in my humble opinion is the translation of "naçizane fikrimle" into English. Sample translated sentence: Naçizane fikrim, en doğru yönü seçtiğidir. ↔ It is my humble opinion that he chose the best direction.
Add exampleAdd
Naçizane fikrim, en doğru yönü seçtiğidir.
It is my humble opinion that he chose the best direction.
OpenSubtitlesv3
Senin naçizane fikrin mi Worth?
That your two- bits Worth
opensubtitles2
" Naçizane fikrime göre, Efendim, beyefendi, " Dr. Mabuse'nin tedavisinden hemen sonra hayli kötüleşti. "
" In my humble opinion, Sir, the master grew really bad only after Dr. Mabuse treated him. "
OpenSubtitlesv3
Ve benim naçizane fikrime göre tuhaf şeyler her zaman olur
And it is in the humble opinion of this narrator that strange things happen all the time
opensubtitles2
Benim naçizane fikrim, Sykes başa geçse iyi olur.
So, in my humble opinion, this might be a good place for Sykes to take the lead.
OpenSubtitlesv3
Açıkçası, naçizane fikrimi sorarsanız Jean Harlow'dan çok daha iyisini bulmuş.
Well, he's done a lot better than Jean Harlow, in my humble opinion.
OpenSubtitlesv3
Leo, naçizane fikrime göre boyunu epey aşmışsın.
Leo, in my humble opinion, you're over your head.
OpenSubtitlesv3
Eğer hayatınız böyle değilse de, naçizane fikrim hayatınızı heba ettiğinizdir.
And if your life isn't like that, I'd like to humbly suggest that you're wasting your life.
ted
Benim naçizane fikrime göre, Sanyam, toplumlar aynı kalıyor çünkü insanlar aynı kalıyor.
In my humble opinion, Sanyam, societies remain unchanged because the human beings remain unchanged.
OpenSubtitlesv3
Naçizane fikrimi sorarsanız asıl soru şu:
I think the more pressing question, in my humble opinion, is this:
OpenSubtitlesv3
Hepiniz aklınızı kaçırmışsınız, azmış karılarla tek gecelik aşklarımdan biriyle bana laf dinleteceğinizi düşünüyorsanız üzerine alınma güzelim, naçizane fikrimdi.
You are all out of your minds if you think some licker-fueled one night stand, no offense sweetheart, means a thing to me.
OpenSubtitlesv3
Naçizane fikrim, senin iyi bir çocuk yetiştirdiğini söylüyor.
Well, in my humble opinion, you have raised a fine son.
OpenSubtitlesv3
Naçizane fikrim, senin iyi bir çocuk yetiştirdiğini söylüyor
Well, in my humble opinion, you have raised a fine son
opensubtitles2
Cevap olarak izin verin naçizane fikrimi söyleyeyim
Well, in answer to that, let melet me show my poor mind to you
opensubtitles2
Benim naçizane fikrim, bu ölülerin gayet ölü oldukları, hatta ölümlerinin üzerinden uzun zaman geçtiğidir.
"""In my humble opinion, these dead are very dead, they have been for a long time."
Literature
Bu geceki kısaltılmış versiyon, onunla karşılaştırıldığında sönük kalıyor ama yine de benim naçizane fikrim şudur ki bugünün televizyonuna göre çok daha üst seviyede.
Tonight's abbreviated version pales in comparison and yet in my humble opinion, it is far superior to anything on television today.
OpenSubtitlesv3
Galaksimdeki herkes adına konuşamam, ama benim naçizane fikrim, bir toplum veya bireyin zorlama ve korkutma ile aydınlanmaya ulaşacağına inanmıyorum, kanıt olarak ne denli güç gösterilirse gösterilsin.
I can't speak for everyone in my galaxy, but in my own humble opinion, I don't believe that any individual or society can achieve enlightenment through fear mongering and forced servitude, no matter what power is presented as evidence.
OpenSubtitlesv3
Farsça ve Arapça, edebiyat vasıtasıyla Türkçe'nin kelime haznesini arttıran dillerdendir. Dilimizde geniş bir kullanım alanı kazanan naçizane kelimesi de Farsça kökenli sözcükler arasında yer alır. Anlam ve köken bakımından sık sık araştırılan sözcükler arasında, naçizane ne demek sorusu da yanıt arıyor. Naçizane kelimesinin anlamı ve doğru yazılışı nedir sorusu da merak edilenler arasında yer alıyor. İşte bu kelimenin anlamı, kökeni ve doğru yazılışı.
NAÇİZANE NE DEMEK?
Naçizane kelimesi Farsça'dan dilimize geçmiştir. Nâçiz sözcüğü nâ-"Farsça olumsuzluk ön eki" çiz "şey" kelimelerinin birleşimiyle oluşmuştur. +ane eki ise sonuna geldiği kelimeyi zarflaştırır ve durum tarif eder. Kelimenin anlamı "önemsiz bir şey, hiçbir şey" şeklindedir. Ancak bazen "haddi olmayarak" manasına da gelir. Naçiz sıfat, naçizane zarftır.
NAÇİZANE FİKİR NE DEMEK?
Naçizane kelimesi genellikle alçakgönüllülükle söylenen, kendini övmemek ve bilmişlik taslamamak adına kullanılan bir ifadedir. Naçizane fikir, "haddim olmayarak, üstüme vazife değil ama, önemsiz bir fikir olarak" manalarına gelecek şekilde bir fikir paylaşıldığında kullanılır.
NAÇİZANE TAVSİYE NE DEMEK?
Naçizane tavsiye de aynı şekilde, kişinin üstünlük taslamadan, karşısındakine akıl vermek değil öneride bulunmak amacında olduğu durumlarda kullanılır. Alçakgönüllülükle öneride bulunmak olarak özetlenebilir.
NACİZANE Mİ NAÇİZANE Mİ?
Kelimelerin doğru yazımı imla kurallarına ve dilin doğru kullanımına önem veren pek çok kişi tarafından araştırılıyor. Naçizane kelimesi de bu bağlamda yazılışı yönünden inceleniyor. Kelimenin naçizane şeklinde yazımına rastlansa da bu yanlış bir kullanımdır. Kelimenin doğru yazılışı naçizane şeklindedir.
NAÇİZANE CÜMLE İÇİNDE KULLANIMI
Bunun için sizlere, naçizane, bir tavsiyem olacak." (Tarık Buğra)
Naçizane bir armağan vermek istiyorum.
Buna naçizane gelişme diyorum.
Bu yüzden naçizane bir katkı yaptım.
Benim bu konuda naçizane fikrim konunun derhal kapatılması yönünde