maymunlar ingilizce şarkı / Maymunlar Cizgi Film mp3 mp4 flv webm m4a hd video indir

Maymunlar Ingilizce Şarkı

maymunlar ingilizce şarkı

Five Little Monkeys Jumping On Bed

Five little monkeys jumping on the bed

One fell of and bumped his head

Mama called the doctor,

And the doctor said:

No more monkeys jumping on the bed !

 

Four little monkeys jumping on the bed

One fell off and bumped his head

Mama called the doctor,

And the doctor said:

No more monkeys jumping on the bed

 

Three little monkeys jumping on the bed

One fell off and bumped his head

Mama called the doctor

And the doctor said,

No more monkeys jumping on the bed

 

Two little monkeys jumping on the bed

One fell off and bumped his head

Mama called the doctor

And the doctor said,

No more monkeys jumping on the bed

 

One little monkey jumping on the bed

One fell off and bumped his head

Mama called the doctor

And the doctor said,

Put those monkeys right to bed

 

Eğitim Öğretim İle İlgili Belgeler>Çocuk Eğitimi >Çocuk Şarkıları, Şarkı Sözleri, Okul Şarkıları

BEŞ KÜÇÜK MAYMUN ŞARKISI ŞARKI SÖZLERİ (ŞARKISININ SÖZLERİ, ÇOCUK ŞARKILARI, ŞARKI SÖZLERİ) (SÖZLÜ + VİDEOLU, DİNLE)

 

5 küçük maymun zıplamış yatakta

Biri düşüvermiş kafayı çarpmış

Anne maymun koşmuş hemen sormuş doktora

Doktor demiş sakın ha bir daha zıplama

 

4 küçük maymun zıplamış yatakta

Biri düşüvermiş kafayı çarpmış

Anne maymun koşmuş hemen sormuş doktora

Doktor demiş sakın ha bir daha zıplama

 

Beş Küçük Maymun

Beş Küçük Maymun

 

3 küçük maymun zıplamış yatakta

Biri düşüvermiş kafayı çarpmış

Anne maymun koşmuş hemen sormuş doktora

Doktor demiş sakın ha bir daha zıplama

 

2 küçük maymun zıplamış yatakta

Biri düşüvermiş kafayı çarpmış

Anne maymun koşmuş hemen sormuş doktora

Doktor demiş sakın ha bir daha zıplama

 

1 küçük maymun zıplamış yatakta

Biri düşüvermiş kafayı çarpmış

Anne maymun koşmuş hemen sormuş doktora

Doktor demiş haydi artık herkes uykuya

 








beş küçük maymun

Five Little Monkeys Jumping On The Bed 2 - İngilizce Çocuk Şarkıları - Kids Songs

Five Little Monkeys Jumping On The Bed 2 - İngilizce Çocuk Şarkıları - Kids Songs izlenme - 8 yıl önceİngilizce Çocuk Şarkıları kanalımızın yeni videosu "Five Little Monkeys Jumping On The Bed" ikincisi. (Türkçe olarak "Beş Küçük Maymun"). Beş küçük ve haylaz maymunumuz yatakta zıplarlarken birer birer yere düşüyorlar ve anneleri doktoru arıyor. Doktor "Sakın bir daha yatakta zıplamayın" diyor. Five Little Monkeys Jumping On The Bed şarkı sözleri : Five Little Monkeys Jumping on the Bed Nursery Rhyme Lyrics: FIVE little monkeys jumping on the bed One fell down and bumped his head; Mama called the doctor and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed." FOUR little monkeys jumping on the bed One fell down and bumped his head; Mama called the doctor and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed." THREE little monkeys jumping on the bed One fell down and bumped his head; Mama called the doctor and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed." TWO little monkeys jumping on the bed One fell down and bumped his head; Mama called the doctor and the doctor said, "No more monkeys jumping on the bed." ONE little monkey jumping on the bed He fell down and bumped his head; Mama called the doctor and the doctor said, "Put those monkeys back to bed." İngilizce Çoçuk Şarkıları-English Nursery Rhymes çalma listesine kolayca ulaşmak için tıklayın! seafoodplus.info İngilizce Çocuk Şarkıları listesinden istediğinize aşağıdaki linklere tıklayarak ulaşabilirsiniz! Wheels On The Bus - Otobüsün Tekerleği - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Finger Family Monkeys - Parmak Ailesi - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Five Little Monkeys Jumping On The Bed - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Bingo Dog Song - Köpek Bingo - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info ABC Song - ABC Phonics - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Twinkle Twinkle Little Star - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Old McDonald Had a Farm - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Humpty Dumpty meets Cinderella - İngilizce Çocuk Şarkısı: seafoodplus.info Finger Family Cuties - Sevimli Dostlar Parmak Ailesi - Ingilizce Cocuk Sarkisi: seafoodplus.info If You're Happy And You Know it - ingilizce çocuk şarkısı: seafoodplus.info Row Row Row Your Boat - ingilizce çocuk şarkısı: seafoodplus.info

The Traveling Wilburys &#; Tweeter And The Monkey Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
&#; Tweeter ve Maymun Adam para için zor durumdaydılar
They stayed up all night, selling cocaine and hash
&#; Bütün gece uyumayıp kokain ve esrar sattılar.
To an undercover cop who had a sister named Jan
&#; Jan adında bir kız kardeşi olan gizli bir polise
For reasons unexplained, she loved the Monkey Man
&#; Açıklanamayan nedenlerden dolayı Maymun Adamı severdi.

Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
&#; Tweeter Vietnam&#;a gitmeden önce bir izciydi.
And found out the hard way, nobody gives a damn
&#; Ve zor yoldan öğrendim, kimsenin umurunda değil
They knew that they&#;d find freedom just across the Jersey Line
&#; Jersey Hattının hemen karşısında özgürlük bulacaklarını biliyorlardı.
So they hopped into a stolen car, took Highway 99
&#; Çalıntı bir arabaya atlayıp 99 numaralı otoyola gittiler.

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.

The undercover cop never liked the Monkey Man
&#; Gizli polis Maymunu hiç sevmezdi.
Even back in childhood, he wanted to see him in the can
&#; Çocukluğunda bile, onu tenekede görmek istedi.
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
&#; Jan on dört yaşında Bill adında bir haraççıyla evlendi.
She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
&#; Tepedeki bir malikaneden Maymun Adama gizli aramalar yaptı.

It was out on thunder road, Tweeter at the wheel
&#; Gök gürültüsü yolundaydı, Direksiyonda Tweeter
They crashed into paradise, they could hear them tires squeal
&#; Cennete çarptılar, lastiklerinin gıcırdamasını duyabiliyorlardı.
The undercover cop pulled up and said
&#; Gizli polis geldi ve dedi ki:
Everyone of you&#;s a liar
&#; Seni herkes yalancı
If you don&#;t surrender now, it&#;s gonna go down to the wire
&#; Eğer hemen teslim olmazsanız, Ben son dakikaya kadar devam et

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.

An ambulance rolled up, a state trooper close behind
&#; Bir ambulans toplandı, bir eyalet polisi geride kaldı
Tweeter took his gun away and messed up his mind
&#; Tweeter silahını aldı ve aklını karıştırdı
The undercover cop was left tied up to a tree
&#; Gizli polis bir ağaca bağlı kalmıştı.
Near the souvenir stand by the old abandoned factory
&#; Eski terk edilmiş fabrikanın yanında hatıra standının yanında

Next day the undercover cop was hot in pursuit
&#; Ertesi gün gizli polis peşindeydi.
He was taking the whole thing personal, he didn&#;t care about the loot
&#; Her şeyi kişisel alıyordu, ganimet umurunda değildi.
Jan had told him many times
&#; Jan ona defalarca söylemişti.
It was you to me who taught
&#; Kim öğretti seni bana oldu
In Jersey anything&#;s legal as long as you don&#;t get caught
&#; Jersey&#;de yakalanmadığınız sürece her şey yasaldır.

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.

Someplace by Rahway Prison, they ran out of gas
&#; Rahway Hapishanesinin orada bir yerde benzinleri bitmiş.
The undercover cop had cornered them said
&#; Gizli polis onları köşeye sıkıştırmıştı.
Boy, you didn&#;t think that this could last
&#; Evlat, bunun uzun süreceğini düşünmedin.
Jan jumped out of bed said
&#; Jan yataktan atladı dedi ki
There&#;s someplace I gotta go
&#; Bir yere gitmem lazım
She took a gun out of the drawer and said
&#; Çekmeceden bir silah çıkardı ve dedi ki
It&#;s best if you don&#;t know
&#; Bilmiyorsan en iyisi bu.

The undercover cop was found face down in a field
&#; Gizli polis bir tarlada yüzüstü bulundu.
The Monkey Man was on the river using Tweeter as a shield
&#; Maymun Adam nehirde Tweeter&#;ı kalkan olarak kullanıyordu.
Jan said to the Monkey Man
&#; Jan Maymuna dedi ki
I&#;m not fooled by Tweeter&#;s curl
&#; Tweeter&#;ın kıvrımına aldanmadım.
I knew him long before he ever became a Jersey girl
&#; Onu Jersey&#;li bir kız olmadan çok önce tanıyordum.

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.

Now the town of Jersey City is quieting down again
&#; Şimdi Jersey City kasabası tekrar sakinleşiyor
I&#;m sitting in a gambling club called The Lion&#;s Den
&#; The Lion&#;s Den adında bir kumar kulübünde oturuyorum.
The TV set was blown up, every bit of it is gone
&#; Televizyon havaya uçtu, her parçası gitti.
Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
&#; Gece haberlerinden beri Maymun Adamın açık olduğunu gösteriyor.

I guess I&#;ll go to Florida and get myself some sun
&#; Sanırım Florida&#;ya gidip kendime biraz güneş alacağım.
There ain&#;t no more opportunity here, everything&#;s been done
&#; Burada daha fazla fırsat yok, her şey yapıldı
Sometimes I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
&#; Bazen Tweeter&#;ı düşünüyorum, bazen Jan&#;i düşünüyorum
Sometimes I don&#;t think about nothing but the Monkey Man
&#; Bazen Maymun Adamdan başka bir şey düşünmüyorum.

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.

And the walls came down
&#; Ve duvarlar yıkıldı
All the way to hell
&#; Ta cehenneme kadar
Never saw them when they&#;re standing
&#; Ayakta dururken onları hiç görmedim.
Never saw them when they fell
&#; Düştüklerinde onları hiç görmedim.



nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir