Укладка щебня
Стоимость от: 90р
Укладка песка
Стоимость от: 18р
Укладка асфальтового скола
Стоимость от: 45р
Укладка битого кирпича
Стоимость от: 45р
Уборка и вывоз снега в Химках
Стоимость от: 30р
Рытье котлованов в Химках
Стоимость от: р
Расчистка участков и корчевка в Химках
Стоимость от: р
Вывоз мусора в Химках
Стоимость от: р
Благоустройство территорий в Химках
Стоимость от: 80р
Асфальтирование
Стоимость от: р
Укладка асфальтовой крошки
Стоимость от: р
seafoodplus.info / турецкий → русский / [ V ] / Ve şimdi bayanlar ve baylar
параллельный перевод
Ve şimdi bayanlar ve baylar göreceksiniz ki aynadaki yansıma olmadan bu harfler A.T. baş harflerine döndü.
Теперь вы видите, дамы и господа, что, неотраженные, эти буквы превратились в А.Т.
ve şimdi bayanlar ve baylar Grand Hotelin muhteşem sürprizi.
А теперь, леди и джентльмены ошеломительный сюрприз, подготовленный гранд-отелем.
Ve şimdi bayanlar ve baylar karşınızda, Bay Eğlence, Tony Clifton!
Он это серьезно, а? А теперь, дамы и господа, - мистер Представление! Тони Клифтон!
Ve şimdi bayanlar ve baylar, sahnelerimizde ilk kez göreceğiniz küstah, kibirli ve kendini beğenmiş.
А теперь, дамы и господа, на нашей сцене выступит непревзойдённое трио - Нахальный, Дерзкий и Неповторимый.
Ve şimdi bayanlar ve baylar, size şimdiye kadar görmüş olduğunuz en büyük şeyi göstereceğim.
А теперь, дамы и господа, я покажу вам самую потрясающую вещь из всего, что вы видели до сих пор.
Şimdi, bayanlar ve baylar, gösterimiz başlamak üzere!
А сейчас, дамы и господа, представление начинается!
Ve şimdi, bayanlar ve baylar şimdi hastane yararına olacak şaşırtıcı bir sürprizim var.
А теперь, дамы и господа сюрприз в пользу госпиталя.
Bayanlar ve baylar şimdi sizlere harikulade, muhteşem ve kesinlikle kaçırılmayacak bir gösteri sunacağız.
Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище!
Şimdi, bayanlar ve baylar bir dakika şuradaki beyefendi benimle aynı fikirde değil anlaşılan.
А сейчас, дамы и господа Погодите! Кажется, этот синьор со мной не согласен.
Şimdi, bayanlar ve baylar, Büyük dansçı Bay Grandval.
А теперь, дамы и господа, великий танцор - господин Гранваль!
Bayanlar ve baylar, şimdi de huzurlarınızda gizemin ustası : Muhteşem Marcus!
Дамы и господа, представляем вашему вниманию мастера тайн, Маркуса Великолепного.
Bayanlar ve Baylar, şimdi kısa bir öğle yemeği arası verelim.
Леди и джентльмены, я предлагаю вам лёгкий ланч.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, dansa devam.
А сейчас, синьоры и синьоры - снова танцуем.
Bayanlar ve baylar, şimdi bir canlandırma yapacağız.
Дамы и господа, предлагаю приступить к опросу.
Şimdi baylar ve bayanlar, sırada elinizdeki katalogların ön yüzünde bulunan 34 numara var.
А теперь леди и джентльмены, лот Прошу вас заглянуть в ваши каталоги, цветная вклейка
Bayanlar ve baylar, Yaratığın basit motor aktivitelerini gördünüz ama şimdi göreceğiniz şey için dahiler diyarına gitmemiz gerekiyor.
Леди и джентельмены, вы видели, простую моторную деятельность но то, что вы увидите следующим вводит нас в царство гениального.
Bayanlar ve baylar mesdames et messieurs, Damen und Herren, önceden aciz bir cansız doku yığını olan şey şimdi karşınızda kültürlü, bilinçli bir salon adamı.
Леди и джентельмены, mesdames et messieurs, Damen und Herren, вместо того, что когда-то было спутанной массой безжизненных тканей, ныне я могу представить культурного, искушенного .. городского человека!
Bayanlar ve baylar, şimdi onların kim ve ne olduklarını ve nereye gittiklerini öğreneceğiz.
Мы попытаемся понять - кто они? Откуда и куда едут.
Bayanlar ve baylar Hector ve ben şimdi, Terra'daki büyük tiyatroda sergilenen dansın aynısını göstereceğiz. Ya da en uygun kopyasını.
йуяиес йаи йуяиои, о вейтоя йаи ецы ха сас паяоусиасоуле том памолоиотупо вояо поу паяоусиафотам сто басикийо хеатяо тоу теяяа се ема коцийо амтицяажо.
Şimdi bayanlar ve baylar, masalarınızda yerlerinizi alın.
Итак дамы и господа, займите свои места.
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda, Saygon'un yeni sesi Adrian Cronauer.
Дамы и господа, перед вами новый голос Сайгона, Эдриан Кронауэр!
Bayanlar ve baylar. Şimdi Bull Hurley ve Carl Adams karşılaşacak.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Bayanlar ve baylar, şimdi sahaya çıkan takım - sizin California Angels!
Дамы и Господа! А сейчас на поле приглашаются : ваши любимые "Калифорнийские Ангелы"!
Ve şimdi bayanlar baylar, sunucunuz Barry sizlerle!
А теперь : хозяин "Ночной Беседы", Барри Чамплейн.
Evet, baylar ve bayanlar Bu kadar şimdi hoşunuza gidecek birşey ve eğlenin
Итак, дамы и господа я бы хотел, чтобы мы забыли всю эту грязь.
Bravo! Şimdi, bayanlar ve baylar, Bay Hamish Banks.
А сейчас, леди и джентльмены, сэр Хэмиш Бэнкс.
Bayanlar ve baylar, şimdi araştırmalarımı kanıtlayacağım bu, sizi anlatılmaz tutkuma inandıracak ve sizi iğrenç alışkanlığınızdan, et yemekten, vazgeçirecek.
ƒамы и господа, сейчас € предоставлю вам доказательства своего утверждени €,.. что м € со чрезвычайно вредно дл € организма!
ve şimdi, bayanlar baylar. gelecek dövüşümüz
Итак, дамы и господа, в следующем бою встречаются
Bayanlar ve baylar, şimdi Keswick valisini dinliyoruz.
А сейчас, дамы и господа, тишина, выступает мэр Кесвик.
Bayanlar ve baylar, şimdi sizlere Birleşik Devletler Başkanı'nın eşini takdim edeceğim.
Дамы и господа, с радостью представляю вам первую леди Соединенных Штатов
Baylar ve Bayanlar, şimdi bir numaralı parça ile başlayacağız.
Леди и джентльмены, мы начнём с лота номер один,..
Ve şimdi de bayanlar baylar "Taksi" programının yıldızı, Andy Kaufman huzurlarınızda!
А теперь, дамы и господа, сюрприз для оставшихся! Пожалуйста, поприветствуйте мистера Энди Кауфмана из "Такси"!
Teşekkürler. Ve şimdi, Bayanlar ve Baylar Süpriz konuk sanatçımızı takdim etmekten büyük onur duyuyorum.
Благодарю вас, спасибо, леди и джентльмены, с удовольствием представляю нашим гостям сюрприз -.
Bayanlar ve baylar, zamanımızın en harika kitabı Kafka'nln Motosikleti'nin sunumuna hoş geldiniz. Şimdi, kitabı tanıtmak için karşınızda Bay Pis hergele,
Дамы и господа, добро пожаловать на презентацию самой значительной книги нашего времени "Мопед Кафки". /
Bayanlar, baylar, şimdi ringe çıkacak olan dünya çapında tanıtmaya hiç ihtiyacı olmayan, namağlup 56 galibiyet, sıfır yenilgi işte yalnız ve tek Kelly "K. O." robinson!
Леди и джентль мены, на этом ринге сейчас появится боксер, который не нуждается в представлении во всем мире. Он непобедим на его счету 56 побед и ни одного поражения встречайте, единственный и неповторимый К елли "К. О." Робинсон!
Şimdi bayanlar ve baylar, kazananları açıklamak için sahneye New York Şehrinden AJ ve Free'yi davet ediyorum.
( Диктор стадиона ) А сейчас, леди и джентльмены чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и Фри!
Ve şimdi baylar, bayanlar şovumuzun iki Emmy ödüllü yıldızı milyon-dolarlık gülümsemesiyle Cordelia Chase!
А теперь, дамы и господа, Обладательница двух "Эмми", звезда нашего шоу, малышка с улыбкой на миллион долларов - Корделия Чейз!
Ve şimdi, baylar ve bayanlar, sizlere yeni yarışmacımızı tanıtmak istiyorum.
А теперь я с особенным удовольствием представляю следующего бойца.
Şimdi, bayanlar ve baylar Majestelerinin gelişi için kendimizi toparlayalım ve büyük ulusumuzun olağanüstü restore edilmiş Kraliyet Mücevherlerinin yanına dönelim.
Итак, дамы и господа, мы должны приготовиться к прибытию Её Величества и вернуться туда, где находятся блистательно восстановленные сокровища королевского двора нашей великой нации.
Şimdi, bayanlar ve baylar, bu zor zamanların müziği ve gerçek öykülerine adanmış, Yollardan Gerçek Hikayeler özel bir programla karşınızda Sunucunuz Tommy Dolan.
- А теперь, дамы и господа, прослушайте особый выпуск правдивых "Дорожных историй", программы, посвященной правдивым историям и музыке нашего нелегкого времени.
ve şimdi, bayanlar ve baylar, bu yıl sosyeteye takdim edilen kızlarımızı tebrik etmeme izin verin.
И теперь, госпожи и господа, присоединитесь ко мне чтобы поздравлять дебютантки этого года.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, gösteri işinde yılını kutlayan biri
А сейчас, дамы и господа, Питер Чинкотти клуб "Коконат гроув" в честь празднования летия работы в шоу-бизнесе.
Ve şimdi bayanlar, baylar Maskeleri çıkarın.
А теперь, дамы и господа, снимите ваши маски.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Araştırma ve Geliştirme Kıdemli V.P.'si Dr. Arlo Penner.
Дамы и господа, встречайте первого вице-президента компании по вопросам исследований и развития доктора Арло Пеннера.
Şimdi, bayanlar ve baylar Sizi buraya getirdik çünkü bugün yeni kuralı öğreneceksiniz köşelerinizde uygulayacağımız yeni kuralları öğreneceksiniz
" так, леди и джентльмены мы собрали вас здесь дл € того, чтобы чтобы разъ € снить вам новый подход
Bayanlar baylar, merdivenden kayanlar ve şimdi Peru'nun karanlıklarından Raymondo ve Fortuna!
А сейчас, дамы и господа, мальчики и девочки из далекого Перу Раймондо и Фортуна!
Bayanlar ve baylar, şimdi
Леди и джентльмены, представляю вам кубок 22го турнира Бейхилл
Ve şimdi bayanlar, baylar sizlere bu cumartesi sabahı
ј теперь, дамы и господа, слушайте внимательно.
" Ve şimdi, bayanlar baylar, Rahip Justin'in Cumartesi Akşamı
А теперь, леди и джентльмены, слушайте внимательно.
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda özel yeni dansçımız alkışlar bayan Yeshivago için.
Дамы и господа, поприветствуйте нашу новую танцовщицу Встречайте мисс Ешиваго.
Ve şimdi Bayanlar baylar, beş ay önce Antarktika'dan ilk Merkür göktaşını getiren şahsı birlikte sahneye davet ederek onurlandıralım lütfen Dr Davis McClaren.
А сейчас А сейчас, дамы и господа, поприветствуем и воздадим должное человеку, который пять месяцев назад привез из Антарктики первый метеорит с Меркурия, Доктор Дэвис Маккларен.
© - seafoodplus.info