chorro de aire contra Ud. ni contra otras personas y evite que el aire frío sea proyectado contra sus manos. El aire comprimido pueden acarrear graves lesiones.  Verifique las conexiones y las mangueras de alimentación. Todas las unidades de tratamiento, acoplamientos, y mangueras, deberán seleccionarse de acuerdo a los requerimientos de presión y caudal de aire indicados en los datos técnicos. Mientras que una presión demasiado baja restringe las prestaciones de la herramienta neumática, una presión excesiva puede provocar daños personales y materiales.  Proteja las mangueras de dobleces, estrechamientos, disolventes y esquinas agudas. Mantenga alejadas las mangueras del calor, aceite y piezas móviles. Sustituya inmediatamente una manguera deteriorada. Una toma dañada puede hacer que la manguera de aire comprimido comience a dar latigazos y provoque daños. El polvo o virutas levantados por el aire pueden originar graves lesiones en los ojos.  Siempre cuide que estén firmemente apretadas las abrazaderas de las mangueras. Las abrazaderas flojas o dañadas pueden dejar salir el aire de forma incontrolada. 1 92A 0T9 9 Symbol Bedeutung SWF Schnellwechselfutter Symbol für Innensechskant  Symbol für Außenvierkant Werkzeugaufnahme US-Feingewinde UNF (Unified National Fine Thread Series) G Whitworth-Gewinde Anschlussgewinde NPT National pipe thread Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Druckluftwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 24 25 26 27 28 29 Schnellspannbohrfutter Bohrfutterschlüssel Werkzeugaufnahme Hintere Hülse Vordere Hülse Drehrichtungsumschalter *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie /42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN ISO Technische Unterlagen (/42/EG) bei: Robert Bosch GmbH, ETM9, Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Das Druckluftwerkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf der Grafikseite. Die Darstellungen sind teilweise schematisch und können bei Ihrem Druckluftwerkzeug abweichen. 1 Bohrspindel 2 Einspannbereich(z.B. für einen Zusatzgriff) 3 Ein-/Ausschalter (Hebel) 4 Aufhängebügel 5 Schlauchnippel 6 Schlüsselfläche an der Bohrspindel 7 Ein-/Ausschalter 8 Luftaustritt mit Schalldämpfer 9 Zusatzgriff* 10 Befestigungsschlitze für Aufhängebügel 11 Schlauchschelle 12 Abluftschlauch 13 Befestigungsschraube für Gehäusedeckel 14 Gehäusedeckel 15 Luftaustritt mit Sechskantmutter 16 Dichtring 17 Abluftset (dezentral) 18 Anschlussstutzen am Abluftset 19 Schalldämpfer am Abluftset 20 Anschlussstutzen am Lufteinlass 21 Zuluftschlauch 22 Abluftschlauch zentral 23 Zahnkranzbohrfutter Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, Technische Daten 0 /0 Diese Druckluftwerkzeuge gehören zur CLEAN-Baureihe. Die Bosch CLEAN-Technik schont Anwender und Umwelt durch ölfreies Arbeiten sowie geringeren Luft- und Energieverbrauch. Ein Betrieb mit ölhaltiger Luft ist jedoch ebenfalls möglich. consumption optimized lubrication free ergonomic air tool noise reduction – – – – – im Luftverbrauch optimiert ölfrei ergonomisch Druckluftwerkzeug reduzierter Geräuschpegel 1 92A 0T9

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir