kedi evi nasıl yapılır kartondan / kartondan pisik evleri - video klip mp4 mp3

Kedi Evi Nasıl Yapılır Kartondan

kedi evi nasıl yapılır kartondan



pencereler

bütün, hepsi; her

с" 08 . 0

bütün, hepsi; her

слова [slavâ] sözcükler

sözcük

lsl0VIV

имена

herşey

имя -.ı

herkes; hepsi

[ımına] İsimler

ıs ım Rusça isimlerin bir kısmının Yalın Hal çoğulu yapılırken vurgulu hece değişmektedir. Bu tür sözcükleri öğrenirken tek hali ile çoğulunu beraber ezberlemek büyük kolaylık sağlar. Vurgu bazı sesli harflerin okunuşunu doğrudan etkilediğinden sözcüklerin okunuşları değişmektedir. Sonu -e ile biten şu iki sözcüğün tekil ve çoğul okunuşlarına dikkat ediniz.

Bundan önceki dersimizde Erkek ve Dişi cins isimlerin Yalın Hal ç o ğ u l l a r ı n ı öğrenmiştiniz. Bu dersimizde de Orta Cins (Cp.p) isimlerin Yalın Hal ç o ğ u l l a r ı n ı öğreneceksiniz. İsimlerin Cinsiyet Tablosu'ndan bildiğiniz gibi her cinste üç g r u p isim vardı. Önce, son takılarına göre orta cins olan isimler tablosunu hatırlayalım.

LGrup

2.Grup

3.Grup

Sonu -o harfi ile biten isimler окно слово

Sonu -е(ё) harfyle biten isimler

Sonu -мя biten isimler

здание ружьё

имя время

ile

Orta cins isimlerin her grubu değişik takı alarak çoğul olur. Yukarıdaki tabloyu sefer isimlerin çoğul şekilleriyle yeniden görelim.

Orta cins (Cp.p.) Çoğul

№] -A-

3. Студенты читают .... ответы (doğru). 4 друзья говорят по-русски (Kıdemli). 5. Где ваши .... вещи (değerli). 6. Вот наши .... ученики (genç). 7. Какие это уроки? -.... (Eski). -DAşağıdaki cümleleri parantez içinde verilen zarflarla tamamlayınız. 1. Как она говорит по-русски? -.... (İyi). 2. Кто .... понимает по-японски (kötü) ? 3. Учитель идёт домой .... (hızlı). 4. Они читают текст .... (yüksek sesle). 5. Он знает новые слова .... (iyi).

Aşağıdaki cümleleri doğru olarak tamamlayınız. 1 они делают в классе? 2. Они говор... по-русски. 3 ученики идут сейчас? 4 он говорит по-турецки? 5. Ка"к вы читаете, или плохо? 6 это словарь? - Мой. 7 это журнал? - Русский. 8 он работает? - На фабрике. 9. Я ид... в класс. 10. Она понима... по-английски плохо. ВVerilen fiilleri şahıslara göre şimdiki zamanda çekiniz. 1. ИДТИ (I) 2. ЗНАТЬ (I) 3. ГОВОРИТЬ (II)

-ЕAşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1. Эти солдаты - турки. 2. Эти девушки - врачи. 3. Эти люди - наши учителя. 4. Эта девушка - моя сестра. 5. Это здание - наш д о м . 6. Эта книга - русский учебник. 7. Люди идут домой. 8. Как они работают в классе? 9. Какие вещи на столё? 10. Мой старший брат - врач. -FŞu cümleleri Rusçaya çeviriniz.

-СAşağıdaki cümlelerdeki boşlukları parantez içinde verilen sıfatlarla uygun şekilde tamamlayınız. 1. Они хорошо знают .... слова (Rus). 2 книги на столё (Yeni).

1. Bu doktor benim arkadaşımdır. 2. Bu cevaplar doğrudur. 3. Bizim öğretmen kütüphanededir. 4. Otomobiliniz garajda mıdır? 5. Bu bizim ilk dersimizdir. 6. Öğretmen hızlı gidiyor. 7. O (bay)İngilizceyi iyi konuşuyor 8. O (bayan) Rusçayı güzel yazıyor. 9. Nerede çalışıyorsunuz? 10. Rusçayı nasıl okuyorum?

16. DERSTEKİ ÖDEV 5İN YAPILMIŞ ŞEKLİ

говорить (II) я говорю ты говоришь он говорит мы говорим вы говорите они говорят

работать ( I )

идти (I)

я работаю ты работаешь он работает мы работаем вы работаете енй работают

я иду ты идёшь он идёт мы идём вы идёте они идут

HIZLI

RUSÇA Birinci Basamak

B. 1. мой 2. моя 3. моё 4. твой 5. наш 6. наша 7. ваши 8 их 9. его 10. её C. 1. - ит 2. - ут 3. - ют 4. - ет 5 - ет 6. - ёт 7. - ете 8. - ем D. 1. Я читаю текст. 2. Сейчас они в классе. 3. Мой словарь дома. 4. Учитель читает диалог громко. 5. Здесь я работаю. E. 1. Это мой словари. 2 Это его ученики. 3 Это ваши тетради. 4. Это её письма. 5. Это их дома. 6. Это наши портфели. F. 1. Его друзья - инженеры. 2 Её подруги - врачи. 3. Мой друзья - учителя, 4. Ваши товарищи - студенты. 5. Их сыновья - ученики. 6. Мой братья - учителя. G. 1. Sınıfta ne yapıyorsunuz? 2 Ben Rusça öğreniyorum. 3. Sizin öğretmeniniz Rus mudur? 4. Evet, o Rustur. 5. Ben bütün sözcükleri biliyorum. 6. Şimdi ben eve gidiyorum. 7. "Но" sözcüğü ne demektir? 0."Ben" sözcüğünün Rusçası nasıldır? H. 1 Кто вы? 2. Мы все студенты. 3. Что вы делаете в классе? 4. В классе мы читаем и говорим по-русски. 5 Кто сейчас идёт домой? 6. Сейчас наш учитель идёт домой. 7. Как его зовут? 8. Его зовут Иван Иванович. 9. Как он говорит по-русски? 10. Он говорит по-русски хорошо.

рШЩПшш

л

ехать (I) [yehaf] Я еду на автобусе.

gitmek (vasıta ile)

метро [mitrö] Он едет на метро.

metro

Ben otobüsle gidiyorum.

O metro ile gidiyor.

думать (I) [dum it'] Я думаю об уроке.

düşünmek Ben ders hakkında düşünüyorum. X

I».

оба [öbı]



her ikisi (2 erkek veya bir erkek bir dişi cins için)

Они оба студенты.

//Uи»4 J

Her ikisi öğrencidir.

обе [öbi] Они обе студентки.

her ikisi (2 dişi cins için) Her ikisi bayan öğrencidir.

06A VE ОБЕ hakkında ( e d a t )

о [о] О ком вы говорите? #

Kim hakkında konuşuyorsunuz?

kim hakkında

о ком [a kom] О ком он читает?

о чём [a çöm] О чём она думает?

Оба: iki erkek veya bir erkek, bir kadın olduğunda. Обе: her ikisi de kadın veya dişi cins olduğunda.

O kim hakkında okuyor?

учитель и ученик Офицер и старшина Сержант и солдат Сестра и брат

-» они оба Öğretmen ve öğrenci -» они оба Subay ve başçavuş -» они оба Astsubay ve asker -> они 66а Kız ve erkek kardeş

ne hakkında

Учительница и Ученица Учительница и мать

-> они обе Bayan öğretmen ve kız öğrenci -> они обе Bayan öğretmen ve anne -> они 66а Türk ve Rus erkeği -»• они обе Türk ve Rus kadını -> они оба Benim erkek ve kız kardeşim

О (bayan) ne hakkında düşünüyor?

четвёртый [çitvörtıy] Это четвёртый учебник.

" ( H e r ikisi de, her ikisi" anlamlarını veren bu sayı sıfatı cinsiyete bağlı olarak kullanılır.

dördüncü Bu dördüncü ders kitabıdır.

Турок и русский Турчанка и русская Мой брат и моя сестра

OH + OH

66a

beşinci

пятый [P'âtıy] Это пятый диалог.

Bu beşinci diyalogdur.

Он + Она 66a

-> -> -> -> ->

Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi

->• Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi

Она + Она обе

SIFATLAR Sonu -ый ile biten sıfatlar:

экзамен [ikzâmin] Они говорят об экзамене.

sınav

на чём [na çöm] На чём он едет?

девятнадцать [divitnâtsıf]

Onlar sınavı konuşuyorlar.

к р а с и в ы й , -ая, -oe, - ы е четвёртый, -ая, -ое, -ые п я т ы й , -ая, -ое, - ы е

güzel dördüncü beçinci

ne ile

Это Это Это Это

к р а с и в ы й стол. красивая карта. красивое д е р е в о . к р а с и в ы е ручки.

Bu güzel bir masadır. Bu güzel bir haritadır. Bu güzel bir ağaçtır. Bunlar güzel kalemlerdir.

Это Это Это Это

п я т ы й урок. пятая у л и ц а . пятое о к н о . п я т ы е уроки.

Bu beşinci derstir. Bu beşinci caddedir. Bu beşinci penceredir. Bunlar beşinci derslerdir.

О hangi vasıta ile gidiyor?

19

on dokuz

1 Оо

Bu dördüncü sandalyedir. Bu dördüncü odadır. Bu dördüncü ağaçtır. Bunlar dördüncü sandalyelerdir.

Это четвёртый стул. Это четвёртая комната. Это четвёртое дерево. Это четвёртые стулья.

2. Учитель и новый врач 3. Отец и мать 4. Мать и девочка 5. Я и мой брат 6. Студентка и ученик 7. Книга и тетрадь

Sonu -ий ile biten sıfatlar: маленький, -ая, -oe, -ие хороший, -ая, -ое, -ие

küçük iyi, güzel

Маленький Маленькая Маленькое Маленькие

Küçük tebeşir. Küçük bir oda. Küçük pencere. Küçük öğrenciler.

мел. комната. окно. ученики.

Sonu -ой ile biten sıfatlar: второй, -ая, -oe, -ые

ikinci

Второй вопрос. Вторая картина. Второе утро. Вторые бумаги.

İkinci soru. İkinci resim. İkinci sabah. İkinci kağıtlar.

Это наш второй урок. Это вторая стена. Это второе письмо. Это вторые ошибки.

Bu bizim ikinci dersimizdir. Bu ikinci duvardır. Bu ikinci mektuptur. Bu ikinci hatalar.

Какой Какая Какое Какие

это это это это

урок? картина? слово? карандаши?

Это Это Это Это

пятый урок. первая картина. русское слово. новые карандаши.

-ВAşağıdaki cümlelerdeki boşlukları, parantez içinde verilen sözcüklerin Rusçalan ile tamamlayınız. 1. Это наш урок (ikinci). 2. В деревне дома (küçük). 3. Это диалог в книге (beşinci). 4. Вот новый журнал (güzel). 5. Это мой день в школе (birinci). 6. Какой это город или большой (küçük)? 7. Какая девушка (güzel)! 8. Этот инженер друг (benim).

5/ОБО) EDATI "Hakkında" anlamını veren bu edat ile Rusçada EDATLI HAL ya da Türkçedeki karşılığı ile -DE HALİ kullanılır. Birisi veya birşey hakkında okumak, konuşmak, düşünmek, bilgi vermek, sormak ve anımsamak gibi eylemler söz konusu olduğunda bu edat kullanılır. Canlı ve cansızlar için kullanılan soru sözcükleri: О ком? О ком вы говорите?

Kim hakkında? Kim hakkında konuşuyorsunuz?

О чём? О чём вы говорите?

Ne hakkında? Ne hakkında konuşuyorsunuz?

Bu edat ile kullanılan isimlerin takıları, daha önce öğrendiğimiz gibi В (içinde) ve HA (üstünde) edatları ile aynıdır. Где вы работаете? -Я работаю в школе. -А

Nerede çalışıyorsunuz? - Ben okulda çalışıyorum.

Uygulama cevapları: A. 1 66e 2. оба 3. оба 4. обе 5 оба 6 оба 7. обе

Aşağıdaki ikili isimlerin karşısına 66a ya da 66e koyarak tamamlayınız. 1. Моя сестра и его сестра

В. 1. в т о р о й 2. маленькие 3. пятый 4. к р а с и в ы й 5. п е р в ы й 6 м а л е н ь к и й 7. к р а с и в а я мой

Где они читают текст? - Они читают текст на уроке.

Onlar nerede metin okuyorlar? - Onlar derste metin okuyorlar.

6. Он говорит о девушке. 7. Они говорят о погоде. 8. Мы говорим о солдате.

EDATLI HAL'de isimlerin büyük çoğunluğunun soruna +e takısı aldığını, yukarıdaki örneklerde de görüldüğü üzere, öğrenmiştik. Bu durum o "hakkında" edatı için de geçerlidir. О ком ты говоришь? [a kom ti gıvariş]

Kim hakkında konuşuyorsunuz?

ЕХАТЬ (I) FİİLİ

Я говорю о студенте.

Ben öğrenci hakkında konuşuyorum.

"Kara vasıtaları ile gitmek" anlamını veren bu fiilin şimdiki ve geniş zaman çekimleri aşağıdaki gibidir.

[ya gıvar'ü a studenti] Он говорит о друге. [on gıvarit a drûgi]

O arkadaşı hakkında konuşuyor.

Мы говорим об учителе. Вы говорите о человеке. Они говорят о брате.

Biz öğretmen hakkında konuşuyoruz. Siz adam hakkında konuşuyorsunuz. Onlar erkek kardeş hakkında konuşuyorlar.

О чём ты думаешь? [a çöm ti dumıyış]

Ne hakkında düşünüyorsun?

Я думаю об уроке. [ya dûmıyu aburöki ]

Ben ders hakkında düşünüyorum.

Он думает о работе. Мы думаем о классе. Вы думаете о книге. Они думают о доме.

O iş hakkında düşünüyor. Biz sınıf hakkında düşünüyoruz. Siz kitap hakkında düşünüyorsunuz. Onlar ev hakkında düşünüyorlar.

Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1. О ком он читает? 2. Он читает о герое. 3. О чём они пишут? 4. Они пишут о деле. 5. О ком он говорит?

Ехать

Vasıta ile gitmek

[yehıt'J Я еду

Ben vasıtayla gidiyorum

[ya yedu] Ты едешь [ti yed iş] Он (она, оно)едет [on (anâ anö) yedit] Мы едем Вы едете Они едут

Sen vasıtayla gidiyorsun O vasıtayla gidiyor Biz vasıtayla gidiyoruz Siz vasıtayla gidiyorsunuz Onlar vasıtayla gidiyorlar

Bu fiile cevap verilen araçların sorusu da şöyledir: На чём вы едете? • Я еду на автобусе. • Я еду на метро.

Hangi araç ile gidiyorsunuz? - Ben otobüsle gidiyorum. - Ben metro ile gidiyorum.

Мы едем на поезде. Вы едете на такси. Они едут на автомобиле.

Biz trenle gidiyoruz. Siz taksi ile gidiyorsunuz. Onlar otomobille gidiyorlar.

«Nereye» Куда soru sözcüğü ile gidilen istikamet sorulduğunda cevap cümlesinde У'пе В ve Ha edatları ile kullanıldığında Erkek cins isimleri her hangi bir takı a lmazlar.

Uygulama cevapları: 1. O kim hakkında okuyor? 2. O kahraman hakkında okuyor. 3 Onlar ne hakkında yazıyorlar? 4. Onlar iş hakkında yazıyorlar. 5. O kim hakkında konuşuyor? 6. O kız hakanda L n u s u v o r 7. Onlar hava hakkında konuşuyorlar. 8. Biz asker taklanda konuşuyoruz. nakkında konuşuyor.

Куда ты едешь? - Я еду в парк. Куда он едет? - Он едет в магазин. Куда вы едете? - Мы едем на урок. Куда они едут? - Они едут в магазин. - Они едут на завод. Он едет в гараж. Я еду в город.

Sen nereye gidiyorsun? - Ben parka gidiyorum. 0 nereye gidiyor? - O mağazaya gidiyor. Siz nereye gidiyorsunuz? - Biz derse gidiyoruz. Onlar nereye gidiyorlar? - Onlar mağazaya gidiyorlar. - Onlar fabrikaya gidiyorlar. O garaja gidiyor. Ben şehre gidiyorum.

6. Siz Rusçayı iyi konuşuyorsunuz. 7. Kim oraya yayan gidiyor? 8. Herkes parka yayan gidiyor.

шж/ш

Aşağıdaki cümlelerdeki boşlukları B, Ha ve O edatı ile tamamlayınız. 1 ком они говорят? 2. Они говорят .... ученике. 3 чём он думает? 4. Он думает .... уроке. 5. Мы едем .... парк. 6. Он едет .... урок. 7. Я еду .... гараж. 8. Кто едет .... магазин? 9. Кто идёт .... завод? 10. Кто говорит .... экзамене? -В Aşağıdaki cümleleri Rusçaya çeviriniz. 1. Kim eve araçla gidiyor? 2. Biz oraya araçla gidiyoruz. 3. Onlar parka yayan gidiyorlar. 4. Öğrenciler derse yayan gidiyorlar. 5. Biz ikimiz yeni öğrencileriz. Uygulama cevapları: A. 1 O 2. об 3 O 4 об 5. в 6. на 7. в 8. в 9 . на 10. об В. 1 Кто едет д о м о й ? 2. Мы едем туда. 3 Они идут в парк. 4 Студенты и д у т на у р о к . 5 Мы оба новые студенты. 6 Вы говорите по-русски хорошо. 7. Кто идёт туда? 8 Все идут в парк.

HIZLI RUSÇA

работа [rabötı] Они не говорят на работе.

трудный [trıidnıy] Это трудное слово.

ШиШШ&ДЭШШ

обедать (I)

öğle yemeği yemek

[abedıt'] Я обедаю в школе.

Öğle yemeğini okulda yiyorum.

çalışmak, öğrenmek

учить (II) [uçif] Я учу русский язык.

завтракать (I) [zâftrıkıt'] Она завтракает дома.

^

:

,

-.;" - - J

zor Bu zor bir sözcüktür.

лёгкий [löhkiy] Это лёгкое правило.

kolay, hafif

правило [prâvilı] Какое это правило?

kural

лучше [lüçşı] лучше чем F - Я читаю по-русски ur e* лучше, чем о н .

daha iyi

Bu kolay bir kuraldır.

Bu hangi kuraldır?

Ben Rus dilini öğreniyorum.

kahvaltı yapmak

п— wt

О evde kahvaltı ediyor.

genellikle, genel olarak

обычно [abiçnı] Я обычно говорю по-русски.

практика [prâktikı] Мы делаем практику на уроке.

Onlar işte konuşmazlar.

-,

Birinci Basamak

1

İŞ, çalışma, görev

Ben genellikle Rusça konuşurum.

pratik yapma, uygulama Biz derste uygulamalar yapıyoruz.

цат

^EJ-fJ

-den daha iyi Ben Rusçayı ondan daha iyi okuyorum.

Двадцать [dvâtsıf] двадцатый [dvatsâtıy] Я учу двадцатый Диалог.

yirmi

чем [cem] Я пишу лучше, чем т ы .

-den,-dan; nazaran

yirminci Ben 20ci diyalogu öğreniyorum.

Ben senden daha iyi yazıyorum.

Где вы обычно завтракаете? daha kötü

хуже [hüjıj хуже чем Он знает урок хуже, чем они.

-den daha kötü O dersi onlardan daha kötü biliyor.

Я обычно завтракаю дома.

Siz genellikle nerede kahvaltı yapıyorsunuz? -Ben genellikle evde kahvaltı yapıyorum.

Кто завтракает в школе? Okulda kim kahvaltı yapıyor? - Все студенты завтракает в школе. - Bütün öğrenciler okulda kahvaltı yapıyorlar.

ŞİMDİKİ ZAMANDA FİİL ÇEKİMLERİ

Ахмёт не любит завтр'^ать. Иван завтракает очень рано.

Обедать ve завтракать fiilleri читать modelinde yani Lgrup (E tipi) eklerle çekilen fillerdir.

Учить (II) fiili говорить (II) fiili modelinde 2. grup eklerle (yani -И tipi) çekilen bir fiildir.

Обедать (I) Обеда+ Я обеда+ю [ya abedıyuj Ты обеда+ешь [ti abedıyış] Он(она, оно) обеда+ет [on (anâ anö) abedıyıtj Мы обеда+ем [mı abedıyımj Вы обеда+ете [vı abedıyıti] Они обеда+ют [ani abedıyut] Куда вы идёте сейчас? - Я иду домой обедать. Я обычно обедаю в школе. Он обычно обедает в клубе. Они обедают в бюро. Рабочие обедают на заводе. Кто ещё обедает в школе? Завтракать (I) Завтрака Я завтрака+ю Ты завтрака+ешь Он (она, оно) завтрака+ет Мы завтрака+ем Вы завтрака+ете Они завтрака+ют

(mastar şekli) (çekim kökü) Ben yemek yiyorum Sen yemek yiyorsun O yemek yiyor Biz yemek yiyoruz Siz yemek yiyorsunuz Onlar yemek yiyorlar

Simdi nereye gidiyorsunuz? - Ben eve öğle yemeğini yemeye gidiyorum. Genellikle öğle yemeğini okulda yiyorum. O genellikle öğle yemeğini kulüpte yiyor. Onlar öğle yemeğini büroda yiyorlar. İşçiler öğle yemeğini fabrikada yiyorlar. Daha tyaşka kim yemeğini okulda yiyor? Iıi Г ;

ı iı

(mastar şekli) (çekim kökü)

Учить (II) УчЯуч+у [ya uçû] Ты уч+ишь [ti üçişj Он (она, оно) уч+ит [on (anâ anö) uçitj Мы уч+им [mı ûçimj Вы уч+ите [vı ûçiti] Они уч+ат [ani ûçıt]

Ahmet kahvaltı yapmayı sevmiyor. Ivan çok erken kahvaltı yapıyor.

(mastar şekli) (çekim kökü)

Что вы делаете здесь? - Я учу русский язык.

Siz burada ne yapıyorsunuz? - Ben Rusça öğreniyorum.

Кто ещё учит русский язык? - Все эти студенты учат русский язык.

Başka kim Rusça öğreniyor? - Bu öğrencilerin hepsi Rus dilini öğreniyorlar.

Кто учит русские слова? Rusça sözcükleri kim öğreniyor? • Новый студент учит русские слова. - Rusça sözcükleri yeni öğrenci öğreniyor. Ахмёт тоже учит русский лзык. Новый студент учит лучше, чем старый.

Ahmet de Rus dilini öğreniyor. Yeni öğrenci eskisinden daha iyi öğreniyor.

PRATİK UYGULAMALAR

Где сейчас студент? I Сейчас он в школе.

обедать (I)

öğle yemeği yemek

Я обедаю. Я обедаю в школе. Я обычно обедаю в школе.

Ben yemek yiyorum. Ben okulda yemek yiyorum. Ben genellikle okulda yemek yiyorum.

Я обычно обедаю поздно.

Ben genellikle geç yemek yiyorum.

завтракать (I)

kahvaltı etmek

Я завтракаю.

Ben kahvaltı ediyorum.

Я завтракаю дома. Я обычно завтракаю дома. Я обычно завтракаю рано утром.

Ben evde kahvaltı ediyorum. Ben genellikle evde kahvaltı ediyorum. Ben genellikle sabah erkenkahvaltı ediyorum. Ben kahvaltı,etmeyi seviyorum.

Я люблю завтракать. учить (II)

öğrenmek

Ben öğreniyorum. Ben Rusça dilini öğreniyorum. Ben Rusça dilini iyi öğreniyorum. Я учу русский язык. Ben Rusça dilini ondan daha iyi Я учу русский язык хорошо. Я учу русский язык лучше, чем он. öğreniyorum. Ben de zor sözcükleri öğreniyorum. Я тоже учу трудные слова. Ben yeni sözcükleri öğrenmeyi severim. Я люблю учить новые слова. Şimdi ben ikinci diyalogu öğreniyorum. Сейчас я учу второй диалог. Сейчас я читаю и учу русский текст , Şimdi ben Rus metni okuyor ve öğreniyorum. Я учу.

Öğrenci şimdi nerededir? - О şimdi okuldadır.

Где он был утром? . Он был в клубе.

O sabahleyin nerede idi? - O klüpte idi.

Где студентка была? . Она была в магазине.

Bayan öğrenci nerede idi? - O mağazada idi.

Где было это письмо? - Оно было на столё.

Bu mektup nerede idi? - O masanın üzerinde idi.

p ğ j f ?;]

Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri в, на yada o edatlarından uygun olanı ile tamamlayınız. 1. ... ком вы говорите? 2. Мы говорим ... друге. 3. ... чём они думают? Они думают... уроке. Он пишет... учителе. Мы читаем ... библиотеке. Они идут... парк. 8. Ученики едут ... домой. 9. Студенты идут ... магазин. 10. Я еду ... метро.

БЫТЬ FİİLİ İLE GEÇMİŞ ZAMAN "Olmak" anlamını veren bu fiil ile birinin ya da bir şeyin bir yerde bulunması bildirilirken cümlenin tümleci EDATLI HALİ (-DE HALİ)'nde olur. Bu fiilin geçmiş zaman çekimi cümlenin ÖZNESİ'nin cins ve sayısına göre olur. быть бы -

olmak (çekim kökü)

я, т ы , он был я, т ы , она была оно было м ы , вы, они были

-л (M.р.) -ла (Ж.р.) -ло (Ср.р.) -ли (Мн.ч.)

ВAşağıdaki isim gruplarını оба yada обе şeklinde yazın 1. Ученик и ученица 2. Сын и дочь 3. Д о ч ь и сестра 4. Учитель и инженер 5. Девушка и девочка 6. Мама и папа 7. Учитель и учительница 8. Сестра и мама

iz.

-F-

-сaâıdaki cümleleri Rusçaya çeviriniz.

Aşağıdaki cümleleri "olmak" fiili ilke geçmiş ve gelecek yapınız. . 1. Сейчас он в школе. 2. Люди в кино. 3. Моя сестра в банке. 4. Она сейчас на работе. 5. Женщина в магазине. 6. Сейчас я дома. 7. Сейчас они в ресторане. 8. Сейчас все в классе.

1. Yarın kulüpte olacağım. 2. Kim yavaş çalışıyor? 3. Ahmet yavaş çalışıyor. 4. Dün kim sinemada idi? 5. Arkadaşım orada idi. 6. Otobüsle eve gidiyorum. 7. Kız çocuğu parka yayan gidiyor. 8. Akşamleyin orada olacağım. 9. Öğle yemeğini orada yiyorum. 10.Biz ikimiz evde kahvaltı yapıyoruz.

-DBu cümleleri parantez içinde verilen fiilin uygun formu ile tamamlayınız. 1. Сегодня я ... (ехать) домой.* 2. Рано утром я ... (завтракать) дома. 3. Я ... (обедать) в школе. 4. Вчера студенты ... (быть) в классе. 5. Завтра они обе ... (быть) на уроке. 6. Вчера дети ... (быть) в деревне. 7. Она ... (говорить) по-русски лучше, чем о н . 8. Кто ... (читать) по-английски хорошо? -Е-

18 DERSTEKİ ÖDEV 6'NIN YAPILMIŞ ŞEKLİ

A. 1. Что 2. -ят 3. Куда 4. Как 5. хорошо 6. Чей 7. Какой 8. Где 9. -у 10. -ет

В. ИДТИ1 я ты он мы вы они с

я ты он мы вы они

знаю знаешь знает знаем знаете знают

ГОВОРИТЬ II я ты он мы вы они

говою говоришь говорит говорпм говорите говорят

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir