Блюдо черноморской турецкой кухни - очень простой постный, но сытный и густой суп из листовой капусты и цветной фасоли (барбунья). Оригинальная альтернатива борщу, к тому же проще и быстрее! У нас дома борщ не любят, а супы признают только протертыми, но этот суп едим как есть "с кусочками". Вкусноооо не передать!
Ингредиенты:Для заправки:
Если у вас сухая цветная фасоль, замочите ее на ночь. Утром слейте воду и в новой воде, подсолив, отварите до мягкости минут У меня была замороженная с лета свежая барбунья, поэтому я просто отварила ее.
Варим на слабом огне под полуприкрытой крышкой. Ближе к концу пробуем на готовность и соль (поскольку дальше в супе фасоль уже не будет иметь возможности подсолиться). Вода в процессе варки сильно потемнеет, именно поэтому ее варят отдельно от супа. Готовую фасоль затем отбросим на дуршлаг стекать.
Пока фасоль варится, кипятим 2 литра воды и принимаемся за листовую капусту. Листья хорошенько промываем. Стебли тоже. Легче это делать в объемной миске в нескольких водах.
Теперь партиями складываем листья друг на друга, расправляя. По ходу отрезаем пожухлости. Начинаем резать. Я режу на очень тонкие (мм 5) не длинные (см 8) полоски. Для этого сначала листья режу вдоль на части в зависимости от ширины листьев. И поперек очень мелко. Но можно и на полоски потолще резать и даже на квадратики как белокочанную капусту. Дело вкуса. Стебли тоже крошим. Некрасивые концы стеблей отрезаем и выбрасываем.
Порезанную капусту кидаем в объемную миску. Посыпаем кукурузной мукой. Перемешиваем. Обваленную в муке капусту бросаем в кипящую воду. Перемешиваем. Солим и доводим до кипения. Далее на слабом огне под крышкой варим минут до мягкости. У меня в этот раз была особо пахучая капуста, добавила пол-яблока. Помогло!:) Конечно же, яблоко вынуть и выбросить сразу после готовности супа. Пробуем капусту, и когда уже почти готово, добавляем отваренную фасоль. Перемешиваем и оставляем еще минут на 5 под крышкой.
В сотейнике на слабом огне растапливаем сливочное масло, сыпем паприку и перемешиваем. Выключаем огонь сразу как забурлит. Традиционно используют только сладкую паприку, но немного остринки делает суп еще вкуснее, на мой взгляд. Подают обычно суп, наливая заправку прямо в тарелку (как на первом фото). А я выливаю всю заправку в кастрюлю. Считаю, что так вкуснее и менее жирно.
У меня получилась целая куча супа. Оставила на завтра небольшое количество, разлила остывший суп в контейнеры и отправила в морозилку. Достану и разогрею при случае:)
Для некоторых слова «кебаб», «пиде», «кефте» и «манты» могут показаться непонятными высказываниями, а у других, услышав подобное, разыграется зверский аппетит.
Хочу немного рассказать о более известных блюдах в Турции и где можно попробовать их божественный вкус.
В Турции заведения общественного питания делятся не только в зависимости стоимости продукта, а еще и по технологии приготовления. Некоторые блюда можно отведать только в определенном месте, и больше нигде подобного не приготовят.
Сейчас попробуем вкратце разобрать классификацию таких заведений.
1. Рideci (пидэджи) здесь готовят пиде
источник: seafoodplus.info
Это хачапури, пита-пицца только в турецком варианте. Для приготовления используется огнеупорная печь, разогретая дровами, на которой пекутся лепешки (толстые и грубые, не такие как в пицце). Начинка может быть любая: мясная, сырная, овощная или ассорти.
Здесь стоит попробовать тоненькую хрустящую лепешку, которая начинена фаршем с овощами. Лепешка сваривается в трубочку и перед начинкой туда помещают зелень и сочные помидоры. Называется эта вкуснятина lahmacun (лахмаджун) и во время поедания запивается айраном.
2. Kebapçi (кебапчи) тут делают кебаб
турецкие котлеты источник: seafoodplus.info
«Запеченное на огне» вот, что означает «кебаб». Так что в таком заведении можно попробовать все что готовится на гриле или мангале. Это, конечно же, кебаб, а еще шашлык и котлеты, только настоятельно рекомендую поинтересоваться на сколько все острое.
Еще здесь очень вкусно готовят içli̇ köfte (ичли кёфте) это булгур, покрытый тонкой хрустящей корочкой, а внутри мясной фарш с пряностями и грецкими орехами. По форме напоминают лимон, такие турецкие котлеты.
А еще patlican salatasi (патлыджан салатасы), это салат с необычным вкусом потому, что здесь баклажан и йогурт.
3. Mantici (мантыджы) место приготовления мантов
источник: seafoodplus.info
Традиционные манты Турции, это маленькие квадратные кусочки теста, которые сложены крестиком. Как их готовят можно увидеть прям на месте, за стеклянной витриной, где женщины раскатывают тесто и готовят манты.
Здесь еще готовят прекрасный вариант завтрака или перекуса, это gözleme (гёзлеме). Чем-то похожи на наши блины, только метод приготовления другой. На сухой сковородке запекается тонкое тесто, а в начинку идет творог, картошка или зелень.
4. Ev Yemekleri (эв емеклери) место, где готовят домашнюю турецкую еду
долма Источник: seafoodplus.info
Здесь готовятся именно те блюда, которыми турки питаются у себя дома, турецкая кухня по-домашнему. Это всевозможные супы, гуляш, жаркое, долма (нафаршированные кабачки, перец и баклажаны), сарма (капустные или виноградные голубцы) и разнообразие овощных блюд.
А вот плов (pilav) у турок, это просто белый рассыпчатый рис в виде гарнира.
Со всего можно выделить karniyarik (карныярык), баклажан фаршированный пережаренными овощами с фаршем. А еще kara lahana sarmasi, это голубцы только из листовой капусты.
Для любителей чего-то экзотического подойдет bamya çorbasi (бамья чорбасы), суп, в состав которого входят бутоны растения бамья, вязкие и кислые на вкус.
Здесь еще практикуют подачу в виде «шведского стола» так что можно попробовать всего понемногу.
5. Börekçi (бёрекчи) здесь подаются береки
су берек Источник: seafoodplus.info
Это разнообразные изделия из несладкого теста (что-то вроде пирогов) с начинкой. Наш чебурек это и есть çi̇ğ börek – бёрек с сырым фаршем. В любых кондитерских и кафетериях тоже можно попробовать берек.
Ну а здесь можно отведать su böreği̇, запеченное многослойное отварное тесто с сыром, si̇gara böreğ с творожной начинкой, а с мясной начинкой, kol böreği̇.
6. Еда на улицах Стамбула
уличная еда Стамбула Источник: seafoodplus.info
Здесь по улицам каждое утро с тележками ходят продавцы бубликов и поача(пирожков). Что может быть прекрасней, как позавтракать на берегу Босфора хрустящим бубликом с чаем. А на пристани Каракей самые вкусные в мире пирожки(поача). Тут же можно попробовать сэндвич(balik-ekmek) с жареной рыбой, которую только что выловили и приготовили при вас.
Всем приятного аппетита!
капуста, капуста огородная, капуста белокочанная — самые популярные переводы слова «lahana» на русский. Пример переведенного предложения: O, lahana hariç tüm sebzeleri seviyor. ↔ Он любит все овощи, за исключением капусты.
lahananoun грамматика
[1] turpgillerden bir bitki ve [2]
+Добавить переводДобавитьlahana
O, lahana hariç tüm sebzeleri seviyor.
Он любит все овощи, за исключением капусты.
seafoodplus.info
Добавить примерДобавить
Lahana toplama hareketini yap.
Теперь в стиле диско!
QED
Karavanlarda yaşayıp, lahana yetiştiriyorlar.
Они живут караванами и выращивают капусту.
OpenSubtitlesv3
Protein İçeceği ve ham lahana
Протеиновые коктейли и свежая капуста.
OpenSubtitlesv3
Rapor kâğıdının kitap, kitapçık, dergi, tekrar ziyaret ve saat kısımlarında papaya, fasulye, yumurta, lahana ve ıspanak yazıyordu.
Вместо книг, брошюр, журналов, повторных посещений и часов в графах значились папайя, фасоль, яйца, капуста и шпинат.
jw
Fairmont'un kahvehanesinde, kızarmış patates, cheeseburger ve lahana salatası ısmarladı.
В кафетерии «Фэрмонта» Младший заказал жареный картофель, чизбургер и шинкованную капусту.
Literature
O çorba, lahana ve patates gibi kokuyordu, tüm şehri emrinde dans ettiren bir adamın yiyeceği yemek değildi kesinlikle.
От супа в том котелке пахло картошкой и капустой еда не для человека, заставившего целый город плясать под свою дудку.
Literature
Çimen, lahana, armut ve hindistan cevizi sularımız var.
Смузи из ростков пшеницы, капусты и груши, на кокосовой воде.
OpenSubtitlesv3
Lahana bile yetiştiriyoruz. Şahsen ben bunu iğrenç buluyorum ama nedense herkes çok seviyor.
Мы выращиваем даже капусту, которую лично я нахожу ужасной, но все остальные любят её по какой-то причине.
OpenSubtitlesv3
Patates, lahana ve pişmiş peynir.
Запеченный с картофелем, капустой и сыром.
OpenSubtitlesv3
Lahana salatalarında küpe yok.
Никаких сережек в капустном салате.
OpenSubtitlesv3
Apar topar ayrılırken orada bırakılmış tavuk çorbasını içtikten ve lahana dolmasını yedikten sonra, yatağımın önünde diz çöküp dua ettim.
Дома я поела немного куриного супа и голубцов, которые остались в суматохе сборов, встала на колени у кровати и помолилась.
jw
Bu sabah bir ton lahana çorbası içtim.
Да, утром выпил пакет капустного сока.
OpenSubtitlesv3
Ben lahana çiftçisiyim de.
Я выращиваю капусту.
OpenSubtitlesv3
Evet, ben de o yüzden ona lahana veriyorum salak.
Да, поэтому я и кормлю её брокколи балбес.
OpenSubtitlesv3
Biz lahana hariç tüm sebzeleri severiz.
Мы любим все овощи, кроме капусты.
Tatoeba
Pupusa genellikle domates sosu ve curtido ile servis edilir. Curtido ise lahana, havuç, soğan ve baharatlı sirkeyle yapılan bir salatadır.
Пупусу принято подавать с томатным соусом и салатом курти́до, приготовленным из маринованных в пряном уксусе капусты, лука и моркови.
jw
Biliyorsun, lahana kafanın tekisin!
Вы знаете что вы - тупица!
OpenSubtitlesv3
Konak asmanın kabuğundan çıkan yeni bir rafflesia tomurcuğu yaklaşık on ayda olgunlaşır ve genelde büyük bir lahana boyutuna ulaşır.
Почка раффлезии пробивается сквозь кору растения-хозяина и примерно через десять месяцев образуется бутон, часто достигающий размеров большой капусты.
jw
Lahana salatasını küçük taslarda veriyorlar.
Теперь тут подают капустный салат.
OpenSubtitlesv3
Chris " lahana bebek " nasıl yazılıyor?
Крис, а как пишется слово " Cabbage "?
OpenSubtitlesv3
Lahana dolması mı, bir tas çorba mı?
Фаршированная капуста, миска супа?
OpenSubtitlesv3
Bezelye-lahana çorbası!
Из ростков боба!
OpenSubtitlesv3
Yo hayır lahana turşusu istemezsiniz.
Нет, не берите капусту.
OpenSubtitlesv3
Hala lahana salatamı bekliyorum.
Я до сих пор жду капустный салат!
OpenSubtitlesv3
Bana göre lahana çorbası ve lapa hepsinden daha iyi; ama burada bunlar yoktur zaten.
Мне лучше всего щи и каша; но ведь здесь этого нет.
Literature
Kestaneli Lahana Dolması tarifi
Kabuklarını ayıklayıp hazırladığınız dolma içine ekleyin. Bir büyük lahananın yapraklarını ayıklayarak hazırladığınız içle sarın. Yaprak dolması gibi pişirin. «seafoodplus.info, Окт 15»
Lokantalardan nefis haberler
“Kayınvalide usulü yaprak sarma” denilen Tokat sarma ılık, etli bir yaprak dolması ve enfes. Tatlılar ise geleneksel lezzetlerimizin 21'inci yüzyıla uyarlanmasının «Milliyet, Июл 15»
İftarda balık yenir mi?
kabak, yaprak dolması, pilav.” Ramazanın günü yenilen “taam”da da “şehriye çorbası ile işkembe, tas kebabı, yumurta, sigara böreği, kayısı kompostosu, «Cumhuriyet, Июн 15»
BAKLANLI KADINLARDAN ÖRNEK DAVRANIŞ
sıcak yemek dağıtımına ilçedeki kadınlar da yaprak sararak destek oldu. 2 kazan yaprak dolması sararak ve biber doldurarak aşevine yemek hazırladı. «Denizli Haber, Апр 15»
Sarıgöl'de Taze Bağ Yaprağı Alımlarına Başlandı
Yaprak dolması meze olarak da yenilmektedir. Son yıllarda gıda maddesi üreten fabrikalar bile yaprak dolmasını hazırlayarak vakum işleminden sonra yurt «Haberciniz, Апр 14»
Bolu'nun yöresel yemekleri
Yayla çorbası, yaprak dolması, et yemeği, hoşaf, börek, baklava düğün yemekleri arasında yer alır. Ayrıca, kedi batmazı, paşa pilavı, cevizli çörek, yoğurtlu bakla «Milliyet, Мар 14»
Fatih Harbiye / Macit & Neriman aşkı iki ileri, bir geri!
Halası zeytinyağlı yaprak dolması sarılacak diye göndermez. Fahriye biz Şahika'ya gidecektik ama gitmeyelim o zaman deyince, Gülfer Hanım, sarma pişsin «Milliyet, Фев 14»
Güveçte etli yaprak dolması
Yapılışı: Yaprakların tuzunu almak için limonlu kaynar suda bırakın ve saplarını çıkarın. Harcı için rendelenmiş soğanları, salçayı, ince doğranmışmaydanoz, «seafoodplus.info, Июл 11»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Yaprak dolması [онлайн]. Доступно на <seafoodplus.info>. Июн ».