rüyada lokum vermek / Турецкие поговорки, устойчивые выражения - Memrise

Rüyada Lokum Vermek

rüyada lokum vermek

ОБУЧЕНИЕ РУССКОГОВОРЯЩИХ ТУРЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

«История изучения иностранных языков своими корнями уходит в глубокое прошлое. Можно сказать, что методы обучения иностранным языкам развивались тысячелетиями параллельно с историей человечества. Это развитие носило естественный характер и не имело научно разработанной системы. В этот период языкознание как наука еще не сформировалось, более того отсутствует письменность, и изучение языка возможно только при непосредственном общении с его носителем» Для взрослых существует два пути изучения иностранного языка: практический и научный. Научный путь предусматривает учебный процесс сознательной и систематической работы. Он заключается в детальном изучении правил грамматики, после которого выполняется множество упражнений, и осуществляется разговорная практика, за счет чего речь доводится до автоматизма, что и является главной целью научного пути. Практический путь изучения заключается в том, что язык изучается как бы сам по себе, на подсознательном уровне, поэтому этот путь изучения ничем не похож на другие методы. Его можно сравнить только с изучением человеком родного языка. Необходим синтез этих двух методов. На первоначальной стадии обучения грамматические правила не изучаются, но присутствуют на уровне языкового чутья. Но в то же время изучение учеником иностранного языка возможно только при изучении определенных языковых правил. В процессе преподавания на первоначальном этапе грамматические правила не объясняются подробно, но приводятся примеры, за счет которых ученики могут ощутить присутствие этих правил в языке. Можно сказать, что все люди на нашей планете говорят на одном языке. Под словом «солнце» любой человек подразумевает круглый объект, излучающий свет и тепло. Или при слове «птица» в воображении каждого возникает образ живого существа, имеющего крылья и умеющего летать. Действительно, все люди окружающие нас предметы воспринимают одинаково, но называют по разному. Например, существо с четырьмя лапами и двумя ушами, которое очень любит мышей, в турецком языке называется «кеди», в английском – «кэт», а в русском – «кошка». Содержание у этих слов одинаковое, а фонетическая форма обозначения разная. Таким образом, в основе рождения новых языков лежит этот принцип. Язык подобен природе, которая развивается по своим правилам. Искусственное вмешательство как в природу, так и в язык может повлечь непредсказуемые последствия. Язык принимает только те новшевства, которые соответствуют его внутренней структуре. Любое природное явление появляется и исчезает по определенной причине. Также появление и развитие в языке нового слова не является сюрпризом. Новые слова вытесняют из языка старые, потерявшие свою актуальность. Язык носит социальный характер, поскольку является знаковой системой, обеспечивающей общение людей в обществе. Появление, развитие, изменение и отмирание слов в языке тесно связаны с обычаями и традициями общества. На основании вышеизложенного абзаца, можем сделать вывод, что язык – живое существо. Как и при введении новых государственных законов, введение не соответствующих природной структуре языка законов приводит к появлению исключений из правил. Но иногда мы насильно пытаемся подстроить все под эти правила, именно это и является причиной возникновения исключений. Язык существует благодаря народу. Народ выдумывает звуки, слова, предложения, которые легки в употреблении и произношении. Никто не заставит человека говорить так, как хочет этого другой. Например, в турецком языке произношение глаголов будущего времени в каждом районе носит индивидуальный характер, несмотря на то, что написание одинаково. Например, предложение «Ben gideceğim» («Бен гидедже’им») произносится как «ben gidecem» («Бен гидеджем»). В современном турецком используется 4 вспомогательных согласных: -y, -s, -ş, -n. При обучении иностранцев невозможно вывести единого правила употребления этих согласных, понимание принципов использования приходит с практикой. Например, ученик фразу «ben öğrenci –y- im» («бен огренджийим») может построить как «ben öğrenci – s –im» («бен огренджисим»). Или фразу «onun araba –s –ı» («онун арабасы») может построить как «onun araba – y –ı» («онун арабайи»), «Ali’- n –in kalemi» («Алинин калеми») как «Ali’- s- in kalemi» («Алисин калеми»). Употребление этих вспомогательных согласных можно объяснить в теме «Построение словосочетаний», нарисовав на доске схему, дав множество примеров и объяснив, что они носят вспомогательный характер и ставятся между двумя гласными. С практикой ученики сами научаться правильно выбирать вспомогательные согласные в каждом конкретном случае. Если вы будете правильно говорить по-турецки и выберете правильные методы обучения, то ученики, родным языком которых является русский, могут научиться говорить грамотнее, чем сами носители языка. Потому что обучение иностранному языку имеет свою систему, а освоение ребенком родного языка происходит на подсознательном уровне без изучения правил грамматики. Все вышесказанное применимо к любому из языков. Иногда речь иностранца может вызвать удивление и восхищение своей правильностью. Однако у человека, который кроме русского знает ещё и один из тюркских языков, возникают сложности при употреблении турецкого языка. Потому что эти языки, будучи родственными, лексически схожи, а фонетически различны. Например, в крымскотарском языке men (мен), в турецком – ben (бен), в крымскотатарском - bar (бар), в турецком – var (вар). Поэтому таким ученикам сложно измени свои привычки. С этой проблемой можно справиться благодаря длительному и упорному труду при аудировании, общении, письме и чтении. Этот факт можно подтвердить следующим примером: «сова» по-азер. bayguş (байгуш), по-крымтат. и караим. baygüş (байгюш), по-туркм. bayguş (байгуш), по-тур. baykuş (байкуш), по-узбек. boykuş (бойкуш), по-уйгур. baykuş (байкуш), по-чуваш. paykuş (пайкуш). В процессе изучения данной работы довольно часто нам будет встречаться слово «повторение». Действительно, повторение является одним из основых элементов обучения иностранному языку. Ребенок сначала подражает услышанным словам, затем начинает повторять их, и, наконец, это становится привычкой. Поэтому определенная группа слов присутствует в учебниках, сборниках упражнений, постоянно повторяется в диалогах, монологах, ответах-вопросах, упражнениях на заполнение пробелов, составлении предложений. А также должны быть источники, позволяющие работать над устным повторением этих слов. Русскоязычный ученик, изучающий турецкий язык, легко освоит другие тюркские языки, такие как крымскотатарский, узбекский, туркменский, казахский, киргизский и азербайджанский. Желающим изучить арабский и персидский языки турецкий язык тоже будет помощником. Потому что в турецком много заимствований из этих языков. На планете существует более 3000 языков. Тюркские языки входят в пятерку самых распростаненных языков мира. По численности говорящих на даном языке, тюркские языки занимают второе место после английского. Богатая история тюркских языков насчитывает 1500 лет. Благодаря своей древней библиотеке интерес иностранцев к изучению турецкого языка растет с каждым днем.

An online database of Turkic runiform inscriptions

Kırgız Edebiyatı’nın kurucusu, büyük devlet adamı Kasım Tınıstanov 9 Eylül 1901 tarihinde dünyaya geldi. 1912-1914 yıllarında değişik Özbek mekteplerine devam etti. 1914-1916 yılları arasında Karakol şehrindeki Rus Tüzem Mektebi’nde okudu. Taşkent’te yayımlanan Cas Kayrat, Canga Öris, Sana, Ak Col adlı Kazak gazetelerinde çeşitli görevlerde çalıştı. Kasım Tınıstanov sosyal içerikli, pedagojik hikayeleriyle, şiirleriyle, eğitimciliğiyle, dilciliğiyle, gazeteciliğiyle, aydın kimliğiyle tanınmış bir insandır. Kasım Tınıstanov, Kırgız Türklerinin medeniyet tarihinde çok önemli bir yere sahiptir. Kırgız Türkçesinin önemli gramer âlimi, Kırgız Türkçesi Morfolojisi, Kırgız Türkçesi Sentaksı, Kırgız Türkçesi Grameri kitaplarının müellifidir. Kasım Tınıstanov, yirminci yüzyılda Manas destanını derleme çalışmalarını da Kırgızistan’da başlatan halk bilimcilerdendir. 1926 yılında Azerbaycan’ın başkenti Bakü’de gerçekleştirilen Türkoloji kongresine Kırgız Türkleri adına katılmış ve alfabe değişikliğiyle ilgili Bakü’de ilmî bir konuşma yapmıştır. Kırgız Türkolog Kasım Tınıstanov’un Bakü Türkoloji Kongresi’nde Latin alfabesine geçişle ilgili görüşleri ve Latin alfabesine geçişte bugünkü durum makalede incelenecektir.

sokorevaphotoFransız gözlemesi, çilek ve vanilya soslu yaz kahvaltısı.
mdbakrih.gmail.comGeleneksel oryantal Çin kopitiam stili koyu kahve, kahve çekirdekli, klasik bardakta.
AlmajeTaze meyve, kahve ve kruvasan
AlmajeTaze meyve, kahve ve kruvasan
AlmajeTaze meyve, kahve ve kruvasan
tytbil88Lezzetli pişmiş çörekler, şeker tozu ve latte fincanı ahşap masa arkasında.
alexey2016Kağıt zemin üzerinde bir tabakta süzme peynir ve çilek
galitskayaKahvaltı masası zemin büyük şehrin karşı bir balkonda kahve meyve ve ekmek croisant ile
ShebekoKahve ve dizüstü
[email protected]Çiçekli krep, reçelli, yeşil çay ve şekerli masanın üzerinde. Bir çalar saate değer, kahvaltı ve tatlı hayat kavramı.
nschatziKahve ve kruvasan kahvaltı ayarı
fotos123Yüzeyinde kupa deseni olan bir fincan aromatik kahve. Ve masada bir sepet çilek..
MaxFolleAz önce masada bir kruvasan ve bir kapuçino servis edildi. Dijital yağlı boya tarzı.
serezniyYatakta nefis kahvaltı tepsisi, üst manzara.
KarepaStockMeyve ve hamur işleri bir tepsi ile yatakta kahvaltı
milenie.inbox.lvYatakta kahvaltı.
AlmajeTaze meyve, kahve ve kruvasan
jwagenerMuz ve yabanmersinli vejetaryen Fransız tostu.
Elet_1Taze çilek ve iyi sabahlar Not
SneSivan888Puf böreği çilek doldurma ve kahve ile kabarık topuz
belchonockBotellas de cerveza con hielo sobre un fondo amarillo
MariaMylnikova92Kruvasan ve kahve
incubus_2525.hotmail.comSabahları kahve fincanı sıcak olur.
MariaMylnikova92Kruvasan ve kahve
ka2shkaGüneşli Menekşe bir arka plan üzerinde siyah çay lezzetli breakfast - bisküvi rulo
thaareyGün ışığıyla vurgulanmış bir fincan kahveyle pasta dolu bir hayat
milos.ljubicicÇörek.
anirutAmerikan Kahvaltısı ya da Kıtasal Kahvaltı Bali usulü sabah yemek odasında gezginler ve misafirler için Bali, Endonezya 'daki tatil otelinde yiyip içecekler.
LizatronCup of coffee,baked croissant,fresh blueberries on wooden round tray.Romantic breakfast in bed with love in moden hotel room or at home.Birthday,Valentine's morning.Honeymoon concept.Delivery service
kanarevaGünaydın, Breakfast. Böğürtlenli kek, bir fincan kahve ve üzümlü yoğurt. Kapat..
ohutu.tk.gmail.comCaffe Latte. Bir fincan kahve ve tatlı kurabiye..
OliviaKahve ile Kahvaltı
monticelloOtel odasında yatakta kahvaltı tepsisi
zhennyzhennyKahve fincanı ve ay çörekleri sabah güneşinde yatağın üzerinde. İlginç gölge ve kopyalama alanı ile trend natürmort yaşam.
noname454Tost kahve masada
rohitsethSerisi - Servis Kahvaltı sağlıklı bir kahvaltı
WirestockBir yemeğin mutfak fotoğrafı.
emola09Çilek reçeli ve taze çilek ve ahşap zemin üzerine kahve ile gözleme
puhimecBir büyük kılıç kahvesiyle yatakta lezzetli Breakfast
chiociollaÜstten görünüm yatakta kahvaltı
belchonockGünaydın ifade Not
KatsuraHKahve molası, şekerli, rahat kafenin penceresinin yanında.
chisi666Lezzetli ev yapımı elmalı turta ve kahve fincanı ahşap masa, üst manzara, düz uzanma
chisi666Lezzetli ev yapımı elmalı turta ve kahve fincanı ahşap masa, üst manzara, düz uzanma
piyatoKruvasan ve kahve kahve dükkanında
IMelnykÇilek ile ev yapımı kek.
mdbakrih.gmail.comGeleneksel oryantal Çin kopitiam stili koyu kahve, kahve çekirdekli, klasik bardakta.
juliaisaevaLezzetli taze Fransız kruvasanı ve bir fincan kahve.
vision.siDeniz kenarında nefis bir kahvaltı
OlgartProductionLezzetli bir kahvaltı. Yaban mersinli krep, süzme peynir ve bal ve bir fincan sade kahve..
myrainjom01Kızarmış ekmek ve yumurta kahvaltı
matka_WariatkaLüks kahvaltı ve çiçek yatakta
HudozhnytsyaAromatik sabah kahvesi
KruchenkovaAhududulu Danimarka çöreği ve beyaz masada çay fincanı.
belchonockArándanos macro
OliviaKahve ile Kahvaltı
baza178En sevdiğim kahve molası

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir