isra suresi 106 / əl-İsra surəsi, 17-ci surə, 79-cu ayə | Quran.az | Öz Kitabını oxu

Isra Suresi 106

isra suresi 106

YA ALI 1- Ceferi (Sie) mezhebi haqqinda ne deye bilersiniz?

On iki imam sieleri (terefdarlari, ardicillari) altinci Imam Cefer Sadiq(e) -in adiyla bagli ve Peygemberimiz Muhemmed(s) terefinden ilahi vehye esasen ardicil olaraq teyin olunan on iki imama tabe olanlar eqide veinanclarinda, daha dogrusu, dinin usul ve furusunda Qurana ve Islam Peygemberinin sunnesine esaslanirlar ve onlarin ardinca gedirler. Ceferiler ve ya sieler Peygember(s)-in sunnesini ve Quran hokmlerini beyan edenPeygember(s)- in ve Ehli-Beytinin topladigi hedisleri ve revayetleri daha ustun sayirlar. On iki imam sieleri adlananlar bu inancdadirlar ki, muqeddes Islam dinini qebul edib muselman olmaq isteyen sehadet vermelidir - esheduenla ilahe illellah ve eshedu enne Muhemmeden ebduhu ve resuluh. Eger bir nefer dili oldugu halda bu kelmeyi-sehadeti soylemezse, hemin sexs muselman sayilmaz. Ceferi mezhebi kelmeyi-sehadeti sidq urekden deyen her bir kesimuselman olaraq taniyir. Mezhebinden asili olmayaraq bu hamiya aiddir. Bir sertle ki, Islam dininin zeruri hokumlerini inkar etmesin. Ceferiler esasen Islam olkelerinde yasadiqlari kimi, muselman olmayan olkelerde de yasayirlar. Bununla beraber Ceferiler hal-hazirda Iran, Pakistan, Efqanistan, Iraq, Livan, Azerbaycan, Suriya, Turkiye, Misir ve Hindistandaustunluk teskil edirler. ''Mektebi-Islam'' mecmuesinin yazdigina esasen dunyada 130 milyon Ceferi mezhebinden olan sie muselman vardir. Ceferi mezhebi Islamin ilk caglarindan Qurani-Kerim ve Islam Peygemberi(s)-in hedisleri ile beraber Islam elmini inkisaf etdirmisdir. Onlarin muhum dini ve elmi merkezleri vardir. Bunlardan en ehemiyyetlisi ve en qedimiNeceful-Esref elmi merkezidir. Bu merkez on esr bundan evvel Iraqin Necef seherinde boyuk alimlerden olan Seyx Tusi adli sexs terefinden yaranmisdir. Hal-hazirda ise artiq yarim esre yaxindir ki, Iranin Qum seherindeki dinive elmi merkez ceferilerin elm merkezidir. Sie aleminde Ehli-Beytin Peygember(s)-den neql etdiyi hedisler, xususile de Imam Ceferi Sadiq(e)-in hedisleri boyuk ustunluk teskil edir. Ceferi mezhebi Quranin axirete qeder Allah terefinden qorunacagi ve hec birdeyisikliye meruz qalmayacagi inancindadir ve bunu delillerle de subut edir. Biz Ceferi mezhebi haqqinda qisaca melumat verdik. Bu mezheble maraqlanmaq isteyenlere ''Islamda Ceferi Mezhebi ve Imam Ceferi Sadiqin buyruqlari'' kitabini oxumagi meslehet goruruk, sielerin tarixi ile elaqedar ise ''Tarixus-sie'' kitabina muraciet etmek meslehetdir. 2 -Sie eger haqdirsa bes niye gore muselman aleminde azliq teskil edir? Dunya statistikasina nezer salsaq gorerik ki, dunyada teqriben alti milyard yarim ehali var. Onun cemi bir milyarda yaxini (15-18 %) muselman, 40 % kafir (qeyri semavi dinlere itaet edenler ve ya dinsizler), 42-45%-i isekitab ehli yeni xristian ve yehudilerdir. Bele melum olur ki, dunyada muselman hamidan azdir. Ancaq biz yeqin bilirik ki, haqq muselmanlarladir ve bunda hec kesin subhesi ola bilmez. Ele buradan da aydin olur ki, haqqicoxluqda axtarmaq lazim deyil. Nece ki, Qurani-Kerim buyurur: ''Bendelerimden sukur edeni azdir.'' (''Seba'' suresi, aye-13) Bu ayeden aciq-aydin gorunur ki, haqq coxluqda deyil ve butun bendeler sukur eden deyiller. Nece ki, Quranin basqa ayelerinde de,buyurulur: ''Sen onlarin ekseriyyetini sukur eden gormeyeceksen.'' (''Eraf'' suresi, aye-17) ''Allahin ovliyalari yalniz Allahdan qorxub pis emellerden cekinenlerdir. Lakin onlarin ekseriyyeti (coxu) bunu bilmez.''(''Enfal'' suresi, aye-34) Imam Eli(e) buyurur: ''Haqq ve batil qosunun sayi ile taninmaz. Eger haqq ile batili tanisan, onlarin ehlini de taniyacaqsan.'' Quran ayeleri, hedis ve mentiqle dusunceden aydin olur ki,haqq-edaleti hec de coxluqda axtarmaq duzgun deyil. 3-Niye gore sieler Peygember(s) ve Ehli-Beyt(e)-in sefa vere bilmesine inanirlar, axi Quranin ''Yunis'' suresi 106-ci aye buyurur: ''Allahdan basqa sene ne bir xeyir, ne de bir zerer vere bileni cagirma.''? ''Yunis'' suresi 106-ci ayede butler ve tanrilar nezerde tutulur ki, bu da musrukler haqqinda deyilmisdir. Sieler ise bunu Allahin qudreti ve mocuzesi kimi qebul edir, Islam Peygemberi(s) ve Ehli-Beyt(e)-in Allahin qudretiile sefa vere bilmesinde inkar edilmez delilleri var. ''Allahin izni ile oluleri dirildirem.'' ''Ali Imran'' suresi, aye-49-da Isa peygemberin dilinden bele buyurulur. Peygemberimiz ve Ehli-Beytin Allahin qudreti ile sefa vere bilmesine geldikde ise bu hadiseler tarixden bize cox tanisdir ve defelerle bu kimi hallarin sahidi olmusuq. Ancaq biz o misallarla deyil, Quran ayesi ve hedislerlecavab vereceyik: ''Bu koyneyimi aparin atamin uzune surtun ve yeniden gormeye baslayar.'' (''Yusif'' suresi, aye-93) Basqa yerde ''Mustuluqcu gelib koyneyi Yequbun uzune surten kimi onun gozleri acildi.'' (''Yusif'' suresi,aye-96) Yusif peygemberin koyneyi Yequb peygemberin gozlerine sefa verdi. Gorunduyu kimi peygemberin koyneyi insan gozune nur vere biler ve buna ancaq kafirler inanmaz. Islam peygemberi(s) buyurur: ''Mene bes sey verildi vesefaet de eta edildi.'' (''Sehihi Buxari'' c. 1, seh. 91 (Misir capi), Ehmed ibn Henbel ''Musned'' kitabi c. 1, seh. 301) Gorunduyu kimi Allahin izni ile sefaet verile biler. 4-Niye gore sieler Allahdan bagislanmaq dilerken Peygember (s)-i ve Ehli-Beyti(e)-i vasite secirler, meger bu gunah deyil? Xeyr, bu gunah deyil, eksine onlarin hacetlerini vasite ile Allahdan istemesinin xeyri daha boyukdur. Cunki, Allah Quranda buyurur: ''Biz her bir peygemberi, ancaq Allahin izni ile itaet olun deye gonderdik. Onlar(gunahkarlar) ozlerine zulm etdikleri zaman derhal senin yanina gelib Allahdan bagislanmaq dileseydiler ve Peygember de onlar ucun efv isteseydi, elbette Allahin tovbeleri qebul eden ve merhemetli oldugunu bilerdiler.''(' 'Nisa'' suresi, aye-64) ''(Oglanlari ona-Yequb peygembere) Bizim ucun gunahlarimizin bagislanmagini dile. Biz dogrudan da gunahkar olmusuq! Dediler.'' (''Yusif'' suresi, aye-97) ''(Yequb peygember ) Dedi:- Men tezlikle Rebbimden sizin bagislanmaginizi dileyecem. O heqiqeten bagislayan ve rehm edendir.'' (''Yusif'' suresi, aye-98) Ayeler aciq-aydin gosterir ki, emeli-saleh insaniAllaha vasiteci secmek hec de gunah deyil. Butun muselmanlar bir-biri ucun dua etmelidirler. Ancaq emeli-saleh, pak Allahin eziz bendesinin duasi daha tez qebul olunar. Bir gun kor bir kisi Peygember(s)- in yanina gelib dedi: ''Allahdan menim sefa tapmagimi dile. '' Peygember(s) buyurdu ki, iki reket namaz qildiqdan sonra bele dua et: ''Ilahi men senden komek dileyirem ve mehribanpeygember olan Mehemmedin vasitesile senin qapina uz getirirem! Ey Mehemmed, men ehtiyacim haqqinda ve senin vasitenle Allaha uz tuturam ki, menim hacetimi yerine yetiresen. Ilahi onu mene sefaetci qerar ver.'' (Ehmed ibn Henbelin ''Musned'' kitabi c. 1, seh. 313 (Beyrut capi), ''Suneni Ibni Mace'' c. 1, seh. 441 ve Ibni Teymiyyenin ''Et-tevassul vel-vesile'' kitabi, seh. 98 (Beyrut capi)) 5-Niye gore sieler olulerden hacet isteyirler ve ziyaretgahlara gedib dua edirler? Sie teriqeti - Ceferi mezhebi insanin ne olusunden, ne de dirisinden hacet istemir. Sie Peygembere ve imamlara xatir Allahdan isteyir. Allah hemise duani qebul etmeye qadirdir. Bundan elave ''Allah yolunda oldurulenleri hecde olu zenn etme! Xeyr, onlar oz Rebbleri yaninda diri olub ruzi (Behit nemetlerinden) yeyirler.'' (''Ali Imran'' suresi, aye-169) Olum sonluq ve heclik deyil, basqa bir aleme keciddir. Ehli-Sunne alimlerinin qebri ziyaret etmek haqqinda da hedisleri coxdur, o cumleden; ''Sehihi Muslum'' c. 3 ve ''Qezali Exbarul-uyun'' c. 1 kitablarinda Hezret Peygember(s)-den bele neql olunur: ''Her kes menim qebrimiziyaret etse menim sefaetim ona vacib olar.'' Bu hedisden gorunur ki, qebri ziyaret edib sefa tapmaq olar. Ancaq bilmek lazimdir ki, sefani qebir vermir, qebir sahibinin Allah yaninda olan uca meqamina xatir Allah ozu verir. Aydin olur ki, Allah Peygemberinin qebrini ziyaret etdiyine ve orada dua etdiyine gore insanin duasini daha tez qebul edir. ''Musnedi Ebu Davud'' 1-ci c. seh. 12-de Peygember(s)-den neqledilerek yazilir ki, Peygember(s) buyurdu: ''Her kes menim vefatimdan sonra Hecce gele ve menim qebrimi ziyaret etmeye, elbette ki, mene cefa etmis olar.'' ''Her kes menim vefatimdan sonra meni ziyaret etse, sanki menidirilikde ziyaret etmisdir.'' Butun bunlari elde rehber tutaraq sieler Peygember(s)- in ve mesum imamlarin qebrini ziyaret edirler. Bu, ancaq Allaha xatirdir. Bu ziyaretler Peygember ve Ehli-Beytinin mehebbetini qelblerde coxaldir. Cunki, Peygember(s) veEhli-Beyt(e) Allahin hokmlerini qoruyanlar, en yaxsi emel edenler ve yayanlardir. Ehli-Sunnenin de dord mezheb (Henefi, Henbeli, Safei, Maliki) alimlerinin qebri ziyaret etmek haqqinda hokmlerin vardir. ''Husnut-tevasul-fi adabi ziyareti efzelur-resul'' kitabi yazir ki, Peygemberin qebriniziyaret etmeye mehebbet beslemek, evden cixib ziyarete gederken dua oxumaq, yol gederken Peygembere coxlu salavat gondermek, Medineye catanda dua oxumaq, Herre cayinda qusul edib Medineye daxil olmaq, Cebrail qapisindan iceri daxil olmaq, Peygemberin mescidini gordukde tevazokarliq edib, onu boyuk tutmaq, ziyaret vaxti ayaq uste durmaq, ziyaretname oxumaq, elleri serif qebre surtub, opmek ehli-sunne alimlerinin fetvasina esasen musteheb emellerdir. Ehli-sunne alimlerinin bildirdiyine esasen, Peygember(s) Islamin evvellerinde qebirleri ziyaret etmeyi qadagan etmisdi. Cunki, onlarin ekseriyyeti musruk ve kafirlerin qebri idi. Lakin Islam dini tekmillesenden sonra Peygember(s) buyurdu: ''Men sizlere qebirleri ziyaret etmeyi qadagan etmisdim. Lakin bu gunden etibaren sizleriqebirleri ziyaret etmeye cagiriram.'' Hedisler ''Sehihi Muslum'' c. 3, seh.65, ''Sunneni Ebu Davud'' c. 2, seh.195, ''Sehihi Tirmizi'' c. 3, seh.274 kitablarindan neql edilmisdir. Hedisden de gorunduyu kimi, Peygember(s)bizi qebirleri ziyaret etmeye cagirir. 6-Ne ucun sieler qebirleri pir edirler? Meger bu gunah deyil? Allah, muqeddes sexslerin qebirlerini pir qerar vermeyi, orada mescid tikmeyi, namaz qilmagi bizlere qadagan etmeyib, Peygember(s) ve Ehli-Beytin mezarlarinin ustunde mescid tikmeyin Islama hec bir ziyani yoxdur. Melumatucun qeyd edek ki, tekce sieler yox, Ehli-Sunne mezhebleri de ovliyalarin qebirlerinin ustunde mescid tikibler. Ister sieler, isterse de sunnuler bunu ozbasina yox, Quran ayesine ve Quran ayesinin tefsirine esasen edibler: ''Onlarin qebirlerinin ustunde bina duzeltdik. Bu isde qalib gelmis basqa deste (mominler) dediler. Onlarin qebirlerini mescid qerar vereceyik.'' yeni orada mescid tikeceyik, ''Kehf'' suresi, aye-21 de bele buyurulur. Bu ayeden aciq-aydin gorunur ki, qebri pir etmek (uzerinde mescid tikmek) hec de haram deyil ve bunu novbeti hedisden de basa dusmek olar: ''Peygemberimizin qizi Hezret Fatimeyi Zehra(s.e.) cume gunleri emisi sehid Hemzenin qebrinin yanina gedib namaz qilir ve ona gozyasi tokurdu. (''Sehihi Muslum'' c. 3 ve ''Suneni Beyheqi'' c. 4, seh.78) Eger qebrin yaninda namaz qilmaq, orani mescid - secde olunan yer qerar vermek haram olsaydi, Resuli Ekrem bunu oz dogma qizina qadagan ederdi. Bunu da unutmayaq ki, Peygember(s)-in oz mezari Medinede Mescidun-Nebinin daxilindedir ve butun zevvarlar orada namaz qilirlar, ziyaret edirler. 7-Ne ucun sieler Allahdan basqasina and icirler, meselen, Qurana, Peygembere, imamlara, ataya, anaya, berekete ve s Qurana nezer salaq ve gorek semavi kitabimiz bize Allahdan qeyrisine and icmeyi haram bilirmi?! Lakin biz Allah kitabina baxdiqda goruruk ki, Allah-teala tekce ''Sems'' suresinde doqquz mexluqa and icir. Ancaq bir ayede rast gelmirik ki, Allah-teala bunu bize haram bilsin. Allah-teala buyurur: ''And olsun encire ve zeytuna. And olsun Tur Sinaya. And olsun bu emin sehere (Mekkeye).'' (''Tin'' suresi) ''Ey Peygember! Senincanina and olsun ki, onlar oz sehvet serxosluqlarinda sergerdandirlar.'' (''Hicr'' suresi, aye-72) ''And olsun qeleme ve meleklerin yazdigina.'' (''Qelem'' suresi, aye-1) Yox eger deyilse ki, ancaq Allah-teala and ice biler. Cavab olaraq demek lazimdir ki, Allahin hec bir seye ehtiyaci yoxdur, o cumleden and icmeye de. Quran besere ona gore gonderilib ki, biz ondan ibret goturek ve ona uygun hereketedek. Hedislere baxsaq gorerik ki, Peygember(s) de mexluqa and icir. Peygember(s)-in and icmeyine dair mehsur sunne aliminin oz kitabinda qeyd etdiyi hedis var, ''Sehihi Muslum'' Zekat kitabi 3-cu c. seh.93-94 Misir capi. Peygember(s) oz sehabelerine atalarinin canina and icmeyi heqiqeten deqadagan etmisdi. Cunki onlarin atalari musruk kimi dunyadan kocmusdur. Musruk ve kafirlerin canina and icmek heqiqeten de olmaz. En azi ona gore ki, musruk ve kafirler buna layiq deyiller. ''Sehihi Muslum'' 3-cu c., seh.93-94, bir sexs Peygemberden sorusur ki, ya Resulellah, hansi sedeqe dahafeziletlidir? Hezret cavabinda buyurur: And olsun atanin canina! Bil, o sedeqe daha ezemetlidir ki, saglam olasan, pula ehtiyacin ola, feqirlikden qorxasan, geleceyinin fikrinde olasan ve eyni halda sedeqe veresen. ''Musnedi Ehmed'' 5-ci c., seh.224-225, Peygember (s) buyurur: And olsun oz canima ki, emrbe-meruf ve nehy ez- munker etmeyin sakit oturmagindan yaxsidir8-Sieler neye gore secde ederken alini mohure qoyurlar, meger bu sirk deyil? Sieler secdeye gederken alinlarini temiz yere qoymaq meqsedile torpaqdan olan mohure qoyurlar. ''Peygemberin(s) sehabeleri secde zamani alinlarini torpaga qoyurdular.'' Bu hedis boyuk ehli-sunne alimlerinin kitabinda gelib, o cumleden, ''Es-sunnenul-Kubra'' (c. 2, seh.105), ''Mustedreki Hakim'' (c. 1, seh.270),''Sunneni Beyheqi'' (c. 2, seh.103). Hedisden aciq-aydin gorunur ki, Peygemberin(s) yaxinlari da secde zamani alinlarini torpaga qoyurdular. Eger Peygember(s) ve sehabeleri alinlarini torpaga qoyurdularsa, bizler de onlardan ibret goturmeliyik. Peygember(s) buyurur: ''Torpaq menim ucun secde yeri ve pak qerar verilmisdir.'' Bu hedis ise ''Kenzul-ummal'' (c. 7, seh.465), ''El-Musennif'' (c. 1, seh.392), ''Irsadus-Sari'' (c. 1, seh.405) kitablarinda gelmisdir. Peygember(s) buyurur: ''Allahdan otru alnini torpaga qoy.'' Bu hedisi de ''Sehihi Muslum'' (c. 1, seh.371), ''Sehihi Buxari'' (c. 1, seh.91), ''Sunneni Beyheqi'' (c. 1, seh.212), ''Sunneni Nesai'' (c. 1, seh.210), ''Sunneni Tirmizi'' (c. 2, seh.131) kitalabrinda rast gelmek olar. Ehmed Ibni Sueyb Nesai Peygember (s)-in sehabesiolan Ebu Seid Xidriden neql edir ki, iki gozumle gordum namazdan sonra torpagin izini Peygemberin alninda ve bundan elave burnunda da, musahide etdim. Bu hedisi de, ''Sunneni Nesai'' (c. 2, seh.208), ''Sehihi Buxari'', ''Sunneni Ebi Davud'' kitablarinda gore bilerik. 9-Ne ucun sieler namazi birlesdirib qilirlar, bu seriete zidd deyil? Subh namazinin vaxti, subhun acilmasindan gunesin dogmasina qederdir. Zohr ve Esr namazinin vaxtlari gunorta caginin baslanmasindan gunesin batmasina qeder olan muddetdir. Megrib ve Isa namazlarinin vaxti gunesin qurubundan gece yarisina qederdir. Quranin ''Isra'' suresinin 78-ci ayesinde buyurulub: ''Gun batandan gece qaranliq dusenedek namazini qil ve habele seher (subh) namazini (da qil)'' Islam Peygemberi (s)muselmanlara rahat olsun deye zohr ve esr namazlarinin, megrib ve isa namazlarinin birlikde qilina bileceyine izn vermisdir. Erefatda gunes batarken camaat ''namaz, ya Resulellah!'' dedi, lakin Peygember(s) bele buyurdu: ''Meserul-heramda Megrib namazini gecikdirdiler ve Isa namaziyla birlikde qildilarki, bu da eda idi, qeza deyildi.'' Sielerin namazi birlesdirib qilmasi gorunduyu kimi, ozbasinaliq deyil, umumiyyetle sielerin butun emelleri Allahin emri, Peygemberin buyruguna esasendir. ''Peygember(s)-le birlikde sekkiz ruket Zohr ve Esr namazlarini ve yeddi ruket Megrib ve Isa namazlarinibirlikde qildiq.'' (''Musnedi Ehmed'' c. 1, seh.221) ''Ebu Sesaya dedim ki, fikir edirem, Allahin Peygemberi Zohr namazini texire saldi ve Esr namazini vaxtindan evvel qildi ve hemcinin Megrib namazini gec qildi. Ebu Sesa ise cavab verdi ki, men de bu cur dusunurem.''Hedislerden aciq-aydin gorunur ki, Peygemberimiz(s) namazlari birlikde qilmisdir. (''Musnedi Ehmed'' c. 1, seh.251) Ibni Abbas Beni-Temim qebilesinden olan bir kisiye hirslenib dedi ki, sen Peygemberin sunnesini mene oyretmek isteyirsen? Men Allah Peygemberinin Zohrle Esr, Megrible Isa namazlarinibirlikde qilmasina sahid olmusam. Abdullah deyir: ''Bu mesele menim ucun subhe yaratdi ve ona gore de men Ebu Hureyra ile goruserken bu barede sorusdum. O, da Ibni Abbasin sozunu tesdiq etdi.'' (''Sehihi Muslum'' c. 2,seh.151, Misir capi) ''Peygemberimiz(s) Medinede hec bir dusmen qorxusu olmadan ve seferde olmadigi halda zohr ile esr namazini birlikde qildi. Sonra Ibni Abbas Peygemberin meqsedini beyan edir ki, o Hezret ummetinden hec kimin zehmete dusmesini istemirdi.'' (''Sehihi Muslum'' c. 2, seh.152) ''Peygember(s) Medine seherinde hec bir dusmen qorxusu olmadan ve yagis yagmadigi halda Zohr ile Esr ve Megrib ile Isa namazlarini birlikde qildi. Seid Ibni Cebir deyir ki, Ibni Abbasdansorusdum ki, ne ucun Peygember bele edir? Ibni Abbas ise cavab verdi ki, ona gore ki, istemirdi oz ummetini zehmete salsin.'' (''Sehihi Buxari'' c. 1, seh.110) ''Peygember yeddi ruket Megrib ve Isa namazini ve sekkiz ruket Zohr ve Esr namazlarini Medine seherinde birlikde qildi.'' (''Muteqqi Hindi'', ''Kenuzul-ummal'' c. 8, seh.246) Abdullah ibn Omer deyir: ''Peygember(s) oz veteninde olarken seferde olmadigi halda, Zohr ile Esr namazini ve hemcinin Megrible Isa namazlarini birlikde qildi. Sonra bir kisi Ibni Omerden sorusdu ki, ne ucun Peygember namazlari bele qildi? Ibn Omer cavab verdi ki, Ona gore ki, o oz ummetini eziyyet ve cetinliye salmaq istemirdi. Eger bir kes istese bu namazlari birlikde qila biler.'' (Kenzul-ummal'' c. 8, seh.247) Cabir ibni Abdullah deyir: ''Peygember(s) Zohr ile Esr namazlarini birlikde bir azan ve iki iqameye qilirdi.'' Hedisleri oxuduqdan sonra bu namazlarin birlikde qilinmasinin caiz oldugu su kimi aydindir. Melumdur ki, Allahin Resulu ilahi emri gecikdirmezdi. Peygemberimizin meqsedi bu namazlari bir vaxtda qilmagin mumkunluyunu bildirmek idi. 10-Sielerin Quranin tehrif olunub, olunmamasi haqqinda eqideleri necedir? Sielere atilan bohtanlardan biri de budur ki, guya sieler Quranin tehrif olundugunu qebul edirler. Sielerin fikrince bu hemin Qurani-Serifdir ki, onda ne bir noqte azalib, ne de bir noqte coxalib. Allah teala Hicr suresi9-cu ayede buyurur: ''Subhesiz ki, Qurani biz nazil etdik ve sozsuz ki, Biz de onu qoruyub saxlayacagiq.'' Meshur sie alimi Seyx Zeynud-din Amili bu ayenin tefsirini bele buyurur: ''Yeni biz Qurani butun deyisikliklerden qoruyub saxlayacagiq. (''Izharul Heqq'' c. 2, seh.130) Yene meshur sie alimi olan ''Seyxut-taife'' leqebli Ebu Cefer Mehemmed ibn Hesen Tusi on esr (min il) bundan evvel Quranintehrif olunub-olunmamasi barede bele buyurub: ''Noqsanli olma ve yaxud sonradan artirma Qurana yarasmayan bir xususiyyetdir. Qurana artirilma ve ya azaldilma fikri bizim mezhebe yaddir.'' (''Tibyan'' tefsiri c. 1, seh.3) Daha bir hormetli sie alimi Qazi Seyyid Nureddin Tusteri 410-420 il bundan qabaq buyurub: ''Bezi adamlar sielerin Quranin tehrif olunmasi fikrini qebul etdiklerini bildirirler. Sieler arasinda hemin eqideye etina olunmur.'' (''Alaur-Rehman'' seh.25) ''Behaud-din Amili'' leqebli meshur sie alimi Mehemmed ibn Huseyn dord esr bundan qabaq bele buyurmusdur: ''Duzgun soz budur ki, Quran her bir artirmadan ve naqislikden amandadir.'' (''Alaur-Rehman'' seh.25) Gorduyunuz kimi sie mezhebi Quranin tehrif olunmasini qebul etmir. 11- Matem merasimlerinin ve Imam Huseyne ezadarligin sebebi nedir? Yuz illerdir ki, her Meherrem ayinda butun dunyada bir cox muselmanlar, Peygember(s) ve Ehli-beytini sevenler qemli goz yaslari ile Asura merasimi qeyd edirler. Asura gunu bildiyimiz kimi Islam Peygemberi(s)-in nevesi,Cennet genclerinin agasi, Imam Huseyn(e) qeddar Yezidle mubarizede Yezid ve onun komekcileri terefinden vehsicesine qetle yetirilmis ve Imam ailesi dehsetli gunler yasamisdir. Hemin gun Yezid ve...onun qeddar ordusu Peygember(s)-in nevelerini, korpe usaqlari qetle yetirmis, Imamin basini kesib, seher-seher gezdirib o mubarek basi numayis etdirmisdiler. Onlar bu hereketleri ile Imama qalib geldiklerini numayis etdirmek isteyibler, lakin derk etmeyibler ki, onlar artiq uduzublar ve buhereketleri onlara qarsi ancaq nifreti artirir ve buna subut 13 esr erzinde ekser muselmanlarin onlara lenet yagdirmasidir. Imam Huseyn(e) herekati butun muselmanlara boyuk bir ders oldu ki, onun da ugurlu neticeleri oldu. En esasi ise Islam dini qorunub saxlandi, melun Yezid qetle yetirildi,muselmanlar munafiqleri tanidi ve Imam Huseyn mektebi yaradildi. Huseyn mektebi tek muselmanlara deyil, qeyri muselman olan xalqlara da numune olmusdur. Meselen, Hindistanin azadliq herekatinin lideri Maxatma Qandi oz diskusiyalarindan birinde ''Biz oz azadliq herekatimizda muselman Huseynden numunegoturduk'' deye qeyd etmisdir. Gorunduyu kimi Asura merasimini kecirmek qeyret, sucaet, vetenperverlik, edalet derslerini yaymaqdir. Xususen de bu derslerin bize ermeni yezidleri ile mubarizede, torpaqlarimizi azad etmek ucun cox tesiri var ve zeruridir. Lakin bezi agzigoycekler, bu merasimler teskil olunub kecirilende agzini buzur ve mentiqe uygun gelmeyen sozlerle urekleri bulandirirlar. Eleleri de var ki, efir vasitesi ile muqeddes Qurani-Serifden aye oxumaqla, ''Haram aylarda ozunuze zulm etmeyin''ayesini bu kecirilen merasime aid edirler ve camaat arasinda casqinliq yaradirlar. Qeyd edirler ki, Meherrem ayi haram ay oldugundan insan gerek ozune zulm etmesin. Bele sexsler derk etmirler ki, zulm etmek Asura merasimini qeyd edib Imama aglamaq deyildir, zulm bu merasimi yaddan cixardib min cur gunahlar etmekdir. Eger Meherrem ayinda bu merasimi qeyd etmek zulm hesab olunsaydi, demeliZilhicce ayi da haram ay oldugundan bu ayda da hec kes eziyyet cekib Hecc qanunlarina uygun sekilde Mekke seherine ziyarete getmemelidir. Qeyd edek ki, bu ziyaretin eziyyeti Asura merasiminin eziyyetinden qat-qat artiqdir. Asura merasimi bizlere Huseyn mektebini oyredir. Huseyn mektebi ise butun bu gosterilenlerle mubarize demekdir. Her kes bu mubarizeye qosulsa, Asura gunu ve umumiyyetle haram ay sayilan meherrem ayinda ezadarliq edib Imam Huseyn mektebinin yasanmasinda istirak etse ozune zulm etmez eksine boyuk savab qazanar ve Huseyn terefdarlarindan sayilar. Cennet cavanlarinin terefdarlari olmaq, onun mektebinin yasanmasinda istirak etmek, Qiyamet gunu Imam Huseyn sefaetini qazanmaq demekdir. Peygember(s) buyurur: ''Ya Fatime, Qiyamet gunu Huseyne aglayan gozlerden basqa qalan butun gozler aglayar.'' Ehli-Beyti sevenler Peygember(s)-e olan etiqad ve imanlari sebebinden Peygember neslinde uz vermis facie gunlerinin ildonumunde bir cox yigincaqlar teskil ederek sehidleri yad edirler ve Qurani-Kerim oxuyurlar. Peygember(s)-in vefat edib Cennet alemine tesrif apardigi gun sefer ayinin 28-de sieler meclisler teskil edirler,ezadarliq kecirirler ve mescidlerde IslamPeygemberinin sexsiyyeti haqqinda sohbetler edirler. Ceferilerin en duygulu ve tesirli matem merasimi Meherrem ve Sefer aylarinda kecirilen ezadarliq gunleri icerisinde Asura, yeni Meherrem ayinin 10-cu gununun merasimidir. Hemin gun Imam Huseyn(e)-in sehid oldugu gundur. Bu matem merasiminde minlerce boyuk dini sexsler istirak edir. Cunki, Imam Huseynin basina gelen felaket, bela ve musibet basqa facielere nisbeten daha dehsetlidir. Bele bir facie hec bir memleketde gorunmeyib. Bu meclisde haqq yolunda sehid olan imamimizdan ibret almaq meqsedile xutbeler oxunur, haqq yolunda nece sehid olmaq,zulmkarliga ve munafiqliye qarsi mubarize aparmaq dersi verilir. Bu meclis Islam dinine devet etmeyin en yaxsi yoludur. Bu meclis bir daha gosterir ki, insanin olumu ile hec ne unudulmur. Edilen qehremanliq, sehidlik en uca zirve kimi qelblere hekk olunur. Imam Huseyn(e) butun Islam dunyasinin fexridir, Peygemberimizin balasi ve ezizidir. Huseyn adi ona Allah terefinden qoyulmusdur. Peygember(s) buyurur: ''Huseyni seven meni sevir, meni seven Allahi sevir!'' Bu hedisden bele aydin olur ki, Huseyni sevmeyen Peygemberi sevmez, Peygemberi sevmeyen ise Allahi, Allahi sevmeyen ise dinsizdir. Imam Huseyn(e) munafiqlerle mubarizede subut etmisdir ki, Islama qalib gelmek mumkun deyil. Islam dini yenilmez vemeglubedilmez bir dindir. Imam Huseyn(e)-in ezadarliginin boyuk savabi var. Ona gore ki, bununla muselmanlar qefletden oyanir, munafiqlerin ve zulmkarlarin at oynatmasina imkan vermir. Imam Huseyn(e)-in sucaetini onlarin yadina salir. Bildirilir ki, Huseyn asiqleri, Ehli-Beyt sieleri Imam Huseyneleyhis-selami hec vaxt unutmurlar. Bu ezadarliq munafiq ve zulmkarlara serf elemir. Ona gore de onun eleyhinedirler. Muselmanlar ise zulmkarligi ve edaletsizliyi aradan qaldiran Kerbela faciesini yaddan cixarmamalidirlar. 12-On ikinci imam qeybdedir yoxsa hele bundan sonra dunyaya gelecek? Ehli-Beyt sielerinin inancina gore, Peygember(s)-in biliklerinin varisi ve ummete veli olanlarin sayi on ikidir ki, bunlar da Peygember ovladlari olan 12 imamdir. Islam Peygemberi de mehz onlari tanitmis ve adlarini beyanetmisdir: 1-Imam Eli (e), 2-Imam Hesen(e), 3-Imam Huseyn(e), 4-Imam Zeynel-Abidin(e), 5- Imam Mehemmed Baqir(e), 6-Imam Ceferi Sadiq(e), 7-Imam Museyi- Kazim(e), 8-Imam Rza(e), 9-Imam Mehemmed-Teqi(e), 10-Imam Eliyyen- Neqi(e), 11-Imam Hesen Esgeri(e), 12-Imam Mehdi (ec.) Hami onun zuhurunu gozlemekdedir. Hele on iki imam dunyaya gelmemisden once ulame ve sehabe bu eqidede idi ki, Peygemberimizden sonra ummete on iki sexs rehber olacaq. Meshur sunnu alimi Buxari ''Sehihi Buxari'' c. 9, seh.101-de yazir: ''Hezret Peygemberbuyurmusdur ki, sizin on iki emiriniz olacaq ve onlarin hamisi Qureysdendir.'' Tirmizi ''Sehih''inde (c. 2) ve Ehmed ibni Henbel ''Musned''inde (c. 1 seh.9, c. 2 seh.101, c. 5 seh.92) Cabirden neqlen yazirlar: ''Peygember buyurdu ki, Islam dini, hamisi Qureys qebilesinden olan ve size xelifelik edecek on iki sexsiyyetle sabit ve daimi qalacaqdir.'' Sie mezhebi Qureys qebilesinden ummete rehber olan on iki sexsi mehz Peygemberin oz neslinden, qureyslilerden olan on iki imami qebul edir. On ikinciimamin qeybde olmasi haqqinda da sielerin elinde deliller ve subutlar vardir. Peygemberi Ekremden butun zamanlar ucun bir hedis neql olunub: ''Her kes ole ve oz zamaninin imamini tanimaya, cahiliyyet dovrunun insanlari kimi olmusdur.'' Bu hedisi gorkemli Ehli-sunne alimleri oz kitablarinda yazmislar, bele ki, 1-''Sehihi Muslum'' c. 12, seh.440, 2-''Sehihi Buxari'' c. 5, seh.13, 3-''KenzulUmmal'' c. 1, seh.103, 4-''Musnedi Ehmed'' c. 4, seh.96 buna subutdur. Bu hedisden aydin olur ki, her zamanin oz imami var. Bele bir sual meydana cixir ki, bes bu zamanin imami kimdir? Cavab ise budur ki, bu zamanin imami 12-ci imam Hezreti Mehdi(ec.)-dir. Onu gormek ise mumkun deyil, cunki o, sunni ve sienin qebul etdiyi tarixi senedlere esasen dunyaya geldikden sonra Allahin iznile qeybe cekildi ve hal-hazirda qeybdedir. Sunnu alimlerinin en gorkemlisi Teberi 12-ci imamin qeybi zamaninda yasamisdir ve hemin dovrde o, ''Tarixur-resul-vel-muluk'' kitabinda bu tarixi hadise barede yazmisdir. Kitab ''Teberi tarixi'' adi ile meshurdur. ''Tenbihul esraf'' ve ''Murucus-zeheb'' kitablarinda da, bu barede melumatlar var. Ehli-sunne mezhebinde Imam Mehdi(e)-in qeybe cekilmesi barede 500-den artiq hedis vardir. 13-''Sige'' nedir? ''Sige'' Islam aleminde muveqqeti evlenmek demekdir. Insanlar oz telebatlarini sige etmekle odeye bilerler. Elbette ki, sige etmek serietde mueyyen olunmus qaydalara ve qanunlara esasen olmalidir.Biz size sige qaydalari haqqinda yox, sadece onun icazesi barede melumat vereceyik, daha deqiq desek sigenin dini esaslari haqqinda bilgiler soyleyeceyik. (Sige qaydalari ile maraqlananlar ise sie alimlerinin risalelerine muraciet ede bilerler.) Sige barede olan Quran ayesi ve hedislerden aydin olur ki, sigenin seriete uygun olmasinda hec bir subhe yeri yoxdur. Qurani-Serifde, ''Nisa'' suresinin 24-cu ayesinde sigenin duzgun olmasini subut eden delil vardir. ''Istifade (yaxinliq) etdiyiniz qadinlarin haqlarini lazimi qaydada verin.'' Bu ayenin muveqqeti evlenme (sige) haqqinda nazil olmasi barede meshur sunnu alimleri oz tefsir kitablarinda yazmislar. Ebu Cefer Mehemmed ibni Cerir Teberi oz tefsirinde Sedi, Mucahid ve ibni Abbasdan neql edir ki, ''Nisa'' suresi 24-cu aye muveqqeti evlenme baresinde nazil olmusdur. Hemcinin meshur Ehli-sunne alimi Suyuti ''Ed-durrul-mensur'' (c. 2, seh.140) kitabinda bu haqda qeyd etmisdir. Muveqqeti evlenme barede nazil olan aye haqqinda ve Peygember(s)-in dovrunde muveqqeti evlenmenin olmasi haqqinda basqa Ehli-sunne alimlerininkitablarina da muraciet ede bilersiniz, ''Sehihi Buxari'', ''Musnedi Ehmed'', ''Sunneni Beyheqi'' c. 7, seh.306, ''Tefsiri Teberi'' c. 5, seh.9, ''Sehihi Muslum'' c. 1, seh.395, ''Tefsiri Fexri Razi'' c. 3, seh.201. Muslum ibni Heccac Cabir ibni Abdullahin ve Selamet ibni Ekunun bele buyurduqlarini neql edir: ''Allahin Peygemberi size istimtanin (muveqqeti evlenmeyin) icazesini verdi, yeni muveqqeti evlenmeni inayet etdi.'' Peygemberin carcisi bizim yanimiza gelib dedi: ''Allahin Peygemberi size istimtanin yeni muveqqeti evlenmeyin icazesini verdi.'' (''Sehihi Muslum'' c. 4, seh.130, Misir capi) Bu aye ve hedisler Peygemberin(s) vaxtinda sigenin olmasini subut edir ve bize aydin olur ki, heqiqeten de Peygember(s)-in zamaninda muveqqeti evlenme var idi. Goresen sonradan ne bas verdi ki, muveqqeti Ehli-sunne alimlerinin kitablarina muraciet edek. Muslum ibni Heccac yazir ki, Ibni Abbas ve Ibni Zubeyr, qadinlari sige etmek ve hecc mutesi (Heccide Omre ve Hecc emelleri arasinda insanin oz halali ile (ister muveqqti,istersede daimi kebinden olan ehli-eyali ile) yaxinliq etmesi) barede ixtilaf etdiler. Cabir ibni Abdullah bunlari gorub dedi: ''Biz Peygemberi Ekremin sagliginda onlarin her ikisine emel edirdik. Amma sonra Omer bize o iki seyi qadagan etdi ve ondan sonra daha biz ona emel etmedik.'' (''Sehihi Muslum'' c. 1, seh.395, Misir capi) (''Sunneni Beyheqi'' c. 7 seh.206) ''Eger Omer muveqqeti evlenmeyi qadagan etmeseydi, bedbext ve yaramaz insanlardan basqa hec kes zina etmezdi.'' (''Ed-durrul-mensur'' c. 2 seh.140) Eli ibni Qusci ise yazir ki, Omer ibni Xettab minbere cixib bele dedi: ''Ey camaat, uc sey vardir ki, Peygember(s) zamaninda var idi, men onlari qadagan edirem. Onlar qadinlarla muveqqeti evlenme, hecc mutesi ve azanda ''heyya ela xeyril-emel''den ibaretdir.'' Bele hedisler heddinden artiq coxdur. Maraqlanmaq isteyenler Ehli-sunne kitablari olan ''Musnedi Ehmed'' (c. 3 seh. 356 ve 363), ''Zadul-mead'' (c. 1 seh.444), ''Sehihi Muslum'' (c. 1 seh.395) ve ''Suneni Beyheqi'' kitablarina muraciet ede bilerler. 14-Oluye Quranin ''Yasin'' suresini oxumaq olarmi? Biz bu suala yene meshur ehli-sunne alimlerinin topladigi hedislerle cavab vereceyik. Mehemmed Heqqi hezretleri ''Sirler Xezinesi'' kitabinda (''Hazinetul-Esrar'' tercumesi Turk dilinde seh.578) Tirmiz Mekat ibn Yasardanneql edir ki, (1038-ci hedis) Peygember(s) buyurub: ''Yasin'' suresi Quranin qelbidir. Axiret yurdunu dileyerek bunu oxuyan insan mutleq bagislanar. O halda bu sureni oluleriniz uzerinde de oxuyun.'' ''Islami heqiqetler'' kitabinda Ehmed Salman (360-ci sehife, turk dilinde) Buxari ibni Omerden, Teberi Ebu Hureyradan neql edir ki, (1040-ci hedis) Peygember(s) buyurub: ''Gece sirf Allah rizasi ucun ''Yasin'' suresini oxuyan kimsenin gunahlari bagislanar. O halda bu sureni olulerinize de oxuyun.'' Bunlardan elave Ebu Bekirden ve ibni Abbasdan revayet edilmisdir ki, (''Ruhil-beyan'' tefsiri ''Dord sehih hedis'' kitabi Ebu Hureyradan, 1044-1066-ci hedis) Peygemberi Ekrem buyurub: ''Qebristanliga girib ''Yasin''suresini kim oxuyarsa, mutleq o gun ucun o qebirdekiler hefiflenmis olarlar. Oxuyana da oradaki oluler sayisinca savab veriler.'' Ehli-sunne alimlerinin topladigi hedislerden aydin olur ki, oluye ''Yasin'' suresini oxuyarken hem olunun ruhu sad olur, hem de oxuyan kimseye savab yazilir. Hormetli oxucu! Elinizde olan bu kitabca esasen ozlerini ''ehli sunne vel-cemaet'' ya ''muslim'' ve ya ''selef'' adlandiran vehhabilerin Peygemberimiz ve onun pak Ehli-beytinin yoluyla geden Islamin Ceferi mezhebinden olan sie muselmanlara etdikleri yersiz iradlara cavablardan ibaretdir. Bu suallari cavablandiran sade bir Azerbaycan vetendasi ve vetenperver bir genc Memmedov Elsad Islam ogludur. Gorduyunuz kimi vehhabilerin iradlarina cavab vermek ucun Ilahiyyatci ve ya Ruhani olmaq lazim deyil, adi ve sade muselmanlar da onlarin sehv fikir ve yolda olduqlarini subuta yetire biler, cunki, heqiqet Gun kimi aydindir. Onu da qeyd etmek zeruridir ki, kitabcaya ilahiyyatcilar Vaqif Quliyev ve Namiq Babaxan musbet rey vermisler.

Сура 17: «Аль-Исра» («Ночной перенос»)

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِБисмилляхир-Рахманир-РахиимВо имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

17:1

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُСубханаль-Лязи Асра Би`абдихи Ляйляян Миналь-Масджидиль-Харами Иляль-Масджидиль-Аксаль-Лязи Баракна Хауляху Линурийаху Мин Айатина Иннаху Хуас-Сами`уль-Басыыр.Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он - Слышащий, Видящий.

17:2

وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلاَّ تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلاًУа Атайна Мусаль-Китаба Уа Джа`альнаху Худан Либани Исрааиля Алля Таттахизу Мин Дуни Уа Кииль.Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его верным руководством для сынов Исраила (Израиля): "Не берите в покровители никого, кроме Меня!

17:3

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًاЗуррийата Ман Хамальна Ма`а Нухин Иннаху Кана `Абдаан Шакуураа.О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)! Воистину, он был благодарным рабом".

17:4

وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًاУа Кадайна Иля Бани Исрааиля Филь-Китаби Лятуфсидунна Филь-Арды Марратайни Уа Лята`люнна `Улюваан Кабираа.Мы предопределили сынам Исраила (Израиля) в Писании: "Вы дважды будете бесчинствовать на земле и будете чрезмерно высокомерными".

17:5

فَإِذَا جَاء وَعْدُ أُولاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُواْ خِلاَلَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولاًФа`иза Джа`а Уа`ду Уляхума Ба`асна `Алейкум `Ибадаан Ляна Ули Ба`син Шадидин Фаджасу Хиляляд-Дийари Уа Кана Уа`даан Маф`уляя.Когда настала пора первого из двух бесчинств, Мы наслали на вас Наших могущественных рабов, которые прошлись по землям. Так обещание было исполнено.

17:6

ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًاСумма Рададна Лякумуль-Каррата `Алейхим Уа Амдаднакум Би`амвалин Уа Банина Уа Джа`альнакум Аксара Нафираа.Затем Мы вновь даровали вам победу над ними. Мы поддержали вас богатством и сыновьями и сделали вас более многочисленными.

17:7

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيرًاИн Ахсантум Ахсантум Ли`нфусикум Уа Ин Аса`тум Фаляха Фа`иза Джа`а Уа`дуль-Ахырати Лийасу`у Вуджухакум Уа Лийадхулюль-Масджида Кама Дахалюху Аууаля Марратин Уа Лийутаббиру Ма Аляу Татбираа.Мы сказали: "Если вы творите добро, то поступаете во благо себе. А если вы вершите зло, то поступаете во вред себе". Когда же наступил срок последнего обещания, Мы позволили вашим врагам опечалить ваши лица, войти в Иерусалимскую мечеть подобно тому, как они вошли туда в первый раз, и до основания разрушить все, что попадало им в руки.

17:8

عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا`Аса Раббукум Ан Йархамакум Уа Ин `Удтум `Удна Уа Джа`альна Джаханнама Лилькафирина Хасираа.Быть может, ваш Господь помилует вас. Но если вы вернетесь к бесчинству, то Мы также вернемся к наказанию. Мы сделали Геенну местом заточения для неверующих.

17:9

إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًاИнна Хазаль-Кур`ана Йахди Лилляти Хийа Акваму Уа Йубашшируль-Му`мининаль-Лязина Йа`малююнас-Салихати Анна Ляхум Аджраан Кабираа.Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда.

17:10

وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًاУа Анналь-Лязина Ля Йу`минуна Биль-Ахырати А`тадна Ляхум `Азабаан Алимаа.А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.

17:11

وَيَدْعُ الإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإِنسَانُ عَجُولاًУа Йад`уль-Инсану Биш-Шарри Ду`а`аху Биль-Хайри Уа Каналь-Инсану `Аджуляя.Человек молит о зле подобно тому, как он молит о добре. Воистину, человек тороплив.

17:12

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاًУа Джа`альналь-Ляйля Уан-Нахара Айатайни Фамахауна Айаталь-Ляйли Уа Джа`альна Айатан-Нахари Мубсиратан Литабтагу Фадлян Ми Раббикум Уа Лита`ляму `Ададас-Синина Уаль-Хисаба Уа Кулля Шайин Фассальнаху Тафсиляя.Мы сделали ночь и день двумя знамениями. Мы погрузили во мрак знамение ночи, а знамение дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.

17:13

وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًاУа Кулля Инсанин Альзамнаху Та`ираху Фи `Унукихи Уа Нухриджу Ляху Йаумаль-Кыйамати Китабаан Йалькаху Маншураа.Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния (сделали их неразлучными с ним). А в День воскресения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой.

17:14

اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًاИкра Китабака Кафа Бинафсикаль-Йаума `Алейка Хасибаа.Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя.

17:15

مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاًМанихтада Фаиннама Йахтади Линафсихи Уа Ман Далля Фаиннама Йадлиллю `Алейха Уа Ля Тазиру Вазиратун Визра Ухра Уа Ма Кунна Му`аззибина Хатта Наб`аса Расуляя.Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А кто впадает в заблуждение, тот поступает во вред себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника.

17:16

وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًاУа Иза Арадна Ан Нухлика Карйатан Амарна Мутрафиха Фафасаку Фиха Фахакка `Алейхаль-Каулю Фадаммарнаха Тадмираа.Когда Мы хотели погубить какое-либо селение, то повелевали его изнеженным роскошью жителям покориться Аллаху. Когда же они предавались нечестию, то относительно него сбывалось Слово, и Мы уничтожали его полностью.

17:17

وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًَا بَصِيرًاУа Кам Ахлякна Миналь-Куруни Мин Ба`ди Нухин Уа Кафа Бираббика Бизунуби `Ибадихи Хабираан Басыраа.Сколько же поколений мы погубили после Нуха (Ноя)! Достаточно того, что Аллах знает и видит грехи Своих рабов.

17:18

مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًاМан Кана Йуридуль-`Аджильта `Аджальна Ляху Фиха Ма Нашаа`у Лиман Нуриду Сумма Джа`альна Ляху Джаханнама Йасляха Мазамумаан Мазураа.Если кто возжелает преходящей жизни, то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным.

17:19

وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًاУа Ман Арадаль-Ахырата Уа Са`а Ляха Са`йаха Уа Хуа Му`минун Фауляяика Кана Са`йухум Машкураа.А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.

17:20

كُلاًّ نُّمِدُّ هَؤُلاء وَهَؤُلاء مِنْ عَطَاء رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَاء رَبِّكَ مَحْظُورًاКуллян Нумидду Ха`уля` Уа Ха`уля` Мин `Ата`и Раббика Уа Ма Кана `Ата`у Раббика Махзураа.Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары твоего Господа не являются запрещенными.

17:21

انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاًУнзур Кайфа Фаддальна Ба`духум `Аля Ба`дин Уа Ляль`ахырату Акбару Дараджатин Уа Акбару Тафдиляя.Посмотри, как одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Но Последняя жизнь, несомненно, выше по достоинству и преимуществу.

17:22

لاَّ تَجْعَل مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولاًЛя Тадж`аль Ма`аЛлахи Иляхаан Ахара Фатак`уда Мазмумаан Махзуляя.Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то сядешь униженным и покинутым.

17:23

وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًاУа Када Раббука Алля Та`буду Илля Ийаху Уа Биль-Валидайни Ихсанаан Имма Йаблюганна `Индакаль-Кибара Ахадухума Ау Киляхума Фаля Такуль Ляхума Уффин Уа Ля Танхархума Уа Куль Ляхума Каулян Каримаа.Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если один из родителей или оба достигнут старости, то не говори им: "Тьфу!" - не кричи на них и обращайся к ним почтительно.

17:24

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًاУахфид Ляхума Джанахаз-Зулли Минар-Рахмати Уа Куль Раббирхамхума Кама Раббайани Сагыйраа.Преклоняй пред ними крыло смирения по милосердию своему и говори: "Господи! Помилуй их, ведь они растили меня ребенком".

17:25

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِن تَكُونُواْ صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلأَوَّابِينَ غَفُورًاРаббукум А`ляму Бима Фи Нуфусикум Ин Такуну Салихина Фаиннаху Кана Лиль`аввабина Гафураа.Ваш Господь лучше всех знает то, что в ваших душах. И если вы будете праведниками, то ведь Он прощает тех, кто обращается к Нему с раскаянием.

17:26

وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيرًاУа Ати Заль-Курба Хаккаху Уаль-Мискина Уабнас-Сабили Уа Ля Тубаззир Табзираа.Раздавай должное родственнику, бедняку и путнику, но не расточай чрезмерно.

17:27

إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُواْ إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًاИнналь-Мубаззирина Кяню Ихванаш-Шайатини Уа Канаш-Шайтану Лираббихи Кафураа.Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь сатана неблагодарен своему Господу.

17:28

وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاء رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلاً مَّيْسُورًاУа Имма Ту`риданна `Анхумубтига`а Рахматин Ми Раббика Тарджуха Факуль Ляхум Кауляян Майсураа.Если ты отворачиваешься от них, желая обрести милость Аллаха, на которую ты надеешься, то говори с ними любезно.

17:29

وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًاУа Ля Тадж`аль Йадака Маглюлялятан Иля `Унукика Уа Ля Табсутха Кулляль-Басти Фатак`уда Малумян Махсураа.Не позволяй своей руке быть прикованной к шее (не будь скуп), и не раскрывай ее во всю длину (не расточительствуй), а не то сядешь порицаемым и опечаленным.

17:30

إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًاИнна Раббака Йабсутур-Ризка Лиман Йашаа Уа Йакдиру Иннаху Кана Би`ибадихи Хабираан Басыраа.Воистину, твой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Он видит и знает Cвоих рабов.

17:31

وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْءًا كَبِيرًاУа Ля Тактулю Аулядакум Хашйата Имлякин Нахну Нарзукухум Уа Ийакум Инна Катляхум Кана Хит`аан Кабираа.Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами. Воистину, убивать детей - тяжкий грех.

17:32

وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاء سَبِيلاًУа Ля Такрабуз-Зина Иннаху Кана Фахишатан Уа Са`а Сабиляя.Не приближайтесь к прелюбодеянию, ибо оно является мерзостью и скверным путем.

17:33

وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلاَ يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًاУа Ля Тактулюн-НафсаЛляти ХаррамаЛлаху Илля Биль-Хаккы Уа Ман Кутиля Мазлюмаан Факад Джа`альна Ливалийихи Сультанаан Фаля Йусриф Филь-Кальти Иннаху Кана Мансураа.Не убивайте душу, убивать которую Аллах запретил, если только у вас нет на это права. Если кто-либо убит несправедливо, то Мы уже предоставили его правопреемнику полную власть, но пусть он не излишествует в отмщении за убийство. Воистину, ему будет оказана помощь.

17:34

وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولاًУа Ля Такрабу Маляль-Йатими Илля Би-Ати Хийа Ахсану Хатта Йаблюга Ашуддаху Уа Ауфу Биль-`Ахди Инналь-`Ахда Кана Мас`уляя.Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет совершеннолетия. И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.

17:35

وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاًУа Ауфуль-Кайля Иза Кильтум Уа Зину Биль-Кыстасиль-Мустакыйми Залика Хайрун Уа Ахсану Та`виляя.Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. Так будет лучше и прекраснее по исходу (или по вознаграждению).

17:36

وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاًУа Ля Такфу Ма Ляйса Ляка Бихи `Ильмун Иннас-Сама`а Уаль-Басара Уаль-Фу`ада Куллю Уляяика Кана `Анху Мас`уляя.Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце - все они будут призваны к ответу.

17:37

وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولاًУа Ля Тамши Филь-Арды Марахаан Иннака Лян Тахрикаль-Арда Уа Лян Таблюгаль-Джибаля Туляя.Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!

17:38

كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيٍّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًاКуллю Залика Кана Саййи`уху `Инда Раббика Макрухаа.Все это зло ненавистно твоему Господу.

17:39

ذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلاَ تَجْعَلْ مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًاЗалика Мимма Ауха Иляйка Раббука Миналь-Хикмати Уа Ля Тадж`аль Ма`аЛлахи Иляхаан Ахара Фатулька Фи Джаханнама Малумяян Мазураа.Такова часть мудрости, которая внушена тебе в откровении от твоего Господа. Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то будешь брошен в Геенну порицаемым и отверженным.

17:40

أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلآئِكَةِ إِنَاثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظِيمًاАфа`асфакум Раббукум Биль-Банина Уаттахаза Миналь-Мяляяикати Инасаан Иннакум Лятакулюна Кауляян `Азыймаа.Неужели ваш Господь почтил вас сыновьями, а Себе взял дочерей из числа ангелов? Воистину, вы говорите ужасные слова.

17:41

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ نُفُورًاУа Лякад Саррафна Фи Хазаль-Кур`ани Лийаззаккару Уа Ма Йазидухум Илля Нуфураа.Мы дали разъяснения в этом Коране, чтобы они помянули наставление, но это лишь увеличивает их отвращение.

17:42

قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لاَّبْتَغَوْاْ إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلاًКуль Ляу Кана Ма`аху Алихатун Кама Йакулюна Изаан Лябтагау Иля Зиль-`Арши Сабиляя.Скажи: "Если бы, как они говорят, наряду с Ним существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Господа Трона".

17:43

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًاСубханаху Уа Та`аля Амма Йакулюна `Улюваан Кабираа.Пречист Он и премного выше того, что они говорят.

17:44

تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًاТусаббиху Ляхус-Самауатус-Саб`у Уаль-Арду Уа Ман Фихинна Уа Ин Мин Шайин Илля Йусаббиху Бихамдихи Уа Лякин Ля Тафкахуна Тасбихахум Иннаху Кана Халимаан Гафураа.Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий.

17:45

وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًاУа Иза Кара`таль-Кур`ана Джа`альна Байнака Уа Байналь-Лязина Ля Йу`минуна Биль-Ахырати Хиджабаан Мастураа.Когда ты прочел Коран, Мы воздвигли между тобой и теми, кто не верит в Последнюю жизнь, невидимую завесу.

17:46

وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًاУа Джа`альна `Аля Кулюбихим Акиннатан Ан Йафкахуху Уа Фи Азанихим Вакраан Уа Иза Закарта Раббака Филь-Кур`ани Вахдаху Уа Ляу `Аля Адбарихим Нуфураа.Мы набросили на их сердца покрывала, дабы они не могли понять его (Коран), и лишили их уши слуха. Когда ты поминаешь в Коране своего Единственного Господа, они отворачиваются, испытывая к этому отвращение.

17:47

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُورًاНахну А`ляму Бима Йастами`уна Бихи Из Йастами`уна Иляйка Уа Из Хум Наджва Из Йакулюз-Залимуна Ин Таттаби`уна Илля Раджуляян Машураа.Мы лучше знаем, что именно они слушают, когда слушают тебя. А когда они совещаются втайне, то беззаконники говорят: "Вы следуете всего лишь за околдованным человеком".

17:48

انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الأَمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاًУнзур Кайфа Дарабу Лякаль-Амсаля Фадаллю Фаля Йастати`уна Сабиляя.Посмотри, какие притчи они приводят тебе. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу.

17:49

وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًاУа Калю А`иза Кунна `Изамаан Уа Руфатаан А`инна Лямаб`усуна Халькан Джадидаа.Они скажут: "Неужели после того, как от нас останутся кости и частички, мы будем воскрешены в новом творении?"

17:50

قُل كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًاКуль Кюню Хиджаратан Ау Хадидаа.Скажи: "Даже если вы станете камнями, или железом,

17:51

أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًاАу Халькаан Мимма Йакбуру Фи Судурикум Фасайакулюна Ман Йу`идуна Кулиль-Лязи Фатаракум Авваля Марратин Фасайунгидуна Иляйка Ру`усахум Уа Йакулюна Мата Хуа Куль `Аса Ан Йакуна Карибаа.или другим творением, которое представляется могучим в ваших сердцах". Они скажут: "Кто же нас возвратит?" Скажи: "Тот, Кто сотворил вас в первый раз". Но они покачают головами и скажут: "Когда же это произойдет?" Скажи: "Быть может, это произойдет очень скоро!"

17:52

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاًЙаума Йад`укум Фатастаджибуна Бихамдихи Уа Тазуннуна Ин Лябистум Илля Калиля.В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго.

17:53

وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلإِنْسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًاУа Куль Ли`ибади ЙакулюЛляти Хийа Ахсану Иннаш-Шайтана Йанзагу Байнахум Иннаш-Шайтана Кана Лиль`инсани `Адуваан Мубинаа.Скажи Моим рабам, чтобы они говорили наилучшие слова, ибо сатана вносит между ними раздор. Воистину, сатана для человека - явный враг.

17:54

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلاًРаббукум А`ляму Бикум Ин Йашаа Йархамкум Ау Ин Йашаа Йу`аззибкум Уа Ма Арсальнака `Алейхим Уа Киля.Вашему Господу лучше знать вас. Если Он пожелает, то смилостивится над вами, а если пожелает, то подвергнет вас мучениям. Мы не посылали тебя их попечителем и хранителем.

17:55

وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًاУа Раббука А`ляму Биман Фис-Самауати Уаль-Арды Уа Лякад Фаддальна Ба`дан-Набийина `Аля Ба`дин Уа Атайна Давуда Забураа.Твоему Господу лучше знать тех, кто на небесах и на земле. Одним пророкам Мы отдали предпочтение над другими. А Давуду (Давиду) Мы даровали Забур (Псалтирь).

17:56

قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاًКулид`уль-Лязина За`амтум Мин Дунихи Фаля Йамликуна Кашфад-Дурри `Анкум Уа Ля Тахвиля.Скажи: "Взывайте к тем, кого вы считаете богами наряду с Ним. Они не властны отвратить от вас беду или перенести ее на другого".

17:57

أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًاУляяикаль-Лязина Йад`уна Йабтагуна Иля Раббихимуль-Василята Аййухум Акрабу Уа Йарджуна Рахматаху Уа Йахафуна `Азабаху Инна `Азаба Раббика Кана Махзураа.Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут пути приближения к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него. Воистину, мучений от твоего Господа надлежит остерегаться.

17:58

وَإِن مَّن قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًاУа Ин Мин Карйатин Илля Нахну Мухликуха Кабля Йаумиль-Кыйамати Ау Му`аззибуха `Азабаан Шадидаан Кана Залика Филь-Китаби Мастураа.Нет такого поселения, которое Мы не разрушим перед наступлением Дня воскресения или не подвергнем тяжким мучениям. Так было предначертано в Писании.

17:59

وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًاУа Ма Мана`ана Ан Нурсиля Биль-Айати Илля Ан Каззаба Бихаль-Аввалюна Уа Атайна Самудан-Наката Мубсиратаан Фазаляму Биха Уа Ма Нурсилю Биль-Айати Илля Тахвифаа.Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них. Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение, но они поступили с ней несправедливо. Мы ниспосылаем Наши знамения только для устрашения.

17:60

وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي القُرْآنِ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ طُغْيَانًا كَبِيرًاУа Из Кульна Ляка Инна Раббака Ахата Бин-Наси Уа Ма Джа`альнар-Ру`уйаЛляти Арайнака Илля Фитнатан Линнаси Уаш-Шаджараталь-Маль`уната Филь-Кур`ани Уа Нухаввифухум Фама Йазидухум Илля Тугйанаан Кабираа.Вот Мы сказали тебе: "Воистину, твой Господь объемлет людей". Мы сделали показанное тебе видение и дерево, проклятое в Коране, искушением для людей. Мы устрашаем их, но это лишь увеличивает их великую непокорность.

17:61

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إَلاَّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًاУа Из Кульна Лильмяляикатисджуду Ли`дама Фасаджаду Илля Иблиса Каля А`асджуду Лиман Халякта Тинаа.Вот Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Они пали ниц, и только Иблис сказал: "Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты создал из глины?"

17:62

قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إَلاَّ قَلِيلاًКаля Ара`айтака Хазаль-Лязи Каррамта `Аляййа Ляин Аххартани Иля Йаумиль-Кыйамати Ля`ахтаниканна Зуррийатаху Илля Калиля.Он сказал: "Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. Если ты дашь мне отсрочку до Последнего дня, то я покорю его потомство, за исключением немногих".

17:63

قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَاء مَّوْفُورًاКалязхаб Фаман Таби`ака Минхум Фаинна Джаханнама Джаза`укум Джаза`ан Мауфураа.Он сказал: "Ступай! И если кто последует за тобой, то Геенна будет для вас воздаянием, полным воздаянием.

17:64

وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًاУастафзиз Манистата`та Минхум Бисаутика Уа Аджлиб `Алейхим Бихайлика Уа Раджилика Уа Шарикхум Филь-Амвали Уаль-Ауляди Уа `Идхум Уа Ма Йа`идухумуш-Шайтану Илля Гурураа.Одурачивай своим голосом, кого сможешь, пусти в ход против них свою конницу и пехоту, дели с ними их богатства и детей и давай им обещания. Воистину, обещания сатаны - всего лишь обольщение.

17:65

إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاًИнна `Ибади Ляйса Ляка `Алейхим Сультанун Уа Кафа Бираббика Уа Киляя.Воистину, ты не властен над Моими рабами. Довольно того, что твой Господь является их Попечителем и Хранителем".

17:66

رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًاРаббукумуль-Лязи Йузджи Лякумуль-Фулька Филь-Бахри Литабтагу Мин Фадлихи Иннаху Кана Бикум Рахимаа.Ваш Господь ведет для вас по морю корабли, дабы вы могли снискать Его милость. Воистину, Он милосерден к вам.

17:67

وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَّ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الإِنْسَانُ كَفُورًاУа Иза Массакумуд-Дурру Филь-Бахри Далля Ман Тад`уна Илля Ийаху Фалямма Наджакум Иляль-Барри А`радтум Уа Каналь-Инсану Кафураа.Когда беда постигает вас в море, вас покидают все, к кому вы взывали, кроме Него. Когда же Он спасает вас и выводит на сушу, вы отворачиваетесь. Воистину, человек неблагодарен.

17:68

أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ وَكِيلاًАфа`аминтум Ан Йахсифа Бикум Джанибаль-Барри Ау Йурсиля `Алейкум Хасибаан Сумма Ля Таджиду Лякум Уа Киляя.Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!

17:69

أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًاАм Аминтум Ан Йу`идакум Фихи Таратан Ухра Файурсиля `Алейкум Касифаан Минар-Рихи Файугрикакум Бима Кафартум Сумма Ля Таджиду Лякум `Алейна Бихи Таби`аа.Или же вы уверены в том, что Он не вернет вас в море еще раз, чтобы наслать на вас ураганный ветер и потопить вас за неверие? Ведь тогда никто не станет мстить Нам за вас!

17:70

وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلاًУа Лякад Каррамна Бани Адама Уа Хамальнахум Филь-Барри Уаль-Бахри Уа Разакнахум Минат-Таййибати Уа Фаддальнахум `Аля Касирин Мимман Халякна Тафдиляя.Мы почтили сынов Адама и позволяем им передвигаться по суше и морю. Мы наделили их благами и даровали им явное превосходство над многими другими тварями.

17:71

يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُوْلَئِكَ يَقْرَؤُونَ كِتَابَهُمْ وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاًЙаума Над`у Кулля Унасин Би`имамихим Фаман Утийа Китабаху Бийаминихи Фа`уляяика Йакра`уна Китабахум Уа Ля Йузлямуна Фатиляя.В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву.

17:72

وَمَن كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاًУа Ман Кана Фи Хазихи А`ма Фахува Филь-Ахырати А`ма Уа Адаллю Сабиляя.А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в Последней жизни и окажется еще более заблудшим.

17:73

وَإِن كَادُواْ لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ وَإِذًا لاَّتَّخَذُوكَ خَلِيلاًУа Ин Кяду Ляйафтинунака `Аниль-Лязи Аухайна Иляйка Литафтарийа `Алейна Гайраху Уа Изаан Ляттахазука Халиляя.Они чуть было не отклонили тебя от того, что Мы дали тебе в откровении, дабы ты выдумал про Нас нечто другое. Вот тогда ты стал бы их возлюбленным.

17:74

وَلَوْلاَ أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلاًУа Ляуля Ан Саббатнака Лякад Кидтта Таркану Иляйхим Шай`аан Калиляя.Мы поддержали тебя, когда ты готов был уже немного склониться на их сторону.

17:75

إِذاً لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لاَ تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًاИзаан Ля`азакнака Ди`фаль-Хайаати Уа Ди`фаль-Мамати Сумма Ля Таджиду Ляка `Алейна Насыраа.Тогда ты вкусил бы наказание вдвойне в этой жизни и вдвойне после смерти. И тогда никто не стал бы помогать тебе против Нас!

17:76

وَإِن كَادُواْ لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الأَرْضِ لِيُخْرِجوكَ مِنْهَا وَإِذًا لاَّ يَلْبَثُونَ خِلافَكَ إِلاَّ قَلِيلاًУа Ин Кядю Ляйастафиззунака Миналь-Арды Лийухриджука Минха Уа Изаан Ля Йальбасуна Хиляфака Илля Калиляя.Они чуть было не изгнали тебя с этой земли под страхом. Но после твоего изгнания они оставались бы там лишь недолго.

17:77

سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا وَلاَ تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلاًСунната Ман Кад Арсальна Кабляка Мин Русулина Уа Ля Таджиду Лисуннатина Тахвиляя.Так поступали с Нашими посланниками, отправленными до тебя. Ты не найдешь изменений в Наших установлениях.

17:78

أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًاАкымис-Салята Лидулюкиш-Шамси Иля Гасакиль-Ляйли Уа Кур`аналь-Фаджри Инна Кур`аналь-Фаджри Кана Машхудаа.Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях.

17:79

وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًاУа Миналь-Ляйли Фатахаджад Бихи Нафилятан Ляка `Аса Ан Йаб`асака Раббука Макамаан Махмудаа.Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных намазов. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место.

17:80

وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًاУа Куль Рабби Адхильни Мудхаля Сидкин Уа Ахриджни Мухраджа Сидкин Уадж`аль Ли Мин Лядунка Сультанаан Насыраа.Скажи: "Господи! Пусть мое пришествие будет правдивым, и пусть мой уход будет правдивым! Даруй мне от Тебя знамение в помощь".

17:81

وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًاУа Куль Джа`аль-Хакку Уа Захакаль-Батилю Инналь-Батиля Кана Захукаа.Скажи: "Явилась истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель".

17:82

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاء وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إَلاَّ خَسَارًاУа Нуназзилю Миналь-Кур`ани Ма Хуа Шифа`ун Уа Рахматун Лильму`минина Уа Ля Йазидуз-Залимина Илля Хасараа.Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих, а беззаконникам это не прибавляет ничего, кроме убытка.

17:83

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى الإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَؤُوسًاУа Иза Ан`амна `Аляль-Инсани А`рада Уа На`а Биджанибихи Уа Иза Массахуш-Шарру Кана Йа`усаа.Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние.

17:84

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلاًКуль Куллюн Йа`малю `Аля Шакилятихи Фараббукум А`ляму Биман Хуа Ахда Сабиляя.Скажи: "Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем".

17:85

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّن الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاًУа Йас`алюнака `Анир-Рухи Кулир-Руху Мин Амри Рабби Уа Ма Утитум Миналь-`Ильми Илля Калиляя.Они станут спрашивать тебя о душе. Скажи: "Душа возникла по повелению моего Господа. Вам дано знать об этом очень мало".

17:86

وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لاَ تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلاًУа Ляин Ши`на Ляназхабанна Биаль-Лязи Аухайна Иляйка Сумма Ля Таджиду Ляка Бихи `Алейна Уа Киляя.Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровение. И никто не защитил бы тебя от Нас,

17:87

إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًاИлля Рахматан Ми Раббика Инна Фадляху Кана `Алейка Кабираа.не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе велика!

17:88

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًاКуль Ляиниджтама`атиль-Инсу Уаль-Джинну `Аля Ан Йа`ту Бимисли Хазаль-Кур`ани Ля Йа`туна Бимислихи Уа Ляу Кана Ба`духум Либа`дин Захираа.Скажи: "Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу".

17:89

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ كُفُورًاУа Лякад Саррафна Линнаси Фи Хазаль-Кур`ани Мин Кулли Масалин Фа`аба Аксарун-Наси Илля Куфураа.Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия.

17:90

وَقَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأَرْضِ يَنبُوعًاУа Калю Лян Ну`мина Ляка Хатта Тафджура Ляна Миналь-Арды Йанбу`аа.Они говорят: "Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;

17:91

أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الأَنْهَارَ خِلالَهَا تَفْجِيرًاАу Такуна Ляка Джаннатун Мин Нахилин Уа `Инабин Фатуфаджираль-Анхара Хиляляха Тафджираа.или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки;

17:92

أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاء كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ قَبِيلاًАу Тускитас-Сама`а Кама За`амта `Алейна Кисафаан Ау Та`тийа Билляхи Уаль-Мяля`икати Кабиляя.или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами;

17:93

أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِي السَّمَاء وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاًАу Йакуна Ляка Байтун Мин Зухруфин Ау Тарка Фис-Сама`и Уа Лян Ну`мина Лирукыйака Хатта Туназзиля `Алейна Китабаан Накра`уху Куль Субхана Рабби Халь Кунту Илля Башараан Расуляя.или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать". Скажи: "Пречист мой Господь! Я же - всего лишь человек и посланник".

17:94

وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَاءهُمُ الْهُدَى إِلاَّ أَن قَالُواْ أَبَعَثَ اللّهُ بَشَرًا رَّسُولاًУа Ма Мана`ан-Наса Ан Йу`мину Из Джа`ахумуль-Худа Илля Ан Калю Аба`асаЛлаху Башараан Расуляя.Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: "Неужели Аллах отправил посланником человека?"

17:95

قُل لَّوْ كَانَ فِي الأَرْضِ مَلآئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاء مَلَكًا رَّسُولاًКуль Ляу Кана Филь-Арды Мяляяикатун Йамшуна Мутма`иннина Ляназзальна `Алейхим Минас-Сама`и Малякаан Расуляя.Скажи: "Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела".

17:96

قُلْ كَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًاКуль Кафа Билляхи Шахидаан Байни Уа Байнакум Иннаху Кана Би`ибадихи Хабираан Басыраа.Скажи: "Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Воистину, Он знает и видит Своих рабов".

17:97

وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاء مِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًاУа Ман ЙахдиЛляху Фахуваль-Мухтади Уа Ман Йудлиль Фалян Таджида Ляхум Аулийа`а Мин Дунихи Уа Нахшурухум Йаумаль-Кыйамати `Аля Ваджухихим Умйаан Уа Букмаан Уа Суммаан Ма`вахум Джаханнаму Кулляма Хабат Зиднахум Са`ыраа.Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, ты не найдешь покровителей вместо Него. В День воскресения Мы соберем их лежащими ничком, слепыми, немыми, глухими. Их пристанищем будет Геенна. Как только она утихает, Мы добавляем им пламени.

17:98

ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا Залика Джаза`ухум Би`аннахум Кафару Биайатина Уа Калю А`иза Кунна `Изамаан Уа Руфатаан А`инна Лямаб`усуна Халькаан Джадидаа. Таково возмездие им за то, что они не уверовали в Наши знамения и говорили: "Неужели после того, как мы превратимся в прах и частички, мы будем воскрешены в новом творении?"

17:99

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلاً لاَّ رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إَلاَّ كُفُورًاАвалям Йарау АннаЛлахаль-Лязи Халякас-Самауати Уаль-Арда Кадирун `Аля Ан Йахлюка Мисляхум Уа Джа`аля Ляхум Аджалян Ля Райба Фихи Фа`абаз-Залимуна Илля Куфураа.Неужели они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю, может сотворить подобных им? Он установил для них срок, в котором нет сомнения, но беззаконники отвергают все, кроме неверия.

17:100

قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ وَكَانَ الإنسَانُ قَتُورًاКуль Ляу Антум Тамликуна Хаза`ина Рахмати Рабби Изаан Ля`амсактум Хашйаталь-Инфаки Уа Каналь-Инсану Катураа.Скажи: "Если бы вы владели сокровищницами милости моего Господа, то все равно скупились бы из страха обеднеть, ибо человек скуп".

17:101

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَونُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًاУа Лякад Атайна Муса Тис`а Айатин Баййинатин Фас`аль Бани Исраииля Из Джа`ахум Факаля Ляху Фир`ауну Инни Ля`азуннука Йамуса Машураа.Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: "О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован".

17:102

قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَونُ مَثْبُورًاКаля Лякад `Алимта Ма Анзаля Ха`уляя Илля Раббус-Самауати Уаль-Арды Баса`ира Уа Инни Ля`азуннука Уа Фир`ауну Масбураа.Он сказал: "Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель".

17:103

فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًاФа`арада Ан Йастафиззахум Миналь-Арды Фа`агракнаху Уа Ман Ма`аху Джами`аа.Фараону захотелось изгнать их с земли, но Мы потопили его и всех, кто был с ним.

17:104

وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُواْ الأَرْضَ فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًاУа Кульна Мин Ба`дихи Либани Исрааиляскунуль-Арда Фа`иза Джа`а Уа`дуль-Ахырати Джи`на Бикум Ляфифаа.После этого Мы сказали сынам Исраила (Израиля): "Живите на этой земле. А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе".

17:105

وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ مُبَشِّرًا وَنَذِيرًاУа Биль-Хаккы Анзальнаху Уа Биль-Хаккы Назаля Уа Ма Арсальнака Илля Мубашшираан Уа Назираа.Мы ниспослали его (Коран) с истиной, и он сошел с истиной, а тебя Мы послали только добрым вестником и предостерегающим увещевателем.

17:106

وَقُرْآناً فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلاًУа Кур`анаан Фаракнаху Литакра`аху `Алян-Наси `Аля Муксин Уа Наззальнаху Танзиляя.Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями.

17:107

قُلْ آمِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ سُجَّدًاКуль Амину Бихи Ау Ля Ту`мину Инналь-Лязина Утуль-`Ильма Мин Каблихи Иза Йутля `Алейхим Йахирруна Лиль`азкани Суджадаа.Скажи: "Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.

17:108

وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاًУа Йакулюна Субхана Раббина Ин Кана Уа`ду Раббина Лямаф`уляя.Они говорят: “Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится”.

17:109

وَيَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًاУа Йахирруна Лиль`азкани Йабкуна Уа Йазидухум Хушу`аа.Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение".

17:110

قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاًКуль Ид`уЛлаха Ау Ид`ур-Рахмана Аййанан Мма Тад`у Фаляхуль-Асма`уль-Хусна Уа Ля Таджхар Бисалятика Уа Ля Тухафит Биха Уабтаги Байна Залика Сабиляя.Скажи: "Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него - самые прекрасные имена". Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим.

17:111

وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَم يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلَّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًاУа Кулиль-ХамдуЛилляхаль-Лязи Лям Йаттахиз Уалядаан Уа Лям Йакун Ляху Шарикун Филь-Мульки Уа Лям Йакун Ляху Уа Лийун Миназ-Зулли Уа Каббирху Такбираа.Скажи: "Хвала Аллаху, Который не взял Себе сына, Который ни с кем не делит власть, Которому не нужен защитник от унижения". И возвеличивай Его величаво!

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir