kaynağı değiştir]
Haziran itibarıyla, aşağıdaki dil Google Çeviri tarafından desteklenmektedir.[14]
Bazı diller diğerlerinden daha iyi sonuçlar verir. Google Çeviri, tercüme edilen AB parlamentosu notlarının önemi nedeniyle özellikle İngilizcenin hedef dil olduğu ve kaynak dilinin Avrupa Birliği'nden geldiği performansı gösterir. analizi, Fransızca - İngilizce çevirisinin nispeten doğru olduğunu, ve analizlerinde İtalyanca - İngilizce çevirisinin nispeten daha doğru olduğunu gösterdi. Bununla birlikte, kaynak metin kısaysa, kural tabanlı makine çevirileri genellikle daha iyi performans gösterir; Bu etki özellikle Çince'den İngilizceye çevirilerde belirgindir. Çevirilerin düzenlemeleri sunulabiliyor olsa da, özellikle Çin'de cümleleri bir bütün olarak düzenleyememektedir.[24] Bunun yerine, bazen rastgele karakter kümelerini düzenlemeye başlamış ve hatalı düzenlemelere yol açmıştır. Yunanca, Devanagari, Kiril ve Arapça yazılmış metinler, Latince alfabe ile yazılmış fonetik eşdeğerlerinden otomatik olarak çevrilebilir. Google Çeviri'nin tarayıcı sürümü, Japonca'dan İngilizceye çevrimiçin fonetik olarak okuma seçeneğini sunar. Aynı seçenek ücretli API sürümünde mevcut değildir.
Daha popüler dillerin çoğunda, o dildeki bir metni birkaç düzine kelimeye kadar okuyabilen bir "metin-konuşma" ses işlevi bulunur. Çok-merkezli dillerde vurgu bölgeye bağlıdır: İngilizce, Amerika, Asya-Pasifik ve Batı Asya'nın çoğu sesi dişi bir General Amerikan aksanı kullanıyor; oysa Avustralya, Yeni Zelanda ve Norfolk Adası'nda kullanılan özel bir Okyanus aksanı haricinde; Avrupa, Hong Kong, Malezya, Singapur, Guyana ve dünyanın diğer tüm bölgelerinde kadın İngilizce aksanı kullanılıyor. İspanyolca için, Amerika'da Latin Amerika İspanyol aksanı kullanılırken dünyanın diğer bölgelerinde ise Kastilyalı bir İspanyol aksanı kullanılır; Portekizce, yerli aksanının kullanıldığı Portekizce hariç, dünyada bir São Paulo aksanı kullanmaktadır. Daha az konuşulan bazı diller açık kaynaklı eSpeakNG synthesizer'ı konuşmalarında kullanıyor.
Google Çeviri tercüme etmek için istatistiksel eşleme kullandığından çevrilmiş metin, çoğunlukla saçma saçma ve belirgin hatalar içerebilir; diğer dilde benzer ancak eş değer olmayan yaygın terimler için ortak terimleri değiştirir veya cümle anlamını tersine çevirir. Bad Translator ve Translation Party gibi yenilikçi web siteleri, kulaktan kulağa Çin fısıltılarına benzer şekilde, birçok dilde ileri ve geri tercüme ederek mizahi metin üretmek için bu hizmeti kullandı.[25]
Herkese Merhaba. Bu yazımızda kısaca “Android Telefonda İnternet Sayfasını Türkçeye Çevirme” konusunda kısaca bilgi vermeye çalışacağım. Akıllı cep telefonlarından gezindiğimiz yabancı dildeki web sayfalarını basit birkaç işlem ile Türkçe veya farklı bir dile çevirmeniz mümkün. Tabi bu işlemi manuel yapabileceğiniz gibi otomatik olarak ayarlayabilirsiniz. Örneğin; İngilizce veya farklı bir dilde web sitesini ziyaret ettiğinizde kendiniz ayarlardan Türkçe’ye çeviri yaptırabileceğiniz gibi gezindiğiniz farklı bir dildeki tüm web sitesinin otomatik olarak Türkçe’ye çeviri yaptırmasını sağlayabilirsiniz. Şimdi bunun nasıl yapıldığını kısaca anlatalım.
En kısa yoldan herhangi bir web sayfasını Türkçeye çevirmek için bulunduğunuz yabancı dildeki sayfada sağ üst kısımda bulunan dikey üç nokta simgesini klikleyin. Ardından açılan yan panelden Çevir seçeneğini seçin. Alt kısımda muhtemelen sizde de İngilizce ve Türkçe sekmesi gelecektir. Burada Türkçe sekmesini kliklediğiniz anda sayfa Türkçeye çevrilmiş olacaktır.
Şimdi aklınıza ben farklı bir dile çevirmek istediğimde ne yapacağım? sorusu gelebilir. O zaman hemen alttaki kısımda iken dikey üç nokta simgesine klikleyin ve açılan yan panelden çevirmek istediğiniz dili seçin. Böylece web sayfası çevirmek istediğiniz dile çevrilecektir.
Yabancı dildeki her sayfa için yukarıdaki işlemi yapmak biraz can sıkabilir. Bu durumu otomatik bir hale getirebilirsiniz. Bu durumda herhangi bir sayfada iken sağ üst kısımda bulunan dikey üç nokta simgesini klikleyin. Ardından açılan yan panelden Ayarlar ve devamında Diller seçeneğini seçin.
Gelen sayfada muhtemelen sizinde aşağıdaki gibi Türkçe, İngilizce vs. olacaktır. Eğer web sitesinde gezindiğiniz yabancı dildeki tüm sayfaların otomatik Türkçeye çevrilmesini istiyorsanız, Türkçe dışındaki dilleri kaldırıp, sadece Türkçeyi bırakıyoruz. Böylece gezindiğiniz tüm web sayfaları otomatik Türkçeye çevrilecektir. (Tabi gezindiğiniz tüm web sayfalarının farklı bir dile çevrilmesini isterseniz, örneğin Japoncaya o zaman Dil Ekle kısmından Japoncayı ekleyip geri kalan tüm dilleri kaldırıyoruz. Böylece gezindiğiniz tüm web sayfaları otomatik Japoncaya çevrilecektir.)
akıllı telefon chrome çevirisi, android sayfayı türkçeye çevirme mobil, google translate web sayfası çeviri, telefonda sayfayı türkçeye çevirme, telefondan google chrome türkçe çevirme, telefondan web sayfası çeviri, telefondan web sitesi çevirisi nasıl yapılır
Merhabalar size bu gün çok çektiğim ingilizce için biraz garip olsada bir çözüm yolu göstermek istedim. İnternet sisteminin büyük bir çoğunluğunun ingilizce olması ve benim gibi ingilizceside sadece idare eder biri iseniz o zaman size seafoodplus.info dan bahsetmek istedim.
Ne işe yarıyor derseniz hemen cevaplayayım. Bu site ingilizce olan bir internet sayfasını karşınıza Türkçe olarak çıkartabiliyor. Evet yanlış duymadınız çevirisi çok iyi olmasada en azından özelliklede forumlarda baya işe yaradığını söyleyebilirim.
Özelliklede harf ve kelime hatası yapılmamış internet sayfalarında büyük başarı sağlıyor. Hemen deneyelim ve ne demek istediğimi anlayın..
seafoodplus.infourl=
bu kodun sonuna ingilizce olan internet sayfasının linkini tam olarak yazıyoruz ve ENTER..
Geliştirilmesi gereken bir sistem sanırım ileride çok daha iyi olabilir. En azından bilemediğiniz kelimelere saçma sapan da olsa bir alternatif
Yok yok siz en iyisi Google Translate kullanın! seafoodplus.info adresine girip, Türkçe yapmak istediğiniz sayfanın bağlantısını yapıştırırsanız Türkçeye çevirebilirsiniz. Kolay, basit, hızlı ve bir program yüklemek gerekmiyor!