samsun zonguldak ereğli kaç km / 4 Sınıf Mezuniyet Sözleri

Samsun Zonguldak Ereğli Kaç Km

samsun zonguldak ereğli kaç km

SAKARYA BARTIN OTOBÜS BILETI

           Предлагаемая нами система Free Cooling «Магадан» позволит сэкономить ваши деньги при покупке и эксплуатации системы охлаждения серверной!

Коротко о классической системе FreeCooling:     

           В ДАТА-центрах, серверных помещениях и на базовых станциях мобильной связи применяются системы охлаждения, работающие круглогодично. Проблема в том, чтобы надежно охлаждать эти помещения не только жарким летом, но и студеной зимой.

           Проблема решается применением специальных прецизионных кондиционеров или бытовых сплит-систем, оснащенных так называемыми «зимними комплектами». Применение прецизионных кондиционеров — весьма дорогое решение и с точки зрения капитальных затрат и с точки зрения затрат эксплуатационных.

           Применение же сплит-систем ограничено низкими температурами наружного воздуха зимой. Даже в средней полосе России температура может понизиться ниже минус 30°С, а что уж говорить про северные регионы страны! Конечно, в таких экстремальных условиях сплит-системы быстро выходят из строя. Как альтернатива предыдущим техническим решениям выступает система Free Coling, которая позволяет снизить эксплуатационные затраты и резко повышает надежность охлаждения технических помещений в зимний период.

           Классическая система Фри Кулинга использует драйкулеры (сухие градирни). Они представляют собой систему трубок, по которым протекает жидкость, охлаждаемая воздухом, поступающим с улицы. Такая система работает уже десятки лет и хорошо себя зарекомендовала. Но в классической системе Free Coling есть основной недостаток — это высокая цена оборудования.

 

Система Free Cooling «Магадан».

           Мы предлагаем более дешевую систему охлаждения.   В этой системе используется для охлаждения помещения непосредственно сам холодный воздух с улицы. Подобное решение хотя и не позволяет точно контролировать уровень влажности в серверной, но очень выигрывает по цене. Как показала практика, охлаждая серверную непосредственно холодным уличным воздухом, мы его не пересушиваем. Во всяком случае не более, чем при использовании сплит-систем.

          Такие системы много лет используют наши коллеги. Отличительная особенность этого варианта Фри-Кулинга от иных систем заключается в использовании специального процессора процессора УРКВ-2. Этот блок позволяет управлять двумя сплит-системами, которые работают в жаркое время года, вентилятором приточного воздуха и электрическим нагревателем. Данная система Free Coling названная нами «Магадан» просто незаменима для северных регионов России, где зимние температуры опускаются ниже минус 25°С. В таких климатических условиях применение сплит системы с Зимним комплектом, наверняка со временем приведет к разрушению наружного блока кондиционера

          Не все знают, что и в южных регионах России применение сплит-систем с зимним комплектом, тоже может привести к выходу сплит-системы из строя. К примеру, в г. Краснодаре была зафиксирована температура зимой минус 36°С. На Дальнем Востоке, Сибири да и в центральной России такие температуры тем более не редкость.

          Кроме продления ресурса кондиционеров, система Free Coling «Магадан» очень существенно позволяет экономить электроэнергию, а значит — экономить деньги.

Система кондиционирования Free Coling «Магадан» состоит из:

— 2-х сплит-систем без зимнего комплекта, что уже позволяет сэкономить на стоимости оборудования. Использование двух сплит-систем позволяет получить 100% резервирование мощности, на случай отказа одного из кондиционеров.

— Основным элементом системы охлаждения технических помещений «Магадан» является УРКВ-2 (Устройство Ротации Кондиционеров). Сама система Free Coling «Магадан» представляет собой приточную вентиляцию. В состав вентиляции входит: фильтр предварительной и тонкой очистки, дифференциальные датчики давления, которые позволяют  контролировать загрязнения фильтров, клапан воздуховода с электроприводом, электрический нагреватель, вентилятор, изолированные воздуховоды и распределительные решетки.

Bartın Bilecik. Sakarya Bandırma Sakarya. Otobüs peronları: Sakarya. Unutma: Biletin en güncel adres bilgilerini içerecektir. Pamukova Metin rest station Gökgöz Mah. Aşağı özlü kaynak teli Ucuz Sakarya Adapazarı Bartın otobüs bileti bulmak için Sakarya Adapazarı Bartın bileti fiyatlarını karşılaştırıp, en ucuz, en hızlı ve en uygun biletleri güvenle, kolayca Kozluk-Gebze otobüs bileti: Seferleri listeleyin fiyatları karşılaştırın ve otobüs bileti satın alın. Otobüs bileti Ankara İzmir İzmir Ankara Ankara Antalya Antalya Ankara Ankara Kayseri Degirmendere şehrinden Karamürsel şehrine otobüs Önceliğimiz Sağlık Zonguldak-Çaycuma Otobüs Seferleri. Busbud, Zonguldak-Çaycuma otobüs bileti bulmanıza yardımcı olur. Busbud ile en uygun otobüs biletini bulabilir, gidiş-dönüş tren bileti satın alabilir, veya WiFi ve elektrik prizi olan otobüsleri seçebilirsiniz. Aradığın Ardesen Terme Otobüs Bileti Biletara. Com da. Adapazarı Otogar Sakarya-Terme Otobüs Bileti. 300, 00 Bartın-Terme Otobüs Bileti. 430, 00 Çarşamba-Terme Otobüs Bileti. 100, 00 İstanbul Alibeyköy Otogarı-Terme Otobüs Bileti. 380, 00. Sakarya-Nevşehir otobüs biletlerinin fiyatları farklı firmalara ve yılın farklı dönemlerine göre değişiklik gösteriyor. 2023 yılının Şubat ayında Sakarya-Nevşehir otobüs bileti Nov 21, 2022 Yalova otogar yol tarifi Bartın otogar efe tur iletişim Efe Tur Bartın Şubeleri Telefon Numaraları e-yasamrehberi Com. Kutsal kitaplar hangi peygamberlere gönderilmiştir. BURULAŞ 6F-2- ALTIPARMAK CD. Izmir otogar yalova feribot Yol Güzergahı Haritası, Yol Tarifi, Mesafe Kaç Km. Arin Oto Elektirik Her Türlü Oto Klima Otobüs Yarım Otobüs Otomobil Ve Tüm Termoking İşleri Yapılır, Sur, ŞIRNAK da Oto Tamir Atölyesi sektöründe hizmet veren kurumsal bir firmadır kurumsalfirmaadresleri. Com 16 hours ago Gölcük-Ereğli Kdz Otobüs Bileti 230, 00 TL. Gölcük-Yalova Otobüs Bileti 100, 00 TL. Gölcük-Düzce Otobüs Bileti 120, 00 TL. Gölcük-Samsun Otobüs Bileti 250, 00 TL. Gösterilen bilet fiyatları son 7 gün içerisinde obilet. Comdan alınan en uygun fiyatlı biletin fiyatıdır. Güncel bilet fiyatları için lütfen. 16 hours ago Pamukova-Bilecik Otobüs Bileti 110, 00 TL. Pamukova-Bozüyük Bilecik Otobüs Bileti 130, 00 TL. Pamukova-Gebze Otobüs Bileti 170, 00 TL. Pamukova-Afyon Otobüs Bileti 240, 00 TL. Gösterilen bilet fiyatları son 7 gün içerisinde obilet. Comdan alınan en uygun fiyatlı biletin fiyatıdır. Jan 20, 2023 Bartın-Sakarya otobüs biletlerinin fiyatları farklı firmalara ve yılın farklı dönemlerine göre değişiklik gösteriyor. 2023 yılının Ocak ayında Bartın-Sakarya otobüs eline kına yakılmış olarak uyanmak En Ucuz Sakarya Adapazarı-Bartın Otobüs Bileti Fİyatları ve Seferleri. Firmaların Otobüs Biletlerini Karşılaştır. Sakarya Adapazarı-Bartın Otobüs Biletini Güvenle Feb 22, 2023 Isparta-Gaziantep Otobüs Bileti 340, 00 TL. Isparta-Bursa Otobüs Bileti 190, 00 TL. Isparta-Afyon Otobüs Bileti 90, 00 TL. Gösterilen bilet fiyatları son 7 gün içerisinde obilet. Comdan alınan en uygun fiyatlı biletin fiyatıdır. Güncel bilet fiyatları için lütfen yukarıdan sorgulama yapınız. Dec 21, 2020 Hediyenin sahibi, Enuygun üye hesabındaki ENCüzdan sekmesinde Hediye Kartı Aktar butonuna tıkladıktan sonra e-postasına gönderilen kodu kullanarak hediye tutarını ENCoin olarak hesabına aktarabiliyor ve bir yıl boyunca tüm uçak bileti, otobüs bileti ve otel rezervasyonlarında keyifle kullanabiliyor. 16 hours ago Akpınar-İzmir Otobüs Bileti 400, 00 TL. Akpınar-İzmit Otobüs Bileti 300, 00 TL. Akpınar-Gebze Otobüs Bileti 300, 00 TL. Akpınar-Alanya Otobüs Bileti 300, 00 TL. Akpınar-Çorlu Otobüs Bileti 380, 00 TL. Gösterilen bilet fiyatları son 7 gün içerisinde obilet. Comdan alınan en uygun fiyatlı biletin fiyatıdır. b sınıf ehliyet fiyatları Feb 2, 2023 Sakarya Otobüs Biletini Online Satın Al. Online otobüs bileti satın almak, ucuz Sakarya otobüs bileti almanın en kolay yoludur. Bunun için sayfa başında bulunan kadın firavun isimlerioyuncak tüfekler 16 hours ago Pazarcık-Malatya Otobüs Bileti 160, 00 TL. Pazarcık-Elazığ Otobüs Bileti 220, 00 TL. Pazarcık-Alanya Otobüs Bileti 350, 00 TL. Pazarcık-Kayseri Otobüs Bileti 300, 00 TL. Gösterilen bilet fiyatları son 7 gün içerisinde obilet. Comdan alınan en uygun fiyatlı biletin fiyatıdır. Kozluk-Gebze otobüs bileti: Seferleri listeleyin fiyatları karşılaştırın ve otobüs bileti satın alın. Otobüs bileti Ankara İzmir İzmir Ankara Ankara Antalya Antalya Ankara Ankara Kayseri Dec 3, 2022 İstanbul Avrupa-Beypazarı arası en ucuz otobüs biletlerini bulun. Yeni erkek isimleri kuranda gecen. Pendik Otogarı. İstanbul-Trabzon otobüs bileti. İstanbul-Beypazarı otobüs bileti nasıl alınır. Otogara ulaşabileceğiniz metro hatları ve güzergâhları ise şöyle:. İstanbul-Beypazarı arası toplam kilometre. Feb 3, 2023 Sakarya Adapazarı-Bartın Otobüs Bileti 299, 00 TL. Zonguldak-Bartın Otobüs Bileti 80, 00 TL. Karabük-Bartın Otobüs Bileti 109, 00 TL. Antalya-Bartın Otobüslü Yurtdışı Turları 330den itibaren İNDİRİM FIRSATLARINI KAÇIRMAYIN! anjiyo nedir neden yapılır.

— В жаркий период, когда температура воздуха на улице поднимается выше +15°С работает один из кондиционеров. Его работой управляет УРКВ-2, равномерно распределяя нагрузку на сплит-системы. Эти две сплит-системы работают по очереди, меняясь через период от 2-х до 48 часов. Это делается для равномерного расходования ресурса кондиционеров. Если вдруг температура внутри серверной превысит заданную, то автоматически включается и второй (резервный) кондиционер, а дежурному оператору подается сигнал об аварии.

— Если температура наружного воздуха ниже +15 С, то выключаются сплит-системы, открывается клапан на воздуховоде и охлаждение серверной (или иного тех. помещения) осуществляется наружным воздухом, который нагнетается приточным вентилятором.  Воздух предварительно фильтруется на фильтре класса G-3 и/или доочищается фильтром класса G-5 (G-7).

— Когда температура наружного воздуха ниже +5 С, то включается электрический нагреватель (калорифер), который подогревает поступающий воздух. Подогревать воздух с улицы необходимо для предотвращения образования инея на воздуховоде.

Для экономии в ряде случаев, удается обойтись без системы вытяжной вентиляции. Тогда выход воздуха из технического помещения будет осуществлен через переточные решетки в коридор или соседние помещения. Можно удалять воздух через решетку в стене.

Если же в серверной установлена система газового пожаротушения, то в этом случае необходимо установить и вытяжную вентиляцию. Нужно, кроме того, согласовать автоматику системы газового пожаротушения с контроллером системы «Магадан». Когда срабатывают датчики газового пожаротушения то должен отключатся сплит-система (если она в этот момент работает) и одновременно отключаются системы вентиляции (приточной и вытяжной). Одновременно воздуховоды блокируются клапанами с быстродействующими электроприводами. Когда пожар потушен, открываются клапана как приточной, так и вытяжной систем вентиляции и запускается вытяжной вентилятор. В вытяжной системе вентиляции обязательно нужно использовать специальные вентиляторы, которые рассчитанные на удаление дыма, сажи и иных продуктов горения.

Наши специалисты производят расчет системы охлаждения для каждого конкретного случая и подбирают необходимое оборудование. Мы осуществляем поставку систем охлаждения Free Cooling Магадан. В городах, где находятся наши партнеры, мы осуществляем монтаж и техническое сопровождение нашей системы охлаждения на всем периоде её эксплуатации.

Если ваша организация находится в тех регионах, где пока нет наших партнеров, то мы поможем вам квалифицированно подобрать нужное оборудование «под ключ» и отправим его транспортной компанией. При монтаже поможем вашим специалистам консультациями. Возможно осуществление шеф-монтажа оборудования Магадан на вашем объекте.

This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review or scholarly journal. First Published in 2017 by TRANSNATIONAL PRESS LONDON in the United Kingdom, 12 Ridgeway Gardens, London, N6 5XR, UK. www.tplondon.com Transnational Press London® and the logo and its affiliated brands are registered trademarks. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review or scholarly journal. Requests for permission to reproduce material from this work should be sent to: [email protected] Paperback ISBN: 978-1-910781-55-5 Cover Design: Gizem кКФır Cover Photo: George Adam and Jonathan Liu www.tplondon.com Bölüm 1. ‘Göç Kültürü ve Çatışma Modeli’ Bağlamında Mathias Enard’ın Hırsızlar Sokağı1 Ali Tilbe2 Kuramsal Çerçeve Yazın incelemelerinde, inceleme nesnesindeki göçün doğasını saptamak için, bu düzeysel ayrımlar yol gösterici işlevler üstlenmektedir. “Özellikle romanlarda ele alınan göç durumu ve konulara göre kolaylıkla düzeyler belirlenebilir ve anlatı yerlemleri ile olay örgüsü bu düzlemde incelenerek açıklayıcı sonuçlar elde edilebilir. Bu modelden devinimle, romanların ulamlandırılması da kolaylaşacaktır” (Tilbe, 2015, s. 464 ). Şekil 1. İnsani güvenlik ve çatışma eksenleri (Sirkeci, 2009, s. 7 & Sirkeci, 2012, s. 357). Bu bağlamda, Lucien Goldmann’ın kullandığı, görüngübilimsel anlama ve açıklama düzeylerinden oluşacak iki aşamalı bir çözümleme yöntemi öneriyoruz (Tilbe, 2015, s. 464-465). Tablo 1. Göç Yazını Yöntembilim Çizgesi Göç Yazını Yöntembilim Çizgesi Anlama Aşaması ˃ İçkin Çözümleme Açıklama Aşaması ˃ Aşkın Çözümleme   Anlatının Yapısı  Bakış Açıları; Anlatım Uygulayımları  Dönemsel Göç Devinimleri ve Toplumsal Yapı  Anlatı Yerlemleri  Kişi, Süre, Uzam  Öne Çıkan Temel Örge ve İzlekler  Belirlenmesi: Toplumsal Yapı  Göreli Güvenlik Uzamı  Kültür(süz)leşme mi? Mikro, Mezo, Makro Düzeylerin Göç Olgusu  Göreli Güvensizlik Uzamı; İşbirliği mi? Bütünleşme mi? Uyum mu? Ayrışma mı?  Göçün Çevrimselliği / Döngüselliği Çatışma ve Göç Devinimi  Bu yönteme göre, “birinci aşama anlama düzeyi, yapısalcı bir yaklaşımla metne içkin olarak gerçekleştirilir ve metinde yer alan anlatı yerlemleri ile anlatısal uygulayımlar 1 Bu çalışma, Namık Kemal Üniversitesi Bilimsel Etkinliklere katılım destek Programı kapsamında desteklenmiştir. 2 Prof. Dr. Ali Tilbe Namık Kemal Üniversitesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğretim üyesidir. [email protected] / [email protected] 7 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler incelendikten sonra, çatışma modeline göre; göçer toplumsal yapı ve ilişkilerden oluşan yapıtın özü ve iç tutarlılığı çözümlenir, metne aşkın olan açıklama aşamasında ise; metinde söz edilen göç olgusu/izleği, çatışma modeli temelinde, yapıtı aşan ve çevreleyen toplumsal, ekonomik ve siyasal dışsal bağlanımlarıyla güvensizlik güvenlik düzleminde açıklanır ve tutarlı bir eleştirel yaklaşım ortaya konulabilir” (Tilbe, 2015, s. 464-465). Bu yaklaşımla bir göç/göçer romanı yetkin ve tutarlı bir biçimde anlaşılıp açıklanabilecektir. Yöntem üzerine daha ayrıntılı bilgi için, dipnotta verilen kaynaklara bakınız. 3 Anlama Aşaması ˃ İçkin Çözümleme Anlatının Yapısı 2015 yılında Pusula (Boussole) adlı romanı ile Fransa’nın önemli roman ödüllerinden birisi olan Goncourt kazana çağdaş Fransız genç kuşak romancılardan Mathias Enard, ilkgençlik yazını örnekçelerinden olan Hırsızlar Sokağı (rue des Voleurs, 2012) adlı roman, Aysel Bora tarafından kusursuz bir anlatımla dilimize çevrilmiş ve Can yayınlarından okur ile buluşmuştur. Gérard Genette’in yanmetinsel/metinçevresi (fr. paratextuel/péritextuel) inceleme yöntembilimi bağlamında değerlendirildiğinde, anlatı başkişisinin yaşadığı Barselona’da “her cinsten kayıp tipin sokağı” (s. 214) olan Hızsızlar Sokağı başlığı doğrudan yasadışı ve kültür dışı olana gönderme yapmaktadır. Türkçe çevirisi 300 sayfa olan roman Boğazlar (s. 13-146), Berzah (s. 149-204), romana adını veren Hırsızlar Sokağı (s. 207-300) alt başlıklı 3 bölümden oluşmakta, ön kapağında önünde insanların toplandığı bir cami çizgesi, arka kapağında ise yazarın Hırsızlar Sokağı üzerine özyorumları ve romanın kısa özeti yer almaktadır. “Tüm bunlar, bana, özgürlük ve daha onurlu bir yaşam hakkı için Tunus'ta, Mısır'da, İspanya'da ve Fransa'da sürmekte olan aynı mücadelenin farklı yüzleri gibi göründü. Dünyada, üzerinde yaşadığımız bu savaş tarlasındaki bir yolculuk aracılığıyla bu mücadeleleri anlatmaya çalıştım, yolculuğun başlıca uğrak yerleri de Tanca, Tunus, Algeciras ve Barselona oldu. Bir macera romanı bu, günümüz dünyasının trajik macerasının romanı. Daha iyi bir gelecek hayali kuran gençlerle, artık hayal bile kurmayanlarla, İslamcılarla, Müslümanlarla, dilencilerle, fahişelerle, hırsızlarla ve çokça kitapla, son tahlilde, ateşle birlikte, karanlıklarla savaşmanın tek yolu olmayı sürdüren kitaplarla yolunuzun kesişeceği bir roman bu”. Hırsızlar Sokağı, “günümüz dünyasını kötümser bir bakış açısıyla betimleyen, aynı zamanda da bu kötümserliği tutkulu bir biçimde iyimserliğe çevirmek isteyen yeni bir kuşağın masalıdır” (Chevilley, P. (2012). Roman’ın boğazlar başlıklı birinci bölümünden hemen önce Joseph Conrad’ın Karanlığın Yüreği adlı romanına metinlerarası bir alıntı yerleştirilmiştir. 3 Tilbe, A. (2015). “Göç/göçer yazını incelemelerinde Çatışma ve Göç Kültürü Modeli” [Bildiri]. Ali Tilbe ve Ark.(Ed.). 3rd Turkish Migration Conference, Charles University Prague, Turkish Migration Conference 2015 Selected Proceedings, (25-27 June 2015). (s. 458-466). London: Transnational Press London; Sirkeci, İ. (December 2012). “Transnasyonal mobilite ve çatışma”. Migration Letters, 9(4), 353-363; Tilbe, A. (2016). “Göç Kültürü ve Çatışma Modeli Bağlamında Latife Tekin’in Sevgili Arsız Ölüm’üne Bir Bakış” Ali Tilbe ve Sonel Bosnalı .(Ed.). Göç Üzerine Yazın ve Kültür İncelemeleri. London: Transnational Press London. (s. 1- 19); Civelek, K. (2016). “Çatışma ve Göç Kültürü Modeli Bağlamında Bir Roman Okuması: Le Clézio’nun Göçmen Yıldız’ı”. Ali Tilbe ve Sonel Bosnalı (Ed.). Göç Üzerine Yazın ve Kültür İncelemeleri. London: Transnational Press London. (s. 87-99). 8 "Ama gençken insanın bir şeyler görmesi, deneyimlerden geçip fikirler edinmesi, zihnini açması lazım.' "Burada mı!" diye sözünü kestim. "Bilemezsin ki! Ben Mösyö Kurz'la burada karşılaştım." Romanın daha başlangıcında bir Doğu uzmanı olan, Arapça ve Farsça bilen Enard’ın dili ve biçemi okuru etkisi altına almakta, dünyayı saran bağnazlık ve şiddet sarmalına karşı insanlık adına nesnel ve yansız bir aydın eleştirisi vurgusu duyumsanmaktadır. Çok yönlü okumaya açık olan roman, siyasal, artırımsal ya da çeşitli toplumsal nedenlerle özellikle Afrika’dan Avrupa’ya doğru göç etmeye çalışan genç Afrikalıların acıklı durumunu betimlemesi açısından göç kültürü ve çatışma modeli bağlamında çözümlenmeye de varsıl bir içerik sunmaktadır. Anlatı, modelin insani güvensizlik ve çatışma gösterge çizelgesine göre insani güvenlik ve çatışma eksenlerinden kişisel göçü niteleyen mikro düzeye uygun görünmektedir. Ancak çok sayıda kitlesel göçü de odak yapması, makro düzey bir okumayı da olanaklı kılmaktadır. Kuzeybatı Afrika’da Cebelitarık boğazının İspanya tarafına yer alan Tarifa kentinin karşı kıyısındaki Tanca’da bakkal olan babası ile birlikte yaşayan polisiye roman tutkunu 17 yaşındaki Faslı genç Lakhdar, yaklaşık 4 yıl süren göç serüvenine konu olan tekil birinci kişi benöyküsel anlatıda; yersiz yurtsuzluk, Arap Baharı, siyasal İslam, kimlik bunalımı, başkaldırı, yıldırı (fr. Terreur), dinsel, siyasal şiddet ve aşk izlekleri öne çıkmaktadır. Romanda, amcasının kızı Meryem ile babası tarafından uygunsuz bir durumda yakalanmasından sonra evini terk etmek ve Casablanca’ya göç etmek zorunda kalan, yersiz yurtsuz geçen bir yılın sonunda Tanca’ya geri dönerek çocukluk arkadaşı Besim aracılığıyla, bu dönemde Arap ülkelerinden yükselmekte olan köktendinci örgütlerle bağlantılı Kuran Düşüncesini Yayma Cemiyeti’nde kitapçı olarak iş bulan ve bu sırada Arapça öğrencisi İspanyol bir kızla kurduğu arkadaşlık sonrası önce Tunus’a, ardından karşı kıyıdaki Algeciras ve sonra da Barselona’ya göç eden Lakhdar’ın serüveni öykülenir. Metinlerarasılık Anlatıcı-yazar, anlatı boyunca çok sayıda metinlerarası göndermede bulunur. Pek çok İslam akımını etkileyen Mısırlı İslam düşünürü Seyyid Kutub’un (1906-1966) Siyonist Komplo Karşısında İslam adlı yapıtı başta olmak üzere tarihsel, dinsel ve siyasal içerikli yapıtlar okurun ilgisine sunulur. Yazar bu yapıtlar aracılığıyla kurmak istediği olay örgüsüne gerçeklik kazandırmaya çaba harcar. Cinsellik, Kadın Evliyalar, İbn Teymiye'nin yirmi cilt tutan bütün yapıtları (s. 31), Yusuf suresi, “Baba, karşımda on bir yıldızın, güneş ve ayın secdeye geldiğini gördüm” (s. 42), Yedi Uyurlar (s. 70), Büyük İskender (s. 71), bir İspanyol atasözü; “bir salağın tüyü betonarmeden daha dayanıklıdır” (s. 72), Lakhdar ile Judit arasında Arap ve Batı yazını üzerine söyleşimler; “Paul Bowles'u tanıyordu, Tennessee Williams'i ya da William Burroughs'u, uzak gelen isimleriyle bana belli belirsiz bir şeyler hatırlatan ama hiçbirini tanımadı- Tancalı bir figür, onun kim olduğunu biliyordum tek bir satırını bile okuduğumdan emin değildim” (s. 76), polisiye roman yazarlarına gönderme; “bir an bana asılmak ya da elimdeki La Position du tireur couché'yi (Yatan Tetikçinin Pozisyonu) satın almak istediğini sandım, ama hayır, sadece kitabı nereden bulduğumu soruyordu. Bir sürü nedenden dolayı cevap verip vermemekte tereddüt ettim. Beş dakika gevezelik ettik; sevdiğim yazarlardan, Pronzini'den, McBain'den, Manchette'ten, Izzo'dan konuşmak (…) hoşuma gitti” (s. 83), “Necip Mahfuz'un Nil Üzerinde 9 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler Konuşmalar kitabının ilk tümcesi: “Nisandı, toz toprak ve yalanlar ayı” (s. 84), Casanova'nın hatıraları, “L'Histoire de ma vie'nin (Hayatımın Tarihi) her bir cildi devasa boyuttaydı, bitmek bilmiyordu” (117), anlatı boyunca Lakhdar, Judit için yazdığı kendi şiirler ile kimi bölümleri Arapça olarak verilen Nizar Kabbani’nin şiirleri, “gözlerin yola çıkacak son gemi, orada bana yer var mı?” (s. 124) gibi göndermelerin yanında, özellikle Lakhdar’ın Algeciras limanında alıkonulduğunu anlatan romanın Berzah altbaşlıklı 2. bölümünde çok sayıda metinlerarası gönderme bulunmaktadır. Anlatıcı-yazar, 17 Şubat 2012 tarihli Diario de Cadiz gezetesinde yer alan bu habere olduğu gibi İspanyol dilinde yapıştırma uygulayımı ile romanda yer verir: “Un nuevo drama laboral en el sector maritimo recala en el puerto de Algeciras. Un total de 104 marineros, los que componen la tripulacion de los buques Ibn Batouta (…)” (s. 155). Anlatıcı ve Odaklayım Benöyküsel bir anlatıcı-kişi tarafından tekil birinci kişi öyküleme uygulayımı ile öykülenen anlatı, 17 yaşında Faslı bir gencin iç bakış açısıyla okura sunulur. “Tanca'da denizi, limanı ve Boğaz'ı seyretmek için günde iki defa beş kilometre yol teperdim, şimdi de çok yürüyorum” (s. 13) diyen anlatı başkişisi “bizler haz almak için yaşayan kafesteki hayvanlarız, karanlıkta yaşıyoruz” (s. 13) tümcesiyle romanın içeriğine ilişkin önsel bilgilendirme yapar okura. Tablo 2 Anlatı Düzeyleri İlişki/Düzey Dışöyküsel Anlatıcı İçöyküsel Anlatıcı Elöyküsel Anlatıcı Besim, Nureddin, Marcelo Cruz Benöyküsel/özöyküsel Anlatıcı Lakhdar, Gemici Sadi, Judit Anlatı boyunca yaşadıklarını artsüremli olarak öyküleyen anlatıcı, kimi zaman da özellikle söyleşim ve serbest dolaylı anlatım uygulayımları aracılığıyla sözü öteki anlatı kişilerine bırakarak bakış açılarını çeşitlendirir. Kişi Ataerkil gelenekçi bir aile yapısı içinde babası, annesi ve Yasin, Sarah ve Nur (s. 68) adlı kardeşleriyle birlikte yaşayan ve adını okurun ancak 112. sayfada öğrenebildiği Lakhdar adında bir yeni yetme roman başkişisi. “Judit gecenin bir yarısı, Lakhdar, dedi. Aslında Lakhdar'm iki anlamı var; 'yeşil', bu tamam, ama bir de 'müreffeh' demek. Yeşil, İslam'ın rengi. Belki de babam onu bunun için seçti. Bu aynı zamanda Sufiler için önem taşıyan bir peygamberin ismi. Hızır Aleyhüsselam, Hıdır, yeşil. Kehf suresinde geçer” (s. 112). Anlatının başlangıcından başlayarak, Arap toplumlarındaki toplumsal ve dinsel vurgu öne çıkar. “Büyüdüğüm apartman ne zengindi ne fakir, ailem de öyle, benim peder dininde imanında bir adamdı, hani şu iyi bir adam dediklerinden, çoluğuna çocuğuna kötü davranmayan namuslu bir adam - arada bir mabata bir-iki tekmenin dışında, ama bundan da kimseye bir zarar gelmemiştir. Tek ama iyi bir kitabı, Kuran'ı olan adam: Bu dünyada ne yapması gerektiğini ve ahirette kendisini neyin beklediğini öğrenmek için ihtiyacı olan tek şeydi Kuran, günde beş vakit namaz kılmak, oruç tutmak, zekât vermek, tek hayali Mekke'ye hacca gitmek, kendisini Hacı diye, Hacı Muhsin diye 10 çağırmalarıydı, bu onun tek emeliydi, çok çalışıp bakkal dükkânını süpermarkete çevirmek umurunda değildi, milyonlarca dirhem kazanmak umurunda değildi, onun Kitabı namazı hac ziyareti vardı ve nokta; annem babama büyük bir saygı gösterir ve evde köle gibi hizmet ederken ona adeta bir evlat gibi itaat ederdi” (s. 14-15). Romanın bir başka kişisi Lakhdar’ın çocukluk arkadaşı Besim’dir. Onun aracılığıyla yeniden Tanca’da iş bulma ve yaşamını sürdürme olanağına kavuşur Lakhdar. Besim ve Lakhdar Tanca’da boğaza karşı, geleceğe ilişkin düşlere dalarken, en büyük ülküleri; yazgılarının kendilerine çizdiği sarmaldan ve olağan yaşam döngüsünden kurtulup, karşı kıyıya Avrupa’ya geçebilmek ve orada insanca yaşayabilmektir. “Besim'in küçücük gözleri ve kocaman yuvarlak bir kafası vardı, her gün babasıyla camiye giderdi. Vaktini gümrükçü ya da polis kılığına girip kaçak olarak karşı tarafa geçmek için inanılmaz planlar yaparak geçirirdi; bir turistin kimlik belgelerini yürüttüğünü hayal ederdi üstünde güzel bir kıyafet, elinde şık bir valizle sanki hiçbir şey yokmuş gibi sakin i sakin sakin gemiye binerdi - ona, İspanya'da beş parasız ne halt edeceksin, diye sorardım. Biraz çalışıp para biriktireceğim, sonra Fransa'ya, daha sonra da Almanya'ya gideceğim, diye cevap verirdi, oradan da Amerika'ya...” (s. 16). Görüldüğü gibi, ikincil kişilerden birisi olan Besim’in ileri sapım uygulayımı ile geleceğe ilişkin ulusötesi göç düşleri, gidilecek uzamlarda yaşanması olası ayrımcılık korkusunu da düşündürür. “Hem sonra orada Arapları çok seviyorlarmış, benim amcaoğlu Düsseldorf'ta makinist ve süper memnun. Almanca öğrenmen yeterli, galiba o zaman sana acayip saygı gösteriyorlarmış. Gerekli belgeleri de Fransızlardan çok daha kolay veriyorlarmış” (s. 17). Besim, anlatıda göç denklemini kuran ve çözümler arayan eyleyen konumundadır. Kuran Düşüncesini Yayma Cemiyeti şeyhi Nureddin Fransa’da doğmuş ve büyümüş “hoş, kültürlü, sempatik biriydi. Bana Suudi Arabistan'da teorik, Pakistan'da pratik eğitim aldığını anlattı” diyen Lakhdar, şeyh hakkında da okuru bilgilendirir. Cemiyetin kentte Batılı yaşam biçimini benimseyen insanlara kaşı yıldırı ve nefret eylemlerine girmesi sonucunda Lakhdar da Besim gibi göçü düşünmeye başlar. “Belki yeni Tanca Med Limanı'nda ya da Serbest Bölge'de bir iş bulabilir, daha sonra göç etmeyi başarabilirdim, sonuçta haklı olan Besim'di, buralardan gitmek lazım, gitmek lazım, limanlar yüreğimizi dağlıyor. Yalnızlık kesif bir sis perdesi, kapkalın bir bulut oluyordu; kötülüğün ve korkunun bulutu” (s. 42). Tam da bu sırada İspanya’dan bir haftalığına tatil için Fas’a gelen Judit, Lakhdar için yeni bir serüvenin başlangıcı, bir çeşit yazgı değişimi söz konusu olacaktır. “Barselona'dan geliyorlardı, isimleri Judit ve Elena idi, biri daha esmer, diğeri daha topluydu; ikisi de üniversite öğrencisiydi ve tam da hayal ettiğim gibi bir haftalığına tatil için Fas'a gelmişlerdi” (s. 52). “Barselona'da Arapça eğitimi gören” (s. 54) Judit ile geçen güzel anlar, onda yeni umutların doğmasını sağlar. Ancak kızların Marakeş ziyaretleri sırasında patlayan bomba ve 16 kişinin ölümü Fas’ın da korkunç bir yıldırı bezemine sürüklenmesine ve güvenliksiz ülkelerden birisi olarak görülmesine neden olabilecektir. “İspanyol haber kanalının altyazılarında, Atentado en Marrakesh: al menos 16 Muertos geçiyordu” (s. 82). Bu olaydan sonra 11 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler Judit’ten gelen sağlıklı olduğuna ilişkin elmek Lakhdar’ı çok mutlu eder. Ne de olsa onunla tanıştığından beri tüm düşüncesi onunla doludur. Bu sırada Tanca’da bir Fransız şirketinin Serbest Bölge’deki şubesini yöneten ve kendisi gibi polisiye roman tutkunu olan Jean-François ile tanışır ve ondan aldığı iş teklifi coşku uyandırıcı niteliktedir. Tam da bu sırada cemiyette çıkan yangın, Marakeş’teki saldırıyı cemiyet üyelerinin tasarladığına ilişkin kuşkularını artırır. Kaldı ki Judit, saldırıdan önce Besim’i orada görmüş ve tanımıştır. Bu haber Lakhdar için bir yıkımdır ancak Kerim ve Şeyh Nureddin’in bu kadar acımasız kıyacı olabileceklerine bir türlü inanmak istemez. “Aslında Şeyh'in de Besim'in de Marakeş'le hiçbir ilişkilerinin olmamasını umut ediyordum; ne yazık ki, bizzat tanık olduğum sopalar ve ant içmeler bana pek fazla umut vermiyordu” (s. 110). Yoğun bir iş yoğunluğu içinde olan Lakhdar, patlamadan beri Şeyh Nureddin ve Kerimden haber alamamaktadır. Besim, anlatı içinde gerçekte, çapkınlık yapıp içki içerek özgür bir yaşam sürerken, siyasal İslam diye anılan bu düşünün etkisi altında kalarak, sözde “; Allah için, Hıristiyanlardan nefret ettiğim için, İslam için, Seyh Nureddin için, artık ne olursa onun için” (s. 122) kıyalar işleyen bağnaz, yobaz ve kıyacı bir kişiliğin simgesine dönüşür. Kaldık ki Marakeş’teki saldırıdan sonra Tanca’da Café Hafa’da , “uzun bir bıçak ya da hançer” (s. 121) ile içeri girip bir Faslı genci öldürüp, bir Fransız’ı da yaralayan kişinin çizim resmi de Besim’i andırmaktadır. “Besim'i tanıyordum, onun Batı'ya karşı nefretinin ya da İslam'a olan tutkusunun görece olduğunu, Şeyh Nureddin'le tanışmadan birkaç ay önce, babasıyla camiye gitmenin onu her şeyden fazla sıktığını, hayatında bir kere olsun şafakta kalkıp sabah namazı kılmayı umursamadığını, bir yolunu bulup İspanya ya da Fransa'ya kapağı atmanın hayalini kurduğunu biliyordum” (s. 122). Lakhdar, Besim’in tersine çevresini ateş çemberine alan siyasal İslam akımından etkilenmeden, kendi yaşamını sürdürmeye çalışan son derece özgürlükçü bir kişiliktir. Romanda Besim, siyasal İslam’ı temsil ederken, Lakhdar inancını bireysel olarak yaşamayı yeğleyen aydın bir kişiliği simgelemektedir. “Benim bütün istediğim; serbestçe seyahat etmek, para kazanmak, kız arkadaşımla rahat rahat dolaşmak, canım çektiğinde sevişmek, canım çektiğinde namaz kılmak, canım çektiğinde günaha girmek ve canım çektiğinde, Allah'tan başka kimseye hesap vermeden polisiye roman okumak...” (s. 143). Siyasal İslam’ın kendilerine dayattığı yasakları ve sunulan kısıtlı yaşam biçimini eleştirerek reddeder. Daha özgür bir yaşam bulma umuduyla işini değiştiren Lakhdar, Tanca ile Algeciras arasında Tanca-Med Limanı'nda Comarit-Comanov Şirketi'nin İbn Battuta isimli feribotunda ‘ne iş olsa yapacak adam’ yani miço olarak çalışmaya başlar. Bu uzamsal değişim anlatı başkişisinin yazgısına da etki edecek ve onu Barselona’da kaçak bir göçer durumunda düşürecektir. “Aslında Algeciras Limanı'ndan çıkmak için vizem yoktu; şimdilik Boğaz'da gidiş- dönüş ring seferleri yapacaktım ama sonunda yarın öbür gün gemiden inmeme de izin verirlerdi. (…) Jean-François'nın arkadaşı rezil bir ücret karşılığında beni işe almaya razı olmuştu” (s. 150). 12 Gemideki zor çalışma koşullarına karşın yılmayan Lakhdar, şirketin borcundan dolayı Algeciras limanında alı konulmasıyla büyük bir düş kırıklığı yaşar. “Algeciras Limanı'nda denizcilik sektöründe yeni bir dram daha yaşanıyor. Ibn Battuta, Banasa, El Mansur ve Boughaz gemilerine mensup toplam 104 denizci, ciddi ekonomik sorunlar yaşayan Comarit Denizcilik Şirketi tarafından kaderlerine terk edilmiş halde, Akdeniz'in başka limanlarında da ortaya çıkan sosyal bir dramla karşı karşıya” (s. 159). Bu sırada kırk yılını gemide geçiren Sadi adlı denizci ile kurduğu sıcak ilişki ona bu koşullara dayanma gücü verir. “Sadi kırk yılını on kadar farklı gemide denizde geçirmişti ve dört yıldan beridir de İbn Battuta'da Boğaz'da mekik dokuyordu. Sadi boşanmış ve ona bir erkek çocuk veren gencecik bir kadınla yeniden evlenmişti, oğluyla gurur duyuyordu” (s. 164). Judit’ten haber alamaması da onu çılgına çevirmektedir. “Judit benimle ilgisini tamamen kesmişe benziyordu. Tekrar düşününce, son altı ayda ilişkimiz tavsamıştı; artık birbirimize daha az yazıyor, telefonda daha az konuşuyorduk, şimdi de Algeciras Limanı'na kapatılmış durumdayken ondan neredeyse hiç haber alamıyordum, bu da beni melankolik bir hüzne sürüklüyordu” (s. 168). Bu bekleyişe daha fazla dayanamayan Lakhdar, bir başka erkek arkadaş edindiğini düşündüğü Judit’i (s. 175) Barselona’ya gidip görmek için biraz da şansın yardımıyla insani nedenlerle aldığı bir aylık vize ile İspanya topraklarına geçmeyi başarır (s. 172). Judit’e telefon eder ve onu ziyaret etmek istediğini bildirir. “"Hola, ben Lakhdar," dedim. "Algeciras'dayım." "Lakhdar, qué tal? Kayfa-l hal?" Herşey yolunda," dedim. "Vize aldım, mesajımı görmedin mi?” (s. 174). Judit’ten gerekli ilgiyi göremediğini düşünen Lakhdar, hemen Barselona’ya gitmez ve Sadi aracılığıyla yasadışı göç sırasında denizde boğulan ya da değişik nedenlerle ölen göçerlerin ‘Cenaze İşleri’ni yapan Marcelo Cruz’un (s. 178) yanında iş bulur. Yaşadığı onca zorluktan sonra “kalacak yer, yemek, çamaşır, üç yüz avro” (s. 180) gelir onun sonraki göç serüvenine kaynak sağlayacaktır. Burada cesetlerle geçirdiği süre, Lakhdar için yaşamının en korkunç dönemi olmuştur. Marcelo Cruz’un yaptığı işin ağırlığına dayanamayarak yaşamına son vermesinden sonra, Lakhdar kasadaki 5000 avro ile Barselona’nın yolunu tutar. Çok sayıda değişik ulustan insanlar çok az ücret karşılığında bu kentte yaşamaya çalışmaktadır. “Ücretler çok ucuzdu ve orada her milletten, her ülkeden insana rastlayabiliyordunuz: (…) Faslılar, Cezayirliler, Sahralılar, Ekvatorlular Perulular, Gambialılar, Senegalliler, Gineliler ve Çinliler” (s. 214) Lakhdar’ın Judit ile ilk karşılaşması çok kötü bir ortamda gerçekleşmiş ve genç adam büyük bir düş kırıklığı yaşamıştır. Romana da adını veren Hırsızlar Sokağı başkişimizin Barselona’da yaşadığı uzamdır. Burada Cruz’un ölümüyle ilgili haber arayan Lakhdar, Diario Sur gazetesinde küçük bir haber bulur. Bundan böyle kıya ve hırsızlıktan aranma tehlikesiyle karşı karşıya kalmıştır. 13 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler “Cenaze işleri şirketi sahibi Marcelo Cruz, kininle zehirlenerek hayatını kaybetti, cesedi iş yerinde bulundu. Yetkililere, maktulün komşusu ve aynı zamanda birlikte iş yaptığı Algeciras Camii imamı haber verdi. Dramın kesin ayrıntıları henüz bilinmiyor, ancak polis, Marcelo Cruz'un elemanlarından biri tarafından zehirlendiğini ve aynı kişinin Cruz'un paralarını aldıktan sonra kaçtığını düşünüyor” (s. 220). Lakhdar’ın Barselona’ya göçü, anlatının başlangıcında yer alan ve olayların patlak vermesi ile bir daha kendilerinden haber alınamayan Besim ve Şeyh Nureddin Barselona’da yeniden ortaya çıkacak ve Lakhdar’ın acıklı göçer yazgısının belirleyicisi olacaklardır. Süre “Tanca'ya bir daha hiç dönmedim” (s. 13) diyen anlatıcı-başkişi başından geçenleri artsüremli ve geri sapım uygulayımıyla öykülemektedir. Babasından yediği dayak sonrasında “on yedi yaşında” (s. 17) evden ayrılarak büyük bir göç serüvenine atılan genç adam, Tanca’dan Casablanca’ya giderek orada üç ay geçirir. “Casablanca'daki karakolda bana bir temiz sopa çeken polislerden başka bir şey bulamadım, bunun üzerine sonunda cesaretimi toplayıp eve dönmeye karar verdim; (…) on sekiz yaşına giriyordum” (s. 20) “Ama on aylık firardan, üç yüz günlük utançtan sonra” (s. 21) evine dönmeye karar verir. “Hatırlıyorum, Besim'i görmeye gitmeden önce yıkanmıştım. Güzel bir bahar sabahıydı” (s. 22) tümceleri geçmiş zamanı imlemekte, yaşanmış bir olayın artsüremli öyküleme ile okura sunumu söz konusudur. “O yıl çok çabuk geçti, Tunus'ta gösteriler başladığında ben bir yıldan fazladır buradaydım” (s. 32) tümcesindeki Tunus’taki Arap Baharı gösterileri 18 Aralık 2010 tarihinde başladığına göre anlatıcı başkişi bu sırada yaklaşık 19 yaşındadır. Tablo 3 Süre Süre Öykü/anlatı Düzeyi 2008 ile 2012 yıllarını kapsar Öyküleme Düzeyi artsüremli ve süredizinsel, gerisapımlı / ilerisapımlı Özöyküsel anlatıcı, Arap Baharı’na ilişkin tarihsel bilgileri gerçeğe uygun olarak vermiştir. “20 Şubat'ta, Fas'ta da ayaklanmalar başlayınca bunlar yerlerinde duramaz oldular” (s. 32). Lakhdar’ın bir gün küçük kardeşi Yasin ile karşılaşması sırasında “onu görmeyeli neredeyse iki yıl olmuştu” (s. 67) sözlerinden öykü süresine ilişkin bilgilendirilir okur. “Burada sadece dört ay daha kalacağımdan habersizdim; çok yakında İspanya'ya gideceğimi bilmiyordum” (s. 85) tümcesinde olduğu gibi ileri sapım uygulayımı ile geleceğine ilişkin bilgiler verilir. Lakhdar, Fransız şirketinde işe başladığında, “on beş gün sonra yirmi yaşına giriyordum” (s. 90), “daha sonra kasıma kadar olan haftalar, aylar ve Comarit Denizcilik Şirketi'ne bağlı feribotlardaki ilk günlerim o kadar çabuk geçti ki, hatıraları da o ölçüde kısa ve hızlı oldu (s. 113) diyerek süremsel bilgiler vermeyi sürdürür. Çalıştığı işyerinde I. Dünya Savaşı sırasında şehit düşen Magripli askerlerin kayıtlarını genelağ üzerine aktarma işlemi sırasında uydu öykülerle öykü süresinin 14 sınırları geçmişe doğru uzar. Aynı zamanda İbni Battuta’ya ilişkin bilgi ve yan öyküler de öykü süresini çok daha eski tarihsel dönemlere taşır. 20 yaşındaki Lakhdar’ın Tunus’taki kısa yolculuğundan sonraki yönü, 21 Eylül 2011 günü gemiyle geçtiği, karşı yakadaki İspanya’nın (s. 149) Algeciras limanıdır. 2012 yılı Şubat (s. 172) ayına kadar limanda bekler ve sonra İspanya’ya geçmeye karar verir. “Barselona'ya 3 Mart'ta geldim - Tanca'dan ayrılalı dört aydan fazla olmuştu” (s. 207). Bütün bu süremsel göstergeler öykü süresinin 2012 yılında sona erdiğini sezdirir okura. Uzam İlk anlatı Kuzeybatı Afrika’daki Cebelitarık boğazının kıyısındaki Tanca’da başlar. Kentin karşı kıyısındaki İspanya tarafında ile Tarifa ile Algeciras kentleri bulunmaktadır. İki ülke arasındaki feribot seferleri ile karşıdan geceleri parıldayan ışıklar Afrika anakarasını Avrupa anakarasına bağlayan imgeler olarak kullanılır. Akdeniz’in ve Cebelitarık boğazının baş döndürücü güzelliği anlatı kişilerinde esenlik uyandırır. Akdeniz huzur ve mutluluk denizidir. Anlatıcı başkişinin evden uzaklaştıktan sonraki uzamı yaklaşık 10 ay yersiz yurtsuz sefil bir yaşam sürmek zorunda kaldığı Casablanca kentidir. Daha sonra döndüğü Tanca onun yaşamaktan zevk aldığı bir uzamdır. Tablo 4 Gerçek Uzam Tanca > esenlikli – sıcak – huzurlu – Polisiye roman Casablanca > esenliksiz – soğuk –huzursuz – romansız anlar Casablanca’dan dönüşünde; “insana dair her şeye karşı sinsi bir nefret ve gitgide artan bir güvensizlik” (s. 22) duymaya başlar. Ailesinden uzak oluşu ve kendisine yeni bir yaşam kurması, onu bu güvensizlik duygusundan bir süreliğine de olsa kurtarır. “Tanca'nın avantajı, yaşadığımız banliyölerden uzakta kendimizi özgür hissedebileceğimiz kadar büyük bir şehir olmasıydı” (s. 30) diyen anlatıcı başkişi özgürlük olgusuna vurgu yapmaktadır. Anlatıda uzam, Arap Baharı eylemlerinin başlaması ile Arap ülkelerine doğru genişler. Tanca karanlık bir çıkmaz sokaktı, denizin tıkadığı bir koridor; Cebelitarık Boğazı bir yarık, hayallerimizin önünü kapayan bir uçurum; Kuzey ise bir seraptı. Bir kez daha kaybolduğumu gördüm, ayaklarımın altındaki ve arkamdaki tek sağlam toprak; bir yanda Ümit Burnuna kadar uzanan uçsuz bucaksız Afrika ve doğuya doğru ise, alevler içindeki o ülkeler, Cezayir, Tunus, Suriye 'ydi” (s. 41). 15 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler Tablo 5 Düşlenen Uzam Göçten önceki uzam Düşlenen Ulusötesi uzam Fas-Tanca Tunus, Libya, Mısır, Filistin, Suriye, İspanya Güvenliksiz / basit / esenlikli Arap Baharı/uzak/acı alev/esenliksiz “Judit temmuz ayı boyunca Tunus'ta Habib Burgiba Enstitüsü'nde Arapça stajı yapacağını söyleyip buluşmayı teklif edince kendi kendime, bu tıpkı Tanca'dan yola çıkıp Doğuya giderken Tunus'ta mola veren İbn Battuta'nınki gibi bir ilk seyahat olacak, demiştim. Öte yan- dan hâlâ devam eden devrimin nasıl bir şey olduğunu kendi gözlerimle görmeyi de çok istiyordum; isyan çağındaymışım gibi geliyordu ve gerçekte kendimi herhangi birindense yirmi yaşlarındaki Tunuslu bir gence çok daha yakın hissediyordum -Tunus'un biraz Tanca'ya benzediğini, orada kendimi yabancı hissetmeyeceğimi, Tunusluların da Mağribi, Arap ve Müslüman olduklarını, üstelik bu gençliğin, kardeşlerim, kuzenlerim sayılan bu gençliğin diktatörden kurtulmayı başardığını düşünüyordum- bütün bunları yakından görecek olmak beni sevindiriyordu” (s. 126-127)Genç Lakhdar, mutlu olacağını düşündüğü esenlikli yeni bir deneyime yelken açacaktır. Bir sonraki yolculuğu, ulusötesi uzam ışıklar ülkesi İspanya’nın Algeciras limanıdır. Ancak oraya gemide çalışan miço olarak gitmektedir ve İspanya’ya giriş izni yoktur. Anlatıcı başkişinin limanda bulunduğu sırada çok sayıda uydu anlatı romanda yer alır. Bu oluntular daha çok kırk yılını gemide geçiren (s. 164) Sadi adlı yaşlı gemicinin ulusötesi limanlara ve ülkelere yaptığı yolculuk öyküleridir. “Süveyş Kanalı ya da Atlas Okyanusu üzerinden çok uzaklardan, bazıları ise Marsilya'dan, Le Havre'dan ya da Kuzey Avrupa'dan geliyordu” (s. 161) Anvers, Rotterdam ve Hamburg, (s. 164), “Pire-Beyrut-Larnaka-İskenderiye-Tunus-Cenova- Barselona hattı” (s. 165) gibi çok sayıda düşsel uzam Lakhdar’da eğsinim uyandırmaktadır. Limanda sıkışıp kalan Lakhdar kendisini çok duyumsamakta ve can sıkıntısından patlamaktadır. “Bir ayın sonunda moraller bozuk, soğuktan ve can sıkıntısından ölürken, bizim ekonomik kazazedeliğimizle ilgilenen yoktu” (166) diyen Lakhdar’ı en mutsuz eden şey ise, “internetin olmayışıydı” (s. 167). Yaşadığı olumsuzluklar ve ceset toplama şirketinde geçen esenliksiz aylardan sonra, Lakhdar kendisini romana da adını veren Barselona’nın hırsızlar sokağında bulur. “Oturduğum sokak mahallenin en berbat, başka bir bakış açısıyla da en pitoresk sokaklarından biriydi; o neşeli Carrer Robadors, Hırsızlar Sokağı ismine çok yakışıyordu, bölge, belediyesinin baş belasıydı - orospuların, uyuşturucu bağımlılarının, ayyaşların, günlerini sidik, ucuz bira, güveç ve samsa böreği kokan bu daracık kale içinde geçiren her cinsten kayıp tipin sokağı. Burası bizim sarayımızdı, kalemizdi” (s. 214) Kuşkusuz bu sokakta geçirdiği sürede çok değişik deneyimler yaşayan Lakhdar, çocukluk arkadaşı Besim’in canına da yine bu uzamda kıyacaktır. Doğal olarak göçerler için mutlu, esenlikli ve güvenli bir uzam yoktur. 16 Mikro, Mezo, Makro Düzeylerin Belirlenmesi Göç Olgusu  Göreli Güvensizlik Uzamı; Çatışma ve Göç Devinimi Anlatı çok güncel konular üzerine kurgulanmış ve günümüz Fas toplumunda Avrupa’ya göç etme düşleri kuran yeni yetme iki Faslının serüvenleri üzerine kurgulanmıştır. Özellikle romanın hemen girişinde yer alan köpek eğretilemesi, günümüz Fas toplumun içinde bulunduğu durumu göz önüne sermektedir. “insanlar köpekler gibi, sefillik içinde birbirlerine sürtünüyor, içinde debelendikleri pisliğin dışına çıkamıyorlar, bütün gün tozun toprağın üstünde yayılıyor, önlerine atılacak bir kıymık et ya da kuru bir kemik için her şeyi yapmaya hazır bir halde tüylerini ve oralarını buralarını yalayıp duruyorlar, ben de onlar gibiyim, bir insanoğlu- yum, yani içgüdülerinin esiri rezil bir pisliğim, bir köpeğim, korkunca ısıran ve sevilmek isteyen bir köpek (…) Bizler haz almak için yaşayan kafesteki hayvanlarız, karanlıkta yaşıyoruz” (s. 13). Anlatı başkişisinin özöykülemesi Tanca toplumsal yapısına ilişkin betimlemelerle sürmektedir. Özellikle Batılı erkeklerin tensel ve kösnül zevkleri için bu kentin sürekli ziyaretçileri olması romanda sorunsallaştırılan izleklerden birisidir. Erkekler yazları denize bakan bir yazlık kiralayıp Café Hafa’da çay ile haşhaş ve kurutulmuş hint keneviri yapraklarından üretilen kif adı verilen tütün içmekte, “mutlaka şart olmasa da tercihen yerli erkeklerle sevişmenin” (s. 14) düşünü kurmaktadırlar. Yine anlatı başkişisinin söylemine göre; “Tanca'yı bir cinsellik, bir arzu, bizlere asla tanınmayan ama sefaletin kesesine girecek trink para karşılığında turiste sunulan bir müsait olma haliyle özdeşleştirmişlerdir” (s. 14). Görüldüğü gibi oldukça yoksul bir halkın yaşadığı bu coğrafyada sefalet ve parasızlık kol gezmekte, her çeşit kötüye kullanmaya açık bir toplumsal yaşam sürülmektedir. Lakhdar, oldukça dindar olan orta direk ataerkil bir ailede yetişmiş ancak bu yapının kurallarını tam olarak benimsemekte büyük zorluklar çekmiştir. Fırsat buldukça özellikle “yazın şort ve mini etek giydiklerinde yabancı kadınları röntgenlemek... Hem zaten yazları kızların peşine takılmak, plaja gitmek ve birisi bir tutam kif verdiğinde joint içmek” (s. 15) aile yapısına bütünüyle ters bir durumdur. Böyle bir yapının içinde yetişen anlatı başkişini evden ayrılmaya iten temel neden de istencini engelleyemediği için amcasının kızıyla cinsel ilişkiye girerken babası tarafından yakalanması ve dayak yiyerek evden atılmasıdır. Bu durumda kutsala dokunmak ve töreyi çiğnemek göç etmenin temel nedeni olarak ortaya çıkmaktadır. Doğal olarak roman, mikro düzeyde kişisel göç üzerine kurgulanmış, ailesiyle çatışmaya girerek kendisini tinsel ve parasal açıdan güvende hissetmeyen ve daha güvenli olabileceğini düşündüğü bir uzam arayan yeni yetmenin göç devinimini öykülemektedir. “Bu kadar gururlu olmasaydım, yapmam gereken şey buydu, küçük düşürülmekten ve yara bere içinde kalmaktan kurtulurdum, belki de babam gibi bakkallık yapar, belki Meryem'le evlenir, belki de şu saatte Tanca'da şık bir sahil restoranında oturmuş akşam yemeği yemekte ya da sürüsüne bereket aç köpek yavrusundan farksız ciyaklayan veletlerimi pataklamakta olurdum” (s. 19). Olaylar gerçekte, Lakhdar’ın çalışmakta olduğu cemiyet üyelerinin, Arap Baharı’nı o ‘çok beklenen yeşil dalganın kabarışı’ olarak görmesi sonucunda eylemlere girişmesi, kurulu toplumsal düzeni sarsmaya başlar. 17 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler Ailesinden koparak uzaklaşmak zorunda kalan Lakhdar, bu olaylardan sonra göç etmenin en kolay yolunun bir İspanyol kızla evlenerek yurtdışına gitmek olduğunu düşünmeye başlar. “(…) hayal edilen kızlar, size abayı yakmaya görsünler, tek bir imzayla sizi o ışıltılı Boğaz'dan geçirtebilecek, rahat bir edayla aileleriyle tanıştırıp işte erkek arkadaşım, diyecek zengin kızlar, baba haklı olarak sizin bir moro1 olduğunuzu söyleyecek ama kızım, karar verecek olan sensin, dercesine başını sallayacak ve sonunda siyah jambonlar ülkesi ve Avrupa'nın kapısı İspanya'da mutlu mesut yaşanacak” (s. 52). Anlatıcı başkişi, anlatı boyunca kimi geçmiş göç oluntularını öykü arasına sokarak, göç olgusunu sorunsallaştırır ve okuru yersiz yurtsuzluk kavramının üzerine düşündürmek ister. “İbn Battuta, 1335'te Doğuya gitmek üzere Tanca'dan ayrılıp uzun yolculuğuna başlarken, günün birinde Fas'a geri dönmeyi umuyor muydu, yoksa sürgünlüğünün sona ermeyeceğine mi inanıyordu, merak ediyorum. Uzun yıllar Hindistan'da ve Maldivler'de bir Sultan'ın izmetinde kalır, (…)i- Sonunda Fas'a geri döndü, son günlerini küçük bir Mevlevi tekkesinde geçirdiğini hayal ediyorum (…)” (s. 101). Lakhdar’ın amcası daha önceden İspanya’nın Almeira eyaletine göç etmiştir, ancak işsizlik korkusu onun yanına gitme düşüncesini öteler. Yaşanan yangın ve patlama olayından sonra tutuklanmak korkusuyla daha kesin bir biçimde göç etmeyi düşünür. “Kendi kendime, gemiyle kaçak olarak İspanya'ya gidecek kadar param olacak mı, diye sordum. (…) İspanya’da ne halt edecektim? (…) Hem sonra orada kriz vardı. İş yoktu. Her şey bir yana, belgelerim yoktu. Gözü kapalı maceraya atılmak? Paris’in daha hoşgörülü olacağını umuyordum. Paris ve Marsilya, kitaplardaki ve polisiye romanlardaki iki şehir... Gözümde onları argo konuşan kavgacı Cezayirlilerin, aksi suratlı İtalyan oğullarının ve dolandırıcıların yaşadığı birbirine çok benzeyen iki şehir olarak canlandırıyordum” (s. 110). Yorucu çalışma sürelerinden sonra Judit ile de sürekli çevrimiçi iletişimde olan Lakhdar gitme düşüncesini iyice özümsemiştir. “Kendimi yalnız hissetmiyordum, sadece artık şehre; Tanca'ya ait olmadığım, Tanca’nın beni terk ettiği, ittiği hissine kapılıyordum. Tanca harekete hazırdı. Judit bana umut veriyordu. İçimdeki önsezi bana Fas'tan ayrılacağımı, başka biri olacağımı, felaketin ve geçmiş sefaletin bir kısmını arkamda bırakacağımı, bombalan, hançerleri, ölülerimi unutacağımı; düşman tarafından öldürülen akerleri sonsuza kadar kopyalamakla geçen saatleri unutacağımı ve sonunda nefret, yoksulluk ve korkunun pençesinde olmayan bir ülkeye ayak basacağımı söylüyordu” (s. 125). Lakhdar, ilk ulusötesi yolculuğunu Judit’in çağrısı üzerine işinden bir haftalık izin alarak Tunus’a yapacaktır. “Üstelik, Tunus'a giderken, Magrip kardeşliğinin şanından, vizeye de ihtiyacım yoktu, sadece pasaport ve 15 Temmuz 2011 Cuma günü akşamüzeri, birikimimde hatırı sayılır bir delik açtıktan sonra hayatımda ilk defa uçağa biniyordum” (s. 127) Bu kısa göç deneyimi, yenilerinin de öncülü olacaktır. Bir sonraki ulusötesi göçünü Algeciras’a gemiyle yapmaktadır. Lakhdar, Tanca ile Algeciras limanları arasında yaptığı iş yolculukları sırasında mağripten Avrupa’ya göçlerle ilgili ilginç bilgiler sunar okura. 18 Kimi durumlarda da bir göç kültüründen söz etmek olasıdır. Her ne kadar Lakhdar için bir göç kültüründen söz edemesek de Avrupa’da yaşayan milyonlarca Magripli için bu kavram geçerlidir denilebilir. “Aylardan eylüldü, Kuzey'e göç henüz sona ermemişti, gemi İspanya'ya, Fransa'ya, Alman- evlerine dönen Faslılarla doluydu. Tıka basa dolu bagajlar, römorklar, çoğu zaman konvoy halindeki üç arabaya maaile (dede-nine-büyükanne-baba-anne-oğul- kız ve hatta bazen amca-dayı-hala-teyze ve kuzenler) doluşmuş insanlar, geri dönme arzulan yaşlarıyla ters orantılı olarak yüzlerine yansıyordu: Gençler ne kadar sabırsızsa, yetişkinler o kadar iç çekiyordu” (s. 151). Afrika’dan Avrupa’ya yasadışı göç dalgasını ayrıntılı bir biçimde veren anlatıcı, okurda göçe ilişkin derin izler bırakacak bilgiler sunar. “Boğaz'da ya da Atlantik kıyılarında, Fas ile Kanarya adaları arasında boğulanların hikâyeleri -takımadaların kontrolü daha zor olduğu için Afrikalılar Kanarya adalarını tercih ediyorlardı. İşsiz güçsüz sokaklarda sürten bütün bu zenciler ve Kuzey Afrikalılar turizm için hiç de hoş kaçmadığından, Kanarya adaları hükümeti, gidip başka bir yerde belalarını bulmaları için kendi cebinden uçakla kıtaya postalıyordu, Sahraaltı insanları, Moritanyalılar, Nijeryalılar ya da Ugandalılar kendilerini Madrid'de ya da Barselona'da, Avrupa'nın en yüksek işsizlik oranına sahip ülkesinde şanslarını denemeye çalışırken buluyorlardı -kızlar piyasaya düşüyor, erkeklerin hayatı ise köylerdeki, Aragon ya da La Mancha'daki yasadışı kamplarda son buluyordu, iki arasına sığınıp çöplerin, yıkık dökük teneke evlerin, ayazın ortasında köy hayatı yaşamaya çalışıyorlar ve bir çiftçinin gelip kendilerine kuru ekmek ve çorbaları için patates kabuğu karşılığında ağır bir iş vermesini bekler- muazzam deri hastalıklarına abselere, parazitlere yakalanıyorlardı; derileri soğuktan çatlıyordu, kışın tarlaları kolluyor, yazın kiraz ve şeftali topluyorlardı” (s. 177-178). Geçiş sırasında yaşama tutunmayı başaramayan göçerlerin cesetleri toplanarak, kimlik bilgisine ulaşılanlar ülkesine gönderiliyor, ya da “devlet hesabına ücra mezarlıklardan birinde anonim bir çukura gömülüyordu” (s. 179). Lakhdar’ın göçünün son durağı Judit için geldiği Barselona olacaktır. Barselona okura çok ekinli bir uzam olarak betimlenir. Hintli, Çinli, Afrikalı, Pakistanlı, Ekvatorlu, Perulu ve daha başka dünyanın çok değişik yerlerinden gelmiş göçerlerle dolu bir kenttir. Çok ucuza, yoksulluk ve kıtlık içinde daracık ve bakımsız sokaklardaki evlerde sıra dışı biçimde yaşama tutunmaya çalışmaktadırlar. Lakhdar’ın ev arkadaşı Münir de Tunuslu bir göçerdir. Daha önce Paris’te kalmış ve oradaki göçmenlerin durumu da öteki ülkelerdekinden ayrık değildir. “Münir, Paris'te birkaç ay kalmıştı, Paris dediysek daha çok banliyöde, bir kanalın yanındaki boş bir tarlada saklanmış, soğuktan kıkırdayıp açlıktan ölecek Kale gelmişti. O rezil Fransızlar bana bir sandviç bile vermediler, anladın mı? Bir sandviç Ah gözünü sevdiğim demokrasi! İş bulmak imkânsız, bütün gün Stalingrad'da, Belleville'de, Republique Meydanı'nda dolaşıp duruyordum, hayatta kalmak için ne iş olsa kabule hazırdım. Hiçbir şey, yapacak hiçbir şey yok, orada sana kimse yardım etmiyor, hele bir de Arapsan, zaten ortalığın Araptan geçilmediğini düşünüyorlar, fazladan tek bir Arap'a bile tahammülleri yok” (s. 229). Yazarın bir Fransız olarak, kendi ülkesi ilgili gerçekçi yorumları da gerçekten ilgi çekici ve eleştireldir. Yıllarca Fransızlar tarafından sömürülen bu halkların, günümüzde bu denli olumsuz ve önyargılı bir tutumla değerlendirilmeleri, tarihsel bilgiye iye okur 19 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler açısından düş kırıklığı yaratmayacaktır. Öyle ki dışlanma ve yoksanma olguları, göçerin genel yazgısı gibidir. Açıklama Aşaması ˃ Aşkın Çözümleme Bu aşamada, romanda ele alınan ve sorunsallaştırılan göç olgusu, metni aşan ve çevreleyen dışsal bağıntılarıyla incelenecektir. Dönemsel Göç Devinimleri ve Toplumsal Yapı Son yıllarda dünyanın değişik uzamlarından Avrupa'ya ayak basan düzensiz ya da düzenli göçerlerin sayısında ciddi artış yaşanmaktadır. Pek çok yaşamsal tehlikeyi göze alarak yola çıkanların bir bölümü, okyanus sularında yaşamını yitirirken, bir bölümü de şiddet, cinsel saldırı, kıyım, ayrımcılık gibi çeşitli insanlık dışı tutumlara uğramaktadırlar. Imani Ghana “Afrika Göçü: Afrikalılar niçin ülkelerini terk ediyorlar?” başlıklı yazısında; Afrika’daki yaşamsal tehditlerden kurtulmak isteyen binlerce genç Afrikalının; “ilerlemek de geri dönmek de ölmek demek, öyleyse ilerlemek ve ölmek daha iyidir”4 düşüncesiyle ölümü göze alarak göç ettiklerini anlatmaktadır. Hilal Ünlü 2014 yılında Afrika’dan Avrupa’ya göç üzerine Evrensel gazetesinde yayımladığı “ense kökünde sızlayan yaradır göçmenlik” başlıklı yazısında göç olgusunu irdeler. Ona göre göçer olmak; “bir bavul dolusu hayal ile vatandan ayrılmak, hayallerinizin budandığı yerde gerçekle yüz yüze kalmak, kağıtsız olduğunuz için sınır dışı edilme korkusuyla sokaklarda ürkerek dolaşmak, yuvanıza döneceğiniz günün hayalini kurmak, insan olarak haklarınızın hiçe sayılması.. işkence, şiddet, hatta ölüm, sevdiklerinden uzak çaresizlik içinde göz yaşı dökmek demek… Göçmen olmak, “yabancı” diye isimlendirilip itilip kakılmak” 5 anlamına gelmektedir. Romana konu olan İspanya; Latin Amerika, Avrupa, Asya ve Afrika ülkelerinden göç alan bir ülke konumundadır. İspanya, ekinsel yakınlığa bağlı olarak Latin Amerika ülkelerinden büyük ölçüde göç almasının yanında, aynı ölçüde Afrika’dan gelen göç dalgalarıyla karşı karşıya kalmakta ve öteki Avrupa ülkelerine geçiş yolu olarak kullanılmaktadır. Özellikle Kuzey Afrika’da Fas sınırları içinde yer alan 12 kilometre uzunluğunda ve 6 metre yüksekliğinde üzerleri dikenli tel ve kesicilerle korunan duvarlarla çevrili Melilla adlı özerk bölgesi, göç baskısını en çok duyumsayan İspanya topraklarıdır. Ocak-Nisan 2014 tarihlerini kapsayan rotalara göre Avrupa'ya ulaşan göçer sayısı aşağıdaki gibidir:  “Afrika'dan Orta Akdeniz yoluyla İtalya'ya: 26310  Doğu Akdeniz üzerinden Yunanistan ve Bulgaristan'a: 5800  Batı Balkanlar'dan Orta Avrupa'ya: 3780  Afrika'dan Batı Akdeniz yoluyla İspanya'ya: 2690   Arnavutluk'tan Yunanistan'a: 1370 Doğu Avrupa'dan Orta ve Kuzey Avrupa'ya: 194”6 Avrupa İnsan Hakları Evrensel Bildirgesi’nin 13. ve 14. maddeleri gereğince; “Madde 13 1. Herkesin bir devletin toprakları üzerinde serbestçe dolaşma ve oturma hakkı vardır. 2. Herkes, kendi ülkesi de dâhil olmak üzere, herhangi bir ülkeden 4 https://www.contrepoints.org/2014/02/12/156396-immigration-africaine-pourquoi-quittent-ils-leur-pays 5https://www.evrensel.net/haber/100683/ense-kokunde-sizlayan yaradirgocmenlik#.VJ0rm0qjnyQ.hootsuite 6 http://www.bbc.com/turkce/haberler/2014/05/140530_ab_goc_artis 20 ayrılmak ve ülkesine yeniden dönmek hakkına sahiptir. Madde 14 1. Herkesin zulüm altında başka ülkelere sığınma ve sığınma olanaklarından yararlanma hakkı vardır.”7 Avrupa ülkelerinin güncel genel göç siyasalarına yakından bakıldığında, her ne kadar belirli uyum yasaları çerçevesinde, kimi göçerler sınırlı haklardan yararlandırılsa da, bu bildirgenin göçerleri koruyan ilkelerinin, Avrupa yasaları tarafından büyük ölçüde görmezden gelindiği anlaşılmaktadır. Temel Örge ve İzlekler Yersiz yurtsuzluk Göçerliği konu edinen romanların en önemli izleklerinden birisidir yersiz yurtsuzluk olgusu. Özellikle Lakhdar’ın evden uzaklaşması ile Casablanca’da geçirdiği yaklaşık 1 yıllık evsiz yaşamı, kendisini çok kötü duyumsamasına ve vicdan azabı çekmesine neden olur. “Ama on aylık firardan, üç yüz günlük utançtan sonra artık halim kalmamıştı. Belki de bedelini ödemiştim” (s. 20). Benzer durumu, 2 yıldır çalışmakta olduğu işyerinin yanmasıyla birlikte bir kez daha yaşar Lakhdar. “Yola çıkmaya hazırdım. İki yıla yakın bir zamandan beri ailem, iki günden beri arkadaşlarım, iki saattir de valizlerim yoktu. Bilinçdışı diye bir şey yok; (…) Hayat insanı köksüzleştiren bir makine; daha çocukluğumuzdan başlayarak bizi soyuyor, bizi sonsuza kadar başka biri yapan bir ilişkiler, sesler, mesajlar banyosuna daldırarak yeniden şekillendiriyor, bizler hareket halindeyiz; enstantane bir fotoğraf ancak boş bir portreden ibarettir, üzerimize yansıtılan, bizi imal eden, benim Faslı, Magripli, Arap, göçmen olarak ya da ismimle çağrılmamı sağlayan biricik isimler” (s. 93-94). Lakhdar yalnızlığını; “aile yok, arkadaş yok, Tanca da, akıntıya kapılmış giden şehirde yapayalnız biri” (s. 105) tümcesiyle dışa vurur. Bu yalnızlık onu Tunus’tan sonra Algeciras’a sürükleyecektir. Judit için bir gemide çalışmaya başlayan Lakhdar, geminin borcundan dolayı Algeciras limanında alıkonulmasından sonra, uzun süren bekleyişten sonra İspanya topraklarına ayak basacaktır. Ancak hala gezgin bir konumdadır ve bir iyelik sorunu yaşamaktadır. “Günler geçtikçe, ben de daha sıklıkla, ben de Barselona'ya giderim, demeye başlamıştım, bir yolunu bulup limandan çıkarım, gittiği yere kadar... Ama aradan birkaç saat geçtikten sonra, ne yapalım ben de a döner Mösyö Bourrelier'ye giderim, diyordum” (s. 169). Lakhdar’ın yalnızlığı ve yersiz yurtsuzluğunun son durağı Barselonda’dır. Ancak burada da yalnızlık sarmalından kurtulamayacaktır. “Her şey bana uzak görünüyordu. Her zamankinden daha yakınımda olan Judit bana uzak görünüyordu. Tanca uzaktı. Meryem uzaktı, Besim uzaktı; Jean-François Bourrelier'nin askerleri uzaktı; Casanova uzaktı; Calle Robadors'da kendime saklanacak yeni bir hapishane bulmuştum; dört duvar arasından bir türlü çıkamıyordum. Hayat uzaktı” (s. 220). 7 http://www.danistay.gov.tr/upload/insanhaklarievrenselbeyannamesi.pdf 21 Göç Konferansı 2017 - Seçilmiş Bildiriler Roman başkişisi Lakhdar, ister siyah isterse açık tenli olsun çok sayıda Afrikalı gencin yaşadığı yersiz yurtsuz kalma duygusunu en acıklı biçimde yaşamıştır. Arap Baharı: Başkaldırı ve Yıldırı Eylemleri Romanda öykünün gelişimini etkileyen en önemli olgulardan birisi olarak tarihsel gerçekliklere uygun olarak okura sunulan bir durum söz konusudur. Tunus’ta başlayan gösteriler, yaklaşık 1 yıl sonra başta Fas olmak üzere “Körfez'den Okyanus'a kadar her gerçek İslam ülkesi (s. 33), bu dalgayı beklenen yeşil dalganın yükselişi olarak değerlendirmekte ve bir İslam Devleti kurma düşü görmektedir. Şeyh Nureddin bu dalganın gelişimini şöyle açıklamaktadır: “plan, serbest ve demokratik seçimlerle mümkün olduğu kadar çok oy kazanıp iktidarı ele geçirmek ve daha sonra içeriden yasamanın, dışarıdan sokağın birleşen güçleriyle kurumları ve yasaları İslam'a uygun hale getirmekti” (s. 33). Lakhdar, bu gelişmelerden hoşnut olmamakta ve olabildiğince dışında kalmaya çaba göstermektedir. Besim, “Allah, Ulus ve Özgürlük adına” (s. 33), Birleşmiş Milletler Meydanı’da eylemlere katılmakta ve polisten cop, dayak yemektedir. Mısır’ın başkenti Kahire’nin Tahrir Meydanı’ndaki ayaklanmalar da Şeyh Nureddin’e esin vermekte, “Mısır'ın ileri bir toplum olduğunu, Müslüman Kardeşlerin malı götüreceğini” (s. 33) söyleyerek taraftarlarını artırmaya çalışmaktadır. “Müslüman Kardeşlerin yapılacak özgür bir seçimi kazanıp hükümeti kuracaklarından emindi (s. 34). Tanca’da Cemiyet üyeleri onar kişilik çeteler kurarak kent sokaklarında “kâfirlik, günah ve pornografiyle mücadele” (s. 36) ereğiyle yıldırı eylemlerine girmekte, en önde Besim yürütmektedir. İstekli olmasa da Lakhdar da bu eyleme ortak olmak durumunda kalmaktadır. Anlatı başkişisinin aktardığı Şeyh Nureddin’in kitapçıyla konuşması ve sonrasında yapılan korkunç saldırı, eylemin korkunç yüzünü göstermiş, Lakhdar için bir yol ayrımı söz konusu olmuştur: “mahallenin yüz karasısın, mahallemiz temiz bir mahalledir, Allah'a ve mahallemize saygılı ol, kâfir, biz kâfirlerin cezası, zındıkların baş belasıyız, hemen mahallemizden defol git, Allah'a saygılı ol, kadın ve çocuklarımıza saygı göster, kitapçı hortlak görmüş gibi bakıyordu” (s. 36). Bu çeşit saldırı eylemleri, toplumu yıldırarak, istenen düzeni kurmayı ereklemektedir. Ancak bu eylem Lakhdar’ın içinde nefret duygusu uyandırmaktan başka bir sonuç doğurmaz. “Cemiyet'e gelince kazma sapını halının üstüne atıp odama kapandım. Nefretten titriyordum, Şeyh Nureddin'le Besim'i lime lime doğrayabilirdim. Kendimi de. Kendimi de parça parça edecektim (s. 37). Bu süreçte uzgöreçte ayaklanma haberlerini izlemektedir: Televizyonda Mısır'daki Tunus'taki, Yemen'deki gösterileri, Libya'daki ayaklanmayı gösteriyorlardı. Kazanılmış bir şey olmadığını düşündüm. Arap Baharı'ymış, kıçımın kenarı, bu iş Allah'la otoriter bir rejim arasında kıstırılmış olarak bitecek (s. 40) Besim’in çocukluk kahramanı olan Usame Bin Ladin 2 Mayıs İşçi Bayramı’nın ertesi günü Amerikan komandoları tarafından öldürülür ve cesedi okyanusa atılır (s. 125). Romandaki yıldırı eylemlerinin kimisi de genelağ üzerinden elmek ile paylaşılan iletilerle gerçekleştirilir. Lakhdar; “Bir gün Zafer suresi: Allah'ın zaferi ve Fetih vakti geldiğinde, vs.; başka bir gün Ganimet suresi: Ve Rabbin Meleklere dedi ki: "Ben sizinle 22 Üzerine Yazın ve Kültür İncelemeleri. London: Transnational Press London. (s. 87-99). Enard. M. (2012) Hırsızlar Sokağı (rue des Voleurs). Çev: Aysel Bora. İstanbul: Can yayınları. Genette, G. (1972). Figure 3. Paris: Seuil. http://www.bbc.com/turkce/haberler/2014/05/140530_ab_goc_artis http://www.danistay.gov.tr/upload/insanhaklarievrenselbeyannamesi.pdf https://www.contrepoints.org/2014/02/12/156396-immigration-africaine-pourquoi- quittent-ils-leur-pays https://www.evrensel.net/haber/100683/ense-kokunde-sizlayan yaradirgocmenlik#.VJ0rm0qjnyQ.hootsuite Sirkeci, İ. (December 2012). “Transnasyonal mobilite ve çatışma”. Migration Letters, 9(4), 353-363. Sirkeci, İ. ve Cohen, H-J. (July 2013) “Not Migrants and Immigration, but Mobility and Movement”. http://citiesofmigration.ca/ezine_stories/not-migrants-and- immigration-but-mobility-and-movement/ (07.05.2015). Tilbe, A. (2015). “Göç/göçer yazını incelemelerinde Çatışma ve Göç Kültürü Modeli” [Bildiri]. Ali Tilbe ve Ark.(Ed.). 3rd Turkish Migration Conference, Charles University Prague, Turkish Migration Conference 2015 Selected Proceedings, (25-27 June 2015). (s. 458-466). London: Transnational Press London. Tilbe, A. (2016). “Göç Kültürü ve Çatışma Modeli Bağlamında Latife Tekin’in Sevgili Arsız Ölüm’üne Bir Bakış” Ali Tilbe ve Sonel Bosnalı .(Ed.). Göç Üzerine Yazın ve Kültür İncelemeleri. London: Transnational Press London; (s. 1-19). 25

Самые важные разделы дачника:

Искренне рад приветствовать на страницах своего ресурса!

ДачаМеня зовут Вадим, и с недавнего времени я пополнил многочисленные ряды дачных энтузиастов. Сразу уточню, дачей я владею уже более двух десятилетий, но воспринимал ее больше как обузу, каждый год порываясь от нее избавиться. Еще два года тому, я весело и от души посмеялся, если бы мне поведали, что я увлекусь дачным досугом. И предположить не мог, что всю неделю буду с нетерпением ожидать наступления выходных с целью побега из города на дачу. И мало того, во время рабочих будней я стараюсь подтянуть все неотложные бытовые вопросы, подготовиться к предстоящей поездке, совершаю необходимые закупки. Запасаюсь провизией чтобы выехать на дачу непосредственно в пятницу, сразу после окончания работы. Затрудняюсь ответить, что со мной произошло, видимо, достиг определенного зрелого возраста, но я при здравом уме и в трезвой памяти всенародно и во всеуслышание объявляю себя любителем дачи!

Дача у воды

Но точнее было бы выразиться не любителем дачи, а дачным любителем, за свои прожитые года я освоил не одну профессию, многому научился, да и руки выросли откуда полагается, но вот о выращивании фруктов и овощей знаю только в общих чертах. Очень хочется вырастить свой сад и виноградник, гордиться качеством и количеством урожая. Я уже предпринял первые шаги в данном направлении и заложил фундамент в этом начинании. Использовав качественный посадочный материал, распланировал и засадил свои шесть соток.

Девочка с книгой на даче

А вот что делать дальше, как правильно ухаживать, удобрять, обрезать как, чем и когда опрыскивать? Вот здесь я и столкнулся с настоящим подводным рифом в этом вопросе, информации о дачных хлопотах практически нет, вернее ее множество, но она малодостоверна. Все книги и статьи в интернете написаны красивым слогом, но с одной целью что-то написать и наполнить сайт, по сути вопроса очень проблематично что-либо отыскать, одна сплошная вода и подбор ключевых слов. Несомненно, без ключевых слов на сайте реально тоскливо, но хочется обрести первоочередно ответ по сути своей проблемы, а не просто потратить время, изучая текст, который не отложит в мозгу ничего полезного.

Современные дачники

Со своей стороны, буду стараться, изучая какой-либо дачный вопрос отфильтровывать лишнее и доносить пользователям лишь суть вопроса в ограненном виде и доступным языком. С этой целью я задумал данный сайт: совместить приятное с полезным, я и сам, непосредственно изучая материалы, стану сведущ в заинтересовавшем меня вопросе и изложив в статье саму суть, донесу в приемлемой форме мысль читателям, дачным единомышленникам.

  • Яблоневый садСад – где мы обсуждаем все вопросы посвященные теме выращивания фруктовых деревьев. Что нужно учитывать при закладке сада, как правильно ухаживать за фруктовыми растениями, обрезать, подкармливать, бороться с вредителями, прививать.
  • Дачный виноградВиноградник – тема мною любимая, растение своеобразное и говорить о виноградной лозе можно много, так что особенностей и хитростей в виноградарстве существует масса.
  • Дачная малинаКустарник – куда же без них, про малину сразу вспоминаем при первых признаках простуды, да и смородина поистине кладезь витаминов.
  • Маленькая дачницаГрядка – рассказываем, показываем, учимся, как эффективней вырастить овощи и остальные огородные растения, включая всеми любимую клубнику.
  • Дачница с цветамиЦветы – посвящается цветам, сам я кроме роз ко всем этим декоративным растениям отношусь без энтузиазма, но создать обязан по настоятельному требованию супруги, и писать обязуюсь регулярно, дабы сохранить мир в семье.
  • Дачная беседкаСтроительство – название само говорит за себя, описываем полезные и необходимые дачные строения, приспособления и поделки. Многие неожиданно для себя обнаружат в себе талант дачного зодчего.
  • Дачная кулинарияКулинария – являясь большим любителем покушать, всегда собирал и пробовал всевозможные рецепты. А на дачном свежем воздухе, испытав упоение физически поработав, да под рюмочку, с превеликим удовольствием хочется полакомиться чем-то вкусненьким, похрустев поджаренной на углях корочкой.
  • Дачная всячинаВсячина – здесь я планирую складировать статьи, которые проблематично рассортировать по иным темам, но их мне важно опубликовать, пусть даже выходя за рамки других тем. Да, я собираюсь пойти даже на такое, и выйти за рамки, лишь бы донести слово истинного дачного секрета до ушей жаждущих знаний дачников!

Ну вот слегка пошутили, далее продолжаю свое повествование полностью серьезно, и если меня кто-то дочитал до этих слов, обязуюсь взять себя в руки и в дальнейшем никаких шуточек, все по существу темы дачного времяпрепровождения и о прелестях единения с природой, при этом изредка занимаясь физическим трудом, выращиванием овощей и фруктов!Дачница в полете

Темп современной жизни стремительно нарастает и набирает обороты, года сменяют друг друга, неукоснительно отмеряя предначертанный для каждого из нас жизненный путь. Безусловно, всем хочется подольше задержаться под лучами ласкового солнышка и побродить по зеленой травке, даже походить по снегу добавочный годик, без сомнения, никто не откажется. Но суматошный ритм нашей повседневности и постоянный катастрофический дефицит времени не позволяет просто остановиться и насладиться окружающей красотой природы. Мы лишились прелести размеренности бытия, разменяв ее на мелочь скоротечности существования, утратили истинные жизненные ценности, обменяв их на сомнительные блага, дарованные нам прогрессом.

Особо обделены и оторваны от природы жители городских бетонных лабиринтов. Вследствие этого, многие наши сограждане ищут отдушину за городом, на лоне природы, приобретая себе дачу. Дача – своеобразный островок в современном автоматизированном и компьютеризированном мире.

Скромная дачаКаждый руководствуется при покупке участка под дачу личными возможностями, порой понятие современной дачи не ограничивается пресловутыми шестью сотками, у некоторых индивидуумов загородная дача бывает, схожа на средневековое фамильное имение, раскинувшееся на несколько десятков гектар и поглотившее бывшие коллективные хозяйства и заповедники, вобрав в себя вместе с землями и работников. Как правило, подобные «дачники» и стоят у истоков отечественной демократии, хотя еще вчера стояли на страже социалистической собственности, достаточно было сделать только один шаг.

Дачный домик Унаследованный в сельской местности старенький ветхий домик, расположенный недалеко от основного местожительства, в частности, от города можно также смело назвать дачей, главное, чтобы к домишку прилагался участочек земли с грядками и возможность распланировать свой фруктовый сад. В обоих случаях дача – то место, куда люди стремятся при первой выпавшей возможности, при выдавшемся выходном деньке. Дача – та отдушина, где человек отдыхает душой. Дача также – оазис, где человек, благодаря природе, заряжается энергией и набирается сил для преодоления предстоящих трудовых будней.

Понятие отдыха на даче у каждого также свое, сугубо индивидуальное:

  • Дачница в гамакеКто-то, у себя на даче полулежа в шезлонге, нежась в теплых лучах ласкового солнышка профильтрованного сквозь листву фруктовых деревьев, потягивая сквозь соломинку легкий спиртной коктейль в изящном фужере, украшенном пестрым зонтиком, уверен, что подобное времяпрепровождение является венцом блаженства.
  • Дачник-огородникДругой дачник от зари и до заката не разгибается над грядками, пропалывая сорняки, прорастающие с невероятной скоростью, и любовно холит и лелеет свои овощи и другую дачную зеленку, при этом искренне считает, что таким образом отдыхает.
  • Дачное строительствоСледующий пример дачной релаксации – Üniversite Mezuniyet Hediyesi Görgü Kuralları Bright Hub, birçok kişinin üniversite mezuniyet hediyesi olarak 100 ile 500 dolar arasında verdiğini belirtir. Tipik olarak, 2 ila 4 yıllık bir derece için, bir ebeveyn için 50-100 arası herhangi bir yer uygundur, ileri dereceler her derece için yaklaşık 100 artar. kes yapıştır etkinlikleribuderus kombi arıza kodlarıtrafo tamiri Oct 19, 2022 Geçen sene mezuniyet gösterisi hazırladık artı slaytla. Slaytta veliler ve öğrenciler çok duygulandı. Tebessüm 23 nisan gösterisi 23 nisan şarkı sözleri 23 Nisan Şarkı Notaları Sözleri Sarki-Sozleri Net. Diyetasistan Hangi Yiyeceklerin Sindirimi Kolaydır. Valizde nakit olarak 14 bin kron vardı. Feb 24, 2023 Incredible 11 Sinif Din Kulturu 2 Donem 1 Yazili 2023. Sınıfta din kültürü dersinden bir. O o o o o o o o. Eğitimhane 5sınıf Seçmeli Ingili. Mimari Hadisleri Türk İslam Mimarisini Taçlandıran Peygamber Sözleri Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları 9789759548063. İlköğretim Yardımcı Okul Öncesi Eğitim 1. Sınıf İlköğretim 2. Sınıf İlköğretim 3. Sınıf İlköğretim 4. Sınıf İlköğretim. Ortaokul Yardımc. bosch servis mersin Oct 19, 2022 Bebek Sözleri En iyi mobilya markası kadınlar kulübü En Iyi Mobilya Markası Kadınlar Kulübübebek sözleri, bebek, kız bebek sözleri Instagram, Frases. Tem-Pinterestte Edaceyhan adlı kullanıcının bebek sozleri panosunu inceleyin. Denk kesir nedir 5 sınıf; Zonguldak samsun arası kaç km; tırnakta siyah leke neden olur Oct 19, 2022 Duygularıma esir oluyorum sözleri Grup Gündoğarken. Tam sayılarla işlemler 7 sınıf test çözümlü Taş yapıştırma makinası Vakumsuz Taş Yapıştırma Makinesi-HobiDunya. Com50 MB internet kullanıyorum şu anda hız testi 1 MB net alıyor ping ulaşım sağlayamıyorum bu sorun devam ederse iptalini 25. May. 2017-Mezuniyet Sözleri, Mezuniyet Yıllık Yazıları, Ortaokul sonsınıfta, lise son sınıfta ve üniversite mezuniyeti sırasında çok duygusal anılar yaşanır. 4 yıl veya daha fazla. Güzel Sözler. 950 takipçi Karma. Mezuniyet. Daha fazla bilgi. Bunun gibi daha. Dec 3, 2022 Şemmame şarkısı sözleri Şemmame şarkısı sözleri; Şark soğutma elaz. Lise ve Kolejde İyi Mezuniyet Şarkıları Mezuniyet farklı duygular içerir: mutluluk, acı, tatlılık, üzüntü, vb. Bu yazı, evlendiğinde seçebileceğiniz en iyi 20 en iyi düğün şarkısı ve 10 harika ilk dans düğün şarkısını listeler. Oct 19, 2022 Viko Kombi Sigortası I Kombi Şalteri Kutu Dahil 2 Amper. Samsunda yılbaşında kar yağacak mı. Kombi Sigortası I Kombi Şalteri Kutu Dahil 2 Amper Viko KOMBİ SİGORTASI ŞALTERİ NE İŞE YARAR Her kombinin yanında veya yakınında bulunması gereken, servislerin özellikle istediği kombi koruma sigortası, ani elektrik kesilmeleri, Feb 24, 2023 Incredible 11 Sinif Din Kulturu 2 Donem 1 Yazili 2023. Sınıfta din kültürü dersinden bir. O o o o o o o o. Eğitimhane 5sınıf Seçmeli Ingili. Sep 7, 2020 Madde 3 4. Bölümün giriúimi ile resmi ya da özel kuruluúlardan temin edilen staj yerlerinin dağıtımı, öncelik üst sınıf öğrencilerinde olmak üzere, öğrencinin akademik not ortalamasına göre yapılacak sıralama dikkate alınarak yapılır. Madde 3 5. Türkiye dıında staj yapmak isteyen öğrenciler stajlarını Uluslar arası Mimari Hadisleri Türk İslam Mimarisini Taçlandıran Peygamber Sözleri Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları 9789759548063. İlköğretim Yardımcı Okul Öncesi Eğitim 1. Sınıf İlköğretim 2. Sınıf İlköğretim 3. Sınıf İlköğretim 4. Sınıf İlköğretim. Ortaokul Yardımc. ketçap ne kadar Feb 24, 2023 Incredible 11 Sinif Din Kulturu 2 Donem 1 Yazili 2023. Sınıfta din kültürü dersinden bir. O o o o o o o o. Eğitimhane 5sınıf Seçmeli Ingili. Üniversite 4. Sınıf veya yüksek lisans öğrencisiysen ve 2023 yılında mezun oluyorsan, 2023 yılı mezuniyet şartı yüksek lisans öğrencilerinde aranmamaktadır. Çok iyi derecede İngilizce biliyorsan, Heyecanla kariyerine güçlü bir başlangıç yapacağın ilk işini arıyorsan aradığımız Kalegends sen olabilirsin! Üniversite 4. Sınıf veya yüksek lisans öğrencisiysen ve 2023 yılında mezun oluyorsan, 2023 yılı mezuniyet şartı yüksek lisans öğrencilerinde aranmamaktadır. Çok iyi derecede İngilizce biliyorsan, Heyecanla kariyerine güçlü bir başlangıç yapacağın ilk işini arıyorsan aradığımız Kalegends sen olabilirsin! Feb 23, 2023 2023 Erasmus Öğrenci Hareketliliği Başvuruları. Başvurular ve ilgili süreç hakkındaki detaylı bilgi için tıklayınız. Bu içerik 23 02. 2023 tarihinde yayınlandı ve toplam 96 kez okundu. Oct 19, 2022 Duygularıma esir oluyorum sözleri Grup Gündoğarken. Tam sayılarla işlemler 7 sınıf test çözümlü Taş yapıştırma makinası Vakumsuz Taş Yapıştırma Makinesi-HobiDunya. Com50 MB internet kullanıyorum şu anda hız testi 1 MB net alıyor ping ulaşım sağlayamıyorum bu sorun devam ederse iptalini. Oct 19, 2022 2022 Mezuniyet, Balo Elbise ve Kıyafet Modelleri-Spring Store: Erkek kirli sakal modelleri; Maşalı Saç Modelleri-Kadın Blogu; Marmara üniversitesi yatay geçiş başvuru; Doeda türkçe; 4 sınıf mezuniyet elbiseleri; Ahmet Kaya-Adı Bahtiyar Sözleri Sarki-Sozleri. Net; Lc waikiki bayan bluz modelleri; Sahibinden araba fethiye Oct 19, 2022 Bebek Sözleri En iyi mobilya markası kadınlar kulübü En Iyi Mobilya Markası Kadınlar Kulübübebek sözleri, bebek, kız bebek sözleri Instagram, Frases. Tem-Pinterestte Edaceyhan adlı kullanıcının bebek sozleri panosunu inceleyin. Denk kesir nedir 5 sınıf; Zonguldak samsun arası kaç km; Mimari Hadisleri Türk İslam Mimarisini Taçlandıran Peygamber Sözleri. Kategoriler KPSS Kitaplar. Lise Yardımcı 9. Sınıf Lise 10. Sınıf Lise 11. Sınıf Lise 12. Sınıf Lise. Liselere Giriş 2023-LGS LGS Konu Anlatım LGS Soru Bankas.. Возведение кирпичных мангалов, беседок, заборов, павильонов, бань, рытье водоемов, укладка брусчатки, возведение альпийских горок, безграничное поле для реализации идей дачного зодчего.
  • Дачный водоемЕсли возле вашего дачного участка есть зарыбленный водоем – вам прямой путь в ряды любителей рыбной ловли. Даже если вы совершенно равнодушны к рыбалке, искупаться в жаркий денек в прохладной водичке, никто не откажется.
  • Дачные грибыСоседство рядом с дачей лесного массива очень выгодно в плане сбора грибов или ягод. Ведь тихая охота, как в народе называют сбор грибов, считается одним из увлекательнейших хобби, а лесные ягоды ни по вкусу, ни по полезности не уступают дачным.
  • Дачные заготовкиОчень достойно и отрадно вырастить свой фруктовый сад. Мало кто откажется лакомиться до самых морозов своими яблочками, выращенными и заботливо собранными своими руками. Сразу теплеет на душе при виде живописно заставленных полок в кладовой, где выстроились в многочисленные красочные ряды банки с компотами, вареньями, джемами и повидлом. Скрасят и подсластят подобные заготовки ни один зимний вечерок, а для ребятни – настоящее счастливое детство.
  • Дачные розыСад конечно, замечательно, но вот для души больше подойдет вырастить свой розалий. Если перефразировать известную поговорку про красоту, которая может спасти наш мир, можно сделать вывод что, истинная красота — это, конечно же, цветы, а самые достойные из цветов – розы. Будет рационально предположить, что красота роз спасет наш грешный мир, но даже если и не спасет, то несомненно, скрасит нашу жизнь.

В общем, сколько дачников столько же и мнений чем на даче себя занять, немало таких энтузиастов дачного досуга, которым по силам охватить все перечисленные дела и увлечения, пожелаем со своей стороны им в этом удачи!

Пенсионеры-дачники Глядя, на обветренные и натруженные руки своей матери, которая у меня также убежденная дачница, приходишь к мысли, что для многих в нашей стране занятие дачей не только хобби, а весомое подспорье и добавка к нищенским пенсиям наших родителей. Нет, не подумайте, мама у меня не бедствует, но в принципе и роскоши особой в ее в жизни не наблюдается. Уже много лет, она как водится, встречает весенний дачный сезон, как и подавляющее большинство наших пенсионеров с лопатой в руках. Много лет я уговариваю ее бросить свои дачные хлопоты и поберечь себя и свое здоровье, а вот теперь и сам приумножил число увлеченных дачников. Каждый год прошу мать если не хватает сил совсем прекратить дачные работы, хотя бы сократить их объем. В ответ она только улыбается и продолжает привозить в наши с братом семьи бесконечные ведра фруктов и овощей, с удовольствием которые мы принимаем, а мать при этом счастлива что, невзирая на преклонный возраст, она хоть чем-то полезна для своих чад.

Дачный урожай Печально, что наше старшее поколение, выйдя на заслуженный отдых, попадают в зависимость от наличия урожая, выращенного на дачном участке. Ведь урожай, выращенный в качестве реализации увлечения это одно, а выращенный из-за нужды, как средство к выживанию совершенно нерадостное явление. Общество, которое за многолетний и добросовестный труд своим пенсионерам на склоне лет уготовило нищенское существование, буквально на грани выживания, достойно порицания и осуждения. Наверное, только у нас человек отдав Государству все свои лучшие годы и здоровье, оказывается в старости выброшенный за ненадобностью с пенсией, на которую очень проблематично даже прокормиться, как принято говорить: «не смей себе ни в чем отказывать».

Дачные работы Неразумно винить во всех грехах одно только правительство, ведь какое народ имеет правительство, то и заслуживает, хотя кого имеют вопрос спорный. Произнесем лучше слова благодарности тому достойному человеку, кто придумал дачные участки. Скажем спасибо и нашим пенсионерам, которые приспособили дачи как средство к выживанию. Многим достойным пожилым людям дача стала единственным средством позволившим разнообразить и расширить свой ежедневный рацион, а скольким дача помогла сэкономить пенсию и приобрести вожделенные, недоступные по стоимости, медикаменты, или финансово помочь вечно нуждающимся, хотя и работающим безденежным детям. Ведь в нашей стране из благих намерений, и исключительно только с целью подготовить к предстоящим трудностям будущих пенсионеров, людям зарплаты определили тоже смешные.

В общем, на этой позитивной ноте буду закругляться, со своей стороны постараюсь, чтобы мои статьи и материалы были для вас полезными, вы почерпнули из них нужную информацию и как результат, ваши урожаи множились и увеличивались, а дачный труд стал менее тяжек, приносил отдачу и удовлетворение впечатляющими результатами!

P.S. Надеюсь, вы когда-то постарались в процессе житейского плана и сегодня вы воспитываете детей, достигших определенного возрастного периода когда юноши, заинтересовались противоположным полом. А юные озорницы, стреляют им вслед глазками слегка покрываясь румянцем, поверьте, ваше дачное увлечение отпрыски очень одобрят. Будьте готовы выслушать массу предлогов с их стороны с заветной целью выходные провести дома, а совместную поездку на дачный участок проигнорировать.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir