e12 güzergah / Hertz EBX SPEAKER Manuel du propriétaire | Manualzz

E12 Güzergah

e12 güzergah

Owner’s manual

Slovenš

č

ina

/

Slovenian

Preden začnete z namestitvijo komponent, pozorno preberite vsa navodila v priročniku. Svetujemo vam, da pozorno sledite navodilom. Neupoštevanje navodil lahko povzroči nenamerno škodo ali poškoduje komponente.

NAMESTITEV

1.

Da bi poenostavili namestitev, pripravite podroben načrt svoje konfiguracije in poskrbite, da so kabli varno in natančno priključeni.

2.

Zvočniki za levi in desni zvočni kanal naj bodo nameščeni, koliko je mogoče narazen, ne glede ali so nameščeni na sprednjih vratih, armaturni plošči ali zadnji polici.

3.

Zvočnike pritrdite s priloženim orodjem, vijake zategujte postopno in izmenično.

4.

Ko boste priloženo mrežico uporabljali z nizkotoncem in/ali srednjetoncem, pritrdite namestitveno ogrodje s pomočjo lukenj v mrežici in samem zvočniku. Pri globokotoncu zvočnik najprej pritrdite s 4 vijaki, nato privijte mrežico s preostalimi 4 vijaki.

5.

Upoštevajte ustrezno polarnost. Na zvočnikih je pozitivni pol označen z znakom “+ ”.

6.

Če želite v sistem hkrati namestiti dva ali več nizkotonca ali globokotonca, uporabite enake namestitve in povezavo za vsako komponento; pozorni bodite tudi na končni upor vaše postavitve. Primere boste našli v Naprednih navodilih.

7.

Vse komponente je treba čvrsto pritrditi na vozilo. Enako velja tudi za dele, ki ste jih sami vgradili v vozilo. Preverite ali je vaša namestitev varna in čvrsto pritrjena. Če komponenta odpade med vožnjo, lahko povzroči resne poškodbe potnikov ali na drugih vozilih.

8.

Poskrbite, da bo luknja za pritrditev pravilne velikosti, da dovoljuje pritrditev z vijaki, ki bodo lahko zadržali komponente med vibracijami, ki so prisotne pri taki namestitvi.

9.

Med nameščanjem zvočnikov v vrata, poskrbite, da boste vstavili tesnilo med zvočnikom in ploščo na vratih.

Med uporabo orodij nosite zaščitna očala, ker lahko deli odletijo in vas poškodujejo.

Da preprečite nenamerno škodo, hranite izdelek v originalni embalaži, dokler ne boste pripravljeni na namestitev.

Če želite zasnovati sistem z aktivnim filtrom, ki vsebuje elektronske filtre z več kanali za ojačevalce, morate uporabiti naslednje:

- za visokotonce: filter z veliko prepustnostjo z mejno frekvenco 1,8 kHz in strmino filtra 12 dB/oktavo;

- za srednjetonce: filter z veliko prepustnostjo z mejno frekvenco kHz in strmino filtra 12 dB/oktavo.

VARNOSTNI NAPOTKI

1.

Komponent ne nameščajte v motornem prostoru.

2.

Pred namestitvijo izklopite glavno enoto in vse ostale avdio sisteme, saj boste tako preprečili morebitne okvare.

3.

Poskrbite, da lokacija, ki jo boste izbrali za namestitev komponent, ne bo ovirala normalnega delovanja mehanskih ali elektronskih naprav vozila.

4.

Zvočnikov ne nameščajte na mesta, kjer so lahko izpostavljeni vodi, veliki vlagi, prahu ali umazaniji.

5.

Visokotonskih zvočnikov ne namestite brez zaščitne mrežice.

6.

Ne nameščajte komponent ali kablov blizu elektronskih ali mehanskih naprav vozila.

7.

Med vrtanjem ali rezanjem šasije bodite zelo pazljivi in se prepričajte, da se pod ali na želenem mestu ne nahajajo kabli ali elementi pomembni za delovanje vozila.

8.

Med speljevanjem kablov, poskrbite, da ne pridejo v stik z ostrimi robovi ali gibljivimi mehanskimi deli. Poskrbite, da so dobro pritrjeni in zaščiteni po celotni dolžini in da je izolacija negorljiva.

9.

Uporabljajte samo primerne kable (AWG), ki so opisani v priročniku.

Med speljevanjem kabla skozi luknje v karoseriji vozila, zaščitite kable z gumijastim prstanom (obroček). Poskrbite za primerno zaščito kablov, ki so speljani blizu naprav, ki proizvajajo toploto.

Nikoli ne nameščajte žic na zunanji strani vozila.

Ko boste zaključili z namestitvijo, preden vklopite sistem, ponovno preverite, če so žice sistema pravilno priključene.

Uporabite kakovostne kable, priključke in dodatke; take kot so opisani v katalogu Connection.

VAREN ZVOK

UPORABITE ZDRAVO PRESOJO IN ZAGOTOVITE VARNO RAVEN ZVOKA.

ZAPOMNITE SI, DA LAHKO DOLGOTRAJNO IZPOSTAVLJANJE GLASNIM ZVOKOM POŠKODUJE VAŠ

SLUH. MED VOŽNJO DAJTE PREDNOST VARNOSTI.

Informacije o odlaganju stare električne In elektronske opreme (za države članice EU, ki uporabljajo sistem ločevanja odpadkov)

Izdelki s simbolom (prekrižan koš za odpadke) se ne smejo zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Stara električna in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primernih mestih. Za informacije o zbirnih mestih se obrnite na organe lokalne oblasti. Ustrezno recikliranje in odstranjevanje izdelkov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja.

41

Esec_Advanced Manual_Hi EnergyAdvanced Manual Hi energy 29/06/09 Pagina 42

Español /

Spanish

Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual.

Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. No respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar los componentes.

APLICACIONES DE INSTALACIÓN

1.

Para simplificar la instalación, prepare un plan detallado de su configuración de instalación, asegurándose de que los cables estén conectados correctamente y con seguridad.

2.

Los altavoces del canal izquierdo y derecho deben colocarse tan separados como sea posible, tanto si están montados en las puertas frontales, el salpicadero o el soporte trasero.

3.

Fije los altavoces con el material incluido, presionando ligeramente en un patrón cruzado.

4.

Cuando use la parrilla incluida con el woofer y/o los medios, una el material de montaje por los agujeros proporcionados en la parrilla y por el altavoz mismo. Con el subwoofer, fije primero el altavoz con 4 tornillos, y apriete la parrilla con los cuatro tornillos restantes.

5.

Tenga en cuenta la polaridad correcta. El polo positivo del altavoz se indica con un símbolo “+”.

6.

Si va a usar dos o más woofers o subwoofers conjuntamente en el sistema, asegúrese de usar el mismo tipo de configuración y diseño de chasis para cada componente; preste también atención a la resistencia final resultante de su configuración. Encontrará ejemplos en el Manual Avanzado.

7.

Todos los componentes deben fijarse con firmeza a la estructura del vehículo. Realice la misma actuación cuando instale estructuras personalizadas propias. Confirme que su instalación sea sólida y segura. Un componente que se suelte durante la conducción puede provocar graves daños a los pasajeros, así como a otros vehículos.

8.

Asegúrese de que el diámetro del agujero tenga un tamaño adecuado, permitiendo que los tornillos de fijación tengan la estructura suficiente para quedar fijos durante las vibraciones observadas en este tipo de instalación.

9.

Cuando monte el altavoz al panel de puerta (bafle), asegúrese de poner una rejilla entre el altavoz y el panel.

Lleve siempre gafas protectoras cuando use herramientas, ya que los fragmentos de metal o residuos del producto pueden saltar al aire.

Para evitar daños accidentales, mantenga el producto en su embalaje original hasta que esté preparado para la instalación definitiva.

Si el diseño de su sistema incluye un cruce activo con filtros electrónicos con múltiples canales de amplificación, tenga en cuenta que debe usar:

- Para el tweeter: Un cruce de paso alto con una frecuencia de corte mínima de 1,8kHz y pendiente de 12 dB/Oct;

- Para los medios: Un cruce de paso alto con una frecuencia de corte mínima de Hz y pendiente de 12 dB/Oct.

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

1.

No realice instalaciones dentro del compartimiento del motor.

2.

Antes de comenzar la instalación, apague la unidad principal y los demás sistemas de audio, evitando cualquier posible daño.

3.

Asegúrese de que la posición que elija para instalar los componentes no interfiera con el funcionamiento normal de cualquier dispositivo mecánico o eléctrico del vehículo.

4.

No instale los altavoces donde puedan quedar expuestos al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad.

5.

No instale el tweeter sin la rejilla protectora.

6.

No instale los componentes ni haga pasar el cable cerca de dispositivos eléctricos o mecánicos del vehículo.

7.

Vaya con mucho cuidado cuando taladre o traspase al chasis del vehículo, asegurándose de que no haya cables ni elementos estructurales esenciales para el vehículo bajo o en la zona seleccionada.

8.

Cuando pase cables, asegúrese de que el cable no entre en contacto con ángulos afilados ni pase cerca de dispositivos mecánicos móviles. Asegúrese de que esté firmemente fijado y protegido por toda su longitud y su aislamiento no sea inflamable.

9.

Use solamente cables con la sección adecuada (AWG) aquí indicada.

Cuando pase cable por un agujero en el chasis del vehículo, proteja el cabvle con una anilla de goma (arandela).

Asegúrese de proporcionar la protección adecuada para los cables que pasen cerca de dispositivos que generen calor.

No pase los cables por fuera del vehículo.

Cuando haya terminado su instalación, compruebe de nuevo la correcta conexión del cableado del sistema antes de encenderlo.

Use cables, conectores y accesorios de alta calidad, como los que podrá encontrar en el catálogo Connection.

SONIDO SEGURO

UTILICE EL SENTIDO COMÚN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN

PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU

OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.

Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos)

Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Para saber dónde y cómo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente y a evitar efectos dañinos en la salud.

42

Manuale d’uso

36 EAAnvikd Mpiv eyKaTAOTÑOETE TA ESAPTÁJATA, TTAPAKANEÍOTE VA bIABÁCETE TIPOCEKTIKÁ ÓNEG TIC oONVYÍEG TTOU TTEPIEXOVTAI OE AUTO TO EYXYEIPÍSIO. ZuvioTATAI Va AKONOUBEÍTE TTPOCEKTIKÁ TIC ETIQWTIONMÉVES OBNYÍEG. ZE TEPITITWOT TTOU DEV AKONOUBÑOETE AUTÉG TIC OONVYÍEG HTTOPEÍ VA TTPOKANOEÍ aviikeoTn BAGRN ñ Tnuiá oTA ECAPTÁLATA. TI APEMEI NA KANETE 1. EXéyErte TV AKOUOTIKÁ ATTÓDOON TNG GUOKEURG TOTTOOETWVTAC TO EBX 0€ diagpopeTikég Béoeig otn Bdon oTAPIENG TTPIV TO OTABEPOTTONTETE. Na va EVTOTTÍOETE TV KATÁXNANAN Géon, METOAMÉPETE TA CUOKEUÑ OE ÓMO KovTIVÓ ОПЦНЕЮ, TIPOCSAVATONIZOVTAC TN CUOKEUÑ OE DIÓPOPEC KATEUDÜVOEIG EKTTOUTTG ONPATOG. H epappoyñ até ÉXNUA GE OXnpa Ba diapépel SOAPATIKÉ. EVTOTTIOTE TOV XWPO O OTTOÏOG TTAPOUOIGCE1 TN BEATIOTN AKOUOTIKÁ ATTÓDOON VIA TO ÓXNHÁ Oac. 2. OM Ta eCaprTíuarta TIPÉTTEI VA ÉXOUV ста@Еротоим@е! уер@ OTAN dDOHÁ TOU OXÁNATOSG. Kávrte To íSio óTAV EYKABIOTÓTE OTTOIECBÁTIOTE EIDIKÑG KATAOKEUÑG douÉéG TTOU EVdEYOLÉVUC ÉXETE KATAOKEUÁCEI. EmPBeBaiwOeite ÓTI N EYKATÓOTAON CAC EÍvAI OTÉPEN KAI dOMAMric. 3. Auote 1dIGÍTEPN TTPOSOXÁ OTIV TTONKÓTITA TWV TEPUATIKWV TOU HEYAQUVOU TNG CUOKEUTC ЕВХ ÓTTWG UTTODEIKVÚETAI. TA TEPHATIKÁ UTTOOEIKVÚOVTAI HE TO CÚNBONO “+” ka *-*, OnAwvovTag Tn BETIKNA Kal apvnTIKA TTONKÓTITA. 2UVOECTE QVTICTOIXWG AUTA TA TEPUATIKA OTOV EVIOXUTA OGG. 4. Ta TEPUaTIKÁ CÚVdeanc déxovTaI CÚPLa ÉLWC Kal 6 AWG. Me attoyuuvwuévo TO CÚpua, OTIPWETE TO TEPHATIKÓ, ElCÁyETE ÚSTEPA TO CÚPHA ECW TIC OTIÑG Kai ENEUBEPWOTE TO TEPHATIKÓ VIA VA efaomaioete Thv CÚVdEON. 5. To eÚpoc cUYVOTÁTWV VIA aNMÍOPOHN ETTIKOIVWVÍA OE XOUNAR UITÓVTA 8a TTPpéTTEI VA TTEPIOPICETAI HETAEÚ TWV OUXVOTATWV: - 50 Hz yia mio EUTTAOUTIOUÉVO KaI CUNTTAYÁ ÁXO - Hz edv BEAETE TTIO DUVATÖ NXO UE UTTÄOO. 6. Eáveivai duvatóv, XpNOILOTIOIÑOTE UTTONXNTIKÓ QIATPO YIC TNV HITÁvTA OUYVOTÁTUWV HETAEÚ 14 Kai 36 Hz. 7. Ta va atTOMÚyeETE OTIVUICÍA BAG BN, biaTAPÑOTE TO TTPOÏÔV OTNV APXIKÁ TOU OUOKEUAOIA EWG ÓTOU EÍOTE ÉTOINOI VIA TN TENKÁ EVKOTÉOTAON. 8. Na @opdre TTAVTOTE TTPOOTATEUTIKA VIA TA pÓTIA ÓTAV XPNOINOTIOLÍTE EPYaXEía ETTEION oKAÑOpec r UTTONEÍL MATA TTPOIÓVTOGS MTTOPEÍ ма упархочу стоу аёра. TI AEN ПРЕПЕ! МА КАМЕТЕ 1. Деу прётте! уа камете кара сукатастаст HÉOA OTO SIAUÉPIOHA TOU KIVNTPA. 2. [piv apyíceTe Tnv EYKATÁCTAON, aTrEVEPYOTIOIÑOTE TI KEVTPIKÑ ноу@ба ка! ОЛЕС TIC ÓMEG CUOKELÉC ÑYOU TOU CUOTÁMATOG, aTTOMEÚYOVTAC OTTOIGOÁTIOTE TIIGAVÁ BAGRN. 3. BefBaiwB6efte ÔTI N Oéon Trou ETTINÉCATE VA EVKOTAOTHOETE TA EÉOPTHHATA DEV ENTTODICE! TN KAVOVIK AEITOUPYIA OTTOIACONTTOTE UNXAVIKAG Ñ NAEKTPIKÁG CUOKEUNG TOU OXAMATOG. 4. Мпу eykaBIoTATE TO HEYAPWVA OE HÉPN ÓTIOU UTTOPEÍ VA EKTEDOÚV OE VEPÓ, UTTEPBONKÁ UYpacía, axkaBapoíec Á PÚTTOUG. 5. Mnv agaipeite TI ypíNa TOU TPOÚNOU TOU TOUITEP. 6. Мпу сукабиютате та ECAPTÁJATA KAI UN TTEPVÁTE KANWOIA KOVTÁ OTIC NAEKTPOVIKÉG KI OTIC UNXaVIKÉG CUOKEUÉC TOU OXÁMATOG. 7. Na ote 1SIdíTEpa TTPOVEKTIKOÍ ÓTAV avoíyeTe OTTEG OTO COACH TOU OXMATOG, apou ETIBEBAIWOEÍTE dev UTTAPXOUV KAAWDIA 1 dOMIKÁ OTOIYEÍA BaCIKÁ VIA TO ÓXNUA KÁTW amd Á OTIV ETTINEYEÍCA TTEPIOXÁ- 8. OTtav dpouooyeite Ka\wôla, BeBaiwBOeite ÔTI TO KOAWDIO DEV ÉPXETAI CE ETTAHH ME KOPTEPÉG AKPES Kal Ov PPIOKETAI KOVTÉ GE HETAKIVOUMEVEG MNXAVIKEG CUOKEUEG. BeBaiwbeite 61 TO KOAWDIO gival oTaBepd ouVOEDENEVO KAI TTPOCTATEUNEVO o€ ÓNO TO UÑKOG TOU KAI ÓTI N pÓVWON TOU gival autoarreoBevvopuevn. 9. XpNOIMOTTOIEÏTE TTÜVTOTE KOAWJÔIO HE TN KATAAANAN DIatoun (AWG) Trou UTTodeIKVÜETAI EÔW. Otav TTEpváte Eva KANWBIO HECW ас от OTO 00Gi TOU OXÁMATOG. TIPOOTATEÚSTE TO KANWBIO pe éva AaoTIXEVIO DAKTÚNO («LAKAPOVÓKI»). BeBaiwbeite TA KAAWDIA TTOU TTEPVAVE KOVTA GE CUOKEUÉG TTOU TTapdyouv BepuoTnTa gival TIPOOTATEULÉVA. Мп пЕрубте каЛобиа EEw aTIÓ TO ÓXNUA. MÓNic TTEPATWOEÍ N EYKATÓCTAON, ENÉYETE cavá Tn KaNwdiwon TOU CUOTÁLNATOG OE Ó,TI acopá TV OPOÓTNTA Tuwv dUVdÉJEWV TIPIV Va OéoeTE OE NEITOUPyÍa TO OUOTNUA. XpnoiuoTtoIÑoTE KANwBIa TNG KANÚTEPNC TTOIÔTNTAG ÔTTWG AVAPEPOVTAl OTOV KATAAOYO CONNECTION Audison. AZQAAHE HXOZ ME BAZ2H TH KOINH AOFIKH KPATEIZTE TH ¿TAOMH TOY HXOY ZE AZDAAH EMIMEAA. OYMHOEITE OTI MAPATETAMENH EKOEZH ZE EZAIPETIKA YWHAHZ ENTAZHZ EMINEAA HXHTIKHZ2 MEZHZ MMOPEI NA BAAYWEI THN AKOH ZAZ. H AZ®AAEIA cag NMPOEXEI ENOZQ OAHrEITE. Bahasa Indonesia Sebelum instalasi komponen, Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Jika Anda tidak mengikuti petunjuk-petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen. YANG PERLU DILAKUKAN 1. Lakukan beberapa tes pendengaran suara saat memposisikan EBX di berbagai tempat dalam bagasi mobil Anda sebelum meletakkannya disana secara permanen. Untuk mencari posisi yang paling tepat, pindahkan enclosure di sekitarnya, termasuk bereksperimenlah dengan berbagai arah emisi yang berbeda. Tiap-tiap kendaraan akan sangat berbeda; temukan lokasi yang paling bisa memberikan performa akustik yang terbaik untuk kendaraan Anda. 2. Semua komponen harus benar-benar terpasang dengan pas ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama pada saat memasang struktur biasa manapun yang mungkin sudah Anda rancang. Pastikan instalasi Anda kuat dan aman. 3. Perhatikan betul kutub yang diindikasikan pada terminal speaker pada EBX Anda. Terminal-terminal ini ditandai dengan a”+” dan “-“, yang mengindikasikan kutub positif dan negatif. Hubungkan terminal-terminal ini ke amplifier Anda sesuai dengan tanda yang diberikan. 4. Terminal koneksi bisa menerima kabel senilai sampai dengan 6 AWG. Kawat kabel dilepas, dorong terminal, kemudian masukkan kabel tadi melalui lubangnya dan lepaskan terminal untuk memastikan koneksi tersambung. 5. Frekuensi crossover lo-pass (cut-off) harusnya berada dalam kisaran: - 50 Hz untuk mendapatkan suara yang lebih detil dan utuh - Hz jika Anda menginginkan suara yang lebih kuat dan menggelegar. 6. Jika memungkinkan, gunakan filter subsonik dengan frekuensi cut-off berada di kisaran antara 14 dan 36 Hz. 7. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk dalam kemasannya sampai saat Anda siap untuk melakukan instalasi akhir. 8. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu produk bisa beterbangan. YANG TIDAK BOLEH DILAKUKAN 1. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin. 2. Sebelum memulai instalasi, matikan unit utama dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari kerusakan apapun yang mungkin terjadi. 3. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan. 4. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 5. Jangan pindahakan kisi dari tweeter yang berbentuk kubah. 6. Jangan memasang komponen atau membuat lintasan kabel dekat dengan alat-alat elektronik atau mekanik dari kendaraan. 7. Hati-hati sekali saat Anda mengebor atau melubangi chassis kendaraan, patikan tidak ada kabel atau elemen struktur kendaraan yang penting di bawah atau pada area yang dipilih. 8. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya. 9. Gunakan hanya kabel yang memiliki ukuran (AWG) yang tepat yang disebutkan dalam manual ini. Ketika melintaskan kabel melalui lubang di chassis kendaraan, lindungi kabel dengan sebuah cincin karet (grommet). Pastikan adanya pelindung yang sesuai untuk kabel yang melintas dekat dengan alat-alat penghasil panas. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan. Ketika instalasi Anda telah selesai, cek kembali sistem kawat listrik untuk melihat koneksinya apakah sudah benar sebelum menghidupkan sistem. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog CONNECTION Audison. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA. A) Manufactured by elettromedia WD QUICK START GUIDE MERT/ The Sound Experience elettromedia Potenza Picena (MC) Italy Tel. +39 Fax +39 seafoodplus.info Angly k. Pries instaliuodami visas dalis, prasome atidziai perskaityti Sioje knygeléje esancias instrukcijas. Patartina frieztai laikytis Razymety instrukciju. iy instrukcijy nesilaikymas gali sukelti irangos ar atskiry jos daliy gedima. KA REIKÉTU ZINOTI 1. Pries pritvirtindami autogarsas EBX jranga, iSbandykite ja jvairiose savo automobilio bagazinés vietose. Norédami rasti tinkamiausig vieta, keleta karty j skirtingas pozicijas perkelkite réma, taip pat iSbandykite skirtingas garso kryptis. Kiekvienas automobilis labai skiriasi, taigi nuspreskite, kuri vieta büty geriausia Siai jrangai jusy automobilyje. 2. Visos dalys turi biti gerai pritvirtintos prie automobilio. Laikykites tokiy pat taisykliy instaliuodami ir kitas dalis.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir