1 Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации دليل الاستخدام ثلاجة كتيب الاستعمال BUZDOLABI / REFRIGERATOR / ХОЛОДИЛЬНИК / BZ
2
3 TR Degerli Müsterimiz, Simfer ürünlerini tercih ettiginiz için tesekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite anlayısına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalısma ortamında, dogaya zarar verilmeden üretilmis olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı saglamaktır. Almıs oldugunuz Simfer buzdolabı ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli sekilde hizmet edebilmesi için ürününüzü kullanmadan önce bu Kullanma Kılavuzunu dikkatle okumanızı ve daimi olarak muhafaza etmenizi tavsiye ederiz. NOT: Cihazlarımız ev tipi kullanım amaçlıdır. Ticari kullanım amaçlı degildir. BU CİHAZI TESİS ETMEDEN VEYA KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUNUZ. Bu ürün doğaya zarar verilmeden çevreye saygılı modern tesislerde üretilmistir. EEE Yönetmeligine Uygundur.
4 İÇİNDEKİLER Önemli Güvenlik Talimatlarıç Taşıma Kutusunun Çıkarılması Cihazın Kurulması Yerleştirme Cihazı Tanıma Cihazın Görünümü Kapı Açılış Yönünün Değiştirilmesi Cihazın Çalıştırılması ve Sıcaklık Ayarı İç Aksesuarlar Kar Eritme (Defrost) Temizlik ve bakım Enerji Tasarrufu Bilgileri Arıza Giderme Aydınlatma Lambasının Değiştirilmesi
5 TR Önemli Güvenlik Talimatları Bu uyarılar sizin güvenliğiniz için verilmiştir. Cihazı kullanmadan ya da montajını yapmadan önce buradaki güvenlik talimatlarını tamamen anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz bizim için önemlidir. Buradaki talimatları tam olarak anladığınızdan emin değilseniz Tüketici Destek Hattını arayınız. Kullanım Amacı Buzdolabı ev kullanımı içindir. Cihaz yiyeceklerin düşük sıcaklıkta saklanması için uygundur. Cihaz, amacının dışında kullanılması durumunda meydana gelebilecek hasarlardan firmamız sorumlu tutulamaz. Güvenlik sebebiyle cihaz üzerinde tadilat veya değişiklik yapılmamalıdır. İlk Çalıştırmadan Önce Cihazı ilk defa çalıştırmadan önce taşımadan dolayı oluşabilecek hasarlara karşı kontrol edin. Hasar görmüş cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. Hasar olması durumunda lütfen satın aldığınız bayiye başvurun. Çocukların Güvenliği Cihazın ambalajlarını ve ambalaj parçalarını çocuklara vermeyiniz. Katlanabilen karton kutu ve folyolardan dolayı havasız kalıp boğulabilirler. Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak değildir. Kesinlikle çocukların bu cihaz ile oyun oynamasına izin vermeyiniz. Günlük Kullanımda Cihazın içinde yanıcı tahrik gazı ihtiva eden ürünler (sprey kutuları gibi) ve patlayıcı maddeler bulundurmayınız. Patlama riski vardır. Cihazın içinde kesinlikle elektrikli cihazlar kullanmayınız. Patlama riski vardır. Cihazı temizlemeye başlamadan önce cihazı her zaman kapalı konuma getiriniz ve güç kablosunu prizden çıkartınız. Cihazın güç kablosunu çıkartırken daima prizden tutarak çıkartınız, kablodan 1
6 tutarak çıkartmayınız. Arıza Olması Durumunda Cihazda herhangi bir arıza olması durumunda Arıza Giderme bölümüne başvurunuz. Arıza giderme bölümünde verilen bilgiler yeterli gelmez ise kesinlikle kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Size en yakın servise başvurunuz. Taşıma Kutusunun Çıkarılması Cihaz ve içindeki aksesuarlar, taşınması sırasında oluşabilecek hasarlara karşı koruma altına alınmıştır. Cihazın sağ ve sol yanındaki yapışkanlı filmleri çekerek çıkartabilirsiniz. Cihazın üzerinde kalan yapışkan artıklarını hafif nemli bir bez yardımı ile temizleyebilirsiniz. Cihazın içindeki tüm yapışkanlı filmleri çıkarınız. Cihazın Kurulması Kurulma Yeri Cihazı kurmadan önce herhangi bir problem ile karşılaşmamak için talimatları dikkatlice okuyun. Yerleştirme Cihazı fırın, radyatör ve direk güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından uzak bir yere yerleştiriniz. Maksimum performans ve güvenlik için cihazı doğru iklim şartlarında kullanmanız gerekmektedir. Bu cihaz N den ST ye kadar düzgün bir şekilde çalışır. Cihaz, belirtilen iklim sınıfları dışında uzun süre çalıştırılmak istenirse düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Önemli! Cihazın sıcak havayı dışarı vermesi, verimli bir şekilde çalışması ve az enerji tüketmesi için iyi bir havalandırmaya ihtiyaç vardır. Bu amaç ile cihazın etrafında yeterli boşluklar olması gerekmektedir. Cihazın arkasında duvardan en az 75 mm, sağve sol yanından en az mm ve kapağının ye kadar rahatça açılması için ön taraftan yeterli boşluk olması gerekmektedir. İklim Sınıfı SN N ST T İzin Verilen Ortam Sıcaklığı 10~32 C 16~32 C 16~38 C 16~43 C 2
7 TR Cihazı Tanıma Cihazın Görünümü 1. Buz Kutusu 2. Dondurucu Bölme Rafı 3. Isı Ayar Düğmesi 4. Cam Raflar 5. Sebzelik Cam Rafı 6. Sebzelik 7. Kapı Rafları (Yumurtalık en üst rafın içerisindedir.) Buzdolabının Teknik Özellikleri Model BZ İklim sınıfı ST Türü 1 Voltaj Değeri V Frekans Değeri 50 Hz Akım Değeri 0,5 A Lamba Gücü 10 W Taze Gıda Hacmi L Dondurucu Hacmi 45 L Dondurma Kapasitesi 2,5 kg/24 sa Enerji Sınıfı A+ Enerji Tüketimi kwsa/yil Isı Derecesi Artış Süresi 12 sa Soğutucu Gaz Ra Ses Seviyesi 40 db 6 Not: Üründe yapılan değişikliklerden dolayı cihazınız kullanma kılavuzundakinden kısmen farklı olabilir fakat ürünün fonksiyonunda ve kullanımında farklılık olmayacaktır. 3
8 Kapı Açılış Yönünün Değiştirilmesi Cihazın kapı açılış yönünün ihtiyaç olması halinde sağ taraftan sol tarafa değiştirebilirsiniz. Kapı yönünün değiştirmeden once cihazınızı prizden çekiniz. Kapı yönünü değiştirmek için aşağıdaki adımları takip ediniz. 1. Buzdolabını yavaşça geriye doğru eğiniz. 2. Cihazın altındaki ayarlanabilir ayakları saat yönünün tersine çevirerek çıkartınız. 3. İngiliz anahtarı ile cıvataları gevşetiniz ve alt menteşeyi tornavida ile sökünüz. Yavaşça kapıyı çıkartınız. İngiliz anahtarı ile menteşe pinini ve tekerlek kilidini çıkartınız. İngiliz anahtarı ile menteşe pinini sabitlemek için kullanılan somunu gevşetiniz ve deliklerin içerisine yerleştiriniz. 4. Tordavida ile tekerlerk kilidini çıkartınız ve sol simetrik yere yerleştiriniz. 4
9 TR 5. Gösterildiği gibi, sağ deliklerden menteşe delik kapağını çıkartınız ve sol tarafa transfer ediniz. 6. Ortadaki menteşeyi düzgün bir şekilde yerine yerleştiriniz. Daha sonra üst kapağı düzgün bir şekilde yerleştiriniz. 7. İngiliz anahtarı kullanarak pini çeviriniz ve sol delik kapağını çıkartınız. Montajı değiştirip bir önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi sol tarafa getiriniz ve cıvata ile sabitleyiniz. Ayarlanabilir ayakları düzgün takabilmek için cıvatayı kullanınınız. 5
10 Cihazın Çalıştırılması ve Sıcaklık Ayarı Cihazın güç kablosunu topraklı bir prize takın. Cihazın kapısı açıkken içerisindeki ışık yanacaktır. Sıcaklık ayarlama düğmesi cihazın içinde sağtarafta bulunmaktadır. O a Ayarlı Olması: Cihazın kapalı olduğunu gösterir. Düğmeyi saat yönünde çevirmeye başlarsanız cihaz çalışmaya başlayacak ve soğutma fonksiyonu devreye girecektir. 1 e Ayarlı Olması: Düşük soğutma kapasitesi anlamına gelir. 7 ye Ayarlı Olması: Yüksek soğutma kapasitesi anlamına gelir. Önemli! Buzdolabınız fabrikadan sıcaklık ayarı yapılmış olarak gelmektedir. Eğer sıcaklığı artırmak ya da azaltmak istiyorsanız düğmeyi düşük ya da yüksek ayar konumuna getiriniz. Düğmeyi düşük konuma getirirseniz buzdolabınız daha az enerji tüketecektir. Yüksek hava sıcaklığında cihaz yüksek soğutma ayarına getirilirse kompresör soğutmayı sağlamak için sürekli hatta hiç durmadan çalışmak zorunda kalabilir. İç Aksesuarlar Saklama Rafları Cihazınız ile birlikte çeşitli cam ve saydam raflar verilmektedir. En büyük cam rafı sebzeliğin üzerine yerleştirmelisiniz. Rafların yüksekliği ayarlanabilir: Önemli! Yiyecekler için daha fazla alan yaratmak istiyorsanız bir ya da daha fazla rafı buzdolabının içinden çıkartabilirsiniz Bunun için rafı tutun ve yerinden çıkana kadar kendinize doğru çekin. Aynı hareketi tersten yaparak rafı istediğiniz posizyona yerleştirin. 6
11 TR Doğru Saklama Şekli 1. Et, dondurma gibi dondurulmaya ihtiyaç duyulan yiyecekler 2. Hazır yiyecekler, hamur işleri ve konserve gibi yiyecekler 3. Et, salam ve süt ürünleri gibi yiyecekler 4. Sebze ve meyve gibi yiyecekler 5. Yağ, yumurta, peynir ve konserve gibi yiyecekler 6. İçecekler Kar Eritme (Defrost) Niçin Kar Eritme Yapmamız Gerekir? Yiyeceklerin içinde bulunan su ya da buzdolabının kapağı açıldığında içeri giren hava ürünün içinde karlanmaya neden olabilir. Buzdolabınızdaki karlanma arttığında soğutma fonksiyonunu zayıflatacaktır. Karlanma 10 mmye ulaştığında kar eritme yapılmalıdır. Taze Yiyecek Saklama Bölümünde Kar Eritme Taze yiyecek saklama bölümünde kar eritme otomatik olarak gerçekleştirildiği için herhangi bir işlem yapmaya gerek yoktur. Kar eritme ile ortaya çıkan su, su toplama oluğuna boşaltma borusu yardımı buzdolabının arkasına otomatik olarak aktarılır. Donmuş Yiyecek Saklama Bölümünde Kar Eritme Donmuş yiyecek saklama bölümünde kar eritme el ile yapılır. Dondurucu bölmesinde oluşan karlar ayda bir eritilmelidir. Kar eritme işlemini, derin dondurucu bölmenizin çok dolu olmadığı ya da boşaldığı zamanlarda yapmanız tavsiye edilir. Bunun için dondurulmuş yiyecekleri kağıda sarıp mümkün olan en serin yerde saklayınız varsa başka bir buzdolabına koyunuz. Sıcaklık ayar 7
12 düğmesini kullanarak buzdolabınızın çalışmasını durdurunuz veya elektrik fişini prizden çekiniz. Eritmeyi hızlandırmak için; dondurucu bölmenin içerisine sıcak su dolu bir kap, altına yumuşak bir altlık koyarak yerleştiriniz. Buzdolabınızın içine eritmeyi hızlandırmak için mum, gaz lambası ve ısıtıcı gibi malzemeler kesinlikle kullanmayınız. Eritme spreyleri buzdolabınıza ve sağlığınıza zarar verebilecek sıvı madde ve gaz içerebilir. Bu maddeleri kullanırken dikkat ediniz. Temizlik esnasında buzdolabınızın kapısını kapalı tutmayınız. Eritme işleminden sonra dondurucu bölmenin alt haznesinde toplanan suyu, emici bir bez veya sünger ile alınız. Dondurucu bölmesini iyice kurulayınız ve sıcaklık ayar düğmesini eski durumuna getiriniz. Besinlerinizi derin dondurucunuza geri koymadan önce boş ve kapıları kapalı konumda 2 saat çalıştırınız. Önemli! Buzdolabına ayda bir defa kar eritme işlemi uygulanmalıdır. Kullanım sırasında eğer buzdolabının kapısı sık sık açılıyor ya da buzdolabının kullanıldığı ortam oldukça nemli ise iki hafta da bir kar eritme işlemini yapmanızı öneriyoruz. Eğer buzdolabı uzun süre kullanılmayacak ise: Buzdolabının içindeki tüm yiyecek ve içecekleri çıkartın. Sıcaklık ayar düğmesini 0 konumuna getirerek cihazı kapatın. Buzdolabının güç kablosunu prizden çıkarın. İçini temizleyin. (Temizleme ve bakım bölümüne bakın) Buzdolabının kapağını koku oluşumunu önlemek için açık bırakın. Temizlik ve Bakım Temizlik için gaz, benzin ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayınız. Temizleme işlemine başlamadan önce ürünün fişini çekmenizi tavsiye ederiz. Temizleme işi için asla keskin aşındırıcı aletler, sabun, ev temizlik maddeleri, deterjan ya da cila gibi maddeleri kullanmayınız. Buzdolabınızın içini temizlerken ılık su ile siliniz ve daha sonra iyice kurulayınız. Bir çay kaşığı sodyum bikarbonatın yarım litre suda çözünmesi ile elde edilen bir çözeltide ıslatıldıktan sonra iyice sıkılmış bir bezle dolabın içini siliniz ve sonra kurulayınız. Lamba muhafazasına ve diğer elektrikli kısımlara su girmemesine dikkat edin. Buzdolabınız uzunca bir süre kullanılmayacaksa, elektrik bağlantısını kesiniz, içindeki tüm yiyecekleri çıkarınız, temizleyiniz ve kapısını aralık bırakınız. 8
13 TR Kapı sızdırmazlık contalarının temizliğini ve üzerlerinde partiküller olmadığını düzenli şekilde kontrol ediniz. Kapı raflarını çıkarmak için üzerindekilerin tümünü alınız ve basitçe yukarı doğru kaldırarak tabandan çıkarınız. Buzdolaplarımızın üretiminde kokuya sebebiyet verecek hiçbir madde kullanılmamaktadır. Ancak uygun olmayan besin saklama koşulları ve buzdolabı iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı olarak koku sorunu ortaya çıkabilir. Bu sorunu önlemek için dikkat edilecek noktalar şu şekildedir: Ürünlerin temiz tutulması önemlidir. Bunun için 15 günde bir buzdolapları karbonatlı su ile temizlenmelidir. (Deterjan veya sabun kesinlikle kullanılmamalıdır.) Yemek artıkları vb. lekeler kokuya sebep olabilir. Yiyeceklerin kapalı kaplarda saklanması gerekmektedir. Ağzı açık saklanan gıdalardan ayılan mikroorganizmalar kötü kokuya sebep olabilir. Saklama süresi dolan ve bozulan gıdaların, buzdolabında kesinlikle tutulmaması gerekmektedir. Buzdolabınızda kullanma koşuluna bağlı olarak koku sorunu oluşması durumunda bu uygulamayı yapabilirsiniz: Çay bilinen en iyi koku alıcılarından biridir. Çayda bulunan Catechin maddesinin molekülündeki açık hidroksil (OH) uçları, koku veren uçucu organikleri tutarak kötü kokuları temizlemiş olur. Demlemiş olduğunuz çay posasını ağzı açık bir kap içinde akşamdan buzdolabının içine yerleştiriniz ve en geç 12 saat sonra alınız. Çay posasını buzdolabı içinde 12 saatten fazla tutarsanız, kokuya sebep olan organizmaları bünyesinde toplayacağı için kokunun kaynağı haline gelebilir, mutlaka atılmalıdır. Enerji Tasarrufu Bilgileri Buzdolabının kapılarını uzun süre açık tutmayınız. Buzdolabının içine sıcak yiyecek ya da içecekler koymayınız. Buzdolabının içine hava akımını önleyecek şekilde (aşırı derecede) yiyecek koymayınız. Buzdolabının sıcaklığını gerekli olan değerden daha düşük sıcaklığa almayın. Dondurucu bölmenin belirli aralıklar ile kar eritme işlemine tabi tutulması buzdolabının performansını arttıracak ve enerji tüketimini azaltacaktır. 9
14 Buzdolabınızı direk güneş ışığı alabilecek şekilde veya fırın, bulaşık makinesi, kalorifer gibi ısı yayan cihazların yanına yerleştirmeyiniz. Yiyeceklerinizi kapalı kaplarda koymaya dikkat ediniz. Arıza Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçiriniz. Sizi zaman ve para kaybından kurtarabilir. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme kullanımına bağlı olmayan şikayetleri içermektedir. Şikayet Olası Neden Çözüm Fiş prize doğru takılmış mı? Fişi prize takın. Buzdolabı çalışmıyor. Soğutucu bölmesinin yan duvarında terleme. Kompresör çalışmıyor. Buzdolabınızın bağlandığı prizin sigortası ya da ana sigorta atmış mı? Çok soğuk ortam koşulları. Kapının çok sık açılıp kapanması. Çok nemli ortam koşulları. Açık olarak sıvı içeren gıdaların saklanması. Kapının açık kalması. Ani elektrik kesilmesinde veya fişin çıkarılıp takılmasında buzdolabı soğutma sistemindeki gazın basıncı henüz dengelenmemiş olduğu için kompresör koruyucu termiği atar. Buzdolabınızın fişi prize takılı değildir. Sıcaklık ayarları doğru yapılmış mı? 10 Sigortayı kontrol edin. Termostat konumunun daha soğuk konuma alınması. Kapı açık kalma süresinin azaltılması daha az sıklıkta kullanılması. Açık kaplarda saklanan gıdaların üzerinin uygun şekilde kapanması. Oluşan nemi kuru bir bez ile silin ve devam edip etmediğini kontrol ediniz. Yaklaşık 6 dakika sonra buzdolabınız çalışmaya başlayacaktır. Bu süre sonunda buzdolabınız çalışmaya başlamamış ise servis çağırınız. Fişin prize iyice takılı olduğundan emin olunuz.
15 TR Şikayet Olası Neden Çözüm Yeni buzdolabınız, eskisinden daha geniş Bu gayet normaldir. Daha büyük buzdolapları daha olabilir. uzun süre çalışır. Oda sıcaklığı yüksek olabilir. Bu gayet normaldir. Buzdolabı çok sık ya da çok uzun çalışıyor. Dondurucu sıcaklığı çok düşük. Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan yiyecekler donuyor. Dondurucudaki sıcaklık çok yüksek. Buzdolabının fişi daha yeni takılmış ya da yeni yiyecek koyulmuş olabilir. Yakın zamanda büyük miktarlarda sıcak yemek buzdolabına konmuş olabilir. Kapılar sık sık açılmış ya da uzun süre açık kalmıştır. Dondurucu kapısı aralık kalmış olabilir. Buzdolabı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır. Kapı contası kirlenmiş, eskimiş, kırılmış ya da tam oturmamış olabilir. Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır. Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır. Dondurucu sıcaklığı çok yükseğe ayarlanmıştır. 11 Buzdolabının tamamen soğuması birkaç saat daha uzun sürebilir. Güvenli saklama sıcaklığına ulaşana kadar, sıcak yiyecekler buzdolabının uzun süre çalışmasını neden olur. İçeri giren sıcak hava buzdolabının daha uzun çalışmasına neden olur. Kapıları daha seyrek açınız. Kapının tamamen kapalı olup olmadığını kontrol ediniz. Buzdolabının sıcaklığını daha sıcak bir dereceye ayarlayın ve bu sıcaklığa ulaşılana kadar bekleyiniz. Contayı temizleyin ya da değiştirin. Hasarlı/kopuk kapı contası buzdolabının mevcut sıcaklığı korumak için daha uzun süre çalışmasına neden olur. Dondurucu bölme sıcaklığını daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol ediniz. Dondurucu bölme sıcaklığını daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol ediniz. Dondurucu sıcaklığı yeterli seviyeye gelene kadar dondurucu sıcaklığını değiştiriniz.
16 Şikayet Olası Neden Çözüm Kapılar sık sık açılmış Kapılar açıldığında soğutucu ya da uzun süre açık ya da dondurucuya sıcak kalmıştır. hava girer. Kapıları daha seyrek açınız. Dondurucudaki sıcaklık çok yüksek. Kapı aralıktır. Yakın zamanda büyük miktarlarda sıcak yemek buzdolabına konmuş olabilir. Buzdolabının fişi daha yeni takılmış olabilir. Kapıyı tamamen kapatınız. Dondurucu istenilen sıcaklığa ulaşana kadar bekleyiniz. Buzdolabının tamamen soğuması, boyutu nedeniyle zaman alır. Aydınlatma Lambasının Değiştirilmesi Dikkat! Ayınlatma lambasını değiştirmeden önce buzdolabını kapalı konuma getiriniz ve güç kablosunu prızden çıkarınız. Ayınlatma Lambası Voltaj Değerleri: V, maks. 15W Buzdolabını kapatmak için sıcaklık ayar düğmesini 0 konumuna getiriniz. Güç kablosunu prizden çıkarınız. Tornavida yardımı ile lamba kapağını çıkartın, aydınlatma lambasını değiştirin daha sonra lamba kapağını yerine yerleştirin. Isı ayar düğmesini eski konumuna getirerek buzdolabının çalışmasını sağlayın. Isı Ayar Düğmesi Lamba Lamba Kapağı 12
17 TR MÜŞTERİ SERVİS VE GARANTİ Yeni cihazınız elektrik veya mekanik arızalara karşı 2 yıl süresince garantilidir. Cihazınızın garantisi şu şartlarda geçersizdir: Cihazın yanlış kurulum ve kullanımdan kaynaklanan hatalar Yetkili kişiler haricinde herhangi birinin makineye müdahale etmesi ya da tamir etmeye çalışmasından kaynaklanan hatalar İmalatçının verdiği parçalar dışında herhangi bir parçanın cihaza monte edilmesinden doğacak sorunlar Ev harici kullanımlardan veya olağan dışı veya anormal bir şekilde kullanılmasından doğacak sorunlar Yanlış voltajdan doğacak sorunlar Cihazın yanlış bir işleme tabi tutulmasından doğacak sorunlar SATIŞ SONRASI SERVİS HİZMETLERİ Güncel servis noktalarını öğrenmek ve sorularınıza cevap alabilmek için SİMFER Tüketici Hattı: arayabilirsiniz. AŞAĞIDAKİ ÖNERİLERE UYMANIZI RİCA EDERİZ 1. Ürününüzü aldığınızda garanti belgesini yetkili satıcınıza onaylattırınız. 2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız. 3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından hizmet merkezimize başvurunuz. 4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartını sorunuz. 5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden hizmet fişi istemeyi unutmayınız. Alacağınız hizmet fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır. 6. Ürünün kullanım ömrü 10 yıldır (ürünün fonksiyonunu yerini getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) 13
18 İthalatçı Firma (Exporter): Ser Dayanıklı Tüketim Malları İç ve Dış Tic. San. A. Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N: Güneşli / İSTANBUL Tel: Fax: Üretici Firma (Exporter): Hefei Meiling Co, Ltd No Lianhua Road, Economy&Technilogy Development Zone, Hefei, Anhui, China Tel: CE Belgesini Veren Kuruluş: Intertek Testing Services Shanghai Limited Building No, Qinzhou Road (North), Shanghai , China 14
19 GB Dear Customer, Thank you very much for your preference for Simfer products. Our objective is to ensure that you enjoy this product, manufactured environmentally-friendly with a total sense of quantity in a precise working environment at our morden facilities, most efficiently. We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this Simfer refrigerator so that it maintains its quanlity just like the first day you bought it and serves you most efficiently. NOTE: Our devices are designed for domestic use. They are not for professional use. PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE YOU INSTALL OR USE THIS DEVICE. This product has been manufactured in an environmentally-friendly and modern plants without harming the nature. Confirms with the EEE regulations.
20 Contents Description of the appliance View of the appliance Correct storage Changing the light bulb Important safety instructions Prior to initial start-up Refrigerant Safety of children Daily Operation In case of malfunction Remove transport packaging Positioning Starting up and temperature regulation Interior accessories Defrosting Cleaning and Care Energy Saving tips Trouble shooting Noises during Operation Reversing the door Regulations, Standards, Guidelines Disposal of the appliance
21 GB Description of the appliance View of the appliance 1. Ice tray (optional) 2. Wire tray in freezer 3. Temperature regulator 4. Storage shelves 5. Crisper cover 6. Crisper 7. Door shelves (eggs tray inside the upper shelf) 1 Correct storage 1. Meat, Cream and other food needed be frozen 2. Ready meals, pastries, and preserves 3. Meat, salami, cold cuts, dairy produce 4. Cheese storage, fruit, and vegetables 5. Drinks 6. Butter, cheese, eggs and preserves Note: Due to the updated modifications of our products, your refrigerator may differ slightly from this Instruction Manual, but the functions and using methods remain the same. 1
22 Changing the light bulb Warning! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: V, max. 15W. To switch off the appliance, set the temperature regulator to position 0. Unplug the mains plug. To change the light bulb, undo the screw. Press the light bulb cover and slide it backwards. Change the defective light bulb. Refit the light bulb cover and the screw. Put the refrigerator back into operation. Important safety instructions These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them before installing or using the appliance. Your safety is paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings contact the Customer Care Department for assistance. Intended use The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the storage of food at low temperature. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused. Alterations or changes to the refrigerator are not permitted for reasons of saftety. If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of the foods, the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur. Prior to initial start-up Check the appliance for transport damage. Under no circumstances should a damaged appliance be plugged in. In the event of damage,please contact your supplier. Refrigerant The refrigerant is obutene(ra) is contained with in the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental comatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the 2
23 GB appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. The refrigerane(ra) is flammable. Caution: risk of fire If the refrigerant circuit should become damaged: Avoid open flames and sources of the igition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. Warning! - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Warning! - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning! - Do not damage the refrigerant circuit. Warning! - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments unless recommended by the manufacturer. Warning! - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Warning! - Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Warning! - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Warning! - When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. Warning! - Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition. Warning! - Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Warning! - Please remove all the doors before you dispose your refrigerator. Warning! - The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of ~V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than W to the fridge. The fridge must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire. 3
24 Safety of children Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children! Make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in appliance when playing (there is risk of suffocation!) or get themselves into other dangerous situations. Often children cannot recognize the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance! Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator andor freezer. Do not operate any electrical appliances in the refrigerator and/or freezer (e.g. electric ice cream maker, mixers etc.). Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or swithc off the circuit breaker. When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. In case of malfunction If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the Trouble shooting section of these instructions. If the information given there does not help, pelase do not perform any further repairs yourself. Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local service force center. Remove transport packaging 4
25 GB The appliance and the interior fittings are protected for transportation. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. You can remove any remmants of adhesive using white spirit. Remove all adhesive and packing pieces from the interior of the appliance. Positioning Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight etc. Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This application perform well from N to ST. The Appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range. IMPORTANT! - There is a need of good ventilation around the fridge for easy dissipation of heat, high efficiency of refrigeration and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be available around the fridge. It is advisable for there to be 75mm separating the back of the fridge to the wall, at least mm of space at its two sides, height of over mm from its top and a clear space upfront to allow the doors to open Cliate Classification SN N ST T Ambient temperature 10~32 C 16~32 C 16~38 C 16~43 C Appliances must not be exposed to seafoodplus.infoient air must be allowed to circulate in the lower rear section of appliances,as poor air circulation can affect seafoodplus.info-in appliances should be positioned away from hear sources such as heaters and direct sunlight. Starting up and temperature regulation Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. When the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on. 5
26 The temperature selector knob is located on the right side of the refrigerator compartment. Setting 0 means: OFF Turning clockwise in the direction refrigerating unit on,the latter then operating automatically. Setting 1 means: Highest temperature, warmest setting Setting 7 (end-stop) means: Lowest temperature, coldest setting. Important! Normally we advise you select setting of 2 or 3 or 4, if you want the temperature warmer or colder please turn the knob to lower or higher setting accordingly. When you turn the knob to lower which can lead to the more energy efficiency. Otherwise, it would result the energy-consuming. Important! High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position 6 to 7) can cause the compressor to run continuously or even non-stop! Reason: when the ambient temperature is high,the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance. Interior accessories Storage shelves/wire tray Various glass or plastic storage shelves or wire trays are included with your appliance-different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set if guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position. The height of the storage shelves can be adjusted: To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and removed. Please do the same in reverse to insert the shelf ar a different height. 6
27 GB IMPORTANT! - In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment and frozen-food storage compartment, the user can removed one or more shelves, drawers, out of the appliance, according to your daily use. Tips: Food in the refrigerator should always be covered or packaged, to prevent drying and tainting of the other food. The following are suited for packaging: Polyethylene airtight bags and wraps, Plastic containers with lids, Special plastic cover with elastic, Aluminum foil. Defrosting Why defrosting Water contained in food or getting into air inside the fridge be opening doors may form a layer pf frost inside. It will weaken the refrigeration when the frost is thick. While it is more than 10mm thick, youshould defrost. Defrosting in fresh food storage compartment It is automatically controlled by switching the temperature regulator on or off so that there is no need of operation of defrosting. Water from defrosting will be drained into an drip tray through a drain pipe at the back of the fridge automatically. Defrosting in frozen-food storage compartment Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food out; take the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily, then set the knob of the temperature regulator to position 0 (where the compressor will stop working) and leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulation at the bottom of the freezer chamber. Wipe off the water with soft cloth. In the case of speeding up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50 C) into the freezer chamber, and scrape away the ice and rost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position. It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to avoid deformation of the inner seafoodplus.info is also not advisable to scrape off ice and frost 7
28 or separate food from the containers which have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to damagethe inner casing or the surface of the evaporator. Warning! Switching off the appliance. To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position 0. Important! The fridge should be defrosted at least every one month. During the using process, if the door was opened frequently or using the appliance in the extreme humidity, we advise the user to defrost every two weeks. Cleaning and Care For hygience reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Warning! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleanner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service. Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic plastic part, e.g. lemon juice or the juice from orange peel, butyric acid, cleanser that container acetic acid. Do not allow such substances to come into contact wirh appliance parts. Dot not use any abrasive cleansers. Remove the food from the refrigerator. Store it in a cool place, well covered. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit break of fuse. Clean the appliance and the interior accessories with cloth and lukewarm water. Commercially avaiable dish washing detergents may also be used. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a cacuum cleaner. Check the water drain hole on the rear wall of the refrigerator compartment. 8
29 GB Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, be careful not to make any damage to the cabinet by sharp things. After everything is dry place appliance back into service. Energy Saving tips 1. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor. 2. In order to make the cooling system work efficiently, please make sure the side plates and back plate of the product are with some distance from the wall. It is strongly recommended that its back is 75mm away from the wall, its sides at least have a space of mm separately and the height from over its top is not less than mm. 3. When the product works, please do not open the door too often or leave the door open any longer than necessary. 4. Do not set temperature any colder than necessary. 5. The direct cooling refrigerator (with a freezer) needs to be defrosted when necessary. This will improve the cold transfer and reduce energy consumption. 6. The view of the appliance shows the right combination crisper, cover of crisper and shelves which can lead to the more energy efficiency. If users adjust the combination, it would result in the energy-consuming. 7. Store food logically. Do not exceed the storage period specified. Trouble shooting Correcting Malfunctions Spare parts The following spare parts can be ordered from your local service fotce center. You can fit these yourself without any special skill or training, e.g.: Butter/cheese compartment, Egg holders, Door racks, Fruit and vegetable drawers, and Storage racks. 9
30 A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instruction. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case. Important! Repairs to refrigerators/freezers may only be performaed by compentent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local service force center. Symptom Possible Cause Remedy Appliance does not work Appliance cools too much The food is too warm Interior lighting does not work. Appliance is not switched on. Mains plug is not plugged in or is loose. Fuse has blown or is defective. Socket is defective. Temperature is set too cold. Temperature is not properly adjusted. Door was open for an extended period. A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. The appliance is near a heat source. Light bulb is defective. 10 Swithc on the appliance. Insert mains plug. Check fuse, replace if necessary. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician. Turn the temperature regulator to warmer setting temporarily. Please look in the inital Start Up section. Open the door only short as necessary. Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily. Please look in the installation location section. Please look in the changing the Light Buld section.
31 GB Symptom Possible Cause Remedy Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal. Unusual noises. The compressor does not start immediately after changing the temperature setting. Water on the floor or storage shelves. Door seal is not air-tight (possibly after reversing the door). Appliance is not level. The appliance is touching the wall or other objects. A component, e.g.a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall This is normal, no error has occurred Water drain hole is blocked. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool seal by hand such that it sits correctly. Readjust the feet. Move the appliance slightly. If necessary, carefully bend the component out of the way. The compressor stares after a period of time See the cleaning and care section. Noises during Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliance: Clicks Whennever the compressor switches on or off, a click can be heard. Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbing When refrigerant flows into thin tubes,you can hear bubbling or splashing noises. Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for short time. 11
32 Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps 1. Tilt the refrigerator back to set at an angle. 2. Rotate the left and right adjustable front feet at the bottom by hand, turning them anti-clockwise. 3. Unscrew the bolts which are used to fix the bottom hinge with the narrow head of a spanner, and unscrew the bottom hinge with screwdriver, then remove the door carefully; After that use the middle hole of the spanner to unscrew the hinge pin and stopper, unscrew the nut which is used to fix the hinge pin with the wide head of a spanner and place them in the symmetrical holes. 4. Remove the stopper which is under the bottom door trim with a screwdriver, then install it to the left symmetrical position. 12
33 GB 5. Remove the hinge hole cover from the right holes as illustrated and transfer them to the uncover holes at the left side. 6. Make the middle hinge reverse direction degree, then transfer it to the left property position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then tight the bolts. Transfer the upper door to the property position. Secure the doors level, make the middle hinge pin into the lower hole of upper door. 13
34 7. Rotate the pin by using the wide-head of the spanner and remove the left hole cover with a screwdriver, exchange the assembly location and fix it as the previous method 8. Install the door carefully, adjust assembly position, move the hinge to left symmetrical position, then fix it with the bolt. Then use the bolt to fix the adjustable foot in an appropriate location. Regulations, Standards, Guidelines This appliance is accordance with the following EU guidelines: /95/EC low voltage guidelines //EC EMC Directive //EC framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using - EC/ requirements for household refrigerating appliances Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household wasted. For disposal there are several possibilities: a) The municipality has established collection systems,where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user. b) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user. c) As old products contain caluable resources,they can be sold to scrap metal dealers. Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances leak t into the ground-water and fin their way into the food chain. 14
35 GB Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 15
36 16
37 RU Уважаемый пользователь, Просим перед запуском устройства внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации и монтажу. Эта инструкция содержит важные сведения, связанные с установкой, эксплуатацией и уходом за устройством. В разделе "Устранение неисправностей" содержатся инструкции, которые позволят пользователю устранить мелкие неисправности. Если вы не сможете устранить неисправности в соответствии с инструкцией, то просим обращаться в компетентную сервисную службу. Просим хранить инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования или передачи новому владельцу, в случае продажи устройства.
38 Содержание Важные меры безопасности Снятие транспортировочной коробки Установка устройства Установка Ознакомление с устройством Вид устройства 3 Изменение направления открытия двери Запуск устройства и регулировка температуры 6 Внутренние аксессуары 7 Размораживание (Defrost) 8 Уход и чистка 9 Рекомендации по энергосбережению Устранение неисправностей Замена лампочки освещения
39 RU Важные меры безопасности Эту предупреждения делаются для вашей безопасности. Перед использованием или монтажом устройства, убедитесь в том, что вы полностью вникли в инструкцию по безопасности. Для нас важна ваша безопасность. Если вы не уверены в том, что полностью вникли в указанные здесь инструкции, просим связаться со Службой Поддержки Потребителей. Предназначение Холодильник предназначен для бытового использования. Фирма не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате использования холодильника не по назначению. В целях безопасности запрещается производить ремонт или вносить изменения в устройство. Перед первым запуском Перед первым запуском следует проверить устройство на наличие повреждений, которые могли бы возникнуть в результате транспортировки. Категорически запрещается включать поврежденное устройство. В случае обнаружения повреждений, обращайтесь к дилеру, у которого приобрели холодильник. Безопасность детей Не давайте детям упаковку и части упаковки устройства, так как из-за складываемой картонной коробки и пленки, они могут задохнуться. Устройство не является игрушкой для детей. Поэтому, категорически запрещайте детям играться с этим устройством. Повседневное использование Не храните в устройстве воспламеняющиеся, газообразные изделия (например, коробки спрея) и взрывоопасные вещества, так как имеется риск взрыва. Не используйте электрические приборы внутри устройства, так как может возникнуть риск взрыва. Перед началом чистки, обязательно отключите устройства и выдерните вилку из seafoodplus.info в коем случае не выдергивайте вилку, держа ее за кабель. Всегда держите за вилку. При возникновении неисправности 1
40 В случае возникновения какой-либо неисправности, смотрите раздел «"Устранение неисправностей". Если информация, указанная в разделе «Устранение неисправностей» недостаточна, то ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать самостоятельно. Обязательно обращайтесь в сервисный центр. Снятие транспортировочной коробки Устройство и имеющиеся внутри аксессуары защищены от возможных повреждений в процессе транспортировки. Выдерните и снимите липкие пленки слева и справа устройства. Следы от липкой пленки на устройстве можно очистить при помощи слегка увлажненной тряпки. Снимите все липкие пленки внутри устройства. Установка устройства Место установки В целях предотвращения возникновения каких-либо проблем, перед установкой устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Установка Установите устройство вдали от плиты, радиатора, источников тепла и прямых солнечных лучей. Для обеспечения максимальной работоспособности и безопасности, устройство следует использовать в правильных климатических условиях. Это устройство работает правильно от N до ST. В случае длительного использования устройства вне указанного климатического класса, оно может работать неправильно. Важно! Для выброса наружу теплого воздуха, обеспечения рентабельной работы и энергосбережения, устройству требуется хорошая вентиляция. Для этого, вокруг устройства должно иметься необходимо пространство. Расстояние между стенкой и задней частью устройства должно быть минимум 75, а по бокам минимум по мм. Кроме того, для открытия двери на в передней часто должно быть необходимое пространство. Климатический класс SN N ST T Допустимая температура помещения 10~32 C 16~32 C 16~38 C 16~43 C 2
41 RU Ознакомление с устройством Вид устройства 1. Контейнер для льда 2. Полка секции морозильника 3. Кнопка регулировки температуры 4. Стеклянные полки 5. Стеклянная полка для овощей 6. Ящик для овощей 7. Дверные полки (Секция для яиц находится внутри самой верхней полки) Технические характеристики холодильника Модель BZ Климатический класс ST Тип 1 Напряжение В Частота 50 Гц Ток A Мощность лампочки 10 Вт Объем для свежих продуктов л Объем морозильника 45 л Мощность замораживания кг/24 ч Энергетический класс Расход энергии квтч/год Срок повышения температуры 12 часов Хладагент Ra Уровень шума 40 дб 6 Примечание: В результате внесения изменений в продукцию, возможно частичное отличие от инструкции по эксплуатации устройства. Однако, в функциях и использовании продукции никаких изменений не будет. 3
42 Изменение направления открытия двери В случае необходимости, вы можете изменить направление открытия двери с правой стороны на левую. Перед началом изменения направления открывания двери, уложите устройство на заднюю часть. Для предотвращения повреждения охлаждающих трубок в задней части устройства, уложите устройство на мягкий пенопласт. 1. Снимите при помощи отвертки 4 крышки на верхней двери холодильника. 2. При помощи отвертки, открутите 4 шурупа и сняв дверь, положите ее на равное место, чтобы не поцарапать. 3. Открутите шурупы, установите петли на левую сторону и тщательно закрутите шурупы. 4. Открутите при помощи отвертки 2 шурупа и, сняв петлю в середине, которая держит нижнюю дверь, снимите дверь. Для предотвращения возникновения царапин, установите дверь на ровное место. 5. Снимите петлю с правой стороны и установите на левую сторону. 6. Снимите 2 регулируемые ножки. Затем снимите петли. 4
43 RU 7. После надлежащего изменения мест петель, установите на место регулируемые ножки. Установите надлежащим образом нижнюю дверь. 8. Установите надлежащим образом петлю в середине. Затем, как следует, установите верхнюю дверь. 9. После надлежащей установки верхней двери, вкрутите шурупы. Затем, установите крышки на место. При изменении направления открытия двери, сначала необходимо сделать следующее: 1. Снимите аксессуар номер "1" и установите на другую сторону. 5
44 2. Открутите шурупы номер "3". Затем, снимите ограничители номер "2" и "4". Перенесите шурупы и ограничители на другую сторону и тщательно зафиксируйте их. Запуск устройства и регулировка температуры Вденьте вилку устройства в заземленную розетку. При открытых дверях внутри устройства начинает гореть лампочка. Кнопка регулировки температуры находится внутри устройства справа. Настройка на 0: Это означает, что устройство отключено. При повороте кнопки по часовой стрелке, устройство начнет работать и запустит функцию охлаждения. Настройка на 1: Это означает, что устройство настроено на низкий уровень охлаждения. Настройка на 7: Это означает, что устройство настроено на высокий уровень охлаждения. Важно! Холодильники поставляются с заводскими настройками режима температуры. Для уменьшения или увеличения температуры, установите кнопку в режим низкой или высокой температуры. При установке кнопки на низкий уровень, холодильник будет меньше потреблять электричество. Если при высокой температуре среды установить максимальный уровень 6
45 RU охлаждения, то для обеспечения охлаждения, компрессор будет работать часто или даже без остановки. Внутренние аксессуары Полки для хранения продуктов Вместе с устройством предоставляются стеклянные и прозрачные полки. Самую большую стеклянную полку необходимо устанавливать над ящиком для овощей. Высота полок регулируется: Важно! Для создания большого пространства для продуктов питания можно убрать одну или несколько полок холодильника. Схватите за полку и потяните на себя, пока она не выйдет. Проделав тоже самое в обратном порядке, можно установить требуемое положение полок. Правильный способ хранения 1. Мясо, продукты, требующие замораживания 2. Готовые к потреблению продукты, мучные и консервированные изделия 3. Мясо, колбаса, молоко и подобные продукты 4. Овощи и фрукты 5. Масло, яйца, сыр, консервы и подобные продукты 6. Напитки 7
46 Размораживание (Defrost) Для чего необходимо размораживать снег? Вода, содержащаяся в продуктах, а также воздух, поступающий при открытии двери, становится причиной образования снега. Чем больше снега в морозильнике, тем слабее способность замораживания. При достижении снега толщины 10 см, необходимо разморозить морозильник. Размораживание секции хранения свежих продуктов Размораживание в секции хранения свежих продуктов осуществляется автоматически. Поэтому, здесь никаких действий не требуется. Вода, возникающая в процессе размораживания, через сливную трубку автоматически направляется в заднюю часть холодильника. Размораживание секции хранения замороженных продуктов Размораживание снега в морозильнике осуществляется ручным способом. Снег, образовавшийся в морозильнике, следует размораживать раз в месяц. Рекомендуется размораживание снега тогда, когда морозильник не слишком переполнен или свободен. Для этого, обмотайте бумагой замороженные продукты и положите их в самое прохладное место или в другой холодильник. Используя кнопку регулировки температуры, остановите работу морозильника и отключите электричество, выдернув вилку из розетки. Для ускорения размораживания, установите в морозильник чашку с горячей водой, поместив под ним мягкую подставку. Категорически запрещается использовать для ускоренного размораживания свечи, керосиновую лампу, обогреватель и подобные устройства. Размораживающие спреи содержат жидкие вещества и газы, которые могут нанести вред вашему здоровью и морозильнику. Будьте внимательны при использовании этих материалов. В процессе чистки держите двери морозильника открытыми. После процесса размораживания, при помощи губки или пропитывающей тряпки удалите жидкость в нижней части морозильника. Тщательно просушите морозильник и установите кнопку регулировки температуры в прежнее положение. Перед загрузкой продуктов, морозильник должен поработать 2 часа в пустом и закрытом виде. Внимание: Морозильник следует размораживать для удаления снега раз в месяц. Если в процессе использования двери морозильник открываются часто или среда является чрезмерно влажной, то процесс размораживания рекомендуется 8
47 RU производить раз в две недели. Если морозильник не будет использоваться в течение длительного времени, то следует проделать следующее: Вытащите из морозильника все продукты и напитки. Отключите морозильник, переведя его в режим «0». Выдерните из розетки силовой кабель морозильника. Очистите внутреннюю часть (Смотрите раздел чистки и ухода). Оставьте дверь морозильника открытым, чтобы предотвратить появление запаха. Чистка и уход Категорически запрещается использовать для чистки керосин, бензин или подобные материалы. Перед началом чистки рекомендуется выдернуть вилку из розетки. Категорически запрещается использование для чистки острых, абразивных инструментов, мыла, бытовые моющие средства, стиральный порошок, полировочные и прочие материалы. Протирайте внутреннюю часть морозильника теплой водой с последующей просушкой. Растворите чайную ложку пищевой соды в пол литра воды, смочите в этом растворе тряпку и выжав, аккуратно протрите внутреннюю часть холодильника, а затем просушите. Будьте осторожны и не допускайте попадания воды в защитную оболочку лампочки и другие электрические части. При длительном неиспользовании морозильника, отключите его от сети, выньте все продукты, очистите внутренность и оставьте дверь приоткрытым. Регулярно проверяйте чистоту и отсутствие частиц на уплотнителях двери. Для снятия полок дверей, уберите все продукты и слегка потяните полку вверх. При производстве морозильника не использовалось никаких материалов, которые могли бы вызывать запах. Однако, в результате неправильного хранения продуктов и ненадлежащей чистки внутренней поверхности морозильника, может появиться запах. Для предотвращения этой проблемы следует обратить внимание на следующее: Продукты всегда должны быть чистыми. Для этого, каждые 15 дней морозильник необходимо прочищать карбонатной водой. (Категорически запрещается использование моющих средств или мыла). Остатки пищи и пятна, могут стать причиной возникновения запаха. 9
48 Продукты следует хранить в закрытой посуде. Продукты, Хранящиеся в открытой посуде, могут стать причиной возникновения запаха. Категорически запрещается хранить в морозильнике испорченные продукты и продукты с истекшим сроком пользования. В случае возникновения проблемы запаха в морозильники в связи с условиями использования, можно проделать следующее: Чай является самым известным средством впитывания запаха. В молекулах вещества катехин в чае имеется гидроксильная группа OH, которая впитывает пахучие органические вещества и препятствует образованию плохого запаха. Установите вечером в морозильную камеру использованную заварку чая и продержите его там минимум 12 часов. Хранение заварки чая более 12 часов может привести к тому, что заварка сама станет источником запаха. Поэтому, заварку чая следует обязательно выкинуть. Рекомендации по энергосбережению Не оставляйте надолго открытым двери холодильника. Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. Не перегружайте (чрезмерно) холодильник продуктами, чтобы не мешать потоку воздуха. Не устанавливайте холодильник на более низкую температуру, чем это требуется. Регулярное размораживание и удаление снега в морозильнике, улучшает работу и обеспечивает экономию электричества. Не устанавливайте морозильник под прямые лучи солнца или рядом с плитой, посудомоечной машиной, калорифером или прочими производящими тепло устройствами. Храните продукты в закрытой посуде. Устранение неисправностей Перед вызовом сервисной службы, внимательно ознакомьтесь с нижеуказанным списком, который избавит вас от потери времени. Этот список включает часто встречающиеся неисправности, не связанные с производственным браком или бракованными материалами. Проблема Возможная причина Действие Не работает холодильник Правильно ли вдета вилка Вденьте вилку. в розетку? 10
49 RU Проблема Возможная причина Действие Не работает холодильник Выбит ли предохранитель розетки подключения холодильника или главный предохранитель? Проверьте предохранитель. Запотевание боковых стенок секции морозильника. Не работает компрессор. Чрезмерно холодные условия среды. Частое открывание и закрывание двери. Очень влажная среда. Хранение жидких продуктов в открытом виде. Дверь оставлена открытой. При отключении основного питания или вынимании и повторном вдевании вилки выбивается защитный термический регулятор, так как давление газа в системе охлаждения морозильника еще не сбалансировано. Установите термостат в более холодное положение. Уменьшите срок открытого состояния двери, реже открывайте seafoodplus.infoты в открытой посуде следует соответствующим образом закрыть сверху. Вытрите влагу тряпкой и проверьте, продолжается ли запотевание. Приблизительно через 6 минут ваш холодильник начнет работать. Если по истечению указанного срока холодильник не заработает, обращайтесь в сервисный центр. Холодильник работает очень часто или очень долго. Вилка холодильника не вдета в розетку. Правильно ли отрегулирована температура? Новый холодильник может быть шире, чем старый. Возможно, что в комнате высокая температура. 11 Убедитесь, что вилка надлежащим образом вдета в розетку. Это вполне нормальное состояние. Холодильники больших размеров работают дольше. Это вполне нормальное состояние.
50 Проблема Возможная причина Действие Возможно, что вилка холодильника включена недавно или в холодильник положили новые продукты. Полное охлаждение холодильника может продлиться на несколько часов больше. Холодильник работает очень часто или очень долго. Чрезмерно низкая температура морозильника Замерзают продукты, хранящиеся в секции холодильника. Возможно, что недавно в большом количестве в холодильник положили новые продукты. Возможно, что часто открывали дверь или оставляли его в открытом виде. Возможно, что неплотно закрыта дверца морозильника. Возможно, что холодильник настроен на чрезмерно низкую температуру. Возможно, что загрязнены, устарели, сломались или полностью не сели уплотнители двери. Возможно, что секция морозильника настроена на чрезмерно низкую температуру. Возможно, что секция морозильника настроена на чрезмерно низкую температуру. 12 Теплые продукты до момента достижения безопасной температуры хранения становятся причиной более длительной работы холодильника. Поступающий внутрь теплый воздух становится причиной более длительной работы холодильника. Реже открывайте двери. Проверьте, плотно ли закрыта дверь. Настройте холодильник на более высокую температуру и подождите, пока холодильник не достигнет этой температуры. Очистите или замените уплотнитель. Поврежденный/рваный уплотнитель становится причиной более длительной работы в целях сохранения имеющейся температуры. Настройте секцию морозильника на более высокую температуру и проверьте. Настройте секцию морозильника на более высокую температуру и проверьте.
51 RU Проблема Чрезмерно высокая температура морозильника. Возможная причина Возможно, что морозильник настроен на чрезмерно высокую температуру. Возможно, что двери открывались часто или долго оставались открытыми. Неплотно закрыта дверь. Возможно, что недавно в холодильник положили большое количество продуктов. Возможно, что вилка холодильника вдета недавно. Действие Измените температуру морозильника до достижения достаточного уровня. При открытиии двери в холодильник или морозильник поступает теплый воздух. Реже открывайте двери. Плотно закройте дверь. Подождите, пока морозильник достигнет требуемой температуры. Из-за размеров, полное охлаждение морозильника может занять определенное время. Замена лампочки освещения Внимание! Перед заменой лампочки освещения отключите холодильник и выдерните вилку из розетки. Напряжение лампочки освещения: В, макс. 15 W Для отключения холодильника установите кнопку регулировки температуры в режим «0». Выдерните силовой кабель из розетки.. При помощи отвертки снимите крышку лампочки, замените лампочку освещения и снова установите защитную крышку на место. Установите кнопку регулировки температуры в прежнее положение и включите холодильник. Лампочк Кнопка регулировки температуры 13 Крышка лампочки
52 ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ И ГАРАНТИЯ На новое устройство предоставляется 2-летняя гарантия на электрические или механические неисправности. Гарантия не распространится на следующие положения: Неисправности, связанные с неправильной установкой и эксплуатацией. Неисправности, возникшие в результате вмешательства не компетентных лиц или попыток ремонта. Неисправности, возникшие в результате установки в устройство различных деталей, не принадлежащих производителю. Проблемы, связанные с использованием вне дома или использования в экстремальных или ненормальных условиях. Проблемы, связанные со скачками напряжения. Проблемы, связанные с проведением на устройстве неправильных процедур. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для информации, связанной с сервисными пунктами и получения ответов на вопросы, просим звонить в центр обслуживания потребителей SİMFER: ПРОСИМ ВЫПОЛНЯТЬ НИЖЕУКАЗАННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 1. При покупке устройства, заверьте гарантийный талон у полномочного продавца. seafoodplus.infoзуйте устройство в соответствии с инструкцией по эксплуатации. 3. При необходимости получения услуг, связанных с продукцией, просим обращаться в центр обслуживания по вышеуказанным телефонам. 4. Спрашивайте удостоверение личности у мастера, прибывшего для обслуживания. 5. После завершения работ, не забудьте потребовать у мастера квитанцию за обслуживание. Эта квитанция принесет вам пользу в случае возникновения в дальнейшем каких-либо неисправностей. 6. Срок использования устройства составляет 10 лет (срок обеспечения запасными частями для выполнения устройством своих функций) 14
53 RU Импортер: Ser Dayanıklı Tüketim Malları İç ve Dış Tic. San. A. Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N: Güneşli / İSTANBUL Tel: Fax: Прозиводитель: Hefei Meiling Co, Ltd No Lianhua Road, Economy&Technilogy Development Zone, Hefei, Anhui, China Tel: ОРГАНИЗАЦИЯ, ВЫДАВШАЯ СЕРТИФИКАТ СЕ: Intertek Testing Services Shanghai Limited Building No, Qinzhou Road (North), Shanghai , China 15
54 16
55 SA عميلنا العزير قبل تشغيل الجهاز الرجاء قراءة تعليمات الا ستخدام با نتباه. هذه التعليمات تحتوي على معلومات هامة تتعلق بتركيب الجهاز و وضعه في مكانه و ا ستعماله و العناية به. قسم "التخلص من الا عطال" يحتوي على تعليمات تساعد المستخدم في الا عطال الصغيرة المحتملة. ا ذا لم تحصل على نتيجة من التعليمات الموجودة هنا الرجاء مراجعة الوكيل المعتمد. الرجاء الا حتفاظ بكتيب الا ستعمال للرجوع ا ليه في المستقبل او لتقديمه لصاحب الجهاز الجديد في حالات بيعه.
56 الفهرس تعليمات سلامة هامة 1 اخر اج الجهاز من علبة النقل 2 تركيب الجهاز مكان الاستعمال 2 مكان وضع الجهاز 2 التعريف بالجهاز 3 مظهر الجهاز 3 لتغيير جهة فتح الباب تشغيل الجهاز وتعديل الحرارة 6 الاكسسوارات الداخلية 7 اذابة الجليد (ديفروست) 8 التنظيف و الصيانة معلومات عن الا قتصاد في الطاقة تصليح الا عطال تغيير لمبة الاضاءة الداخلية 14
57 SA تعليمات سلامة هامة تم القيام بهذا التحذير من ا جل سلامتكم. قبل ا ستعمال الجهاز او القيام بتركيبته يجب التا كد من الفهم التام لتعليمات السلامة الموجودة هنا. سلامتكم تهمنا. ا ذا لم تكن متا كدا من الفهم التام للتعليمات الواردة هنا الرجاء الاتصال بخط دعم المستهلك. هدف الاستعمال الثلاجة هي للاستعمال المنزلي الداخلي. والجهاز هو مناسبة لعملية الحفاظ على طعامكم على درجة حرارة منخفضة. وفي حال تم استعمال الجهاز لغير هدفه فان شركتنا ليست مسو ولة عن الاضرار التي من الممكن ان تحصل. يجب عدم اجراء ا ي تعديل او تغيير على الجهاز لدواعي السلامة. قبل ا ول تشغيل قبل تشغيل الجهاز لا ول مرة يجب فحصه للتا كد من عدم وجود ا ية خساي ر ناتجة عن النقل. لا يجب تشغيل ا ي جهاز تعرض للخساي ر. في حال حدوث اية خساي ر في الجهاز من جراء النقل الرجاء مراجعة الوكيل المعتمد الذي ا شتريت الجهاز منه. سلامة الا طفال لا يجب ا عطاء عبوات الجهاز و القطع الخاصة بالعبوة للا طفال. قد يتعرض الاطفال لنقص الهواء و الاختناق بسبب الكراتين القابلة للطي و القصدير. هذا الجهاز ليس لعبة للا طفال. لا يجب على الاطلاق السماح للا طفال اللعب في هذا الجهاز. في الا ستعمال اليومي لا يجب ملء داخل الجهاز بمنتجات تحتوي على غازات تحفز الا شتعال (مثل عبوات البخاخات) او بالمواد القابلة للا نفجار. هذا قد يتسبب بخطر الا نفجار. لا يجب ا بدا ا ستخدام ا جهزة كهرباي ية داخل الجهاز. هذا قد يتسبب بخطر الا نفجار. قبل تنظيف الجهاز يجب داي ما التا كد من ا نه مغلق و من ا ن كابل الجهاز منزوق من مقبس الكهرباء. ا ثناء نزع كابل الجهاز من مقبس الكهرباء يجب الا مساك به المقبس لا يجب نزعه بشده من الكابل. 1
58 اخراج الجهاز من علبة النقل الجهاز والاكسسوارات الموجودة في داخله محمي من جميع انواع الاضرار التي من الممكن ان تتعرض لها خلال عملية النقل. ومن الممكن نزع النايلون الحامي الموجود على جنبي الجهاز الايسر والايمن. ومن الممكن تنظيف ما بقي منها على الجهاز بواسطة قطعة قماش مبللة قليلا. انزعوا جميع النايلون الملصق على جميع الاسطح الداخلية للجهاز. تركيب الجهاز مكان الاستعمال يرجى قراءة كتيب الاستعمال بشكل جيد قبل البدء بعملية التركيب لعدم مواجهة اية مشكلة خلال القيام بذلك. مكان وضع الجهاز يجب وضع الجهاز في مكان بعيد عن تواجد الا فران او مشعاعات التدفي ة المركزية او ا شعة الشمس المباشرة. للحصول على الحد الا قصى من الا داء و تا مين السلامة يجب ا ستعمال الجهاز بشكل صحيح بحسب شروط المناخ. يعمل هذا الجهاز في الاوضاع المعيارية بشكل صحيح. في حال الرغبة بتشغيل الجهاز خارج في ة المناخ المحددة و لفترات طويلة قد لا يعمل الجهاز بشكل منتظم. هام : يحتاج الجهاز لتهوية جيدة ليتمكن من طرد الهواء الساخن للخارج كميات اقل من الطاقة. لتحقيق هذه التهوية ا ن يكون الفراغ الموجود خلف الجهاز بمسافة 75 اليسار بمسافة لغاية و العمل بشكل فعال مثمر و ا ستهلاك الجيدة يجب ا ن تكون هناك حول الجهاز فراغات كافية. يجب ملم على الا قل. و الفراغات الموجودة على اليمين و ملم على الاقل و ا ن يكون الفراغ الموجود في الا مام بحيث يسمح للباب بالا نفتاح تصنيف المناخ SN N ST T الحرارة التي يسمح بها 10~32 C 16~32 C 16~38 C 16~43 C 2
59 SA التعريف بالجهاز مظهر الجهاز 1. علبة الجليد 2. الرف الخاص بقسم التجميد 3. مقبس تعديل الحرارة 4. الرفوف الزجاجية 5. الرفوف الزجاجية الخاصة بالخضار 6. القسم الخاص بالخضار 7. الرفوف الخاصة بالباب (القسم الخاص بالبيض موجود في الرف الاعلى ( الخصاي ص التقنية للثلاجة الموديل التصيف الثاني BZ ST النوع 1 قيمة الطاقة V قيمة الترددات 50 Hz قيمة التيار A 10 W قوة اللمبة L حجم المواد الغذاي ية الطازجة 45 L حجم المجمد قدرة المجمد kg/24 h تصنيف الطاقة kwh/annum استهلاك الطاقة 12 h فترة زيادة درجة الحرارة Ra الغاز المبرد مستوى الصوت 40 db ملاحظة: من الممكن ان يكون كتيب الاستعمال مختلفا قليلا بداعي انه تم احداث التغيير على الجهاز الا انه لن يكون هاك اية اختلاف فيما يتعلق بوظيفة الجهاز وطريقة عمله 3
60 لتغيير جهة فتح الباب من الممكن ان تغيروا جهة فتح الباب للجهاز من الجهة اليمنى الى الجهة اليسرى في حال اضطر لذلك. اقلبوا الجهاز على قسمه الخلفي قبل البدء بعملية تغيير جهة الباب. ضعوا الجهاز على مادة بلاستيكية ناعمة لهدف عدم الحاق الضرر با نابيب التبريد الموجدة في الجهة الخلفية للجهاز. 1. انزعوا الاغطية الاربعة الموجودة على الغطاء الاعلى للثلاجة بمساعدة مفك البراغي 2. استعملوا مفك البراغي لفك البراغي الاربعة. وبعد فك البراغي احملوا الباب وضعوه في مكان مناسب لهدف عدم التسبب بالحاق الضرر بسطح الباب. 3. وبعد فك براغي المفاصل وتركيبها على الجهة اليسرى من الجهاز قوموا بتثبيت براغي المفاصل بشكل جيد. 4. فكوا البرغيين بواسطة مفك براغي وفكوا المفصل الموجود في الجهة الوسطى الذي يمسك الغطاء السفلي وانزعوا الغطاء من مكانه. وضعوا الباب في مكان مناسب لعدم الحاق الضرر به فكوا المفصل من الطرف الايمن وركبوه على الطرف الايسر. 4
61 SA 6. انزعوا الارجل القابلة للتعديل من مكانها. وبعد ذلك فكوا المفاصل من مكانها. 7. وبعد تغيير مكان المفاصل بشكل امن وجيد اعيدوا تركيب الارجل القبالة للتعديل في مكانها. وركبوا الغطاء السفلي في مكانه بشكل مناسب. 8. ركبوا المفصل الموجود في الوسط بشكل مناسب وجيد. وبعد ذلك قوموا بتركيب الغطاء الاعلى في مكانه بشكل مناسب. 9. بعد تركيب الغطاء الاعلى بشكل مناسب شدوا البراغي بشكل جيد في مكانها وبعد ذلك ركبوا الاغطية في مكانها. 5
62 يرجى القيام بما ذكر ادناه عندما تطبقون عملية تغيير جهة الباب انزعوا الاكسسوار المرقم (1) من مكانه وتركيبه على الجهة الاخرى فكوا البراغي المرقمة (2) من مكانها. وبعد ذلك فكوا السدادات المرقمة (2) و( 4 ). وبعد ذلك انقلوا.2 السدادات والبراغي الى الطرف الاخر وقوموا بتثبيتها بشكل جيد. تشغيل الجهاز وتعديل الحرارة ضعوا كابل الطاقة الخاص بالجهاز في قباس مزود بخط تاريض. وستضيي اللمبة الموجودة في داخل الجهاز عندما يكون الباب مفتوحا. وان قابس تعديل الحرارة موجود في الجهة اليمنى داخل الجهاز. عندما يكون معدل الحرارة عند (0) يظهر ذلك ان الجهاز يكون في وضعية عدم التشغيل. واذا بداتم بتغيير جهة معدل الحرارة بجهة عقارب الساعة فان الجهاز سيبدا بالعمل وستبدا عملية التبريد. 6
Daha göster