gergin uykulardan kör gecelerden sözleri / (PDF) turski jezik - seafoodplus.info

Gergin Uykulardan Kör Gecelerden Sözleri

gergin uykulardan kör gecelerden sözleri

Sagopa Kajmer все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы

  • 1- KANVAS

    1- KANVAS

    Buruşmuş kağıtlar…al
    Çatır çatır kağıt sesleri…

    Esasın olmadan teferruat kabul edilmiyor,bu mevzuat uzun anlat anlat bitmiyor.
    Berduşun halinden berduş anlıyor,ancak yalanı bilen yalana kanmıyor.
    Yunus okun yayını geriyor!

  • 40

    Ayrılıklar uzun sürer, çok sevip de kavuşamazsan
    Hasret girdabı alabora eder aşk gemilerini açıkta
    Gözüm izler uzaklardan karaya yanaşanları
    Gelenler kalıcı değil gidenlerden haber var mı?

    Biz hayatı sevdik(sevdik) o da bizi sever sandık
    Dünya malıyla doldu çuval sandık
    İki adımlık yol için ayakkabılar eskittik

  • 5- AHMAK ISLATAN

    5- AHMAK ISLATAN

    Verse 1:

    Uyanmak zor uykunu bölmedikçe kurtuluş.
    Çıkışı bulamadığın yol üzeri gözün kapalı yıpranış.
    Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranış.
    Ağladığını kendin görmen ruhen yıkılış.

  • 7- BAKKAL AYLAK

    7- BAKKAL AYLAK:

    VERSE 1:

    Yepyeni tertemiz sayfa,apartta hazır ve nazır benim tayfa.
    İçim deniz seafoodplus.info’yu yakala la ! Laga luga yok aga.
    Ne dalgalara dayandı bu kadırga.
    Kaşınan o yaraları tırnakla.Üzerine tuz basan bol olur kanayınca.

  • Ahmak Islatan

    Uyanmak zor, uykunu b&#;lmedik&#;e kurtulu&#;,
    &#;&#;k&#;&#;&#; bulamad&#;&#;&#;n yol &#;zeri, g&#;z&#;n kapal&#; y&#;pran&#;&#;,
    Y&#;prand&#;&#;&#;n&#; bir tek senin bilmen k&#;vran&#;&#;,
    A&#;lad&#;&#;&#;n&#; kendin g&#;rmen, ruhen y&#;k&#;l&#;&#;.

    Onlar, anlatsan da anlamazlar,
    Bir anlam da y&#;klemezler,
    &#;&#;ld&#;rd&#;&#;&#;n&#; d&#;&#;&#;n&#;rler,

  • Ahmak Islatan

    Uyanmak zor, uykunu bölmedikçe kurtuluş,
    Çıkışı bulamadığın yol üzeri, gözün kapalı yıpranış,
    Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranış,
    Ağladığını kendin görmen, ruhen yıkılış.
    Onlar, anlatsan da anlamazlar,
    Bir anlam da yüklemezler,
    Çıldırdığını düşünürler,
    O büyük düşünürler.

  • Aklimin Odalari

    Emeklemekle baslar hayatin yollari
    Ayak nasir tutar madalyon çift tarafli
    Naçizane ben ozan dizelerim sizi
    Hangi birimiz yasadi tek tarafli
    Sorma gitsin
    Yokuslarim nefes kesselerde ben yolumda
    Sersefil çakil tasi modunda direnir oldum
    Sebepsiz arbedemdin dilimde küfre döndün

  • Al Bide Burdan Yak

    Al birde Burdan Yak, kapasite meselesi bak
    Perde kapanm&#;&#; lak lak, ba&#;lar az sonra
    Dedikodu kazan&#;na kep&#;e olsan ka&#; yazar?
    &#;atlak seslere al&#;&#;k&#;n her kulak
    Beni update edin,
    Rapi &#;adettim kulaklara download edin
    Rapin eri &#;&#;tas&#;n&#; tepelere &#;akt&#; kontrol edin,
    Teknoloji bug&#;n yine j&#;n

  • ANALiZ

    Verse 1
    Kralin elleri nasir ve yelleri soguk günün ve belleri
    Kirik dünün ve gözleri donuk çocuk ve selleri yikar evim
    Duvarlarim buruk içim ve pilleri bitik kalplerin yönleri
    Kayip ara. yillatilmis senelerin nöbetçileri degil miyiz
    Gardiyan da bendim, hakimin de kendisi ve hapse teslim
    Edilen huzurun girtlagini ben kestim, katil oldum
    Sirretinden müebbetim hürriyete bu kül tablasi kaçinci

  • Anekdot

    Sago rap 1

    Sürç-i lisan eylediysem affola
    Kulaklarimda gaf dola, samar yüzümde iz kala
    Ve bir çuval da incir yerle bir de olsa, köle bu ruha af
    Ara
    Suçlu yok zamanda, bükük boynuma giotin olma
    Dilekçeler kelepçe yediler, kanli macun mecnunun

  • Ask Yok Artik

    &#;znim olmad&#;k&#;a alamazs&#;n bendekini benden
    E&#;er ki alsan hesap sorar bendeki senden
    B&#;yle sorgu sual beklerken abdiyetten Ne &#;&#;kar planlad&#;&#;&#;n &#;irkin art niyetten?
    Bu miskinlik keyfiyetten
    Hali vakti yerindelikten
    Her &#;ey g&#;nl&#;k g&#;listanl&#;k olacak olsayd&#; ger&#;ekten imtihan olmazd&#;!
    Geli&#;i g&#;zel do&#;ar,b&#;y&#;r,&#;l&#;rd&#;k
    Alimler olmasayd&#; biz &#;uanda k&#;rd&#;k

  • Atesten gomlek

    Sagopa Kajmer - Ateşten Gömlek

    Benim bir sırrım var açıklanmayacak kadar sır
    Bundan çıkar hır
    Patlamalar vuku bulur, dert kahır.
    Sırdan geçer dilim olsa hale değer diken.
    Bilmez bilen râdaan olur ben ben diken.
    Ya söylersen kim anlar? Söylemezsem bağlar gamlardan ağlar. Bu yıpranışla dağılır bütün.

  • Aylak Bakkal

    Yepyeni tertemiz, sayfa apartta hazır ve nazır benim tayfa.
    İçim deniz dalga. Sago'yu yakala la!.. laga luga yok aga.
    Ne dalgalara dayandı bu kadırga.
    Kaşınan o yaraları tırnakla.
    Üzerine tuz basan bol olur kanayınca.
    Deva bulunur arayınca. Reva bana rap.
    Yunus balık, hip-hop kanca.
    Hey! Bırak havlasın o köpekler anca.

  • Baytar

    Bu dilden firar eden her söz, yaydan çıkmış ok gibi
    Sözler bazen bir hazine bazen dermansız bir dert tipi
    Geçmiş dünden bahsetmek lezzetsiz
    Gelmemiş yarından hep mi şikayetçiyiz biz
    Aklımın ipinin ucuda kaçmış, timsah katreleri boşalsın
    Bir iki damla hiç değersiz
    Hüzün ve kaderin pençesinde bir dev nam-ı-değersiz
    Gece-gündüz ömürden yontar dünya dönmez yarensiz

  • Benim Hayatim

    M&#;zraba de&#;sin ate&#;, yans&#;n ortam
    Aleve doysun &#;z ay gibi g&#;nl&#;m , uzay gibi kalbim, nefes kadar i&#;ten, sular kadar berrak, ceylan misli &#;rkek, can&#;mdan
    D&#;nyan&#;n bana getirdikleride var, al&#;p benden &#;teye g&#;t&#;rd&#;kleride
    Ben bile bana kalm&#;yorum, hey sen sana kal&#;r m&#;s&#;n
    Renkli d&#;nyalara kar&#;&#; siyah beyaz m&#;s&#;n? Agah m&#;s&#;n evvel
    Sonra sual edeyim hayattan, berdu&#; ba&#;&#;n&#; topla ayarlar alt&#;ndan ya da sal kar&#;ncalar&#; ayaklar&#;n&#;n alt&#;ndan
    Ya&#;ad&#;&#;&#;n k&#;t&#; seni at hemen s&#;rt&#;ndan, hey ka&#; oralardan
    G&#;rebildiklerinle yetin, insan o&#;lu cebi delik bir dilenci, ne versen al&#;r, ne kadar koysan ta&#;&#;r

  • Bir cikar yolum yok

    1.B&#;l&#;m

    Etkisindeyim g&#;rm&#;s oldugum
    Saskinliklarin, kurtulmaliyim .disinda kalmaliyim
    Aliskanliklarimin
    Bana benden haber veren r&#;yalarimin bir anlamina
    Varmaliyim, bir yoldan &#;ikisa varmaliyim
    Yasadiklarim ve animsadiklarimdan ibaretim

  • Bir dizi iz

    Bak bu izler kalıcı,bıçaklar vardı sineme.
    Dayanır canım acılara,söylemeyin anneme.
    Hislerimdir gizlerim,yalnızken onları izlerim.
    Hepsi birini canlandırır Ben öldürürüm.
    Hislerime bakmayı sürdürürüm,
    …Kendimi hatalarıma güldürürüm,
    Umutsuzluk cerrahını söndürürüm,
    Dehh Düldülüm yolun açık olsun,yolun öt bülbülüm.

  • Bir Dizi Izi

    Sagopa

    Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme.
    Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme.
    İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim.
    Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm.
    İzlerime bakmayı sürdürürüm,
    Kendimi hatalarıma güldürürüm,

  • Bu Islerden Elini Cek

    Dervi&#;in s&#;k&#;tundan anlamayan kel&#;m&#;ndan hi&#; anlamaz ya bo&#;ver ama ben gagal&#;cam 
    Rap yapcam 

    K&#;heylan elinde mikrofondan taramal&#; rambo 
    S&#;z, m&#;zik, aranje, scratch art&#; 18'lik kombo 
    Bir ka&#;&#;k deniz suyunda bo&#;ulur &#;&#;mez karides jumbo 
    Sago Rap katillerin izini s&#;ren Komiser Kolombo 
    &#;&#;i bo&#; bi tenceresin dolmadan oldum diyorsun 

  • Didaktik Kitaplar

    VERSE 1
    Birikimlerimiz kısıtlı, arzularımızın ışığı,egoizme yansıdı, ya da kısıtladık insancıl yanımızı,
    tokatladık karanlığa mum yakanları. Barış hududuna mermi atanların akıbetini yazan
    hocalarım oldu savaş yanlısı. Literatürün gerereği yapıldı. Atamın ellerini aradım.
    Kürsülerde yetişen mengenelere her yılım on elimi kaptırmaktan yıldım, yılım bana zehir
    oldu yine, halkım alkış tuttu ve ben elimi kırdım. Geçemediğimiz köprüler ardımızdan
    ağladı, tıpkı yere düşen ekmek kırıntıları gibi, zan altında masum yedi kelepçeleri ve sırıttı
    birileri, makam arabalarna yol ver geçsin, emri vaki olmuş her yolcu, açılan çenelere

  • Dusunenin dostu olmaz

    Ilham al bu sözlerin sahibi bir hamal varligi hayal
    Kahramani olmak istedigim bir masal var düsündükçe sulara
    Batar benim sal kader beni seafoodplus.infotle erir gönlüm
    Gördüm benim benim gören gözüm parçalar ya gönlüm
    Avuçlarimda göge dogru tuttugum dualarim ve ömrüm yetmez
    Dilemeye özrüm . bak batakliklar üzeri ne kadar da parlak
    Bakta gör burdan her tarafta güzel yüzlü tuzak gökyüzü ne
    Kadar yakin arsi azam ne kadar uzak kendine yaptiklarin ve

  • Galiba

    Bu ikilemlerin arkasında çok şey var
    Hiç bir şey bir neden değilki,
    Ama hak ettiğimi düşündüğümde hiç de adil değilki
    Sen nesin ve kimsin ? Sal yaralı balıkları gitsin, misina artık çok gergin

    İster istemez her şeyim sende rehin
    Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bir hakimsin
    Bu ne zor bi dosya, sen ne kolay bir kararsın

  • Gecmishi golgeye teslim ettim

    Verse 1
    Yapilan her savasta bir çikar ve de imzalanan her barista
    Bir zarar var biz, varimizi ortaya koysak yogumuzla
    Utaniriz. elimizdekini cebimize tiksak, "tirsak kisrak
    Savasa havlu atti" der ve siritirlar. dalga bu devrin bas
    Motivesi. ne kadar güler ise düsman o kadar aglatir seni
    Kendini geçmisteki geri Adimlarindan kurtar, isik ileride
    Parlar ve yamyamlar var burasi dar. her an önünde yar

  • Hayat Karikatur Komedya

    cihanda kaybolan y&#;llar&#;m ve i&#;ine d&#;&#;t&#;&#;&#;m feci g&#;nahlar&#;m,
    saklad&#;&#;&#;m sevaplar&#;mla ya&#;ad&#;m.
    facialar&#;n bedelleriyle a&#;lad&#;m, ben anlad&#;m,
    karikat&#;r komedya koydum ad&#;n&#; buran&#;n.
    deneyiminle deneye bir denek misin sago?
    g&#;rtla&#;&#;nda halata ba&#;l&#; sen binek misin sago?
    r&#;zg&#;r&#;n h&#;z&#;yla savrulur s&#;z&#;n elaleme.
    onlar&#;n &#;amarlar&#;nda ezilen bir sinek misin sago?

  • Hep Taarruz Var

    Bi g&#;ne daha el sallad&#;m,giden gitti.
    Ve o g&#;n&#;n &#;ahitleride gay&#;ba kar&#;&#;t&#;.
    Ben d&#;&#;&#;nmek i&#;in i&#;inden &#;&#;kamadm hee&#;,
    Bir d&#;&#; kurdum bin d&#;&#;&#;nd&#;m d&#;&#;t&#;m ben..
    D&#;&#;t&#;&#;&#;m r&#;k&#;&#; d&#;&#;lerden d&#;&#;e d&#;&#;e bi hal oldum ben.
    Var g&#;c&#;mle sava&#;&#;p &#;at&#;&#;maktay&#;m.
    Yabanc&#;l&#;k &#;ekerek al&#;&#;maktay&#;m..
    &#;&#;te onlar yaban insanlar,

  • ICIMDEKI SEYTANIN ENSESINDEYIM

    Anakronik bir kronik
    Rapte tek kalemde mühürü basan
    O adamin adi bu sakasi olmayan bir sert kafiye
    Ey k ey sagopa-k mey dey mey dey
    Heey büyücü yapti büyüyü
    Büyüde gel tutulamaz her el
    Bu girdabin yokedici döngüsünde yalpalan
    Sinsi sinsi yaklasandir adini koydum seytan

  • ISKELETLER DIYARINDAN BIR ET PARCASI

    Yarini olmayan dünlere yazilmis her siir
    Ve sair olmus her fikir ki kaleme düsmüs her sözün
    Hep karanlik anlatildi sarkilarda günyüzü
    Yalpalayan ömürler asikar yüzün görüntüsü

    Yalnizlikla sevisir oldum; karanlik hep zifir
    Ve gökyüzünde günesin dogum sancilarini bekletir
    Dogmamis günesti dogacak her isik

  • Istakoz

    Yunus içine döndü umut dışına baktı kaos var
    Demir atmak istediğim ıslak limanlarda lodos var
    Fokurdayan suda kaynayan kıskaçlar
    Kaynar kazanda ıslık çalıp duran ıstakozlar
    Öyle güçlü sesim var ama kalpsiz kulağı kulaksız
    Canımı ölümlerden çekip almaya bu güç yetersiz
    Dinsin ateş arsız yanık içim alevsiz
    Gördüklerim doğruysa bu çekip gidiş vedasız

  • istisnalar kaideyi bozmaz

    istisnalar kaideyi bozmaz, bu civan bu civarda fazla tozmaz.
    elimi verdim, kolumu kaptın, gözümü çektim, aklımı aldın.
    yaşam mı ben mi bedbahtım?
    Sallanırsa da yıkılmaz tahtım.
    canım yanar ödün kopar canım, tabularımı kendim yazdım.

    istisnalar kaideyi bozmaz,kuru yanında yaş telaş yapmaz
    eli uzun alemin, cebi de tenha, sivri dillerin alayı kesilir anla.

  • iyi geceler

    Bu bah&#;elerde ka&#; &#;i&#;ek sulandi ka&#; &#;i&#;ek sarardi
    Adini aldi t&#;m yasamlar her hayatta bin diken var
    Bu g&#;zler erdi ger&#;egin karanlik &#;izgilerine
    Duydu kulagim vardi yasamim komali ezgilerine
    &#;akilli rap yolunda boh&#;asiyla sagopa k
    Izdihamda yakici t&#;m isinlar beynim ortasinda atesi
    K&#;lle bezenip g&#;lle kandirildi t&#;m hayallerim
    Ve sen seyirci zoraki tehsir sahnesinde k&#;r ebe

  • Kalbim Krizin Bekcisi Olmus

    Batimda g&#;n yine sokaklar issiz, sarapkolikler ve para
    Pesinde eli bi&#;aklilar, sabah yumruk konusur, gecelerimde
    Silahin notalari, derinde bir sela sabahlari, gazetelerde
    &#;l&#;m&#;n ibret etkisi, mafya evreninde yaratilan kahraman
    Adamlar, hara&#;la kazanilan g&#;nahlar, evimin &#;n&#;ne dizilen
    Onca sarhosun nagrasi ve polisin etkisizce bos fiilleri
    G&#;venligim mi yoksa bedenim mi idam anlarinda
    Terlemekteki? kinime yemdi siddetin meyvesi, bizde bunca

  • kalp atislarim 78 bpm

    (Sagopa) hiphop evvel olsa rap sonumdur, oksa evreni
    S&#;z&#;nle yokla &#;evreni kagitta sakli sagonun gizli g&#;zleri
    "Dur orda ." kalp atislarim yolumda rehber, anca vardi
    Zorba rapler "sagopa kajmer". m&#;hr&#; bastim, sen aylak
    Oldun siktim ve &#;aylak atese yaktim, tilsim tikadim i&#;ine
    Rapimin inine kazidim Adimi sagopa k, yolumda rehber oldu
    (Yo:yunus &#;zyavuz) kalp atislarim B ve p ve m
    Teklemezse son s&#;z&#;m, kekeleme g&#;r&#;nt&#;ler g&#;recek &#;ift

  • Kanvas

    Buruşmuş kağıtlar, al.
    Çatır çatır kağıt sesleri.

    Esasın olmadan, teferruat kabul edilmiyor,
    Bu mevzuat uzun, anlat anlat bitmiyor.
    Berduşun halinden berduş anlıyor,
    Ancak yalanı bilen yalana kanmıyor, Yunus okun yayını geriyor!

  • Kara Biber

    Kibritin kivilcimiyla baslayan kiralik katil oldun
    Simdi duygularina agla yeah
    Kaç kiraci kovabilirsin dünyamdan nedeni yoksun
    Arzularimdan bahçe yapsam tohumuna suyunu serpelermisin
    Pesimistin sendelermi kalemin sezin kesilecekmi biletin
    Kinde yasar alemin, cenazemin omuzlarinda yazili
    Karabiber duasi rap kara haber selasi kalpte hep bi çare
    Hep su senin kolayca yüklenip kaldirdiniz cenazemi

  • Kor Savasci 1

    Ben uyku dolu bu g&#;zlerimle bakt&#;m ahalime
    Ve kelime toplad&#;m &#;uvalla bendime,
    s&#;n&#;rda &#;att&#;m halime,
    Sava&#;t&#;m k&#;r sava&#;&#;&#; arenas&#;nda
    kendime sata&#;t&#; s&#;zlerim aleyhime,
    Hep arbede !
    Solar bu g&#;ller,
    an&#;s&#; geride tek dikenle an&#;l&#;r,

  • Kurdan kollar

    Sigaramin dumanini kiskan
    Devran döner durur sabir an
    Yok olmasan da saklan
    Utanmasan da arlan
    Ve her zaman buldugun en küçük ine saklan
    Nerde çokluk orda haine tokluk, yalniz kal ve aklan
    Melek yanaklarimda, kelek kader ataklarinda
    Ayak batakliklarda

  • LEEN

    Sagopa Kajmer - Ate&#;ten G&#;mlek

    Benim bir s&#;rr&#;m var a&#;&#;klanmayacak kadar s&#;r
    Bundan &#;&#;kar h&#;r
    Patlamalar vuku bulur, dert kah&#;r.
    S&#;rdan ge&#;er dilim olsa hale de&#;er diken.
    Bilmez bilen r&#;daan olur ben ben diken.
    Ya s&#;ylersen kim anlar? S&#;ylemezsem ba&#;lar gamlardan a&#;lar. Bu y&#;pran&#;&#;la da&#;&#;l&#;r b&#;t&#;n.

  • Leyli

    Rayihana özlemim,telafisiz gecikmelerdeyim.
    Telepatiklerini giydi platonik sizofren.
    İlgisizlik,yargısızlık saptırımlarında leyli.
    Vuran vurur,çalan kaçar kim meyli varsa bunu yapar yazık!
    İnsanlık yatak döşek,arkadaşlık zaten ölmüş morga kaldırın.
    Umar umurdan firari,umumi yaptırımların hususi.
    Bencil olma bir tek aşkım azami.
    Hızımı kesti her sözün,boynum halata bağlı idami.

  • Manzumu mazlum dinledi

    Karma çevre kozmopolit, fiiller kozmopolitik, seçilmis
    Elçilerdik buraya nakledildik hepimiz, bir elin nesiyiz
    Emre dayali yamali jön hayatlar içerisinde itaatin
    Emanetindeyiz biz, biz kimiz? zilimizi birisi çalar ve
    Adimizi sesleniriz bir elin nesiyiz. siradan isler için
    Bekledigim o sirali kuyruklar kaç can aldi? emekli bitkin
    Halde çok emekledi ve ambülans yetisemedi ve vahime kritik
    Terkedildik, trafik laçka olsa dahi, ölümler karizmatik

  • Merhametine Don

    Kolera

    Herkes Uyudu Yine i&#;timada D&#;&#;&#;nce bazen tercih etmen gerekir
    Bilmemeyi bilmeye el de&#;memi&#; hayallerimin ortas&#;nda duran
    Bir kara sevda cam&#;na Ta&#; F&#;rlatsam uyansa
    Casaretimi toplad&#;m konu&#;acakt&#;m sen gelince sular alt&#;nda
    kald&#; anlatacaklar&#;m.
    G&#;zlerimin s&#;&#;&#;ca&#;&#; kadar aral&#;k kap&#;m ellerin g&#;l kokard&#; sen

  • Muamma

    1
    Yine Kızarıyor Sigarımın Ucu , Görünmüyor Hayallerimin Ucu Bucu
    Haydi Ver Sevinci Hüznü Bir Bebek Gibi Kollarıma
    Sular Dök Beni Bekleyen Yollarıma Ben Birazdan Yolcuyum
    Yeditepenin Etrafı Miski Anber Rayihası
    Yanımda Güzeller Güzelinin Has Salihası
    Şu İçimde Yılların Bıraktığı Atıklar
    Ve Bana Eşlik Eden Binlerce Ses Var Kısılmasınlar Onlar

  • Nedense

    seafoodplus.info rap
    Karamsar günleri lirik yapip at yo
    Mikrofonum offdan on oldu kaç yo
    Sigaram plak çemberimse çabuk yak
    Düsmani içime hapis çek birak
    Dertlerim kat kat
    Bugünü birak bak
    Dilime kelepçe uymazdi ahmak

  • pesimist ep II

    -offfnabıcaz be kamil?anamız sikildiartık cinayete girdik
    -kazaydı anlatırızhem herif pezevenkmiş, kimse siklemez
    -sen öyle sansen öyle sanpezevengi öldür, bir cinayet; kızı al, iki adam kaçırma; kızı en az iki kişi sik, üç ırza tecavüz; her gece esrara takıl, nerden baksan dört içicilik; heriflerin cebinden paraları al, beş gaspbütün bu bokları yedikten sonra, polislerin suratına bakıp, "kusura bakmayın abi, kaza oldu" diyemezsinadamın götünden kan alırlar kamil, kaaannhadi kız orospu, ki bu ipneler bakireydi diyolarbakire kız nası orospu olur ben anlamadım gittiofff her şey karışık

    iskeletler diyarında bir et parçasıyım, varımı yoktan aldım
    gözlerimde kan kırmızı hüzün, hazan
    fidanın boynu bükük
    masumluğun sahte evreninde bir yabancı, yüzünde sahte gülücük

  • Romantizma

    Çocukluk naftalinle gizli
    Hatıralar sarı benizli
    Kim kerizdi ?
    Belki aklım bir denizdi ben boğuldum.
    Kim sorumlu?
    Gözlerimde hava bulutlu
    Yarına sansürü Tanrı koydu
    Filmler hep sinemaskoptu

  • Sagopa vs Kolera

    >>>Koleraa

    M&#;zakeremiz aheste, taksit iste sanki hediye kambur kambur
    &#;st&#;ne
    Yapma etme uyma jeste hepsi nekre
    D&#;st&#; cemre tek bir metre dikti yokusu piyango vurusu
    Yoruma kapali darpin dokusu sabit kolera durusu
    Perde alti insan kokusu getir bir kanaat artik ey husu

  • Serbest

    Ey
    Baz&#; &#;eyleri silersen, onunla silinir baz&#; &#;eyler (baz&#; &#;eyler)
    B&#;rak saatler oyalans&#;nlar (b&#;rak, b&#;rak, b&#;rak)
    S&#;rt&#;na duvar arar insanlar ki yaslans&#;nlar
    &#;o&#;umuz aslen deli ve d&#;nya deliler hastanesi (ye)
    Hastalar&#;n doktarlar&#; hastalar&#;n kendisi
    Ben Sago, Yunus'un deli efendisi
    Beni kanarken g&#;rmek i&#;tah a&#;&#;yor zorbalarda

  • Sorun Var

    Ge&#;en y&#;llar, ge&#;erken u&#;rad&#;lar yine ge&#;ende
    Onlar anlat&#;rken i&#;im ge&#;er de
    Bu i&#;imden ge&#;enler gelir ge&#;er de
    Ge&#; bunlar&#; i&#;im desem de, ge&#; kal&#;nm&#;&#; baz&#; &#;eyler i&#;in de
    Ne i&#;in i&#;in i&#;ini yer de, kime i&#;ini d&#;ksen nerde
    Ge&#;ersizle&#;iyor kurallar ge&#;imsizlik ge&#;medi&#;inde
    Ge&#;erim es ge&#;i&#;tirmek istedi&#;imde
    Ge&#;it bulurum bir &#;ekilde, ge&#;meyi diledi&#;imde

  • Ufle gunesi sonsun

    Verse 1

    Ben girdaplara kapilan o gemideki yolcuyum. kustum her
    Dalganin tokadina suçtum . pusuyu kurdu dostun, firtina
    Kopsun, donan dudaklara bir dem rom dolsun, beni buldun
    Azrail yap görevin fiil olsun. tek kursun bitirebilse gari
    Bu hayati bari bin kursun atin da gönlüm doysun ahali
    Sagopa iskelet diyarinda etten bekçi, çekice sapladim

  • UGURLA BAHTIYARLARI

    Kaldirimlar ezdik yillar aldi basini vurdu duvari
    Rüsvetiydi
    Kaderin ilk görüste ask ve tasmalarda kalbini yosmalarda
    Siirin
    Çok sirin sihirin etkisindi zikri kosar Adimla körpe fikri
    Ruhsalar ve deyle randevuydu bu su gibi akarak aldi yolunu
    Hirsiz kapti tüm kolu ve serüven oldu 2 hayat birisi
    Hirsiz rolünde

  • Uzun yollara devam

    Bakışlardır kainatın sözlüğü
    Görüldü ortada kalmış hislerin insanı ortadan tam ikiye böldüğü
    Görüldü şeytanlanmışların tez öldüğü
    Görüldü çocukların böcekler gibi öldürüldüğü
    Görüldü defterlerin dürüldüğü
    Temizlerin alenen öylece bataklığa sürüldüğü
    Görüldü kirlilerin Arif eteğine yüz sürdüğü
    Görüldü yıkılacak duvarların örüldüğü

  • Vesselam

    &#;u ba&#; belas&#; dilimi kesin !
    Zilimi &#;als&#;n serzeni&#;, i&#;ime dolsun h&#;z&#;nt&#;
    S&#;reklilik ne zor bir i&#;..
    Peri&#;anl&#;k, pi&#;manl&#;k &#;ekilmesi en g&#;&#; dertmi&#; . .
    Sab&#;r t&#;m s&#;k&#;nt&#;lar&#;n anahtar&#;d&#;r, do&#;rudur
    D&#;&#; k&#;r&#;kl&#;klar&#;m sonucu ruhum yorgundur
    A&#;a&#;lar&#;mdan pi&#;manl&#;k meyveleri sark&#;yor . . Haydi topla !
    G&#;zlerimden uyku &#;alan&#; ara ve bul patakla

  • Yagmur

    Domination-
    Kayboluyor derken sesim
    Her buluta karisiyor nefesim
    Hos olsada yine de denerim
    Aglarim her yagmura yagarsin diye beklerim

    Sagopa kajmer-
    Domination

  • Yakin ve Uzak

    1.B&#;l&#;m
    Ben yak&#;n sen uzak, ya sen yak&#;nlar&#;mda ben &#;rak,
    Masiva b&#;rak direk bileklerimden.
    Rayiham&#; miske bezemek elzem, ben s&#;z&#;mden d&#;nmem.
    Aynalar&#;m&#; &#;atlatt&#;m ben, darmad&#;&#;&#;n tuzla buz oldu i&#;im,
    Lakin ucuz atlatt&#;m ben.
    Ya sen; terazilerce alt&#;n y&#;klenmi&#; gibisin,
    Sen ah sen bir bilsen..

  • leri pek çok. Hüseyinin çok işleri var. Telefonunnumarası. Masanın rengi. Selimin dostları var mı, yok mu? Bedrinin kızı bir Jyerde okuyor mu? O apartımanın 15 dairesi var. Bu çocuğun bir kimsesi yok mu?Eminenin oğlu büyüktür artık. Öğretmenin sualine cevap ver.

    Образуйте словосочетания по 1 типу изафета:

    ev — bahçe; filim — devam; doktor — yardım; Ali — baba; ağabeyim — iş;mühendis — tecrübe; fabrikamız — teknisyen; köy — okul; Asım — karı; Ayşe —çocuklar; babası — ev; Mahmut — küçük oğul; dolap — kapı; masalar — iki.

    Заполните пропуски:

    Kitabın bura pek enteresan. Teknisyenin tecrübe büyük mü? Buranın s

    sinema nasıl? Evin bütün pencere açık. Asımın birkaç kitap var.

    Переведите на турецкий язык следующие словосочетания:

    дверь комнаты; дверь моей комнаты; дверь их комнаты; брат ваше-го друга; братья вашего друга; стена комнаты; семья этого инженера;семья нашего инженера.

    Переведите на русский язык:

    1. О zaman Ali memurdu. 2. Kimdi o? — Mahmuttu. 3. Benim üç kitabımvardı. 4. Ben de pilottum. 5. Siz o zaman işçi miydiniz? — Evet, efendim, içiydim Sen de talebeydin. 7. Sen doktor muydun? — Hayır, doktor değildim. 8. Vaktinvar mıydı? — Yoktu. 9. Dün orada bir kimse yok muydu? — Bence yoktu. Senin kaç defterin vardı? — 4 defterim vardı.

    Поставьте сказуемое в прошедшем времени:

    Çocuk hastadır. Memiş köylüdür. Ben talebeyim. Sen amelesin. Asımpilottur. Biz genciz. Gitmeğe hazırsınız. Mektup Osmandadır. Kutu dolaptadıseafoodplus.infoı vardır. Vaktimiz yok. Defterin çok mu? Kardeşi teknisyen midir? Siz ıfabrikada mısınız? Onlar kaç kişidir?

    96

    Заполните пропуски (прошедшее время):

    Çocuklar üç kişi O zaman Selim pek genç Palto dolapta MektupEmineden O, köylü değil Ben evde mi? Kardeşi pilot Ben de orada Siz sinemada değil mi?

    Поставьте к сказуемому вопросы:

    а) общего типа:Bilet yoktu. Vaktimiz vardı. Ali köydendi. Kütüphanedeydik. Sen talebeydin.

    Ağabeyi doktordu. Evimiz küçüktü. Memurdun.б) альтернативного типа:Ali köylüydü. Sen talebeydin. Kitap vardı. Siz odadaydınız. Mektup

    Ahmettendi. Parası vardı. Vaktiniz azdı. Haber ondandı.

    П. Поставьте сказуемое в отрицателно-вопросительной форме:

    Ayşenin vakti vardı. Ali gençti. Sualiniz kolaydı. Öğretmen cevabımızdanmemnundu.

    Проспрягайте в прошедшем времени:

    а,) в утвердительной форме: okumak, istemek.б) в отрицательной форме: almak, hizmet, etmek.в) в вопросительной форме: gitmek, konuşmak.г) в отрицательно-вопросительной форме: çalışmak, vermek.

    Произведите грамматический анализ:

    a) Bu temrini iyi yaptınız. Mağazadan Reşat Nuri Güntekinin bir romanınıaldım. Saat sekizde döndük.

    b) Biz bunu öğrenmedik. Kardeşiniz benimle konuştu. Ben ona cevapvermedim. Bunu okumadınız.

    Ответьте на следующие вопросы:

    a) Nereye gittiler? Dün ne yaptınız? Sinemadan saat kaçta döndünüz?b) Tramvayla mı geldiniz? İşe saat beşte mi başladık? Dün akşam sen mi bize

    yardım ettin? Bütün gün mü çalıştı?c) Dün sinemaya gittiniz mi? Oğlumuz dün akşam sokağa çıktı mı? Bugün

    gazete okudun mu? Biz o subayla konuştuk mu?d) Ne demek? Seninle bunu konuşmadık mı? Okulu bitirmediniz mi?

    Çocukları daha dönmediler mi? Ne istiyorsunuz? Sualinize cevap vermedim mi?e) Dün dersleriniz saat üçte mi bitti? Bugün gazete aldık mı? Bu sabah

    kardeşimle konuştunuz mu? Dün derse çalıştık mı? Yüksek okulu bitirdiniz mi?

    4—

    Page turski jezik

    Переведите на русский язык:

    1. Sen gazeteyi okumadın mı? — Okudum. 2. Neler öğrendin? — Bazı yenişeyler öğrendim. 3. Ali işine başladı mı? — Bence başlamadı. 4. İlk dersi ne zamanokumağa başladınız? — Dün efendim. 5. Sen enstitüye girdin mi? — Girdim. seafoodplus.info dedin? — Bir şey demedim ben. 7. Bedriye, akşam gel, dedin mi? — Dedim ya!8. Niçin evden çıkmadın? — Hastaydım.

    Заполните пропуски:

    Ben bir şey alma Sen nerede oku ? Çocuklar bahçeye git Köydenkimler gel? Siz onu gör ? Dersi niçin çevir sen? Onlar öğretmenle konuşKardeşi nerede hizmet et ? Siz çocuğa yardım et ? Sen kitaptan neleröğren ? Siz ona bir şey de ? Ben dün bir yere gitme Zil çal?

    Раскройте скобки, поставив сказуемое в прошедшем времени:

    Ben işimi (bitirmek). Sen ona niçin (yardım etmemek)? Ders 45 dakika(devam etmek). Sen defteri (istememek)? Siz işinize (devam etmek)? Ne(olmak)? Naim köye (gitmemek)? Siz öğretmenimizi (görmemek)? Sen nerede(oturmak)? Onlar bir şey (yapmak)? Siz evden ne zaman (çıkmak)? Kim(gelmek)? Ders (bitmek) artık?

    Поставьте сказуемое в прошедшем времени:

    Derse çalışıyoruz. Ne görüyorsunuz? Eve akşam saat yedide dorun seafoodplus.info? Siz de mi gitmiyorsunuz? O bir gemide hizmet ediyor. Çantaya nekoyuyorsun?

    Поставьте к глагольному сказуемому вопросы:

    а) общего типа: sinemaya gittiniz. Bizimle konuşmadılar.б) альтернативного типа: Siz gittiniz. Çocuklar dönüyorlar. Siz babası ile

    konuştunuz. Geldi.

    Поставьте сказуемое в отрицательно-вопросительной форме:

    Biz hastaneye gittik. Sen vaktinde döndün. Ben ona teşekkür ederim dedim

    Составьте 7 вопросительных предложений, употребив следующиеглаголы в прошедшем категорическом времени:

    dönmek, öğrenmek, girmek, oturmak, bakmak, istemek, yardım etmek.

    98

    Переведите на русский язык:

    Bu çantayı oğlum için aldım. O seans için bilet yoktu. Sen bunu kimin içinyapıyorsun? Senin için canım. Babam için ne diyorlar? İşi bitirmek için size nelâzımdır? Hüseyin için bu iş güç değil. 3 dolar için dört saat çalıştı. Köye gitmekiçin otobüse bindik. Derslere çalışmamak için bir yere gitti. Okulu iyi bitirmekiçin çok çalıştı.

    Раскройте скобки:

    Bu (için) gelmedim. Bu (sonra) o (ile) konuştum. Kalem (ile) ne yapıyorsun?Kardeşim (için) bir şey söylemedi mi? Sen (ile) beraber kim geldi? Ne (için)buraya geldin? Ben (evvel) işe başladı. Bunu kim (için) yaptınız? Siz (ile)konuştum. Ders on üç dakika (önce) başladı.

    ЖЗаполните пропуски нужными по смыслу послелогами (evvel, sonra, üe, için):

    Enstitüye gitmek tramvaya bindi. O siz beraber mi gidiyor? Bir saatburadaydı. Mektubu kalem yazdım. Ders kütüphaneye gittik. Kitabı sen almadım. Bugün bilet yok, dediler. Birkaç gün buradayız.

    Поставьте к подчеркнутым словам вопросы специального типа:

    Kitabı senin için aldık. Okumak için gidiyor. Senden sonra geldik. Bir saatevvel buradaydı. Bilet sizin içindi.

    Конечное l в позиции после гласных заднего ряда:

    rol — rolügol — golühal — hali

    meşgul — meşgulümahsul — mahsuleithal — ithali

    istihsalistikbalistimal

    / в заимствованных словах:

    localostraLondra

    balyasar dalyapaskalya

    Sabah

    Dün sabah Fahri epey erken uyandı. Saat yedi buçseafoodplus.info pencereyi açtı, dakika jimnastik yaptı. Sonra ellerini yüzünü

    yıkadı, seafoodplus.info'nin kahvaltısı birkaç sandviçle bir sütlü kahveden ibaretti. Kahvaltıdan

    sonra biraz gazete okudu te onun odasına dostu Kemal girdi. O da Fahri'yle aynı enstitüde okuyor,

    aynı aparümanda oturuyor.

    99

    Page turski jezik

    Fahri:— Dün akşam sinemaya gittin mi? dedi.— Gitmedim. Vaktim yoktu çünkü.— Nasıl yoktu?! Enstitüden epey erken döndük.— Erken döndük amma, sonra bazı işlerim çıktı. Şuraya buraya gittim geldim,

    bir de baktım ki sinemaya gitmek için vakit yok artık! Dostlar sokağa çıktılar. Enstitüleri apartımanlarma yakın değildir, onun

    için otobüsle gittiler.

    İğ günüm.

    Dün benim i§ günüm erken başladı.Saat yediden evvel uyandım. Yataktan kalktım, odamın penceresini açtım, 15

    dakika jimnastik yaptım. Sonra yatağımı topladım, giyindim, kitap ve ,defterlerimi çantama koydum.

    Bundan 5 dakika sonra babamla ben sofra basma oturduk, çünkü kahvaltımız ]hazırdı artık. Bu sefer kahvaltı, köfte, sandviç, ve sütlü kahveden ibaretti.

    Kahvaltıdan sonra sofra başından kalktık. Benim 15 dakika kadar vaktimvardı. Onun için radyoyu açtım, son haberleri dinledim. Ama gazeteyi okumak jiçin vakit kalmadı artık.

    Saat te palto ve şapkamı giydim, sokağa çıktım. Durakta ancak kişi!vardı, onun için yarım saat geçmeden enstitüdeydim artık.

    Dersten evvel bazı dostlarımla konuştum. Ama Kemali görmedim. Hastaydı,derse gelmedi.

    Dün ilk dersimiz türkçe idi. Öğretmen bize birçok sualler sordu, biz bunlara jcevap verdik. Sonra türkçeden rusçaya birkaç cümle çevirdik, 40 dakika kadar da]konuştuk.

    Dersin sonunda öğretmen bize bugün için iki vazife verdi. Bunlardan biri, 14cümleyi türkçeye çevirmekti.

    Son ders saat üçte bitti. Birkaç dostumla beraber lokantaya gittim, yemekyedim. Yemekten sonra sinemaya gitmeğe karar verdik.

    En yakın sinemaya geldik. Bilet parasını verdik ve hemen salona girdik.Çünkü ancak dört dakikamız vardı. Yerlerimize oturduk. Tam bu zaman filimbaşladı. Filim iyi idi. Ben de, dostlarım da çok memnun kaldık.

    Ondan sonra eve döndüm. Akşam derslerime çalışmağa başladıseafoodplus.infolerimiz az değilldi, onun için bunları ancak on buçukta bitirdim. On birdede yatağa girdim.

    KONUŞMA

    — Orhan, sen bugün ne zaman uyandın?— Yedi buçukta.

    — Hemen mi kalktın?- Evet.— Jimnastik yapmadın mı?— Nasıl yapmadım?! Yaptım Hem de 20 dakika Sonra?— Sonra da ellerimi yüzümü yıkadım, yatağımı topladım.— Ondan sonra kahvaltı ettin, değil mi?— Hayır. Kahvaltıdan evvel biraz okudum.— Kardeşinle beraber mi kahvaltı ettin?— Bu sefer beraber etmedim. Çünkü kardeşim bugün benden bir saat evvel

    yataktan kalktı.— Bir şey mi oldu?— Yok canım! Bir şey olmadı maşallah.

    Bu akşam Kiyev'a gidiyor da ondan. , .— Kahvaltıda annen sana ne verdi?— Bir köfte, bir sandviç ve bir sütlü kahve.— Sekiz buçukta son haberleri dinledin mi?— Dinlemedim. Kahvaltıdan sonra pek az vaktim kaldı, radyoyu açmadım.— Sonra ne yaptın?— Çantamı aldım, sokağa çıktım.— Enstitüye otobüsle mi gittin?— Otobüsle ya!— Birinci derste ne yaptınız? Okudunuz mu?— Hayır, 20 dakika kadar rusçadan çevirdik, sonra da konuştuk. Okumadık

    amma— Dersten sonra bir yere gittin mi?— Bir dostumla sinemaya gitmeğe karar verdik.— Saat üçten hemen sonra mı?— Hayır. Ben eve döndüm, yemek yedim. Sinemaya da ancak altıda gittik.— Filim nasıldı, güzel miydi?— Fena değildi.— O dostun sizin enstitünüzde mi okuyor?— Evet; benimle aynı grupta.

    Sözlerle devimler

    1) утро; 2) утромвчера (dün akşam—вчера вечером)ранопроснуться, пробудиться1) открыть;2) включить (свет, радио и т.п.)

    Page turski jezik

    yüzgiymekgiyinmekkahvaltı etmeksandviçsutkahveaynı

    sinemavakit (kti)dönmek

    sokak (ğı)yatak (ğı)kalkmak

    nest...

    batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir