Examples: i can't see him |
---|
I can't see you withoutthinking of yourmother. | Anneni düşünmeden seni göremiyorum. |
Do you see that man overthere in the blue shirt? Yeah. What about him? That man is yourfather. What?! You can't be serious! | Mavi gömlekli o adamı görüyor musun? “Evet. Ne olmuş ona?” "O adam senin baban." “Ne ?! Ciddi olamazsın!” |
We can't see the otherside of the moon. | Ayın diğer tarafını göremiyoruz. |
|
I regretthat I can't see you tonight. | Bu gece seni göremediğim için üzgünüm. |
I didn't knowthatmostbirds can't see at night. | Çoğu kuşun geceleri göremeyeceğini bilmiyordum. |
I can'tstand to see animals be teased. | Hayvanların alay edildiğini görmeye dayanamıyorum. |
I can'tbear to see her cry. | Onun ağladığını görmeye dayanamıyorum. |
My grandmother can't see verywell. | Büyükannem pek iyi göremez. |
Switch on the light. I can't see anything. | Işığı aç. Hiçbir şey göremiyorum |
I can'tbear to see him cry likethat. | Onun böyle ağladığını görmeye dayanamıyorum. |
I can'twait to see you guysagain in October. | Ekim ayında sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum. |
You say you lovehim, but I can't for the life of me understandwhat you see in him. | Onu sevdiğini söylüyorsun, ama hayatım boyunca onun içinde ne gördüğünü anlayamıyorum. |
Just because you can't see ghosts, it doesn't meanthatthey don't exist. | Hayaletleri görememeniz onların var olmadığı anlamına gelmez. |
Can't you see it's biggerthan the both of us? | İkimizden daha büyük olduğunu göremiyor musun? |
I nippedyournationalpride, I see. "You musthavenipped it a longtime ago, I can'tevenremember it." | Görüyorum ki ulusal gururunu kırdım. "Uzun zaman önce anlamış olmalısın, hatırlayamıyorum bile." |
It's reallydark in here. I can't see anything. | Burası gerçekten karanlık. Hiçbir şey göremiyorum. |
Sami broke his glasses and he can't see anything. | Sami gözlüklerini kırdı ve hiçbir şey göremiyor. |
You can't see morethan ten metres in the fog. | Siste on metreden fazlasını göremezsiniz. |
I don't see any reason why you can'tcomewith us. | Bizimle gelememen için herhangi bir sebep göremiyorum. |
From my vantagepoint, I can't see the action. | Benim bakış açımdan, eylemi göremiyorum. |
How can you want to be my friend? Can't you see that I'm a wretch? | Nasıl arkadaşım olmak istersin? Benim bir sefil olduğumu görmüyor musun? |
I can't see how anybody could've accomplishedthiswithoutsomehelp. | Kimsenin yardım almadan bunu nasıl başarabildiğini anlayamıyorum. |
Can't you see that Tom and Mary needyour help? | Tom ve Mary'nin yardımına ihtiyacı olduğunu göremiyor musun? |
Let's try and see! | Deneyelim ve görelim! |
Every time I see him, he is smiling. | Onu her gördüğümde gülümsüyor. |
Every time I went to see her, she went out. | Onu her görmeye gittiğimde dışarı çıktı. |
I am veryglad to see you. | Seni gördüğüme çok sevindim. |
Let's playhookey and go see thatmovie. | Hadi sevişme oynayalım ve şu filme bakalım. |
See you soon. | Yakında görüşürüz. |
It's nice to see you again. | Seni tekrar görmek güzel. |
You're the lastperson I expected to see here. | Burada görmeyi beklediğim son kişi sensin. |
Could I see you for a minute, please? | Bir dakika görüşebilir miyim lütfen? |
I suggestthat you see Mr. White. | Bay White'ı görmenizi öneririm. |
I see that I'm surrounded by hostilefaces. | Düşman yüzlerle çevrili olduğumu görüyorum. |
I'm happy to see you here. | Seni burada gördüğüme sevindim. |
I see him as a secretagent, maybe Belgian or Dutch. | Onu gizli ajan olarak görüyorum, belki Belçikalı veya Hollandalı. |
And I see the brainactuallydevelop a processorthat is specialized - specialized for thatcomplexarray, a repertoire of sounds. | Ve beynin aslında uzmanlaşmış bir işlemci geliştirdiğini görüyorum - bu karmaşık dizi için uzmanlaşmış, bir ses repertuarı. |
As you can see, at my side I have a glass of waterthatcontains a dose of potassiumcyanidewhen I drink it I willcease to existrelinquishing my mostpreciousproperty. | Gördüğünüz gibi, yanımda, içinde potasyum siyanür olan bir bardak su var.İçtiğimde, varlığım son bulacak. En değerli özel mülkümden feragat ediyorum. |
See you later, alligator. | Sonra görüşürüz timsah. |
See you later, sweetheart. | Sonra görüşürüz tatlım. |
Does thismean you want to see my slide show? | Bu, slayt gösterimi görmek istediğiniz anlamına mı geliyor? |
Once you startcuttingthings in half, you kind of get carriedaway, so you see we cut the jars in half as well as the pan. | Bir kere şeyleri ikiye bölmeye başlarsanız kendinizi kaptırırsınız, gördüğünüz gibi kavanozları da tencereler gibi kestik. |
Please see the nextchapter. | Lütfen sonraki bölüme bakın. |