dikkatle okuyun.
KULLANICI EL KİTABI
YPR
YPRA
Motosikletinizi kullanmadan önce bu kullanıcı el kitabını dikkatle okuyun. Bu kullanıcı el kitabı motosiklet
satıldığı takdirde yeni sahibine teslim edilmelidir.
GİRİŞ
Yamaha motosiklet dünyasına hoş geldiniz!
YPR/YPRA motosikletin sahibi olarak, Yamaha’nın engin deneyiminden ve Yamaha’ya güvenilir bir ün kazandır-
mış, yüksek kaliteli ürünlerin imalatı ve tasarımıyla ilgili en yeni teknolojilerinden yararlanıyorsunuz.
YPR/YPRA motosikletin tüm avantajlarından yararlanmak amacıyla lütfen bu elkitabını baştan sona okumak için
zaman ayırın.
Kullanım kılavuzu, motosikleti nasıl çalıştıracağınız, nasıl kontrol edeceğiniz ve bakımını nasıl yapacağınız konusunda
bilgi vermenin yanı sıra, kendinizi ve başkalarını tehlikelerden ve yaralanmalardan nasıl koruyacağınız konusunda da
bilgilendirir.
Ayrıca, bu kullanım kılavuzunda motosikleti mümkün olan en iyi durumda muhafaza etmenize yardımcı olacak pek çok
tavsiye sunulmuştur. Bu kullanıcı el kitabının içeriği ile ilgili sorularınız olursa, lütfen bir Yamaha yetkili servisine danışın.
Yamaha ekibi olarak size keyifli ve güvenli sürüşler diliyoruz. Güvenliği daima ön planda tutun!
Yamaha, ürünlerinin tasarımlarını ve kalitesini sürekli olarak geliştirmektedir. Bu nedenle kılavuzun basım tarihindeki en
güncel bilgiler verilirken, motosikletinizle kılavuz arasında farklılıklar olabilir. Kullanıcı el kitabı ile ilgili sorularınız olması
halinde lütfen en yakın Yamaha Yetkili Satıcısı’na başvurun.
b UYARI
Lütfen motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun.
ÖNEMLİ KULLANICI EL KİTABI BİLGİLERİ
Güvenlik uyarı sembolü. Potansiyel yaralanma tehlikelerine karşı sizi uyarma amacını
a taşır. Yaralanma ve hatta ölüme neden olabilecek risklere karşı sizi uyarma amacını
taşıyan bu güvenlik mesajlarını dikkate alın.
Bir UYARI işareti, talimatlara uyulmaması durumunda yaralanma ve hatta ölüm riskini
b UYARI barındıran tehlikeli durumları belirtir.
DİKKAT, motosiklete veya diğer mülklere zarar vermemek için alınması gereken özel
DİKKAT
önlemleri bildirir.
İPUCU İPUCU, işlemlerin kolaylaşmasını ve açıklığa kavuşmasını sağlayacak önemli bilgiler içerir.
YPR/YPRA
KULLANICI EL KİTABI
© , MBK INDUSTRIE
1. basım, Ekim
Her hakkı mahfuzdur.
YAMAHA’nın yazılı izni olmadan
çoğaltılması ya da izinsiz olarak
kullanılması kesinlikle yasaktır.
Türkiye’de basılmıştır.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ GÜVENLİĞİNİZ İÇİN – KULLANIM Döküm jantlar
Güvenli kullanım bilgileri ÖNCESİ KONTROLLER Ön ve arka fren kolu boşluğunun
kontrol edilmesi
AÇIKLAMA SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ Ön ve arka fren balatalarının
Soldan görünüm ÖNEMLİ BİLGİLER kontrol edilmesi
Sağdan görünüm Motorun çalıştırılması Fren hidroliği seviyesinin kontrolü
Göstergeler ve kumandalar Kalkış Fren hidroliğinin değiştirilmesi
Hızlanma ve yavaşlama Tellerin kontrol edilmesi ve
GÖSTERGE TABLOSU VE Frenleme yağlanması
KUMANDA FONKSİYONLARI Yakıt tüketimini azaltmak için Gaz kolu ve telinin kontrol
İmmobilizer sistemi tavsiyeler edilmesi ve yağlanması
Kontak anahtarı/gidon kilidi Motor alıştırma (rodaj) dönemi Ön ve arka fren kollarının
Gösterge lambaları ve uyarı Park yağlanması
lambaları Orta ayak ve yan ayağın kontrol
Çok işlevli gösterge tablosu PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR edilmesi ve yağlanması
Hırsızlık önleme alarmı Alet takımı Ön çatalın kontrol edilmesi
(opsiyonel) Emisyon kontrol sistemine yönelik Gidonun kontrol edilmesi
Elcik düğmeleri periyodik bakım tablosu Tekerlek rulmanlarının
Ön fren kolu Periyodik bakım ve yağlama kontrol edilmesi
Arka fren kolu tablosu Akü
ABS (ABS’li modeller) Panellerin sökülmesi ve takılması Sigortaların değiştirilmesi
Yakıt deposu kapağı Bujilerin kontrol edilmesi Far ampulünün değiştirilmesi
Yakıt Motor yağı Park/fren lambası
Katalitik konvertörler Son şanzıman yağı Ön sinyal lambası
Sele Soğutma suyu Arka sinyal lambası
Saklama bölmeleri Hava filtresi ve V-kayışı hava ampulünün değiştirilmesi
Amortisör grubunun ayarlanması filtresi elemanları ve kontrol Plaka lambası ampulünün
Yan ayak hortumları değiştirilmesi
Ateşleme devresi kesme sistemi Gaz kolu boşluğunun kontrol Yardımcı lamba
edilmesi Arıza giderme
Supap açıklığı Arıza tespit tablosu
Lastikler
İÇİNDEKİLER
BAKIM VE SAKLAMA
Mat renk uyarısı
Bakım
Saklama
DİZİN
7
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Sorumlu bir kullanıcı olun layanların yetkili bir kişiden eğitim Bu nedenle:
1 Motosikletin sahibi olarak, motosikle- almasını tavsiye ediyoruz. Size en • Parlak renkli mont giyin.
tinizin düzgün ve güvenli bir şekilde yakın eğitim kursları hakkında bil- • Kavşaklara yaklaşırken ve ge-
kullanılmasından sorumlusunuz. gi almak için yetkili bir motosiklet çerken son derece dikkatli olun,
Motosikletler tek izli araçlardır. Güven- servisi ile iletişime geçin. çünkü kavşaklar motosiklet ka-
li kullanımı ve sürülmesi doğru sürüş zalarının meydana gelme olası-
tekniklerine olduğu kadar kullananın Güvenli Sürüş lığının en fazla olduğu yerlerdir.
uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Bü- Güvenli kullanım koşullarına sahip • Diğer sürücülerin sizi görebile-
tün sürücüler motosikletlerini kullan- olduğundan emin olmak amacıyla ceği bir yerde sürün. Başka bir
madan önce aşağıda verilen gerekli- motosikletinizi kullanmadan önce her sürücünün kör noktasına gir-
likler hakkında bilgi sahibi olmalıdır. defasında kullanım öncesi kontrolleri mekten kaçının.
Sürücü şu gereklilikleri yerine getir- gerçekleştirin. Doğru kontrol veya ba- • Yeterli bilgi sahibi olmadan bir
melidir: kım yapılmaması durumunda kaza ve motosiklet edinmeyin. Temel
Motosiklet kullanımının tüm yön- donanım hasarı riski artar. Kullanım motosiklet bakımı hakkında
leri hakkında ehil bir kaynaktan öncesi kontrollerin listesi için sayfa size bilgi vermesi için yetkili bir
eksiksiz talimatlar elde edin. ’e bakın. motosiklet servisi ile temas ku-
Kullanıcı el kitabındaki tüm uya- Bu motosiklet sürücüyü ve bir run. Belirli bakım işlemleri sa-
rıları ve bakım aralıklarını dikkate yolcuyu taşıyacak şekilde tasar- dece yetkili personel tarafından
alın. lanmıştır. gerçekleştirilebilir.
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri Sürücülerin trafikteki motosiklet
konusunda nitelikli eğitim alın. sürücülerini fark edememeleri
Mekanik parçalara bakım gerekti- otomobil/motosiklet kazalarının
ğinde ve/veya kullanıcı el kitabın- başlıca nedenidir. Pek çok kaza-
da belirtilen durumlarda profesyo- ya motosikleti göremeyen otomo-
nel teknik servis hizmeti alın. bil sürücüleri sebep olur. Kendini-
Motosikleti tanımadan veya eğitim zi kolay fark edilir hale getirmeniz
almadan bir motosikleti asla kul- bu tür kazaların meydana gelme
lanmayın. Eğitim kursuna katılın. olasılığını büyük oranda azalt-
Motosikleti yeni kullanmaya baş- maktadır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Pek çok kaza, tecrübesiz sürü- Diğer sürücülerin sizi görebildi- Motosiklet kazalarında ölümlerin çoğu
cüler yüzünden meydana gelir. ğinden emin olun. başa gelen darbelerden kaynaklanır. 1
Aslında, kazaya karışmış pek çok Sürücü ve yolcunun duruşları tam Baş yaralanmalarını önlemek ya da
sürücünün geçerli sürücü belgesi kontrol için önemlidir. azaltmak için en önemli etken kask
bile yoktur. • Sürücü, motosiklete hakimiyeti- kullanımıdır.
• Mutlaka ehliyetli bir sürücü ni sağlamak için sürüş sırasın- Her zaman uygun bir kask giyin.
olun, motosikletinizi de sadece da gidonu iki eliyle tutmalı ve Yüz koruyucusu ya da gözlük ta-
ehliyetli sürücülere verin. iki ayağını da ayak dinlendirme kın. Gözlerinizin rüzgara maruz
• Yeteneklerinizi ve sınırlarınızı yerlerine koymalıdır. kalması görüşünüzü bozulabilir,
bilin. Sınırlarınızın içinde kalmak • Yolcu her zaman her iki eliyle dolayısıyla tehlikeli bir durumu
sizi kazalardan koruyacaktır. sürücüye, sele kayışına ya da göremeyebilirsiniz.
• Motosikletinizi tamamen tanıyıp varsa tutunma çubuğuna tutun- Mont, sağlam ayakkabılar, panto-
bütün fonksiyonlarını öğrenene malıdır ve iki ayağını da yolcu lon, eldiven vs. giyilmesi yaralan-
kadar, trafik olmayan yerlerde ayak dinlendirme yerlerine koy- manızı önlemede ya da azaltma-
sürüş alıştırması yapmanızı malıdır. Her iki ayağını da yolcu da etkilidir.
öneririz. ayak dinlendirme yerlerine sağ- Hiçbir zaman bol giysiler giyme-
Pek çok kazaya motosiklet sürü- lam olarak koyamayan yolcuları yin. Kontrol kollarına ya da teker-
cüsünün hatası neden olur. Sürü- taşımayın. leklere takılıp yaralanmanıza ya
cülerin tipik bir hatası aşırı hızdan Asla ilaçların etkisi altındayken da kazaya yol açabilir.
dolayı virajı geniş almak ya da veya alkollü iken motosiklet sür- Her zaman bacaklarınızı, bilekle-
önden kaymadır (hıza göre yeter- meyin. rinizi ve ayaklarınızı kapatan ko-
siz yatış açısı). Bu motosiklet sadece asfalt ze- ruyucu giysiler giyin. Motor veya
• Her zaman hız sınırlarına uyun minlerde kullanım amacıyla ta- egzoz sistemi sürüş esnasında
ve hiçbir zaman yolun ve trafik sarlanmıştır. Arazide kullanım için veya sonrasında çok sıcak olur
şartlarının izin verdiği sınırdan uygun değildir. ve yanıklara yol açabilir.
daha hızlı gitmeyin. Yukarıdaki önlemleri yolcular da
• Dönüş yaparken ya da şerit de- almalıdır.
ğiştirirken daima sinyal verin.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Karbon Monoksit Zehirlenmesin- bil sundurması gibi kısmen kapalı Bu ağırlık limitleri dahilinde yükle-
1 den Kaçınma veya yeterli derecede havalandı- me yaparken aşağıdaki uyarıları göz
Tüm motor egzozları ölümcül bir gaz rılmayan alanlarda çalıştırmayın. önünde bulundurun:
olan karbon monoksit içerir. Karbon Motoru pencereler ve kapılar gibi Yük ve aksesuar ağırlığı mümkün
monoksit solumak baş ağrılarına, baş açık alanlar vasıtasıyla egzoz ga- olduğu kadar düşük ve motosiklete
dönmelerine, sersemliğe, mide bulan- zının bir binaya girebileceği açık yakın tutulmalıdır. En ağır yüklerini-
tısına, anomaliye ve sonunda ölüme alanlarda çalıştırmayın. zi motosikletin merkezine mümkün
sebep olabilir. Karbon monoksit, her- olduğu kadar yakın olarak güvenli
hangi bir motor egzoz gazı görme- Yükleme bir şekilde istifleyin ve dengesizliği
seniz veya kokusunu almasanız dahi Motosikletinize aksesuarlar eklemek ve oransızlığı en aza indirgemek
mevcut olabilen renksiz, kokusuz, tadı ya da yük yüklemek, motosikletin ağır- için ağırlığı motosikletinizin her iki
olmayan bir gazdır. Öldürücü düzeyde lık dağılımı değiştiği takdirde dengeyi tarafına olabildiği kadar aynı oran-
karbon monoksit kısa sürede toplana- ve kullanımı olumsuz yönde etkileye- da dağıttığınızdan emin olun.
bilir ve siz de çabucak zayıf düşebilir bilir. Kaza olasılığını önlemek için mo- Ağırlıkların kayması ani bir denge
ve kendinizi kurtaramayacak duruma tosikletinize yük yüklerken ya da akse- kaybına neden olabilir. Sürüşten
düşebilirsiniz. Ayrıca, öldürücü düzey- suar eklerken son derece dikkatli olun. önce aksesuarların ve yüklerin
de karbon monoksit kapalı veya ye- Yüklü ya da aksesuar eklenmiş bir mo- motosiklete emniyetli bir şekilde
bağlı olduğundan emin olun. Ak-
terince havalandırılmayan alanlarda tosikleti sürerken özel dikkat gösterin.
sesuar bağlantılarını ve yük tutu-
saatlerce veya günlerce kalabilir. Kar- Burada, aşağıda aksesuarlar hakkında
cularını sık sık kontrol edin.
bon monoksit zehirlenmelerinin bulgu- verilen bilgi ile birlikte, motosikletinize
• Yükünüz için süspansiyonu
larından birini fark ederseniz, hemen yük yüklerseniz izlemeniz gereken ge-
doğru şekilde ayarlayın (yalnız-
o alanı terk edin, temiz hava alın ve nel kılavuz ilkeleri bulabilirsiniz: Sürü- ca süspansiyonu ayarlanabilir
TIBBI MÜDAHALE İSTEYİN. cü, yolcu, aksesuarlar ve yükün toplam modellerde) ve lastiklerinizin
Motoru kapalı alanlarda çalıştır- ağırlığı, azami yük ağırlığını aşmamalı- hava basıncını kontrol edin.
mayın. Egzoz gazını fanlar vasıta- dır. Aşırı yüklü bir motosikletin kul- • Gidona, ön çatala ya da ön ça-
sıyla veya kapı ya da pencereleri lanımı kazaya sebebiyet verebilir. murluğa hiçbir zaman geniş ve
açarak havalandırmaya çalışsanız ağır cisimler bağlamayın. Böyle
bile karbon monoksit kısa sürede Maksimum yük:
YPR kg cisimler dengesiz sürüşe ya da
tehlikeli seviyelere ulaşabilir. gidonun yavaş tepki vermesine
Motoru ambar, garaj veya otomo- YPRA kg
neden olabilir.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Bu motosiklet, karavan ve rö- lurken, bazı yan sanayi aksesuar ve sizlik yaratabilir. Gidona ya da
mork çekmek veya bir sepet değişikliklerin size veya başkalarına ön çatal bölgesine aksesuar 1
bağlanmak üzere tasarlanma- karşı içerdiği potansiyel tehlikelerden eklenirse, mümkün olduğunca
mıştır. dolayı uygun olmayabileceğini bilmelisi- hafif olmalı ve asgari düzeyde
niz. Yan sanayi ürünlerin takılması veya tutulmalıdır.
Orijinal Yamaha Aksesuarları motosikletinizde tasarım veya çalışma • Hantal ya da geniş aksesuarlar
Motosikletiniz için aksesuar seçimi niteliklerini değiştiren değişiklikler yapıl- aerodinamik etkiler nedeniyle
yapmak önemli bir karardır. Yalnızca ması sizi veya başkalarını ciddi yaralan- motosikletin dengesini ciddi bi-
Yamaha bayisinde mevcut olan Oriji- ma veya ölüm riski altına sokabilir. Mo- çimde etkileyebilir. Rüzgar moto-
nal Yamaha Aksesuarları, motosikle- tosikletinizde yapılan değişikliklerle ilgili sikleti kaldırabilir ya da motosiklet
tinizde kullanılması için Yamaha ta- yaralanmalardan siz sorumlusunuz. Ak- yandan gelen rüzgar nedeniyle
rafından tasarlanmış, test edilmiş ve sesuar eklerken “Yükleme” bölümünde dengesini kaybedebilir. Bu akse-
onaylanmıştır. Yamaha ile herhangi belirtilenlere ek olarak aşağıdaki tavsi- suarlar geniş araçları geçer veya
bir ilgisi olmayan pek çok firma yedek yeleri de dikkate alın. onlar tarafından geçilirken denge
parça ve aksesuar üretmekte ve Ya- Hiçbir zaman motosikletinizin kaybına da yol açabilir.
maha modelleri için modifikasyonlar performansını zayıflatacak akse- • Bazı aksesuarlar sürücüyü nor-
sunmaktadır. Yamaha, bu şirketlerin suarlar takmayın ve yük taşıma- mal sürüş pozisyonundan ayı-
ürettiği bu ürünleri test edebilecek ko- yın. Aksesuarların, yerden yük- rabilir. Uygun olmayan sürüş
numda değildir. Yamaha, bu nedenle, sekliği ya da dönüş yüksekliğini pozisyonu, sürücünün hareket
bir Yamaha yetkili servisi tarafından bir şekilde etkileyecek, süspan- özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol ye-
satılsa veya monte edilse bile kendisi siyon hareket mesafesini, gidon teneğini azaltabilir, bu nedenle bu
tarafından satılmayan aksesuarları ve hareket mesafesini ve kontrol tür aksesuarlar tavsiye edilmez.
özellikle önerilmiş olmayan değişiklik- işlemini kısıtlayacak ya da farları Elektrikli aksesuarlar eklerken
leri ne onaylayabilir ne de önerebilir. ve reflektörleri engelleyecek tipte dikkatli olun. Elektrikli aksesuar-
olmadığından emin olun. lar motosikletin elektrik sisteminin
Yan Sanayi Yedek Parçaları, Akse- • Gidona ya da ön çatal bölge- kapasitesini aşarsa elektrik arıza-
suarları ve Değişiklikleri sine takılan aksesuarlar, kötü sı meydana gelebilir, bu nedenle
Yamaha’nın orijinal aksesuarlarının ta- denge dağılımı ya da aerodina- beklenmedik bir anda motor gücü
sarım ve kalitesine benzer ürünler bu- mik değişiklik nedeniyle denge- kesilebilir ya da farlar sönebilir.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Yan Sanayi Lastikler ve Jantlar dikkatle gözleyin; kuşaklar, taşı- Güvenli kullanım bilgileri
1 Motosikletinizle birlikte gelen lastikler ma sırasında boyalı yüzeylere Dönüş yaparken belirgin bir bi-
ve jantlar performans yeteneklerine sürtünmemelidir. çimde sinyal verdiğinizden emin
uyması ve en iyi tutuş, fren ve konforu Süspansiyon, kuşaklar aracılığıy- olun.
sağlaması için tasarlanmıştır. Başka la bir miktar sıkıştırılmış olmalıdır, Islak yolda fren yapmak çok zor
lastikler, jantlar, ölçüler ve kombinas- aksi takdirde taşıma sırasında olabilir. Motosiklet kayabileceğin-
yonlar uygun olmayabilir. Lastiklerinizi motosiklet zıplayabilir. den, sert fren yapmaktan kaçının.
değiştirme konusunda daha fazla bil- Islak bir zeminde durmak için
gi ve lastik özellikleri hakkında frenleri yavaşça kullanın.
no’lu sayfayı okuyun. Bir köşeye ya da viraja yaklaşır-
ken yavaşlayın. Bir dönüşü ta-
Motosikletin taşınması mamladıktan sonra yavaşça hız-
Bir başka araçla motosikleti taşıma- lanın.
dan önce aşağıdaki talimatlara uydu- Park etmiş araçları geçerken dik-
ğunuzdan emin olun. katli olun. Sürücü sizi görmeyebi-
Motosikletteki sabitlenmemiş tüm lir ve kapıyı aniden açabilir.
nesneleri çıkarın. Demiryolu geçişleri, tramvay yolla-
Çekici veya taşıyıcı üzerinde ön rı, metal plakalar ve kanalizasyon
tekerleği düz ileri bakacak şekilde kapakları ıslakken aşırı kaygandır.
tutun ve lastiği bir oluk içine yer- Yavaşlayın ve bunları dikkatli ge-
leştirerek gidonun dönmemesini çin. Motosikleti dik tutun, aksi tak-
sağlayın. dirde altınızdan kayabilir.
Motosikletin şasi veya üst yapı Motosikleti yıkadığınızda fren ba-
gibi sabit parçalarına (kauçuk lataları ve kampanalar ıslanabilir.
elcik kısımları, sinyal lambaları Motosikleti yıkadıktan sonra, sür-
veya kırılabilecek parçalar hariç) meden önce frenleri kontrol edin.
bağlanan halatlarla veya uygun
kuşaklarla motosikleti sabitleyin.
Kuşakların geçeceği kısımları
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Her zaman kask, eldiven, panto-
lon (şişmemesi için paçalardan 1
ve bileklerden dar olmalıdır) ve
parlak renkli ceket giyin.
Motosikletle çok fazla yük taşıma-
yın. Aşırı yüklü motosiklet denge-
siz olacaktır. Taşıyıcıya (mevcut
ise) yük bağlamak için sağlam
bir ip kullanın. Gevşek bağlanmış
yük, motosikletin dengesini olum-
suz etkileyerek dikkatinizin dağıl-
masına neden olabilir. ( no’lu
sayfaya bakın.)
AÇIKLAMA
Soldan görünüm
1 2 3 4 5 6 7
11 10 9 8
1. Far (sayfa ) 9. Hava filtresi elemanı (sol) (sayfa ).
2. Akü (sayfa ) Yan ayak (sayfa )
3. Ana sigorta (sayfa ) Ön fren balataları (sayfa )
4. Soğutma suyu haznesi kapağı (sayfa )
5. Soğutma suyu seviyesi kontrol penceresi (sayfa )
6. Arka saklama bölmesi (sayfa )
7. V kayış muhafazası hava filtresi elemanı (sayfa ).
8. Amortisör grubu yayı ön-yük ayar halkası (sayfa )
AÇIKLAMA
Sağdan görünüm
1 2 3 4
2
6 5
AÇIKLAMA
Göstergeler ve kumandalar
1 2 3 4 5 6 7
SELECT RESET
6 7
5 8
4 9
x r/min
F
3 10
2 11
1 12
E C H
F
12 11 10 9 8
1. Arka fren kolu (sayfa ) 9. Ön saklama bölmesi B (sayfa )
2. Sol elcik anahtarları (sayfa ) Kontak anahtarı/gidon kilidi (sayfa )
3. Hız göstergesi Soğutma suyu seviyesi kontrol penceresi (sayfa )
4. Uyarı göstergesi lambası (sayfa ) Ön saklama bölmesi A (sayfa )
5. Çok fonksiyonlu ekran (sayfa )
6. Sağ elcik anahtarları (sayfa )
7. Ön fren kolu (sayfa )
8. Gaz kolu (sayfa )
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
İmmobilizer sistemi immobilizer sistemi gösterge lam- immobilizer sisteminin yenilen-
bası (sayfa ) mesi gerekir. Bu nedenle, stan-
Kırmızı başlıklı anahtar, her bir stan- dart anahtarın kullanılması ve
dart anahtarda kodları tanımlamak yeniden kod tanımlama anahta-
için kullanılır. Yeniden kayıt işlemi zor rının güvenli bir yerde saklan-
bir süreç olduğu için, motosikletinizi ması önemle tavsiye edilir. 3
üç anahtarla birlikte bir Yamaha yet- Anahtarları suya sokmayın.
kili servisine götürün. Kırmızı başlıklı Anahtarları aşırı sıcaklıklara
anahtarı sürüş için kullanmayın. Bu maruz bırakmayın.
anahtar sadece standart anahtarları Anahtarları manyetik ortamlara
yeniden kayıt etmek için kullanılma- yaklaştırmayın (buna hoparlör,
1. Yeniden kod tanımlama anahtarı (kırmızı lıdır. Sürüş için her zaman standart vs. gibi cihazlar dahildir, ancak
başlıklı) anahtarı kullanın. sadece bununla sınırlı değil-
2. Standart anahtarlar (siyah başlıklı) dir).
DİKKAT
Elektrik sinyallerini aktaran
Bu motosiklet, standart anahtarlardaki YENİDEN KOD TANIMLAMA
maddeleri anahtardan uzak tu-
şifreleri yeniden kaydederek hırsız- ANAHTARINI KAYBETMEYİN!
tun.
lığı önleyen bir immobilizer sistemle KAYBEDERSENİZ DERHAL
Anahtarların üzerine ağır ci-
donatılmıştır. Bu sistem aşağıdakileri YETKİLİ SERVİSİNİZE BAŞVU-
simler koymayın.
içerir: RUN! Yeniden kod tanımlama
Anahtarları bilemeyin ya da şe-
kod yeniden tanımlama anahtarı anahtarı kaybolursa, standart
killerini değiştirmeyin.
(kırmızı başlıklı) anahtarlara yeniden kod kay-
Anahtarların plastik bölümleri-
yeni kodları yeniden tanımlana- detmek imkansız hale gelir.
ni sökmeyin.
bilen iki standart anahtar (siyah Standart anahtarlar halen aracı
Herhangi bir immobilizer siste-
başlıklı) çalıştırmak için kullanılabilir,
minin iki anahtarını aynı halka-
verici (şifre yeniden kayıt anahtarı) ancak şifre kayıt işlemi gerekli
ya takmayın.
immobilizer ünitesi olursa (örneğin, yeni bir stan-
ECU dart anahtar yaptırılırsa veya
tüm anahtarlar kaybolursa), tüm
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Başka bir immobilizer sistemi- Kontak anahtarı/gidon kilidi ON
nin anahtarlarını bu motosik- Tüm elektrikli sistemlere güç aktarı-
letin yeniden şifre tanımlama lır, gösterge paneli aydınlatması, fren
anahtarlarından uzak tutun. lambaları ve park lambaları, plaka
Başka immobilizer sistemle- lambası yanar, motor çalıştırılabilir. Bu
3 rin anahtarlarını kontak anah- konumda anahtar çıkarılamaz.
tarı yuvasından uzak tutun
İPUCU
çünkü sinyallerin karışmasına
Motor çalıştırıldığında farlar otomatik
neden olabilir.
olarak yanar ve anahtar kapalı (OFF)
konumuna getirilinceye ya da yan
ayak aşağı alınıncaya kadar açık ka-
Kontak anahtarı/gidon kilidi, ateşle- lırlar.
me ve aydınlatma sistemlerini kontrol
eder ve gidonun kilitlenmesi için kul- OFF
lanılır. Çeşitli konumları aşağıda açık- Tüm elektrikli sistemler kapalıdır.
lanmıştır. Anahtar çıkarılabilir.
İPUCU b UYARI
Motosikletin normal kullanımında Motosiklet hareket halindeyken
standart anahtarı (siyah başlıklı) kul- kontak anahtarını asla “OFF” veya
landığınızdan emin olun. Yeniden şifre “LOCK” konumuna getirmeyin.
tanımlama anahtarını (kırmızı başlıklı) Aksi takdirde, elektrikli sistemler
kaybetme riskini azaltmak için güvenli kontrol kaybına veya kazaya yol
bir yerde saklayın ve yalnızca yeniden açabilecek şekilde kapanır.
şifre kaydetmek için kullanın.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
LOCK DİKKAT Gösterge lambaları ve uyarı
Gidon kilitlenir ve tüm elektrik devrele- lambaları
ri kapatılır. Anahtar çıkarılabilir. Motosikleti çok uzun bir süre park
konumunda bırakmayın, aksi tak-
dirde akü deşarj olabilir.
1
Gidonu kilitlemek için
1. Gidonu sola doğru tamamen çe- 6 7
8
SELECT RESET
3
virin.
5
4 9 Odo Odo
x r/min
3 10
km
1 12
0 km/h
3. Anahtarı çıkarın.
6
Gidon kilidini açmak için 1. Sinyal gösterge lambaları “,” ve “-”
Anahtarı kontağa takın ve bastırırken 2. Uzun huzme gösterge lambası “"”
“OFF” konumuna getirin. 3. Motor arızası uyarı lambası “ì”
4. Yakıt seviyesi uyarı lambası “à”
� (Park) 5. İmmobilizer sistemi gösterge lambası “ ”
6. Kilitlenme Önleyici Fren Sistemi (ABS) uya-
Dörtlü flaşör ve sinyal lambaları açı-
rı lambası “ç” (ABS modelleri için)
labilir ama diğer tüm elektrik sistemi
kapalıdır. Anahtar çıkarılabilir. Anahtar
“�” konumuna getirilmeden gidon ki- Sinyal gösterge lambaları “,” ve
litlenmelidir. “-”
Dönüş için sinyal verildiğinde ilgili
lamba yanıp sönmeye başlayacaktır.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Uzun huzme gösterge lambası “"” Anahtar “ON” konumuna getirildikten araç hızı 10 km/h değerini aştı-
Bu gösterge lambası uzun huzme far sonra uyarı lambası yanmaz, belli bir ğında sönmezse
yakıldığında yanar. süre sonra sönmezse elektrik devresi- ABS olması gerektiği gibi çalışmıyor
ni bir Yamaha yetkili servisine kontrol olabilir. Böyle bir durumda sistemi en
Yakıt seviyesi uyarı lambası “à” ettirin. kısa sürede Yamaha Yetkili Servisi’ne
3 Yakıt seviyesi yaklaşık L seviyesi- kontrol ettirin. (ABS ile ilgili açıklama-
İPUCU lar için no’lu sayfaya bakın.)
ne düştüğünde bu uyarı lambası ya-
nar. Böyle bir durumda en kısa sürede Anahtar “ON” (AÇIK) konumuna geti-
yakıt alın. Uyarı lambasının elektrik rildiğinde ve marş düğmesine basıldı- b UYARI
devresi, anahtar “ON” konumuna geti- ğında uyarı lambası yanacaktır, ancak
ABS uyarı lambası, aracın hız 10
rilerek kontrol edilebilir. Uyarı lambası bu, bir arıza olduğunu göstermez.
km/h değerini aştığında sönmüyor-
birkaç saniye süreyle yanmalı ve son- sa veya sürüş esnasında yanıyor
ra sönmelidir. ABS uyarı lambası “ç” (ABS mo- veya yanıp sönüyorsa, fren sistemi
Anahtar “ON” konumuna getirildikten delleri için) geleneksel fren sistemleri gibi çalı-
sonra uyarı lambası yanmaz, belli bir Normal kullanım esnasında, ABS uya- şır. Yukarıdakilerde biri gerçekleşir-
süre sonra sönmezse elektrik devresini rı lambası, kontak “ON” konumuna se veya uyarı lambası hiç bir koşul-
bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin. getirildiğinde yanar ve araç hızı 10 da yanmıyorsa acil frenlemelerde
km/h değerini aştığında söner. ABS aracın tekerleklerinin kaymaması
Motor arızası uyarı lambası “ì” uyarı lambası: için dikkatli kullanın. En kısa süre
Bu uyarı lambası motoru kontrol eden kontak “ON” konumuna getirildi- içinde aracın fren ve elektrik siste-
bir elektrik devresinin düzgün çalış- ğinde yanmazsa mini bir Yamaha yetkili servisinde
maması durumunda yanar. Bu du- sürüş esnasında yanar veya ya- kontrol ettirin.
rumda motosikleti bir Yamaha Yetkili nıp sönerse
Servisi’ne kontrol ettirin.
Uyarı lambasının elektrik devresi,
anahtar “ON” konumuna getirilerek
kontrol edilebilir. Uyarı lambası birkaç
saniye süreyle yanmalı ve sonra sön-
melidir.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
İPUCU Kendi kendine teşhis cihazı ayrıca im- Çok işlevli gösterge tablosu
ABS uyarı lambası, orta ayak üzerin- mobilizer sistem devrelerindeki prob-
deki motor ile motoru hızlandırırken, lemleri de saptar. (Kendi kendine teş- b UYARI
yanacaktır fakat bu bir arıza göster- his cihazı ile ilgili açıklama için sayfa
Çok işlevli gösterge tablosunda
gesi değildir. ’ye bakın.)
herhangi bir ayar değişikliği yap-
madan önce aracı durdurduğunuz- 3
İmmobilizer sistemi gösterge lam- dan emin olun. Sürüş esnasında
bası “ ” ayarları değiştirme dikkatinizi dağı-
Gösterge lambasının elektrik devresi, tabilir ve kaza riskini artırabilir.
anahtar “ON” konumuna getirilerek
kontrol edilebilir. Gösterge lambası 1 2 3 4 5 6
birkaç saniye süreyle yanmalı ve son-
ra sönmelidir.
SELECT RESET
6 7
5 8
4 9 Odo
F Trip Time Odo Oil V-Belt
0 km/h
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Çok işlevli gösterge tablosunda aşağı- DİKKAT
yapmak için; “SELECT” (SEÇME)
daki donanımlar yer alır:
düğmesini basılı tutun, kontak Motoru, devir göstergesinin kırmı-
hız göstergesi
anahtarını ON (AÇIK) konumuna zı bölgesinde çalıştırmayın.
devir göstergesi
getirin ve 8 saniye daha “SELECT” Yüksek devir bölgesi: dev/
yakıt göstergesi
(SEÇME) düğmesini basılı tutun. dak ve üzeri
3 saat
Diğer ülkeler için; sürüş hızı, kat edi-
kilometre sayacı ve mesafe sayacı
len mesafe ve yakıt tüketim değer- Yakıt göstergesi
çok işlevli ekran
leri kilometre bazında görüntülenir.
soğutma suyu sıcaklığı göstergesi
İPUCU Hız göstergesi SELECT RESET
INFO
modu ile diğer mesafe sayacı modları
3. “SELECT” (SEÇME) düğmesini arasında aşağıdaki sırada geçiş yapıl-
C H
3 saniyeden uzun bir süre basılı masını sağlar: Odo (Kilometre sayacı)
tuttuğunuzda dakika hanesi yanıp → Trip (mesafe sayacı) → Trip Time
sönmeye başlayacaktır. 1. “TRIP/INFO” düğmesi (sürüş süresi) → Oil (yağ değişim ki-
4. “SELECT” (SEÇME) düğmesine 2. İşlev düğmesi lomtre sayacı) → V-Belt (V kayışı de-
basıp dakika hanesini ayarlayın. ğişim kilometre sayacı) → Odo (Kilo-
5. “SELECT” (SEÇME) düğmesini Kilometre sayacı ve mesafe sayacı metre sayacı)
3 saniyeden uzun bir süre basılı aşağıdaki işlevlere sahiptir: Yakıt deposunda yaklaşık 2,5 L ya-
tutarak ayarlama işlemini sonlan- mesafe göstergesi (son olarak sı- kıt kaldığında kilometre göstergesi
dırın. fırlanmasından itibaren kat edilen otomatik olarak yedek depo mesafe
mesafeyi gösterir) göstergesine “F-trip” döner ve sayaç
sürüş süresi (son sıfırlama itiba- o andan itibaren kat edilen mesafeyi
rıyla geçen sürüş zamanını gö- görüntüler. Bu durumda “TRIP” (ME-
rüntüler) SAFE) düğmesine basılarak ekranda
yedek depo mesafe sayacı (yakıt kilometre göstergesi ve mesafe gös-
seviyesi uyarı lambası yandıktan tergeleri arasında aşağıdaki sırada
sonra kat edilen mesafeyi gösterir) geçiş yapılabilir:
Yağ değişimi mesafe gösterge- Odo → Trip → Trip Time → F Trip (ye-
si (son motor yağı değişikliğine dek depo) → Oil Trip → V-Belt Trip →
kadar ne kadar yol kat edildiğini Odo
gösterir)
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Yağ değişim kilometre sayacı ve V ka- 2. Kilometre sayacı ve mesafe sa-
SELECT RESET
yışı kilomtre sayacı ilk kullanım veya yacı ekranında “Oil” (yağ değişimi Odo Oil
son sıfırlama sonrası kat edilen mesa- kilometre sayacı) ibaresi görüntü-
1RESET
SELECT km
feyi gösterir. lenene kadar “TRIP” (MESAFE) Air Odo Oil
seçin. “Trip, Trip Time, F Trip” ibareleri basılı tutun. Yağ değiştirme kilo- Oil
H
SELECT RESET C
görüntülenirken “TRIP” düğmesini 3 metre sayacı yanıp söner. Odo Oil km
INFO
İPUCU H
TRIP
C İPUCU
Sıfırlandıktan sonra, görüntü yeniden
Yağ değişimi göstergesi yanmadan
INFO
INFO
3 Cons
INFO
“Ave” arasında aşağıdaki sıralamayla H
geçiş yapmak için “INFO” düğmesine C
basın:
1. Ortam sıcaklığı Bu gösterge –10 °C’den 50 °C’ye ka-
2. Ortalama hız Air → Ø → Ave/Cons_ _._ km/L dar dış hava sıcaklığını 1’er derecelik
3. Anlık yakıt tüketimi veya L/ km → Cons__._km/L veya artışlarla gösterir.
4. Ortalama yakıt tüketimi L/ km → Ave → Air Dış hava sıcaklığı 4°C’ye veya altına
5. Buzlanmış yüzey göstergesi “ ” düştüğünde buzlanma uyarı gösterge-
6. Akü voltajı Sadece İngiltere için: si “ ” yanıp söner.
7. “TRIP/INFO” düğmesi Ortam sıcaklığı göstergesi (Air), akü Gösterilen sıcaklık dış hava sıcaklı-
voltajı, ortalama yakıt tüketim modu ğından farklı olabilir. “INFO” düğmesi-
Çok işlevli göstergede aşağıdaki do- (AVE/Cons_ _._ MPG), anlık yakıt ne basılarak ortam sıcaklığı gösterge-
nanımlar yer alır: tüketimi modu (Cons__._MPG) ve or- si, akü voltajı, ortalama yakıt tüketim
dış ortam sıcaklık göstergesi talama hız “Ave” arasında aşağıdaki modu, anlık yakıt tüketimi modu ve
akü voltaj seviyesi göstergesi sıralamayla geçiş yapmak için “INFO” ortalama hız arasında aşağıdaki sıra-
yakıt tüketimi göstergesi (anlık ve düğmesine basın: lamayla geçiş yapılabilir.
ortalama tüketim işlevleri)
ortalama hız göstergesi (son sıfır- Air → Ø → Ave/Cons_ _._ MPG →
lamadan itibaren gösterilen orta- Cons__._MPG → Ave → Air
lama hız)
uyarı mesajı işlevi
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Akü voltajı göstergesi Ortalama yakıt tüketimi modu Yalnızca İngiltere için: Gösterge
“AVE/Cons_ _._ MPG” olarak ayar-
landığında, mevcut sürüş koşulla-
rında seafoodplus.info yakıtla ne kadar
Trip Oil
km km
mesafe gidilebileceği gösterilir.
Cons
Ortalama yakıt tüketimi göstergesini sıfır- 3
L/km km/L
lamak için önce “INFO” (BİLGİ) düğme-
siyle seçin ve “INFO” (BİLGİ) düğmesine
üç saniyeden uzun bir süre basın.
C H C H
İPUCU
Bu gösterge akü voltajını 10,1 ila 17,9 Ortalama yakıt tüketimi göstergesi, Ortalama yakıt tüketimi göstergesini
V arasında, 0,1 volt kademelerle gös- “AVE/Cons_ _._ km/L” veya “AVE/ sıfırladıktan sonra motosiklet 1 km
terir. Cons_ _._ L/ km” olarak ayarlana- ( mil) yol kat edene kadar “_ _._”
bilir (İngiltere hariç). görüntülenir.
Gösterilen voltaj, akü voltajından fark-
lı olabilir. “INFO” düğmesine basılarak Sadece İngiltere için: Anlık yakıt tüketimi modu
ortam sıcaklığı göstergesi, akü volta- Ortalama yakıt tüketimi, “AVE/Cons_
jı, ortalama yakıt tüketim modu, anlık _._ MPG” olarak gösterilir. Oil
Trip
km
C H
1
1. Soğutma suyu sıcaklığı göstergesi
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Elcik düğmeleri Sağ da düğme eski konumuna geri döne-
cektir. Sinyali sonlandırmak için eski
Sol konumundayken (ortada) düğmeye
1 basın.
TR
IP
IN
FO
3
Bu düğmeye basılması halinde korna
3 çalar.
Marş düğmesi “ ”
Yan ayak yukarıdayken ön veya arka
1. “TRIP/INFO” düğmesi freni uygulayarak marş ile motoru
2. Dörtlü flaşör düğmesi “.” çalıştırmak için bu düğmeye basın.
1. Selektör anahtarı “"” 3. Marş düğmesi “ ” Motoru çalıştırmadan önce no’lu
2. Reosta düğmesi “"/#” sayfada yer alan motor çalıştırma ta-
3. Sinyal düğmesi “*/+” Selektör anahtarı “"” limatlarına bakın.
4. Korna düğmesi “a” Farı yakmak için bu düğmeye basın.
Anahtar “ON” (AÇIK) konumuna geti-
Reosta düğmesi “"/#” rildiğinde ve marş düğmesine basıldı-
ğında, motor arızası uyarı lambası ya-
Uzun farı yakmak için düğmeyi “"”
nacaktır, ancak bu bir arıza olduğunu
konumuna, kısa farı yakmak için düğ-
göstermez.
meyi “#” konumuna getirin.
Dörtlü flaşör düğmesi “.”
Sinyal düğmesi “*/+”
Kontak anahtarı ON “AÇIK” veya “�”
Sağa dönüş sinyalini yakmak için bu
konumundayken dörtlü flaşörü yak-
düğmeyi “+” konumuna getirin. Sol
mak için bu düğmeyi kullanın (tüm
sinyali yakmak için düğmeyi “*” ko-
sinyal lambaları aynı anda yanıp sö-
numuna getirin. Serbest bırakıldığın-
necektir).
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Dörtlü flaşörü acil bir durumda ve Ön fren kolu Arka fren kolu
aracınız trafik için tehlikeli bir yerde
durduğunda trafikteki diğer sürücüleri
uyarmak amacıyla kullanın.
DİKKAT
3
Motor çalışmıyorken dörtlü flaşörü
çok uzun süre kullanmayın, aksi
takdirde akü boşalabilir.
Ön fren kolu gidonun sağında yer al- Arka fren kolu gidonun solunda yer al-
maktadır. Ön freni kullanmak için bu maktadır. Arka freni kullanmak için bu
kolu elciğe doğru çekin. kolu elciğe doğru çekin.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
ABS (ABS’li modeller) İPUCU
Yamaha ABS (Kilitlenme Önleyici Fren ABS, aracın ilk çalıştırılmasını
Sistemi) çift elektronik kontrol siste- takiben kalkışa geçtiğinden, 10
minden oluşur ve ön ve arka frenlerde km/h hıza ulaşana kadar bir ken-
birbirinden bağımsız olarak çalışır. di kendine kontrol işlemi gerçek-
3 ABS donanımlı fren sistemi de gele- leştirir. Bu test sırasında, moto-
neksel fren sistemi gibi kullanılır. ABS run önünden bir “clickleme” sesi 1
devreye girdiğinde frenlerde titreme duyulabilir ve fren kolu hafifçe
hissedilir. Bu durumda, freni uygula- uygulandığında, kolda bir titreşim
maya devam edin ve ABS’nin çalış- meydana gelebilir fakat bu arıza 1. Ön tekerlek göbeği
masına izin verin. Frenleme etkisini göstergesi değildir.
azaltacağından freni pompalamayın. Sürücünün, ABS çalıştığında
fren kolundaki titremeyi tecrübe
b UYARI edebileceği bir test modu vardır.
Bu sebeple, ABS fren sistemine sa- Ancak özel ekipman gerektiğin-
hip olsanız dahi, sürüş hızına bağlı den bu test için Yetkili Yamaha
olarak öndeki araçla arada uygun Servisi’ne başvurun.
1
mesafe bırakın.
ABS’nin performansı uzun
frenleme mesafelerinde çok DİKKAT
Mıknatıs özelliğine sahip araçları 1. Arka tekerlek göbeği
daha iyidir.
Engebeli veya mıcırla kaplı yol- (manteyik birleştirme aletleri, man-
larda frenleme mesafesi ABS’li yetik tornavidalar dahil) ön ve arka
sistemlerde, ABS’siz sistemler- tekerlek göbeklerinden uzak tutun,
den daha uzun olabilir. aksi takdirde tekerlek göbeklerin-
deki manyetik rotorlar ABS siste-
ABS bir ECU tarafından izlenir ve bir minin doğru çalışmamasına neden
arıza durumunda geleneksel fren sis- olabilir.
temleri gibi çalışmasını sağlar.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Yakıt deposu kapağı b UYARI Yakıt
Yakıt deposunda yeterli miktarda ben-
Yakıt deposu kapağının açılması Yakıt aldıktan sonra yakıt deposu zin bulunduğundan emin olun.
kapağının yerine oturtulmuş ve ki-
litlenmiş olduğundan emin olun. b UYARI
Yakıt sızması yangın tehlikesine yol
Benzin ve benzin buharı son dere- 3
açar.
ce yanıcıdır. Depoyu doldururken
2. Kapağı kapatın, anahtarı saat yangın ve patlamalardan sakınmak
yönünde çevirerek ilk konumuna ve yaralanma riskini azaltmak için
1 getirin ve sonra da çıkarın. aşağıdaki talimatları izleyin.
2 1. Depoyu doldurmadan önce, mo-
toru durdurun ve motosikletin
üzerinde kimsenin oturmadığın-
1. Yakıt deposu kapağı dan emin olun. Yakıt doldururken
2. Yakıt deposu iç kapağı asla sigara içmeyin, açık alev
veya su ısıtıcısı ve elbise kurutu-
1. Anahtarı sele kilidine takın ve cuları gibi diğer ısı kaynaklarının
saat yönünün tersine çevirin. Kilit yakıtla temas etmesini önleyin.
açılacaktır, kapak çekerek çıkarı- 2. Yakıt deposunu aşırı doldurmayın.
labilir. Yakıt doldururken, pompa enjektö-
2. Yakıt deposu kapağını çıkarmak rünü yakıt doldurma deliğine yer-
için, saat yönünün tersine çevirin leştirin. Yakıt seviyesi, doldurma
ve ardından çekerek çıkarın. borusunun dibine eriştiğinde yakıt
doldurmayı durdurun. Çünkü yakıt
Yakıt deposu kapağının kapatılması ısındığında genleşir, motor sıcak-
1. Yakıt deposu kapağını yakıt dol- lığı veya güneş yakıtın depodan
durma boğazına takın ve saat yö- dışarı dökülmesine yol açabilir.
nünde çevirin.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Kurşunsuz benzin kullanımı buji öm-
Benzin yutarsanız, buharını solur-
rünü uzatacak ve bakım maliyetlerini
1 sanız ya da gözlerinize kaçarsa he-
azaltacaktır.
men doktora gidin. Benzinin cildi-
nizle temas etmesi durumunda su Alkollü benzin
ve sabunla yıkayın. Üstünüze dökü- İki tip alkollü biyoyakıt vardır: eta-
3 lürse elbiselerinizi değiştirin. nol ve metanol içeren alkollü benzin.
Etanol içeren alkollü benzin, etanol
2 Tavsiye edilen yakıt: miktarı %10’u (E10) aşmadığı sürece
Premium kurşunsuz benzin (Ga- kullanılabilir. Metanol içeren alkollü
sohol (E10) kabul edilebilir) benzinin kullanımı Yamaha tarafın-
1. Yakıt deposu doldurma borusu Yakıt deposu kapasitesi: dan önerilmez, çünkü yakıt sistemine
2. Maksimum yakıt seviyesi zarar verebilir veya motosiklet perfor-
L
Yakıt seviyesi uyarı lambası yan- mansında problemlere sebep olabilir.
3. Etrafa saçılan yakıt varsa hemen dığında depoda kalan yakıt mik-
silin. DİKKAT: Yakıt, boyalı yü- tarı:
zeye ve plastiğe zarar verece- L
ğinden taşan yakıtı derhal kuru
ve temiz bir bezle silin. DİKKAT
4. Yakıt deposunun kapağını gü-
Sadece kurşunsuz benzin kullanın.
venli bir biçimde kapattığınızdan
Kurşunlu benzin kullanımı supap-
emin olun.
lar, segmanlar ve egzoz sistemi gibi
b UYARI parçalarda ciddi hasarlara neden
olabilir.
Benzin zehirlidir ve yaralanmala-
ra veya ölüme sebebiyet verebilir. Sahip olduğunuz Yamaha motosiklet
Benzinle dikkatli biçimde temas 95 veya daha yüksek oktanlı kurşun-
edin. Benzini asla ağızla çekmeyin. suz benzinle çalışmak üzere tasar-
lanmıştır. Vuruntu olması durumunda
farklı bir marka benzin kullanın.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Katalitik konvertörler DİKKAT Sele
Bu motosikletin egzoz sisteminde ka-
Sadece kurşunsuz benzin kullanın.
talitik konvertör yer almaktadır. Selenin açılması
Kurşunlu benzin kullanımı katalitik
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
b UYARI konverterin hasar görmesine se-
2. Anahtarı kontağa takın ve “AÇ-
bep olacaktır.
Egzoz sistemi motor durdurulduk- MAK” için saat yönünün tersine 3
tan hemen sonra çok sıcaktır. Yan- doğru çevirin.
gın ve yanık tehlikesini önlemek
için:
Motosikleti kuru ot ve çabucak
yanabilen diğer maddeler gibi
olası yangın tehlikelerinin yakı-
nına park etmeyin.
Egzoz sistemi sıcaksa, moto-
sikleti yayaların veya çocuk-
ların dokunamayacağı yerlere
park edin.
Herhangi bir bakım işlemi ön-
1. Açın.
cesinde egzoz sisteminin so-
ğuduğundan emin olun. İPUCU
Motorun birkaç dakikadan
Anahtarı çevirirken içeri bastırmayın.
daha fazla bir süre rölantide
olmasına izin vermeyin. Uzun
süreli rölanti ısının artmasına 3. Seleyi kaldırın.
yol açabilir.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Saklama bölmeleri Ön saklama bölmesi B
Saklama bölmesini açmak için, kolu
Ön saklama bölmesi A gösterildiği gibi çekin.
2 2
3
1 1
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Saklama bölmesine değerli ve Amortisör grubunun ayarlanması
kırılabilir nesneler koymayın.
b UYARI
b UYARI Her iki amortisörü de daima eşit
Aşağıda verilen yük limitleri asla olarak ayarlayın, aksi takdirde kont-
rol ve hakimiyet zorlaşacaktır. 3
aşılmamalıdır:
Ön saklama bölmesi A: 1 kg
Ön saklama bölmesi B: 1 kg Bu amortisör grubunda yay ön yüklü
Arka saklama bölmesi: 5 kg ayar halkası mevcuttur.
1. Arka saklama bölmesi Aracın azami yük kapasitesi: DİKKAT
YPR kg
DİKKAT YPRA kg Mekanizmada hasar oluşmasını ön-
Saklama bölmesini kullanırken aşa- lemek için, azami veya asgari ayar-
ğıdaki hususları dikkate alın. ların ötesine geçmeyiniz.
Güneş altında beklemesi du- Yay ön yükünü aşağıdaki yöntem-
rumunda, saklama bölmesinin le ayarlayın. Yay önyükünü artırarak
aşırı ısınacağından, ısıya du- amortisörü sertleştirmek için her iki
yarlı nesneleri saklama bölme- amortisörde de ayar halkasını (a) yö-
sine koymayın. nünde çevirin. Yay önyükünü azalta-
Saklama bölmesinin nemden et- rak amortisörü yumuşatmak için her
kilenmemesi için ıslak nesneleri iki amortisörde de ayar halkasını (b)
saklama bölmesine koymadan yönünde çevirin.
önce plastik bir torbaya sarın.
Motosikletin yıkanması sırasın-
da saklama bölmesine su gire-
bileceği düşünülerek içine koyu-
lacak eşyaların plastik torbaya
sarılmasını tavsiye ediyoruz.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Ayar halkası üzerindeki dili amor- Yan ayak b UYARI
tisör üzerindeki konum gösterge-
siyle hizalayın. Motosiklet yan ayağı aşağıdayken
Bu ayarı yapmak için alet çanta- 1 sürülmemelidir. Yan ayak yerine
sında yer alan özel anahtarı kul- tam toplanmamışsa olası bir kont-
lanabilirsiniz. rol kaybına yol açabilecek bir şe-
3
kilde yere değebilir ve sürücünün
dikkatini dağıtabilir. Yamaha bu
motosiklete sürücünün yan ayağı
kalkıştan önce toplamasına yar-
dımcı olacak bir kilit sistemi ta-
1. Yan ayak anahtarı sarlamıştır. Lütfen sistemi düzenli
olarak kontrol edin ve herhangi bir
1
2
3
4
5
Yan ayak şasinin sol tarafındadır. Mo- arıza belirtisi gösterdiğinde bakım
tosikleti dik tutarken yan ayağı ayağı- için motosikleti hemen Yamaha yet-
nızla açıp kapatabilirsiniz. kili servisine götürün.
1. Konum göstergesi
2. Yay ön yük ayar halkası İPUCU
3. Yay önyük ayar aleti Yan ayak anahtarı, ateşleme kesme
devresinin bir parçasıdır ve belli ko-
Yay ön-yükü ayarı: şullar altında ateşlemeyi keser. (Ateş-
Asgari (yumuşak): leme devre kesici sistem ile ilgili açık-
1 lamalar için sonraki konuya bakın.)
Standart:
2
Azami (sert):
5
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Ateşleme devresi kesme
sistemi
Ateşleme devresi kesme sistem (yan
ayak anahtarı, fren lambası ile enteg-
re) aşağıdaki özelliklere sahiptir.
Yan ayak yukarıdayken ve her- 3
hangi bir fren uygulanmamışken
motorun çalışmasını önler.
Herhangi bir fren uygulanmamış-
ken yan ayak hala aşağıdaysa
motorun çalışmasını önler.
Yan ayak aşağı indirildiğinde mo-
toru durdurur.
Ateşleme devresi kesme sisteminin
çalışmasını burada belirtilen yöntem-
lerle periyodik olarak kontrol edin.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
EVET HAYIR
Motor çalışmıyorken:
Yan ayak düğmesi doğru çalışmıyor olabilir. Mo-
6. Yan ayağı yukarı kaldırın.
tosiklet bir Yamaha Yetkili Servisi tarafından
7. Ön ya da arka freni sıkılı tutun.
kontrol edilmeden kullanılmamalıdır.
8. Marş düğmesine basın.
Motor çalışıyor mu?
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN - KULLANIM ÖNCESİ KONTROLLER
Kullanmadan önce her defasında motosikletinizin güvenli çalışma koşullarına sahip olduğundan emin olun. Bu kullanıcı
el kitabında yer alan kontrol ve bakım prosedürlerine ve programlarına bağlı kalın.
b UYARI
Doğru kontrol veya bakım yapılmaması durumunda kaza ve donanım hasarı riski artar. Herhangi bir sorun tespit
ettiğinizde motosikletinizi kullanmayın. Sorun, bu kullanıcı el kitabındaki ayarlama prosedürleriyle düzeltilemez-
se motosikletinizi bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
Bu motosikleti kullanmadan önce, aşağıdaki noktaları kontrol edin: 4
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN - KULLANIM ÖNCESİ KONTROLLER
ÖĞE KONTROLLER SAYFA
• Çalışmasını kontrol edin.
• Yumuşaksa veya süngersi bir his veriyorsa hidrolik sistemdeki havayı bir Yamaha yetkili servisinde
boşalttırın.
• Fren balatalarının aşınıp aşınmadığını kontrol edin. , ,
Arka fren
• Gerekli olduğu takdirde değiştirin.
• Haznedeki yağ seviyesini kontrol edin.
• Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar önerilen oranda fren yağı ekleyin.
• Hidrolik sistemde sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
4 • Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Gaz kolu • Gaz elciği boşluğunu kontrol edin. ,
• Gerekiyorsa Yamaha yetkili servisinde gaz elciği boşluğunu ayarlatın, tel ile elcik yuvasını yağlatın.
• Hasar olup olmadığını kontrol edin.
Tekerlekler ve las- • Lastiğin durumunu ve diş derinliğini kontrol edin.
,
tikler • Lastik basıncını kontrol edin.
• Gerekiyorsa düzeltin.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Fren kolları
• Gerekiyorsa kol pivot noktalarını yağlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Orta ayak, yan ayak
• Gerekiyorsa pivot noktalarını yağlayın.
• Tüm somun, cıvata ve vidaların doğru şekilde sıkıldığından emin olun.
Şasi bağlantıları –
• Gerekiyorsa sıkın.
Göstergeler, lam-
• Çalışmasını kontrol edin.
balar, sinyaller ve –
• Gerekiyorsa düzeltin.
anahtarlar
• Ateşleme devresi kesme sisteminin çalışmasını kontrol edin.
Yan ayak anahtarı
• Sistemde doğru biçimde çalışmıyorsa Yamaha yetkili servisinde motosikletinizi kontrol ettirin.
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİLER
Tüm kumandaları öğrenmek için kul- İPUCU Motorun çalıştırılması
lanıcı el kitabını dikkatle okuyun. An- Bu modelde, devrilme durumunda
lamadığınız bir kumanda veya fonksi- DİKKAT
motoru durdurmak için eğilme açı sen-
yon varsa bir Yamaha yetkili servisine sörü bulunmaktadır. Bu durumda, çok Motosikleti ilk defa kullanmaya
başvurun. fonksiyonlu ekran 30 numaralı hata başlamadan önce sayfa ’te yer
kodunu gösterir ama bu bir arıza de- alan alıştırma (rodaj) dönemine yö-
b UYARI mek değildir. Hata kodunu silmek için nelik talimatları dikkate alın.
Kumandalara aşina olamamanız, anahtarı önce “OFF” sonra da “ON” Ateşleme devresi kesme sisteminin
yaralanma veya kazaya yol açabi- konumuna getirin. Bu şekilde yapıl- motosikleti çalıştırmanıza engel olma-
len kontrol kaybına neden olabilir. maması, marş düğmesine basıldığın- ması için yan ayağın yukarıda olması
da motorun hareket etmesine rağmen gerekir. 5
çalışmasını engelleyecektir. Daha fazla bilgi için no’lu sayfaya
bakın.
1. Kontağı açın (ON)
Aşağıdaki gösterge ve uyarı lam-
baları birkaç saniye süreyle yan-
malı ve sonra sönmelidir.
Motor arızası uyarı lambası
Immobilizer sistemi gösterge
lambası
V-kayışı değiştirme göstergesi
Yağ değişimi göstergesi
Yakıt seviyesi uyarı lambası
DİKKAT
Anahtar “ON” konumuna getirildi-
ğinde herhangi bir uyarı ve gösterge
lambası derhal yanmıyorsa, herhangi
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİLER
bir uyarı veya gösterge lambası ya- Kalkış
nık kalıyorsa, ilgili devre kontrolleri 1. Sol elinizle arka fren kolunu çe-
için no’lu sayfaya bakın. kerken ve sağ elinizle gidonu
tutarken motosikleti orta ayakları
ABS’li modeller: üzerinden indirin.
ABS uyarı lambası, kontak “ON”
konumuna getirildiğinde yanmalı
ve araç hızı 10 km/h değerini aş-
tığında sönmelidir.
DİKKAT
5 1. Arka fren kolu
ABS uyarı lambası yukarıda tarif 2. Ön fren kolu
edildiği şekilde yanıp sönmüyorsa, 3. Marş anahtarı
uyarı lambası devresinin kontrolü
için no’lu sayfaya bakın. Motor çalışmazsa marş düğmesi-
2. Gazı tamamen kapatın. ni bırakın, birkaç saniye bekleyin
3. Ön veya arka freni uygularken ve tekrar deneyin. Akünün boşal-
marş düğmesine basarak motoru maması için marşa her seferinde 1. Gidon
çalıştırın. kısa aralıklarla basın. Marşa 10
saniyeden daha uzun bir süre 2. Seleye oturun ve aynaları ayarla-
basmayın. yın.
DİKKAT 3. Sinyal verin.
4. Trafiği kontrol edin ve kalkmak
Daha uzun bir motor ömrü için mo- için (sağ taraftaki) gaz kolunu ya-
tor ısınmadan asla ani gaz verme- vaşça çevirin.
yin. 5. Sinyalleri kapatın.
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİLER
Hızlanma ve yavaşlama Frenleme Ön
b UYARI
• Ani ve sert fren yapmaktan ka-
çının (özellikle bir tarafa eğil-
meniz durumunda), aksi tak-
(b) dirde motosiklet kayabilir veya
devrilebilir.
• Demiryolu geçişleri, tramvay
yolları, metal plakalar ve ka-
(a) 5
nalizasyon kapakları ıslakken
Hız, gaz kolunun konumu ile artırılabi- Arka
aşırı kaygandır. Bu nedenle bu
lir veya azaltılabilir. Hızı artırmak için yerlere yaklaşırken yavaşlayın
gaz kolunu (a) yönünde çevirin. Hızı ve dikkatli olun.
azaltmak için gaz kolunu (b) yönünde • Islak yüzeyde durmanın çok
çevirin. daha zor olduğunu unutmayın.
• Yokuş aşağı inerken fren yap-
mak zor olabilir, bu nedenle
dikkatli olmanız önerilir.
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİLER
Yakıt tüketimini azaltmak için Motor alıştırma (rodaj) dönemi km ve sonrası
tavsiyeler İlk km yeni motorun performansı Motosiklet normal olarak kullanılabilir.
Yakıt tüketimi büyük ölçüde sizin sü- ve ömrü için en önemli dönemdir. Bu
DİKKAT
rüş tarzınıza bağlıdır. Aşağıdaki tav- nedenle aşağıdaki önerileri okumalı
ve göz önünde bulundurmalısınız. Motoru devir göstergesi kırmızı
siyeler yakıt tüketiminizi azaltmaya
Motor daha çok yeni olduğundan ilk bölgede çalıştırmayın.
yardım edebilir:
km’de aşırı zorlanmamalıdır. Bu Alıştırma (rodaj) döneminde
Hızlanırken motor devrini aşırı
evrede motorun parçaları sürtünme herhangi bir motor problemiyle
yükseltmeyin.
nedeniyle çapaklardan arınır ve ça- karşılaşırsanız, hemen Yamaha
Motor üzerinde yük yokken yük-
lışma boşlukları bir düzene girer. Bu yetkili servisine başvurun.
sek devirlerden kaçının.
5 Trafik sıkışıklığı, trafik lambaları dönemde aşırı devirden, uzun süreli
veya tren yolu geçişleri gibi uzun tam gazla sürüşten ve motorun aşırı
süreli duraklamalarda motoru rö- ısınmasına neden olacak durumlar-
lantide bırakmaktansa durdurun. dan kaçınılmalıdır.
0– km
Motosikleti devir/dakikanın üze-
rinde uzun süre kullanmaktan kaçının.
NOT: km ( mil) kullanımdan
sonra motor yağını ve şanzıman ya-
ğını mutlaka değiştirin.
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİLER
Park
Park ederken motoru durdurun ve
anahtarı kontaktan çıkarın.
b UYARI
Motor ve egzoz sistemi sıcak
olacağından motosikleti yaya-
ların ve çocukların dokunma ve
yanma ihtimallerinin az olduğu
yerlere park edin.
Yokuşa veya yumuşak zemin- 5
lere park etmeyin, aksi takdir-
de motosiklet yakıt sızıntısı ve
yangın riskini artıracak şekilde
devrilebilir.
Kolayca tutuşabilen kuru ot
veya diğer maddelerin yakınına
park etmeyin.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Periyodik bakım, doğru ayarlar ve dü- b UYARI b UYARI
zenli yağlama sayesinde motosikleti-
niz için en yüksek verim ve güvenliği Bakım işlemi yapacağınızda, aksi be- Bu motosiklet sadece asfalt yü-
sağlayabilirsiniz. Güvenlik, motosiklet lirtilmedikçe motoru çalıştırmayın. zeylerde kullanım amacıyla tasar-
sahibi/sürücü için bir zorunluluktur. Çalışmakta olan motorun, kı- lanmıştır. Motosikletin aşırı tozlu,
Motosikletin bakımı, ayarları ve yağla- yafet veya vücut parçalarını çamurlu ve ıslak ortamlarda kul-
ma konularındaki en önemli noktalar, kapabileceği hareketli parçala- lanılması durumunda hava filtresi
takip eden sayfalarda açıklanmıştır. rı ve elektrik çarpmalarına ya elemanı daha sık temizlenmeli ve
Burada belirtilen genel bakım aralıkla- da yangına neden olabilecek değiştirilmelidir, aksi takdirde mo-
rı sadece normal sürüş koşulları için elektrikli parçaları vardır. tor çabuk aşınabilir. Doğru bakım
geçerlidir. Ancak hava koşulları, arazi, Bakım esnasında motoru ça- aralıkları için bir Yamaha Yetkili
coğrafi konum ve kişisel kullanım farkı lıştırmak gözlere yönelik yara- Servisi’ne başvurun.
periyodik bakım aralıklarından daha lanmalara, yanmalara, yangına
6
erken bakım gerektirebilir. veya büyük ihtimalle ölüme ne- b UYARI
den olabilecek karbon monok-
b UYARI sit zehirlenmesine yol açabilir. Kullanım esnasında fren diskleri,
Karbon monoksit hakkında kampanalar ve balatalar aşırı sıcak
Motosikletin bakımının doğru ya- olabilir. Yanıklara sebep olmaması
pılmaması veya bakım işlemlerinin daha fazla bilgi için no’lu
sayfaya bakın. için dokunmadan önce fren sistemi
yanlış yapılması bakım esnasında parçalarının soğumasını bekleyin.
veya motosikletinizi kullanırken
yaralanma ve ölüm riskinizi artırır.
Motosiklet bakımına aşina değilse-
niz, bakım için Yamaha yetkili ser-
visine başvurun.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Emisyon kontrol sistemi sadece daha Alet takımı
temiz bir egzoz gazı çıkışı sağlamaz,
aynı zamanda motorun doğru çalış-
ması ve maksimum performans elde
edilmesi için de önemlidir. Aşağıdaki
periyodik bakım tablolarında, emis-
yon kontrol sistemi ile ilgili bakımlar
ayrı olarak gruplanmıştır. Bu bakımlar,
özel alet, bilgi ve veri gerektirir. Emis-
yon kontrol sisteminin bakımı, değişti-
rilmesi ve tamiri genel servisler veya
deneyimli bireyler tarafından yapılabi- 1. Alet takımı
lir. Yamaha servisleri bu bakımlar ko-
6
nusunda eğitimlidir ve gerekli donanı- Alet takımı selenin altında yer almak-
ma da sahiptir. tadır. ( no’lu sayfaya bakın.)
Bu kullanıcı el kitabındaki servis bil-
gileri kendinizin yapabileceği küçük
onarım veya koruyucu bakımlar için
size yardımcı olmak amacıyla ha-
zırlanmıştır. Bunun yanında, bakımı
doğru olarak yapmak için tork anahta-
rı gibi diğer aletler gerekebilir.
İPUCU
Bakım için yeterli aletlere sahip olma-
dığınız takdirde, bakım işlerini Yama-
ha yetkili servisine yaptırmanızı öne-
riyoruz.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
İPUCU
Kilometre bazında bakım yapılmadıysa, yıllık kontroller her yıl yapılmalıdır.
km sonrasında, km’de yapılan bakım itibarıyla bakım işlemlerini tekrarlayın.
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden bir Yamaha yetkili servisi tarafından ger-
çekleştirilmelidir.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Periyodik bakım ve yağlama tablosu
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM KİLOMETRE SAYACI DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ km km km km km KONTROL
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM KİLOMETRE SAYACI DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ km km km km km KONTROL
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
25
Hareketli parçalar
• Yağlayın. 6
ve teller
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gaz elciği boşluğunu kontrol edin ve gere-
26 * Gaz kolu
kiyorsa ayarlayın.
• Teli ve elcik muhafazasını yağlayın.
Aydınlatmalar, sin- • Çalışmasını kontrol edin.
27 *
yaller ve anahtarlar • Far huzmesini ayarlayın.
İPUCU
Motor hava filtresi ve V-kayışı hava filtreleri
• Bu modeldeki motor hava filtresinde, hasar görmesini önlemek için basınçlı havayla temizlenmemesi gereken ve
kullanılıp atılan tipte yağlı kağıt eleman mevcuttur.
• Motor hava filtresi elemanı ve V-kayışı hava filtresi elemanının, aşırı nemli veya tozlu alanlardaki sürüşlerde daha
sık değiştirilmesi gerekir.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Hidrolik fren servisi
• Fren ana merkezini ve kaliper silindirini parçalarına ayırdıktan sonra mutlaka hidrolik yağını değiştirin. Fren hidroliği
seviyesini düzenli olarak kontrol edin ve depo haznesini gerektiği kadar doldurun.
• Fren ana merkezi iç parçalarını ve kaliperleri ve fren hidroliğini her iki yılda bir değiştirin.
• Fren hortumlarını her dört yılda bir ve çatlak veya hasarlı olması durumunda değiştirin.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Panellerin sökülmesi ve
takılması
Bu bölümde açıklanan bazı bakımların
yapılabilmesi için resimde gösterilen pa- 1
nellerin sökülmesi gerekmektedir. Panel- 1
lerin sökülmesi veya yeniden takılması
gereken her durumda bu bölüme bakın. 2
1. C paneli 1. A paneli
2. Vida
A paneli
6
2 Panelin takılması
1 Panelin sökülmesi Paneli yerine yerleştirin ve vidayı ta-
1. Ön saklama bölmesi A’yı açın. kın.
(bkz: sayfa )
2. Cıvatayı sökün ve paneli çıkarın. B paneli
1. A paneli
2. B paneli Panelin sökülmesi
1. Ön saklama bölmesini B açın.
(bkz: sayfa )
2. Cıvatayı sökün ve paneli çıkarın.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
4. Gösterildiği gibi çekerek akü bra-
ketini ve panel grubunu çıkarın.
1 3 1
1
2 2
2
3
1. B paneli 1. Rüzgarlık
2. Vida 2. Klips (sökme sonrası)
C paneli
Panelin takılması
1. Akü braketini ve paneli yerine
Panelin sökülmesi 2 yerleştirin ve cıvataları takın.
1. Klips vidalarını sökün ve rüzgar-
2. Rüzgarlığı yerine yerleştirin ve vi-
lığı gösterildiği şekilde çekerek
1 daları takın.
çıkarın.
3. Alt rüzgarlığı yerine yerleştirin ve
İPUCU klipsleri takın.
1. Vida
Klipsleri bir tornavidayla orta kısımla- 2. Rüzgarlık
rından bastırıp dışarı çekerek çıkarın.
3. Vidalarını sökün ve akü braketini
çıkarın.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
İPUCU Bujilerin kontrol edilmesi 3
Buji motorun önemli bir parçasıdır ve 2
Klipsi takmak için pimi geri çekin ve pi-
min klips başlığından dışarı çıkmasını kontrol edilmesi kolaydır. Bujiyi peri-
1
sağlayın. Sonra da klipsi yerine taka- yodik olarak sökmeli ve kontrol etme-
rak pimi klips başlığıyla aynı hizada lisiniz, aksi takdirde oluşan ısı ve biri-
olacak şekilde içeri itin. ken maddeler bujinin bozulmasına ve
erimesine yol açabilir. Ayrıca, bujinin
durumu motorun durumu hakkında
bilgi verebilir.
1. Saklama bölmesi
Bujinin çıkarılması 2. Cıvata
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın. 3. Lastik kapak
2. Seleyi açın. ( no’lu sayfaya 6
bakın.) 4. Buji kapağını çıkarın.
3. Cıvatalarını çıkararak arka sakla-
ma bölmesini çıkarın.
1. Buji kapağı
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
2. Bujide elektrot aşınması veya Bujinin takılması
aşırı karbon birikintisi varsa bujiyi 1. Contanın oturacağı yüzeyi ve diş-
değiştirin. lerindeki kirleri, ardından buji üze-
rindeki kalıntıları temizleyin.
2. Buji anahtarıyla bujiyi takın ve be-
1 Belirtilen buji:
NGK/DPR8EA-9 lirtilen tork değerine kadar sıkın.
Sıkma torku:
3. Tırnak aralığını sentil ile ölçün ve Buji:
gerekiyorsa aralığı belirtilen de- Nm ( m•kgf, ft•lbf)
1. Buji anahtarı ğere ayarlayın.
İPUCU
Bujinin kontrol edilmesi Bujiyi takarken tork anahtarının mev-
6 1. Buji üzerindeki merkez elektrot cut olmadığı bir durumda doğrusu elle
çevresinde bulunan porselen izo- tam olarak sıktıktan sonra 1/4 veya
latörün orta-açık kahverengi olup 1/2 tur daha çevrilmesidir. Ancak en
olmadığını kontrol edin (motosik- kısa zamanda bir Yamaha yetkili ser-
letin normal kullanımında ideal visinde tork değerini kontrol ettirin.
renk budur). 1
3. Buji kapağını takın.
4. Arka saklama bölmesini yerine
İPUCU 1. Buji tırnak aralığı yerleştirin ve cıvataları takın.
Buji ayırt edilir şekilde farklı bir renge 5. Seleyi kapatın.
sahipse motor doğru çalışmıyor olabi- Buji tırnak aralığı:
lir. Bunun gibi sorunları kendi başınıza 0,8 – 0,9 mm
çözmeye çalışmayın. Motosikleti bir
Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Motor yağı 3. Motor yağı doldurma kapağını ve
Motor yağı her sürüş öncesinde kont- 1 motor yağı tahliye cıvatasını, yağı
rol edilmelidir. Ayrıca, yağ periyodik karterden tahliye etmek için çıkarın.
bakım ve yağlama tablosunda belir-
tilen aralıklarda ve bakım göstergesi 2 1
yandığında değiştirilmelidir. 3
11
Motor yağı seviyesinin kontrol edil-
mesi
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın. 1. Motor yağı doldurma kapağı
Hafif bir eğim seviyeyi doğru okuya- 2. Maksimum seviye işareti
mamanıza neden olabilir. 3. Minimum seviye işareti
2. Motoru çalıştırın, birkaç dakika 1. Motor yağı tahliye cıvatası
6
ısınmasını bekleyin ve ardından 4. Yağ seviyesi asgari seviyenin al-
motoru durdurun. tındaysa doğru seviyeye ulaşana 4. Pulu kontrol edin ve gerekiyorsa
3. Yağın çökelmesini bekleyin, yağ kadar tavsiye edilen tipte yağ ek- değiştirin.
doldurma kapağını çıkarın, yağ leyin.
çubuğunu temizleyin, yağ çubu- 5. Yağ çubuğunu yağ doldurma de-
ğunu deliğine yerleştirin (vidala- liğinden içeri itin ve yağ doldurma
madan) ve tekrar çıkararak yağ kapağını sıkın.
seviyesini kontrol edin.
Motor yağının değiştirilmesi
İPUCU 1. Motoru çalıştırın, birkaç dakika 2
Motor yağı maksimum ve minimum ısınmasını bekleyin ve ardından
1
seviyeler arasında olmalıdır. motoru durdurun.
2. Kullanılmış yağı toplamak için 1. Motor yağı tahliye cıvatası
motorun altına bir yağ kabı yer- 2. Rondela
leştirin.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
5. Pulu ve motor yağı tahliye cıvata- DİKKAT Son şanzıman yağı
sını takın, sonra da belirtilen tork Her sürüş öncesinde şanzıman muha-
değerine sıkın. Dizel özellikli “CD” yağları ya
fazası için sızıntı kontrolü yapılmalıdır.
da belirtilenden daha yüksek
Sızıntı varsa motosikleti bir Yamaha
Sıkma torku: kalitedeki yağları kullanmayın.
yetkili servisinde tamir ettirin. Ayrıca,
Motor yağı tahliye cıvatası: Ayrıca “ENERGY CONSER-
şanzıman yağı periyodik bakım ve
20 Nm (2,0 m•kgf, 14 ft•lbf) VING II” veya daha yüksek nu-
yağlama tablosunda belirtilen aralık-
maralı etikete sahip yağ kullan-
larda değiştirilmelidir.
İPUCU mayın.
1. Motoru çalıştırın, motosikleti bir-
Pulun doğru bir şekilde takıldığından Kartere yabancı madde girme-
kaç dakika kullanarak şanzımanı
emin olun. mesine dikkat edin.
ısıtın ve sonra motoru durdurun.
7. Motoru çalıştırın ve birkaç dakika 2. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
6. Belirtilen miktarda, tavsiye edilen boyunca rölantide çalışırken yağ 3. Kullanılmış yağı toplamak için
6
tipte motor yağı ile doldurun ve sızıntısı olup olmadığını kontrol dişli kutusunun altına bir yağ kabı
motor yağı doldurma kapağını ta- edin. Yağ sızıntısı varsa derhal yerleştirin.
karak sıkın. motoru durdurun ve sebebini 4. Şanzıman yağ dolum kapağını ve
araştırın. o-ringi, şanzımandan çıkarın.
Önerilen motor yağı: 8. Yağ değişimi göstergesini sıfırla-
no’lu sayfaya bakın. yın. (bkz: sayfa )
Yağ değiştirme miktarı:
L
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
6. Şanzıman yağı tahliye cıvatasını Soğutma suyu
ve yeni contasını takın ve sonra Soğutma suyu seviyesi her sürüş ön-
cıvatayı belirtilen tork değerinde cesinde kontrol edilmelidir. Ayrıca, so-
sıkın. ğutma suyu periyodik bakım ve yağ-
lama tablosunda belirtilen aralıklarda
Sıkma torku: değiştirilmelidir.
Şanzıman yağı tahliye cıvatası:
22 Nm (2,2 m•kgf, 16 ft•lbf) Soğutma suyu seviyesinin kontrol
7. Belirtilen miktarda, tavsiye edilen edilmesi
1. Şanzıman yağı doldurma kapağı tipte şanzıman yağı doldurun. 1. Motosikletin düz bir zemin üzerin-
2. O-ring UYARI! Şanzıman kutusuna ya- de dik durmasını sağlayın.
bancı madde girmemesine dikkat 2. Ön saklama bölmesi A’yı açın.
5. Şanzıman muhafazasından yağı edin. Lastik ve tekerleklere yağ (bkz: sayfa ) 6
boşaltmak için şanzıman yağı tah- damlamadığından emin olun.
İPUCU
liye cıvatası ve contasını çıkarın. Soğutma suyu seviyesi motor sı-
Tavsiye edilen şanzıman yağı: caklığına bağlı olarak değişebile-
no’lu sayfaya bakın. ceğinden, soğutma suyu seviyesi
Yağ miktarı: motor soğukken kontrol edilmeli-
L dir.
1 1 Soğutma suyu seviyesini kontrol
8. Şanzıman yağı doldurma kapağı- ederken motosikletin dik durdu-
nı yeni O-ring’le takın ve yağ dol- ğundan emin olun. Hafif bir eğim
durma kapağını sıkın. seviyeyi doğru okuyamamanıza
9. Şanzıman muhafazasında yağ neden olabilir.
sızıntısı olup olmadığını kontrol
1. Nihai dişli yağı tahliye cıvatası edin. Sızıntı varsa sebebini araş- 3. Soğutma suyu seviyesini kontrol
tırın. gözünden kontrol edin.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
İPUCU rici etkisi olması nedeniyle sert 7. Ön saklama bölmesini kapatın.
Soğutma suyu asgari ve azami seviye su veya tuzlu su kullanmayın.
işaretleri arasında olmalıdır. Soğutma suyu yerine çeşme Soğutma suyunun değiştirilmesi
suyu kullanıldıysa en kısa süre- Soğutma suyu periyodik bakım ve
de soğutma suyuyla değiştirin, yağlama tablosunda belirtilen aralık-
aksi takdirde soğutma sistemi larda değiştirilmelidir. Soğutma su-
paslanmaya ve donmaya karşı yunu bir Yamaha Yetkili Servisi’nde
korunamaz. Soğutma suyuna değiştirin. UYARI! Motor sıcakken
1 su eklendiğinde soğutma su- radyatör kapağını açmaya çalışma-
Hig
h
Co 2
yunun antifriz oranı bir Yamaha yın.
ola
nt
Le
ve
l
1
1 1 2
2
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Lastikler b UYARI Lastik hava basıncı (lastikler so-
Lastikler, motosiklet ve yol arasındaki ğukken ölçülür):
tek temas noktasıdır. Tüm sürüş koşul- Bu motosikletin doğru olmayan
0–90 kg:
larındaki güvenlik, görece küçük olan hava basıncına sahip lastiklerle
Ön:
yol temas alanına bağlıdır. Bu neden- kullanılması kontrol kaybı sonu-
kPa ( kgf/cm², 28 psi)
le, lastiklerin her zaman iyi durumda cunda ciddi yaralanmalara veya
Arka:
olması ve ilgili zamanlarda belirtilen ölüme sebebiyet verebilir.
kPa ( kgf/cm², 32 psi)
lastiklerle değiştirilmesi önemlidir. Lastiklerin hava basıncı las-
YPR 90– kg
tikler soğukken (lastiklerin sı-
YPRA 90– kg:
Lastik hava basıncı caklığı ile ortam sıcaklığı eşit
Ön:
olduğunda) kontrol edilmeli ve
kPa ( kgf/cm², 30 psi)
ayarlanmalıdır.
Arka:
Lastiklerin hava basıncı, top-
kPa ( kgf/cm², 36 psi) 6
lam yük, bagaj, sürücü ve bu
Azami yük*:
modele uygun olan aksesu-
YPR kg
arların toplam ağırlığı ile mo-
YPRA kg
tosikletin hızına uygun olarak
* Sürücü, yolcu, bagaj ve aksesuar-
ayarlanmalıdır.
ların toplam ağırlığı
b UYARI
Lastiklerin hava basıncı her sürüş ön- Motosikletinizi asla aşırı yükleme-
cesinde mutlaka kontrol edilmeli ve yin. Aşırı yüklü bir motosikletin kul-
gerekiyorsa ayarlanmalıdır. lanımı kazaya sebebiyet verebilir.
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR
Lastiğin kontrol edilmesi Lastik bilgileri b UYARI
Bu motosiklette iç lastiksiz lastikler
2 mevcuttur. Aşınmış lastikleri bir Yamaha
Kullanılmasalar ya da az kullanılsalar yetkili servisinde değiştirebi-
bile lastikler eskir. Diş ve yanak kauçu- lirsiniz. Aşınmış lastikler, trafik
ğunun çatlaması ve buna bazen eşlik kurallarına aykırı olmasının ya-
eden tekerlek iskeleti deformasyonu, nında kontrolü de zorlaştıraca-
18 Temmuz , #
bu motorla ortalama la gidersen litreye kaç km gideraktaşadlı üyeden alıntıben hatay dörtyolda oturuyorum ve 3 defa adanaya 2defa antep islahiye kırıkhana devamlı en az herseferinde binişimde veya km buluyor ve hiç yorgunluk hisi yok ama birde kanuniseyhan var ona bindigim zaman iskenderuna gidip geleyim yaya gidip gelsem daha iyi apachi bena iyi allah yapanlardan razı olsun
Mesaj ekleme zamanı: İlk mesajı ekleme zamanı
suzuki gs =hero honda =tvs apache
ilk sayfada yazıyor ama başka yerde 3 ltreye km gittiğini falan yazmışlar
Reklamlar
18 Temmuz , #
hocam motosikleti 3 hafta önce aldım. ve yedek depodayken aldım.. çok fazla basmadım ortalama le kullandım şehiriçi kullandım genelde ve 70 liralık benzin aldım toplamda ve şuan 1 litre benzin kaldı diyebilirim ve de kilometre sayacım de. sen yap hesabını..seafoodplus.infoeadlı üyeden alıntıbu motorla ortalama la gidersen litreye kaç km gider
ilk sayfada yazıyor ama başka yerde 3 ltreye km gittiğini falan yazmışlar
18 Temmuz , #
19 Temmuz , #
19 Temmuz , #
ya arkadaşlar ben bugün ısparta tvs nin satış noktasına gittim. sordum yeni kasalar ne zaman geliyo diye yok ya onların ne zaman geleceği belli değil hatta gelirmi o bile meçhul dedi. sana model verelim diyo TL fiyat verdi canım sıkıldı gelmeyecek mi bu motorlar arkadaşlar ya. Vallaha internetten resimleri görüyoz bi hevesle bekliyoz. Hele o SARI Rengi varya öldiriyo beni . Ha bildiğiniz Afet yav.
20 Temmuz , #
20 Temmuz , #
TVS'den bana gelen e-posta da Temmuz ayı içerisinde satış noktalarında olacak denmişti. Ama sanırsam bu gidişte o da olmayacak..cezayiradlı üyeden alıntıya arkadaşlar ben bugün ısparta tvs nin satış noktasına gittim. sordum yeni kasalar ne zaman geliyo diye yok ya onların ne zaman geleceği belli değil hatta gelirmi o bile meçhul dedi. sana model verelim diyo TL fiyat verdi canım sıkıldı gelmeyecek mi bu motorlar arkadaşlar ya. Vallaha internetten resimleri görüyoz bi hevesle bekliyoz. Hele o SARI Rengi varya öldiriyo beni . Ha bildiğiniz Afet yav.
20 Temmuz , #
25 Temmuz , #
25 Temmuz , #
Kalitesi tartışılamaz. gerçekten çok kaliteli bir seafoodplus.info honda TVS nin yanında çene.
Dört tekerlek bedenini,iki tekerlek ruhunu hareketlendirir
25 Temmuz , #
Arkadaşlar, aranızda TVS'sini satmak isteyen varsa talip olabilirim.
"Özgür yaşayanların bakış açısı" Motojektif
26 Temmuz , #
inş. bi gün binmek nasip oalcak şöle iyi rodaj yapılmıs bi tvs ye.alpaslan84adlı üyeden alıntıKalitesi tartışılamaz. gerçekten çok kaliteli bir seafoodplus.info honda TVS nin yanında çene.
Zafer hiç düşmemek değil, her düştüğünde yeniden ayağa kalkabilmektir !
26 Temmuz , #
26 Temmuz , #
arkadaşlar sizlere iyi kullanımlar kazasız belasıseafoodplus.info sattım tvs yi geliyormu gelmiyormu son noktayı seafoodplus.infoe olur gelmesede,hiç prim vermeye niyetim yok isotlar'seafoodplus.info gidişle tvs motor pazarını yine diğerleri alıcak.
Hızlı bir Rider olmak için hızlı bir motor yetmez! o hızı yapabilecek (g..) yürek te lazım..GHOST RİDER
26 Temmuz , #
Gazipaşa bayisi arkadaşla görüştüm, firma yetkilileri yeni enjeksiyonlu motorları tanıtmak ve test için servis ve bayileri dolaşıyorlarmış tanıtım için. arkadaşa da uğramışlar.
tahminen Ağustos sonrası falan satışa sunulacakmış ve fiyatı net olmamakla birlikte şira dolayında olacağı söylenmiş.
BAJAJ DİSCOVER MT - HONDA SPACY ALPHA
26 Temmuz , #
arkadaşlar 15 dişli konusunda yardıma ihtiyacım var motorum km ye ulastı Allah nazarlardan saklasın şimdiye kadar km de bir benzin almak dısında sıkıntım olmadı:D ama vites aralıkları cok kısa ve 5. viteste neredeyse devir kesiciye girecek motor yapıyo dahada istiyo 6. vites olsaymış iyimiş ama yok :D bu dişlilerde marka oluyo mu ve nereden temin edebilirim sanırım sitede değiştiren arkadaşlar oldukça fazla bana bu konuda yardımcı olur musunuz?
26 Temmuz , #
arkadaş hermotorsiklet yedek parçacısında olur bende takmıştım ama sonra çıkardım çünkü arka lastigi 90 18 yaptım dubleks arka eski lastikten 10 cm daha yüksek vede iyi oldu
27 Temmuz , #
Ben satıyorum Şu anda ama sanırım uzak kaçar ?Deryaliadlı üyeden alıntıArkadaşlar, aranızda TVS'sini satmak isteyen varsa talip olabilirim.
Motor şu anda orjinal halinde =)
1 yıl dahada garantisi var
Bahadır ŞenonarA rh(+)
Sözcüklerin gücünü anlamadan insanların gücünü anlayamazsınız.
28 Temmuz , #
Arkadaşlar merhaba ben yeni katıldım aranıza bendede rtr var yeni tvs nin parçalarını bulabilirmiyiz bazı arkadaşlar yapmış sizinde bilginiz var mı?
28 Temmuz , #
herkese merhaba, arkadaşlar motorumu satıyorum. de
nolu ilan ile sahibinden de seafoodplus.info satma sebebim araba almak istememdir. düzenli olarak servisinde bakım yaptırdım. km yi de şehir içinde değil uzun yolda yaptım. sıfırına boşuna para vermeyin. almak isteyenlere gerçekten bir fırsattır. pazarlık payı var. herkese iyi günler.
Reklamlar