karaciğer hastalığına hangi doktor bakar / 1. упщIэ, 2. щэкI Iув, 2 - Rodeo

Karaciğer Hastalığına Hangi Doktor Bakar

karaciğer hastalığına hangi doktor bakar

Сообщение # 61

Группа: Проверенные

Знаток Турции

Сообщений:

Награды: 8

Репутация: off

На пляже. На морской экскурсии



deniz - море
güneş - солнце
plaj - пляж
kum - песок
kayalık alt - каменистое дно
yosun - водоросли
deniz suyu - морская вода
dalgalar - волны
fırtına - шторм
denizkenari - морской берег
кıyı - побережье
ufuk - горизонт
batma - закат
hava - небо, воздух, погода
dağ - гора

denizanası- медуза
вalık - рыба
kabuk- ракушка
martı- чайка

şemsiye - зонтик
şezlong - шезлонг
mayo - купальник, плавки
şapka - шляпа
güneş kremi - крем для загара
güneş gözlüğü - очки от солнца
deniz yatağı - надувной матрас

yüzmek - плавать
güneşlenmek - загорать
bir şezlongda yatmak - лежать на шезлонге

sıcak- горячий, горячо, жарко
soğuk- холодный, холодно
buzlu - ледяной

Рlaj uzak mı? - Пляж далеко?
Bugün hava sıcak mı? - Сегодня жарко?
Deniz sıcak mı? - Море теплое?
Şimdi denizde dalga var - Сегодня на море волны

Plajda şezlong parasız mı? Лежаки на пляже бесплатно?
şezlong ne kadar? - Сколько стоят лежаки?

Burada denizanası var mı? Здесь есть медузы?
Burada kayalık taşlı mı ?- Здесь дно каменистое?

sahilde masaj - Массаж на пляже
tanıştığımıza memnun oldum - Рада познакомиться
teşekkür ederim, ben arkadaş aramıyorum - Спасибо я друзей не ищу
sizin derginizi alabilir miyim ? - я возьму ваш журнал ?

В баре на пляже

sade su - негазированная вода (в бутылке)
taze sıkılmış portakal suyu – свежевыжатый апельсиновый сок
soğuk bira - ледяное пиво
kadeh şarap – бокал вина

çerez; meze (к вину) - закуски, закуски к вину
dondurma – мороженое

Içkiler parasız? - Напитки бесплатно?
ne kadar…….? - Сколько стоит?
meze ne var? - Что есть на закуску?

На морской экскурсии

tekne - прогулочная яхта
tekne turu - экскурсия по морю на яхте
dalış - дайвинг
maske ile dalış - погружение с маской

Tur ne kadar sürer? - Как долго длится экскурсия?
Adaya gidiyor muyuz? - Мы едем на остров?
Ne zaman durucayız? - Когда остановка?
Liman uzak mı? - До порта далеко?

Burası derin mi? - Здесь глубоко?
Ben dalabilir miyim? - Я могу нырять?
lütfen yardım edin! - Пожалуйста, помогите!Оффлайн/ Off- line

Vilna

Дата: Четверг/ Perşembe, , Сообщение # 58

Группа: Проверенные

Посол в Турции

Сообщений:

Награды: 8

Репутация: off

Как действовать в экстренной ситуации



Помогите! İmdat

Осторожно! Dikkat

Вызовите полицию! Polis çağırın

Пожар! Yangın

Вызовите доктора! Doktor çağırın

Я заболел/заболела Hastayım

Держите вора Hırsızı durdurun

Я заблудился/заблудилась Kayboldum

Посольство Büyükelçilik

Консульство Konsolosluk

Где находится полицейский участок/бюро находок? karakolu/ Kayıp eşya bürosu nerede

Я хочу заявить о краже Bir hırsızlığı bildirmek istiyorum

У меня украли деньги/бумажник/сумку Param/Cüzdanım/ Çantam çalındı
Оффлайн/ Off- line

Sara

Дата: Вторник/ Salı, , Сообщение # 53

Группа: Проверенные

Посол в Турции

Сообщений:

Награды: 8

Репутация: off

ЗДОРОВЬЕ (Sağlık)



При въезде в Турцию нет обязательной вакцинации, но рекомендуется сделать прививки против полиомиелита, столбняка, брюшного тифа и гепатита А. если Вы собираетесь путешествовать по юго-восточной Турции севернее Анталии, особенно в окрестностях Аданы, то рекомендуется взять с собой антималярийные таблетки. Убедитесь, что Ваша страховка покрывает расходы на лечение.
Самая распространенная болезнь, которой Вы можете заболеть в Турции, это диарея. Не ешьте немытые фрукты и еду, купленную у уличных торговцев. Пейте воду в бутылках. Остерегайтесь принимать в пищу ракообразных, выловленных в загрязнённых водоёмах в окрестностях Стамбула.
«Скорую помощь» можно вызвать по телефону В государственных больницах лечение бесплатное, но если Вы не имеете страхового полиса, то придется обращаться в частную поликлинику. Оплачивается каждый визит к врачу, даже если Вы проходите курс лечения, каждый анализ и каждая процедура оплачивается. День пребывания в палате (без лечения) обойдётся долларов, пломбирование зуба – долларов. При этом стоимость лекарств обычно в стоимость услуг не входит. Будьте здоровы!

Аптека Ezcane
Врач doktor
Больница Hastane

Мне плохо Ben çok kötüyüm

Я заболел/заболела Hastayım

Мне нездоровится Rahatsızım

Я плохо себя чувствую Kendimi kötü hissediyorum

Здесь есть врач, говорящий по-русски? Burada rasça konuşan doktor var mı?

Можно вызвать доктора сюда? Doktor beni görmeye buraya gelebilir mi?

Можно записаться на прием в ближайшее время? Mümkün olduğu çabuk bir randevu alabilir miyim?

Можно записаться на завтра? Yarına bir randevu alabilir miyim?

У меня проблема с желудком Midem bozuk

У меня диарея İshalim var

У меня запор Kabızım

Я простыл/простыла Soğuk algınlığım var/üşüttüm

У меня идет кровь из носа Sürekli burnum kanıyor

Мне трудно дышать Nefes alamıyorum

У меня бессонница Uyuyamıyorum

Я не могу есть Yemek yiyemiyorum

Со мной случился солнечный удар Güneş çarptı

Меня тошнит Midem bulanıyor

У меня озноб Titriyorum

У меня кружится Başım dönüyor голова

У меня температура Ateşim var

У меня температура 39 Ateşim otuz dokuz derece

Меня тошнило Kusuyorum

Я простудился Ben soğuk almışım

У меня кашель Öksürüyorum

У меня насморк Nezle olmuşum

У меня отравление Zehirlenmişim

У меня болит … Benim ağrıyor

голова başım
горло boğazım
желудок midem
поясница belim
грудь göğüsüm
рука kolum
нога bacağım

У меня аллергия на … Benim alerjim var

запахи koku
цветение çiçek
лекарства ilaç
антибиотики antibiyotik

Меня тошнит / рвёт Midem bulanıyor / Kusuyorum

Меня знобит Üşüyorum

Я плохо сплю Uykum bozulmuş

У меня пропал аппетит İştahım yok

Я упал (а) и ушиб (ла) руку Düştüm ve kolumu incittim

У меня напухло колено/ нога Ayak bileğim/ bacağım şişti

Я не могу пошевелить рукой/ногой Bacağımı/ kolumu kımıldatamıyorum

Мне что-то попало в глаз Gözümde bir şey var

У меня рана/нарыв/синяк/царапина/сыпь Bir yara/çıban/çürük/sıyrık/isilik var

Меня укусило насекомое Böcek soktu

У меня мозоль Su topladı

Меня укусила собака Bir köpek tarafından ısırıldım

Доктор, это серьёзно? Doktor, bu ciddi mi?
Оффлайн/ Off- line

SeninSoul

Дата: Суббота/ Cumartesi, ,

nest...

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.