تعالي إلي الأن و قولي لي بعض الأشياءتجعلني أعيد ثقتي بالحياة فيما اتراجع عنها
أوف , مرة أخرى أوف , لأتحمل المزيدسوف أطلب أمنية أخرى من النجوم الضائعة
أوف , مرة أخرى أوف , من سمع صوتي ؟إما أن يتم كتابة هذه القدر من جديد , إما أن تتم كتابة الحياة نفسهالم أستطع أن أعرف كيف يتم مسح ندوب الحياة من على وجهي
تعالي إلي الأن و قولي لي بعض الأشياءتجعلني أعيد ثقتي بالحياة فيما اتراجع عنها
أوف , مرة أخرى أوف , لأتحمل المزيدسوف أطلب أمنية أخرى من النجوم الضائعة
أوف , مرة أخرى أوف , من سمع صوتي ؟إما أن يتم كتابة هذه القدر من جديد , إما أن تتم كتابة الحياة نفسهالم أستطع أن أعرف كيف يتم مسح ندوب الحياة من على وجهي
تعالي إلي الأن و قولي لي بعض الأشياءتجعلني أعيد ثقتي بالحياة فيما اتراجع عنهاتعالي إلي الأن و قولي لي بعض الأشياءتجعلني أعيد ثقتي بالحياة فيما اتراجع عنهااوووووو اووو اووووو إقناعي الحب اوووو اووو اوووواوووووو اووو اووووو إقناعي الحب
İndi mənə elə nəsə de ki, eləcə durub-durarkənTam həyatdan imtina etdiyim bir anda məni eşqə inandır
Of ki, nə of, bir daha of, az daha dayanAxrıncı bir dilək alacağım var sürüşüb gedən ulduzlardan
Of ki, nə of, bir daha of, kim eşidər səsiniYa bu tale başdan yazılsın ya da həyatın özüNecə silinər mən bilmədim üzümdən yaşam izləri
İndi mənə elə bir nəsə de ki, eləcə durub-durarkənTam həyatdan imtina etdiyim bir anda məni eşqə inandır
Of ki, nə of, bir daha of, az daha dayanAxrıncı bir dilək alacağım var sürüşüb gedən ulduzlardan
Of ki, nə of, bir daha of, kim eşidər səsiniYa bu tale başdan yazılsın ya da həyatın özüNecə silinər mən bilmədim üzümdən yaşam izləri
İndi mənə elə nəsə de ki, eləcə durub-durarkənTam həyatdan imtina etdiyim bir anda mıni eşqə inandırİndi mənə elə nəsə de ki, eləcə durub-durarkənTam həyatdan imtina etdiyim bir anda məni eşqə inandırOoooo ooo ooooo Məni eşqə inandır Ooooo ooo ooooooOoooo ooo oooo... Məni eşqə inandır...
Jetzt sag etwas zu mir, genau wie dasGenau wenn ich daran bin das Leben aufzugeben,mach das ich wieder an die Liebe glauben kann
Of of wieder einmal ein bisschen mehr festhaltenIch habe einen letzten Wunsch, ein Guthaben der fallenden Sterne
Of of wer wird meine Stimme wieder hören ?Entweder sollte das Schicksal neu geschrieben werden oder das Leben an sichIch habe es nicht herausgefunden die Wunden meines Lebens aus meinen Gesicht verschwinden zu lassen
Jetzt sag etwas zu mir, genau wie dasGenau wenn ich daran bin das Leben aufzugeben,mach das ich wieder an die Liebe glauben kann
Of of wieder einmal ein bisschen mehr festhaltenIch habe einen letzten Wunsch, ein Guthaben der fallenden Sterne
Of of wer wird meine Stimme wieder hören ?Entweder sollte das Schicksal neu geschrieben werden oder das Leben an sichIch habe es nicht herausgefunden die Wunden meines Lebens aus meinen Gesicht verschwinden zu lassen
Jetzt sag etwas zu mir, genau wie dasGenau wenn ich daran bin das Leben aufzugeben,mach das ich wieder an die Liebe glauben kannJetzt sag etwas zu mir, genau wie dasGenau wenn ich daran bin das Leben aufzugeben,mach das ich wieder an die Liebe glauben kann
Τώρα,πες μου κάτι,σαν αυτόμόλις είμαι έτοιμη να τα παρατήσω στη ζωή,κάνε με να πιστέψω στην αγάπη
Ουφ ουφ,αλλά μια καθυστέρηση για λίγοέχω μια ακόμα ευχή να εξαργυρώσω απο τα πεφτ'αστέρια
Ουφ ουφ,ποιος θα ξανακούσει τη φωνή μουείτε αυτή η μοίρα πρέπει να ξαναγραφτεί ή η ζωή απο μόνη τηςδεν μπορούσα να βρω τον τρόπο να σβήσω αυτά τα σημάδια της ζωής απο το πρόσωπό μου
Τώρα,πες μου κάτι,σαν αυτόμόλις είμαι έτοιμη να τα παρατήσω στη ζωή,κάνε με να πιστέψω στην αγάπη
Ουφ ουφ,αλλά μια καθυστέρηση για λίγοέχω μια ακόμα ευχή να εξαργυρώσω απο τα πεφτ'αστέρια
Ουφ ουφ,ποιος θα ξανακούσει τη φωνή μουείτε αυτή η μοίρα πρέπει να ξαναγραφτεί ή η ζωή απο μόνη τηςδεν μπορούσα να βρω τον τρόπο να σβήσω αυτά τα σημάδια της ζωής απο το πρόσωπό μου
Τώρα,πες μου κάτι,σαν αυτόμόλις είμαι έτοιμη να τα παρατήσω στη ζωή,κάνε με να πιστέψω στην αγάπηΤώρα,πες μου κάτι,σαν αυτόμόλις είμαι έτοιμη να τα παρατήσω στη ζωή,κάνε με να πιστέψω στην αγάπηωωωωωω ωωω ωω κάνε με να πιστέψω στην αγάπη ωωω ωωω ωωωωωωω ωωωωω ωωωω....κάνε με να πιστέψω στην αγάπη
Now, say something to me, just like thatJust when I’m about to give up on life, make me believe in love
Of, of once more of hold on a little moreI have one lash wish on credit from the falling stars
Of, of who will hear my voice againEither this fate should be rewritten or the life itselfI couldn’t find out how to erase these scars of life on my face
Now, say something to me, just like thatJust when I’m about to give up on life, make me believe in love
Of*, of once more of hold on a little moreI have one lash wish on credit from the falling stars
Of, of who will hear my voice againEither this fate should be rewritten or the life itselfI couldn’t find out how to erase these scars of life on my face
Now, say something to me, just like thatJust when I’m about to give up on life, make me believe in loveNow, say something to me, just like thatJust when I’m about to give up on life, make me believe in loveOooo make me believe in love…
Maintenant, dites-moi quelque chose qui peut soudainementme faire croire en amour, quand je tiens plus à la vie
oh, oh , et oh, tiens un peu encorej'ai un dernier souhait a prendre des etoiles perdu
oh, qui va entendre ma voix encore une fois?sois t'ecris ton destin dés le debut, sois ta viecomment effacer les traces de ma vie de mon visage
Reci mi sada takve stvari da se mogu iznenadaUvjeriti u ljubav, baš dok sam odustajao od života
"Of", opet "of", da malo zastanemImam još jednu želju da zaželim od zvijezda
"Of" i oš "of", tko će i čuti moj glasIli sudba treba biti ispisana iz početka, ili životNisam saznao kako da izbrišem ožiljke zvijezda na licu
Reci mi sada takve stvari da se mogu iznenadaUvjeriti u ljubav, baš dok sam odustajao od života
"Of", i još "of", da malo zastanemImam još jednu želju da zaželim od zvijezda
"Of" i još "of", tko će te i čutiIli sudba treba biti ispisana iz početka, ili životNisam saznao kako da izbrišem ožiljke zvijezda na licu
Reci mi sada takve stvari da se mogu iznenadaUvjeriti u ljubav, baš dok sam odustajao od životaReci mi sada takve stvari da se mogu iznenadaUvjeriti u ljubav, baš dok sam odustajao od života
Mondj nekem valamit, mindegy, hogy mit,Az egész életem odaadnám, ha újra hihetnék a szerelemben.
Bárcsak még egyszer enyém lehetne (a szerelem),Ez lenne utolsó kívánságom, mielőtt eltűnök a csillagok között.
Ki az, aki hallja még a hangomat?A sorsomat kellene újra írnom, vagy az egész életem?Nem tudom, hogyan töröljem le az élet nyomait arcomról.
Mondj nekem valamit, mindegy, hogy mit,Az egész életem odaadnám, ha újra hihetnék a szerelemben.
Bárcsak még egyszer enyém lehetne,Ez lenne utolsó kívánságom, mielőtt eltűnök a csillagok között.
Ki az, aki hallja még a hangomat?A sorsomat kellene újra írnom, vagy az egész életem?Nem tudom, hogyan töröljem le az élet nyomait arcomról.
Mondj nekem valamit, mindegy, hogy mit,Az egész életem odaadnám, ha újra hihetnék a szerelemben.Mondj nekem valamit, mindegy, hogy mit,Az egész életem odaadnám, ha újra hihetnék a szerelemben.Ohh, hadd higyjek a szerelemben, ohhh...Ohh... hadd higyjek a szerelemben.
Скажи мне что-нибудь внезапно, просто такСейчас, когда я совсем отрекаюсь от жизни, сделай так, чтобы я поверил в любовь
Ох, ну еще, ну еще немного потерпиМне должны еще исполнить последнее желание пропадающие (падающие) звезды
Ох, кто же услышит мой голос ещеПусть либо судьба перепишется заново, либо сама жизньНе знаю, как стереть с лица шрамы жизни
Скажи мне что-нибудь внезапно, просто такСейчас, когда я совсем отрекаюсь от жизни, сделай так, чтобы я поверил в любовь
Ох, ну еще, ну еще немного потерпиМне должны еще исполнить последнее желание пропадающие (падающие) звезды
Ох, кто же услышит мой голос ещеПусть либо судьба перепишется заново, либо сама жизньНе знаю, как стереть с лица шрамы жизни
Скажи мне что-нибудь внезапно, просто такСейчас, когда я совсем отрекаюсь от жизни, сделай так, чтобы я поверил в любовьСкажи мне что-нибудь внезапно, просто такСейчас, когда я совсем отрекаюсь от жизни, сделай так, чтобы я поверил в любовьЗаставь меня поверить в любовь...Заставь меня поверить в любовь...
Әйт миңа берәр нәрсә, кинәт кенә, тик торгандаНәк тормыштан баш тарткан вакытымда мине мәхәббәткә ышандыр
Үф, тагы бер үф, тагы бераз түзСоңгы бер теләк аласым бар таеп төшкән йолдызлардан
Үф, кем тагы бер ишетер тавышымыЯ бу язмыш баштан язылсын, я дә тормыш үзеЙөземнән (битемнән) ничек бетерим тормыш эзләрен, белмим
Әйт миңа берәр нәрсә, кинәт кенә, тик торгандаНәк тормыштан баш тарткан вакытымда мине мәхәббәткә ышандыр
Үф, тагы бер үф, тагы бераз түзСоңгы бер теләк аласым бар таеп төшкән йолдызлардан
Үф, кем тагы бер ишетер тавышымыЯ бу язмыш баштан язылсын, я дә тормыш үзеЙөземнән (битемнән) ничек бетерим тормыш эзләрен, белмим
Әйт миңа берәр нәрсә, кинәт кенә, тик торгандаНәк тормыштан баш тарткан вакытымда мине мәхәббәткә ышандырӘйт миңа берәр нәрсә, кинәт кенә, тик торгандаНәк тормыштан баш тарткан вакытымда мине мәхәббәткә ышандыр...Мәхәббәткә ышандыр мине... Мәхәббәткә ышандыр мине...
Группа: Администраторы Лингвист Турковед Сообщений: 8326 Награды: 90 Репутация: off |
Ece | Дата: Четверг/ Perşembe, 30.06.2011, 19:16 Сообщение # 4 | ||
| Pop Mix 2009 1. Tarkan - Dilli Düdük 2. Murat Dalkılıç - Kasaba 3. Ziynet Sali - Herkez Evine 4. Ajda Pekkan - Aynen Öyle 5. Sezen Aksu - Yol Arkadaşım 6. Ferhat Göçer - Aklım Sende Kalır 7. Aslı Güngör - Son Öpücük 8. Mustafa Ceceli - Karanfil 9. Yüksek Sadakat - Aşk Durdukça 10. Duman - Oje 11. Kenan Doğulu - Pamuk 12. Toygar Işıklı - Sardunyalar 13. Nil Burak - Ağla Halime 14. Ayla Algan - Bak Şu Adama Aşık Oldu 15. Lale Belkıs - Ya Hep Ya Hİç 16. Suzan Kardeş - Kır Çiçeği | ||
Оффлайн/ Off- line |
Наташенька | Дата: Вторник/ Salı, 21.04.2009, 17:29 Сообщение # 15 | |
| PowerTurk - Top 40 Listesi (Февраль 2012) 01 - Emre Altuğ - Tek Aşkım - Dokuzsekiz 02 - Sezen Aksu - Vay - DMC 03 - Sıla - Boş Yere - Sony Music 04 - Hadise - Aşk Kaç Beden Giyer - Seyhan Müzik 05 - Tan & Serdar Ortaç - Benim Gibi Olmayacak - Esen Shop 06 - Özgün - Sen ve Ben - Avrupa Müzik 07 - Ferhat Göçer - Unutmuş Çoktan - Emre Müzik 08 - Model - Pembe Mezarlık - DMC 09 - MFÖ - Hep Yaşın 19 - DMC 10 - Rafet El Roman - Yanımda Kal - Emre Müzik 11 - Funda Arar - Anmam Adını - DMC 12 - Hande Yener - Unutulmuyor - Poll Production 13 - Burcu Güneş - Oflaya Oflaya - GNL 14 - Murat Boz - Kalamam Arkadaş - Dokuzsekiz 15 - İ.Paydaş & M.Ceceli - Sensiz Olmaz Ki - DMC 16 - Seksendört - Şimdi Hayat - Poll Production 17 - Ozan Doğulu & Atiye - Aşkistan - DMC 18 - Sertab Erener - Bir Çaresi Bulunur - DMC 19 - Multitap - Ben Anlarım - Lila Management 20 - Halil Sezai - Olsun - Dokuzsekiz 21 - Serdar Ortaç - Yeşil Su - Emre Müzik 22 - Cihan Güçlü - Seni Çok Özledim - Pasaj Müzik 23 - Ümit Sayın & İzel - Tutun Ellerimden - Poll Production 24 - Yüksek Sadakat - Sana Aşık Yalnız Ben - DMC 25 - Berkay - Ele İnat - Poll Production 26 - Betül Demir - Mıknatıs - Avrupa Müzik 27 - Emre Altuğ - Adını Söylerdim - Dokuzsekiz 28 - Çağrı - Bana Dokunma - Poll Production 29 - Gökhan Keser - En Kötü Günümüz Böyle Olsun - Sony Music 30 - Fettah Can - Boş Bardak - Dokuzsekiz 31 - Göksel - Acıyor - Avrupa Müzik 32 - Günce Koral - Hayat Aşktan Geçer - Seyhan Müzik 33 - Gökhan Tepe - Söz - Sony Music 34 - Enbe - Senden Kıymetli mi ? - DMC 35 - Ayşe Özyılmazel - İkimiz - Dokuzsekiz 36 - Kolpa - Yatağın Soğuk Tarafı - Pasaj Müzik 37 - Nev / Kurtalan Ekspres - Sarı Çizmeli Mehmet Ağa - Poll Production 38 - Gece - Bana Bir Şarkı Söyle - Sony Music 39 - Hepsi - Fındık Kadar - Dokuzsekiz 40 - Nazan Öncel - Beni Bu Koca Şehirde Yalnız Bırakma - DMC СКАЧАТЬ СБОРНИК Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум | |
Оффлайн/ Off- line |
Ece | Дата: Четверг/ Perşembe, 01.03.2012, 12:14 nest... |