uyumak, yatmak, uyku , "спать" ifadesinin Türkçe içine en iyi çevirileridir. Çevrilmiş örnek cümle: Том не спит в гробу, как большинство вампиров. ↔ Tom çoğu vampirler gibi bir tabut içinde uyumaz.
спатьverbглагол несовершенного вида dil bilgisi
+Çeviri ekleEkleспать
Azalmış bir bilinç ve metabolizma ile dinlenmek. [..]
Том не спит в гробу, как большинство вампиров.
Tom çoğu vampirler gibi bir tabut içinde uyumaz.
omegawiki
Я хочу скоро лечь спать, потому что мне завтра рано вставать.
Yarın erken kalkmam gerektiği için kısa süre içinde yatmak istiyorum.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Том прочитал где-то, что низкие люди должны спать больше, чем высокие люди.
Tom bir yerde kısa insanların uzun insanlardan daha fazla uykuya ihtiyacı olduğunu okudu.
GlosbeTraversed6
спящий
uyku · uykuya geçirmek · uyumakta
гибридный спящий режим
karma uyku
Пока ты спал
Sen Uyurken
ложиться спать
yatmak
Не наступай на хвост спящей змее
Uyuyan yılanın kuyruğuna basma
Не спи, когда готовишь кебаб
Kebap pişirirken uyunmaz
спящая красавица
uyuyan güzel
Спящая Красавица
Uyuyan Güzel
Örnek ekleEkle
Иногда я даже спать по ночам не могу.
Bazı zamanlar, geceleri beni uykumdan ediyor.
OpenSubtitles2018.v3
Мы собираемся ложиться спать.
Biz yatacağız artık.
OpenSubtitles2018.v3
Спать я его укладываю обычно в девять.
Tercihen saat 9 civarında onu yatırırım.
OpenSubtitles2018.v3
Ты имеешь в виду спать в кроватях, в домах?
Evde, yatakta yatan insanlar gibi mi?
OpenSubtitles2018.v3
Рано ложился спать.
Erken yatıyordum!
OpenSubtitles2018.v3
У него есть разрешение спать
Yatıya kalmasına izin verildi
OpenSubtitles
Ты будешь спать здесь, Тимми.
Senin yatağın burası olacak Timmy.
OpenSubtitles2018.v3
Так почему тогда ты должна спать с таким уродом?
Niye gidip yattın öyle bir puştla peki?
OpenSubtitles2018.v3
Понятно, почему ты в таком состоянии, спать в пяти шагах от такого.
Bütün bunların 1 metre yanında uyuyup bu durumda olmana şaşırmamak gerek.
OpenSubtitles2018.v3
Заботиться обо мне прекрасным образом означает, что я должна буду ходить с тобой И спать в твоей постели.
Bana çok iyi bakmak, seninle gideceğim ve yatağına gireceğim demek.
OpenSubtitles2018.v3
4 Ещё не легли они спать, как жители города, все мужчины Содо́ма, от мальчика до старика, толпой+ окружили дом+.
4 Daha yatmamışlardı ki, Sodom erkekleri, gencinden yaşlısına şehrin bütün adamları bir güruh+ halinde Lût’un evini sardı.
jw2019
Я спать, мам.
Yatıyorum, anne.
OpenSubtitles2018.v3
Я не могла спать.
Gözüme uyku girmez olmuştu.
OpenSubtitles2018.v3
Вандел Маджоки, может, в другой раз ты не будешь спать с женой своего арендодателя.
Wendell Majoki, bir dahaki sefere dükkan sahibinin karısıyla yatma.
OpenSubtitles2018.v3
Это лучше, чем спать на жестком полу.
Sert yüzeyde yatmaktan iyidir.
OpenSubtitles2018.v3
Позволял ей спать на кровати.
Yatağımızda uyuyordu.
OpenSubtitles2018.v3
Я не буду мешать вам спать.
Kimse uyumanı engellemiyor.
OpenSubtitles2018.v3
Дэннис, тебе не стоит спать с девушками твоих друзей.
Dennis, arkadaşlarının sevgilileriyle yatmamalısın.
OpenSubtitles2018.v3
Он привык спать в палатке.
O bir çadırda uyumaya alışkındır.
Tatoeba-2020.08
Так что я пошла спать.
Sonra yatmaya gittim.
OpenSubtitles2018.v3
«Сударь, господин Эме лег спать.
"""Beyefendi, Monsieur Aimé yatmış."
Literature
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Gerçek bir programcı yatmadan önce komodine iki bardak koyar: biri gece boyunca içmek için su dolu ve susamayacağı ihtimaline karşın diğeri boş.
Tatoeba-2020.08
Не пойду я спать.
Uyuyacak değilim.
OpenSubtitles2018.v3
Будешь спать в этой коробке?
Kutu da mı uyumak istiyorsun yani?
OpenSubtitles2018.v3
Мне отправили спать без ужина!
Bu gece hiçbir şey yemeden yatağa gönderildim.
OpenSubtitles2018.v3
Alman çevrecilerden 'Bardak Kahramanı' kampanyası
Almanya'da yolda giderken kahve içme modası çevreyi tehdit ediyor. Kahve tiryakilerinin her saat 320 bin tek kullanımlık bardak kullanması büyük bir çöp ... «Halkın Gazetesi Birgün, Сен 15»
Günde en az 12 bardak su için
Düzce İl Sağlık Müdürlüğü tarafından yapılan açıklamada güneşten, sıcaktan ve özellikle de nemli sıcak havadan korunulması gerektiği belirtilerek, “Aşırı ... «Vatan, Авг 15»
Günde 12 bardak sıvı tüketin
Sıcaklarda sıvı tüketiminin önemine dikkat çeken İstanbul Rumeli Üniversitesi Kurucu Öğretim Üyesi Doç. Dr. Oğuz Özyaral, gün içerisinde toplam 12 bardak sıvı ... «Vatan, Июл 15»
Sahurda 1 bardak keçi sütü için!
Diyetisyen Derya Zünbülcan, oruç tutanların dikkat etmesi gereken 3 altın kuralı açıkladı. Zünbülcan, sahurda bir bardak keçi sütü, haftada 3 gün koyun eti ... «Vatan, Июл 15»
1 BARDAK ÇAY FİYATINA 1 KİLO KİRAZ
İlçede günlük 300 tonun üzerinde kiraz toplanmasına rağmen kirazın kilosunun bir bardak çay fiyatında olması üreticileri kara kara düşündürüyor. «Milliyet, Июн 15»
Yazın mutlaka çocuğunuzun 12 bardak su içmesini sağlayın
Özellikle 5 yaşından büyük çocukların günde ortalama 8 ila 12 bardak su tüketmesi önemlidir. Sürekli hareket halinde olan çocuklarda terleme ile artan sıvı ve ... «Hürriyet, Июн 15»
SİLOPİLİ ESNAF KAĞIT BARDAK ÜRETİM TESİSİ KURDU
Görümlü beldesinde ikamet eden Zeki Ergin, biriktirdiği bir miktar altın ve çektiği kredi ile kağıt bardak üretim makinesi satın aldı. Şırnak'ta imalatı bulunmayan ... «Milliyet, Июн 15»
Sağlığınız için günde 8 bardak su için
Herkesin günde 8 bardak su içmesi gerekiyor. Normal koşullarda günde 2000 kalori harcarız. Yaktığımız her 15 kaloriye karşılık sindirim yoluyla ve metabolizma ... «Zaman Gazetesi, Июн 15»
Cumhurbaşkanı Erdoğan: 1500 Liraya Alınmış Bardak Yok
Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan, yeni yapılan külliye için "değeri 1000 - 1500 lira olan altın varaklı bardak" alındı bilgilerinin gerçeği yansıtmadığını söyledi. «Haberler, Июн 15»
Her gün iki bardak süt için
Çocukların, ergenlik dönemindeki gençlerin, hamilelerin, emziren ve menopoz sonrası kadınların da 3-4 bardak, 600-800 ml süt içmesini öneriyorum. Süt içmeyi ... «İhlas Haber Ajansı, Май 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Bardak [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-tr/bardak>. Июн 2023 ».