one kiss çeviri / Calvin Harris – One Kiss: текст и перевод песни – Яндекс.Переводчик

One Kiss Çeviri

one kiss çeviri

One kiss перевод на русский

Translate.vc / английский → русский / [ O ] / One kiss

548 параллельный перевод

Not one rendezvous, not one kiss.

Ни свидания, ни поцелуя.

- Yes, I kissed him. Was there more than one kiss?

Не один раз?

One kiss, and I'll descend.

Последний поцелуй, и я спущусь.

One kiss.

Нет, что ты. - Можно тебя поцеловать?

One kiss, mother

Один поцелуй, мама.

All right, one kiss.

Ладно, разок.

"Oh, learned men, I saw the witches kiss the evil one on his behind."

О, учёные мужи, я видала, как ведьмы лобызали Чёртов зад... "

And then you sneak up one at a time and kiss me... and I'll tell you just who it is.

Потом, медленно подойдите, по очереди... поцелуйте меня и я определю кто это.

Okay. Now, I'll count up to ten... and then one of you come up and kiss me.

Итак, я досчитаю до десяти, и один из вас подойдет и поцелует меня.

I think one little kiss'll give you a brighter view of everything.

Я надеюсь, один маленький поцелуй убедит тебя во всем.

Who says a miss was made to kiss And when he meets one Always tries to do exactly this

А когда он встречает мисс, то всегда пытается поцеловать ее.

Oh, no, no. One more kiss, and I forget how to dance.

Ещё один поцелуй, и я забуду, как танцевать.

And if one of these women were to fall in love... and if her lover were to kiss her, take her into his embrace... she would be driven by her own evil to kill him.

И если одна из таких женщин влюбится и возлюбленный поцелует её или заключит в объятия её собственное зло заставит убить его.

A kiss. Just a little one.

За поцелуй, небольшой поцелуй.

- Just one more kiss.

- Последний поцелуй.

But I'm sure that he won't mind one small, official kiss on behalf of all the ladies of the MDD.

Но я уверена, что он не будет возражать на один маленький, официальный поцелуй от имени всех леди.

Look at them. I could kiss every one of them.

Я готов расцеловать каждого их них.

The Queen's business can't wait upon a kiss especially one from you.

Дела королевы не оставляют времени на поцелуи. Особенно, которые раздаёт Арамис. Ну, ну...

This one tasted like a goodbye kiss.

Это был прощальный поцелуй.

And bid my friend, for joy of this good news... give Mistress Shore one gentle kiss the more.

Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.

One minute I wanna kill you, and the next minute I want to kiss you and... kiss you and...

У меня та же самая проблема - в один момент я хочу убить вас, а в следующую минуту я хочу поцеловать вас... поцеловать вас и... поцеловать вас.

Barbara is the one who should kiss him, not you.

- Барбара должна целовать моего сына. Но не вы - мои, падре Рафаэле.

- Did you want one more kiss?

Ну, раз ты проснулся, поцелуй папу.

- You are so arrogant - One cheek kiss please

- Ох, и агрессор ты, Илюшка.

Just one more kiss

Ещё только один поцелуй...

Just one more kiss

Ещё один поцелуй...

I kiss you one last time.

Целую тебя в последний раз.

¤ Here, give me a kiss, miserly one,... ¤ since I'm missing love.

# # Подойди же, поцелуй меня, волосатая, # # Меня - - сироту любви.

Please, give me one more kiss so that the spell never return.

Поцелуй меня, пожалуйста, еще один разочек, чтобы я не заколдовалась обратно.

Can I get a kiss before that, Sabrina? Just one!

Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина?

- One more kiss? - No.

Еще один поцелуй.

Pretty good wages for one little kiss

Круглая сумма за один маленький поцелуй.

Show me one person who doesn't kiss my father's ass.

Покажи мне хотя бы одного индивидуума, который бы не лизал задницу моему отцу.

And now you'r e one of the family, you get a kiss too.

А сейчас когда ты член семьи ты тоже получишь поцелуй.

One where you throw me a kiss

Та, где ты посылаешь мне поцелуй

Please, just one little kiss

Прошу, один только поцелуй.

This one. Give us a kiss.

Ты, дай-ка поцелую.

And yet I'd give heaven to kiss them one more time...

Пусть же небеса поцелуют их ещё раз!

- Just one little kiss.

- Ну один маленький поцелуй.

Bestows one final patronizing kiss, and gropes his way finding the stairs unlit.

Отеческий прощальный поцелуй, и он впотьмах на лестницу выходит...

- I'd like one last kiss. - What's the point?

- Я хочу поцеловать тебя в последний раз.

One more kiss, goodbye

Ещё один поцелуй на прощанье.

Sterling, it is your birthday and you are owed one birthday kiss.

Стерлинг, у тебя сегодня день рождения и я должна тебе поцелуй

I'm speaking, of course, about a friendly kiss, a fatherly one.

Разумеется, это был братский, дружеский поцелуй отцовский.

Only yesterday one girl said to me : kiss my ass.

Как раз вчера мне коллега сказала : "Красотой ты мир не спасешь!"

See the mountains kiss high heaven And the waves clasp one another

Так волн слияний сладостны движения И вечен поцелуй небес с горами

See the mountains kiss high heaven, And the waves clasp one another

Так волн слияний сладостны движения И вечен поцелуй небес с горами

See the mountains kiss high heaven And the waves clasp one another No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother

"Дай стать мне лирой, как осенний лес и в честь твою ронять свой лист спросонья".

Just one exquisite kiss!

Лишь один великолепный поцелуй!

© 2017 - 2023 Translate.vc

Текст песни
Sofia Carson, Dove Cameron and China Anne McClain - One Kiss

Don't fr*ak out, it's okay
'Cause true love can save the day
And I think we feel the same
But I don't know
When we met, it was sweet
He was oh so into me
Seems like things are meant to be
But I don't know
Does he love me? Or does he love me not?
Do I love him? And is it strong enough?
One kiss, one kiss
It all comes down to this

One kiss, one kiss
Oh, oh, oh, oh
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go (go)
Keep it cool, keep it calm
Think he's loved me all along
But maybe I got it wrong
So I don't know (hey)
He's so good, got my back
But maybe I'm just too bad
Could we be a perfect match?
Now, I don't know
Does he love me? Or does he love me not?
Источник teksty-pesenok.ru
Do I love him? And is it strong enough?
One kiss, one kiss
It all comes down to this

One kiss, one kiss
Oh, oh, oh, oh
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go (go)
Yeah, here I go
I feel my heartbeat beating saying "It's gonna work"
But if I'm dream-dream-dreaming, this is gonna hurt
Either I will or I won't
What if I do and he don't?
Is he my Romeo?
Oh, there's only one, one way to really know
One kiss, one kiss
It all comes down to this
One kiss, one kiss
Oh, oh, oh, oh
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go (go)
Here I go
Here I go
Here I go

Не волнуйся, это нормально
Потому что настоящая любовь может спасти день
и я думаю, что мы чувствуем то же самое
Но я не знаю
Когда мы встретились, было сладко
Он был ох в меня
Похоже, вещи должны быть
Но я не знаю
Любит ли он меня? Или он меня не любит?
Люблю ли я его? и достаточно ли он силен?
один поцелуй, один поцелуй
Все сводится к этому

один поцелуй, один поцелуй
ой ой ой ой
один поцелуй, один поцелуй
Этот момент может быть тем самым
Я, я, я хочу знать
Итак, я иду
Сохраняйте спокойствие, сохраняйте спокойствие
Думаю, он любил меня все время
Но, возможно, я неправильно поняла
Так что я не знаю (эй)
Он так хорош, получил мою спину
Но, может быть, я просто слишком плохая
Можем ли мы быть идеальной парой?
Теперь я не знаю
Любит ли он меня? Или он меня не любит?
Источник teksty-pesenok.ru
Люблю ли я его? и достаточно ли он силен?
один поцелуй, один поцелуй
Все сводится к этому

один поцелуй, один поцелуй
ой ой ой ой
один поцелуй, один поцелуй
Этот момент может быть тем самым
Я, я, я хочу знать
Итак, я иду
Да, я иду
Я чувствую, как бьется мое сердце, говоря: "Это сработает"
Но если я мечтаю, мечтаю мечтать, это будет больно
Либо я буду, либо не буду
Что если я сделаю, а он нет?
Он мой Ромео?
о, есть только один, один способ действительно узнать
один поцелуй, один поцелуй
Все сводится к этому
один поцелуй, один поцелуй
ой ой ой ой
один поцелуй, один поцелуй
Этот момент может быть тем самым
Я, я, я хочу знать
Итак, я иду
Я иду
Я иду
Я иду

[email protected]

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir