Turkish translation of Carmen: Habanera by The Czech Philharmonic Orchestra
Aşk asi bir kuştur
Kimse evcilleştiremez,
Ve biz buna boşuna diyoruz
Eğer reddederse.
Hiçbir şey yapılmadı, hiçbir şey tehdit edilmedi, hiçbir şey için dua etmedi.
Biri iyi konuşuyor, diğeri sessiz.
Ve diğerini tercih ederim.
Hiçbir şey söylemedi ama ondan hoşlanıyorum.
Aşk! Aşk! Aşk! Aşk!
Aşk Bohemya'nın bir çocuğu,
Hiç bir kanun bilmiyordu.
Eğer bana yardım etmezsen, sana yardım edeceğim.
Seni seviyorsam, Kendine iyi bak!
Eğer yapmazsan, yapmazsan, seni seviyorum.,
Ama seni seviyorsam, seni seviyorsam, Kendine iyi bak!
Loiseau şaşırdın mı
Battit daile ve senvola.
Aşk çok uzak, bunu duyabiliyorum.
Kilitlemezsin, o burada.
Etrafınızda, acele edin,
Geliyor, gidiyor, geri geliyor.
Onu tutabileceğini düşünüyorsan tevite olur.
Leviter'in seni yakaladığını düşünüyorsun.
Aşk! Aşk! Aşk! Aşk!
Aşk Bohemya'nın bir çocuğu,
Hiç bir kanun bilmiyordu.
Eğer bana yardım etmezsen, sana yardım edeceğim.
Seni seviyorsam, Kendine iyi bak!
Eğer yapmazsan, yapmazsan, seni seviyorum.,
Ama seni seviyorsam, seni seviyorsam, Kendine iyi bak!
Bizet Opera'dan Carmen
'de, Paris, Fransa'da, Georges Bizet, Opéra-Comique tarafından, aynı sahnedeki tek oyunculu opera Djamile'nin 11 kişilik performansına rağmen, tam uzunlukta bir opera yazması için görevlendirildi. Henry Meilhac ve Ludovic Halévy tarafından bir libretto ile yazar unvanı Prosper Mérimée'nin romanına dayanan Bizet'in tam boy operası Carmen olarak adlandırıldı.
Bizet Carmen'in özetini oku . Opera yüzyılın ortalarında İspanya'nın Seville kentinde gerçekleşir. Habanera, tartışmasız Carmen'in en ünlü aryası ( Toreador Song'un yanında), kelimenin tam anlamıyla "Havanan dansı" anlamına geliyor. Bu müzikal tarz, 19'uncu yüzyılın sonlarında Küba'nın başkenti Havana'da doğdu ve İspanyol sömürgeleri boyunca orman yangını gibi yayıldı. Bu opera içinde müzik tarzını akıllıca birleştiren Bizet dahil Avrupalı bestecileri büyüledi.
Yukarıda bahsettiğim gibi, pek çok insan Maria Callas'ın Habanera'nın performansının barı hazırladığına inanıyor. Bu yazıda benim aklımı beş diğer şarkıcıyı Maria Callas'ın Habanera'sıyla (YouTube videolarına dahil edilen linkler) karşılaştırdığımı açıklıyorum.
Habanera ya da "L'amour est un oiseau rebelle", Carmen ve diğer kadın işçilerin sigara fabrikasından çıkıp şehir meydanında toplanmasından sonra operanın ilk eyleminde Carmen tarafından söylenir.
Zaten meydanda bulunan asker grupları Carmen de dahil olmak üzere kadınlarla flört etmeye başlar. Özellikle onları seveceği zaman ona soruyorlar ve bu aria ile cevap veriyor.
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Vain Qu'on l'appelle'de Et c'est bien
İşe yarayacak.
Rien n'y fait, menace ou prière.
Lnin parle bien, l'autre se tait.
Et c'est l'autre que je préfère.
Il n'a rien dit mais il me plait.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je t'aime, garde à toi!
Si tou ne m'aimes pas, si tou ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais ve je t'aime, je je t'aime, garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendere
Battit d'aile et s'envola.
Her şey yolunda, aşkım.
Tu'l'attends pas, il est là.
Tout atour de toi, vite vite,
Yaşasın, puis il yeniden canlandırın.
Tu crois le tenir, il t'evite.
Tu crois l'eviter, te te.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je t'aime, garde à toi!
Si tou ne m'aimes pas, si tou ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais ve je t'aime, je je t'aime, garde à toi!
Aşk asi bir kuştur
Kimsenin evcilleştiremeyeceği,
ve sen onu boşuna
eğer gelmezse ona uymazsa.
Hiçbir şey, ne tehdit ne de dua eder.
Bir adam iyi konuşur, diğerinin annesi;
tercih ettiğim diğer şey.
Sessiz ama bakışlarını severim.
Aşk! Aşk! Aşk! Aşk!
Aşk bir çingene çocuğu,
hiç bir zaman bir yasa bilmemiştir;
Beni sevme, sonra seni seviyorum;
seni seviyorsam, en iyisi olur! vb.
Yakaladığını düşündüğün kuş
kanatlarını yendi ve uçup gitti
aşk uzak kalıyor, bekle ve bekle;
en az beklenildiği zaman, orada!
Her yerde, hızlı, çok hızlı,
gelir, gider ve sonra döner
hızlı tuttuğunu düşünüyorsun, kaçar
özgür olduğunuzu düşünüyorsunuz, hızlı tutuyor.
Aşk! Aşk! Aşk! Aşk!
Aşk bir çingene çocuğu,
hiç bir zaman bir yasa bilmemiştir;
Beni sevme, sonra seni seviyorum;
seni seviyorsam, en iyisi olur!