Примеры предложений: insanda |
---|
İnsanda, en yüksekten en düşüğekadar her şey vardır. | В человеке есть все, от высшего до низшего. |
Yaklaşık 24 milyon insandaşekerhastalığı var. | Почти 24 миллиона человек страдают диабетом. |
Ve Tanrı dedi: Ruhum sonsuza dek insandakalmayacak, çünkü o eti ve günleri yüz yirmi yıl olacak. | И сказал Бог: Дух мой не пребудет в человеке вовеки, потому что он плоть, и дней его будет сто двадцать лет. |
|
Tanrı her yerdedir ama en insandakendinigösterir. Yani insana Tanrı olarakhizmet et. Tanrı'ya ibadetetmekkadariyidir. | Бог везде, но он наиболее явлен в человеке. Так служите же человеку, как Богу. Это так же хорошо, как поклоняться богу. |
bazen Tanrı yaratma insandabirazyeteneğinifazlahesaplamışolduğunudüşünüyorum. | Иногда мне кажется, что Бог, создавая человека, несколько переоценил его способности. |
Bilge insanlardandahaaptallarvardır ve bilge bir insandabilebilgeliktendahaaptalcavardır. | Дураков больше, чем мудрецов, и даже в мудрецах больше глупости, чем мудрости. |
En yüksekvahiy, Tanrı'nın her insandaolmasıdır. | Высшее откровение заключается в том, что Бог находится в каждом человеке. |
Bulabilirseniz, her insanda bir miktariyilikvardır. | В каждом человеке есть что-то хорошее, если вы можете его найти. |
Bulabilirseniz, her insanda bir miktariyilikvardır. Onu bulmak ve geliştirmeköğretmeningörevidir. | В каждом человеке есть что-то хорошее, если вы можете это найти. Найти и развить его-долг учителя. |
aşk dürtü insanda çok sık ortayakoymaktadırçatışmaaçısındankendisi. | Влечение к любви в человеке очень часто проявляется в конфликтах. |
Aşk, her insanda var olanyüce bir duygudur. | Любовь - это возвышенное чувство, которое существует в каждом человеке. |
Bildirimini Ölçme İnsanda gerçekleştirdiğibildiriminde bir eylemveyabildirim bir etkinlikaçtığındayapılmalıdıraçılır. | Измерение открытия уведомления должно выполняться, когда человек либо выполняет действие над уведомлением, либо открывает действие из уведомления. |
insandabütünyatırımlarıgibiveyasabitsermaye, yüksekseviyelerdeazalanolabilir. | Как и все инвестиции в человеческий или основной капитал, на высоких уровнях доходность может уменьшаться. |
Bu insandaayaktadurupnefesalıpvereceğim ... Bunun ne olduğunubiliyorsun, değil mi? | Я сойду с ума от того, что стою и дышу этим человеком.... Ты ведь знаешь, что это такое? |
Herhangi bir insandazeki ve meraklı bir kombinasyondu. | Она была яркой, любопытной, выигрышная комбинация у любого человека. |
Majesteleri ve ben bir süresohbetettik ve o kadarküçücük bir insandaböyle bir zekâdan ve sağduyundanetkilendik. | Мы с Ее Величеством немного поболтали, и она была поражена таким остроумием и здравым смыслом в таком маленьком человеке. |
o hassas yüz ve derinseti ela gözlü, onunkırklı, ince, careworn - Looking insandaoldu. | Ему было лет сорок пять-худой, измученный заботами человек с чувственным лицом и глубоко посаженными карими глазами. |
Tapınağın insandaherhangi bir "iyileştirme" yapmasınıengellemeyeyoğunlaşacaktı. | Она сосредоточится на том, чтобы храм не производил никаких дополнительных «улучшений» в мужчине. |
Dünyadaki her ikinci insandaonlarasahiptir. | Они есть у каждого второго человека в мире. |
Sinir uyarıcıları, ilaçlarlaiyileşmeyen az sayıdaki insanda bir seçenekolabilir. | Нервные стимуляторы могут быть вариантом для небольшого числа людей, состояние которых не улучшается с помощью лекарств. |
Ek olarak, karvedilolhipertansiyontedavisinde ve kalpkrizinitakiben bir grup insandaölüm ve hastaneyeyatmariskiniazaltmakiçinendikedir. | Кроме того, карведилол показан при лечении гипертонии и для снижения риска смертности и госпитализаций в подгруппа людей после сердечного приступа. |
Çoğu insandadakikada 110 vuruştandahadüşük bir hedefkalpatışhızına hız kontrolüönerilir. | Большинству людей рекомендуется контролировать частоту сердечных сокращений до целевой частоты сердечных сокращений менее 110 ударов в минуту. |
Pek çok insanda , başın öne doğrubükülmesiyleortayaçıkar. | У многих людей это вызывается наклоном головы вперед. |
Budist gelenekleri, yenidendoğan bir insanda ne olduğu ve her ölümdensonrayenidendoğuşun ne kadarhızlıgerçekleştiğikonusundagelenekselolarakhemfikirdeğildir. | Буддийские традиции традиционно расходятся во мнениях относительно того, что именно в человеке перерождается, а также как быстро происходит перерождение после каждой смерти. |
Akut farenjit, boğazağrısının en yaygınnedenidir ve öksürük ile birlikte Amerika Birleşik Devletleri'nde yılda 1,9 milyondanfazla insandateşhisedilir. | Острый фарингит - самая частая причина боли в горле, и вместе с кашлем он диагностируется у более чем 1,9 миллиона человек в год в Соединенных Штатах. |
Anemi birçok insandafarkedilmez ve semptomlarküçükolabilir. | У многих людей анемия остается незамеченной, и симптомы могут быть незначительными. |
Sahra'da yaşayançoğu insandaolduğugibi, Sahrawi kültürükarışıktır. | Как и у большинства народов, живущих в Сахаре, культура сахрави смешанная. |
Çoğu insandaalüminyum, ağırmetallerkadartoksikdeğildir. | Для большинства людей алюминий не так токсичен, как тяжелые металлы. |
Çinko, her insandayüzlerceçeşitfarklımetalloenziminkatalitikbölgesininkritik bir bileşenidir. | Цинк является важнейшим компонентом каталитического сайта сотен видов различных металлоэнзимов в каждом человеческом существе. |
Sokrates, adaleti tek bir insandadeğil, bir şehirdearadıklarını öne sürer. | Сократ предполагает, что они ищут справедливости в городе, а не в отдельном человеке. |
Yunan SGI topluluğu, bir insanda Budalığın ortayaçıkışını gün doğumuna benzetiyor; karanlıkkaybolur. | Греческая община SGI сравнивает возникновение состояния Будды в человеке с восходом солнца; тьма исчезает. |
Genital herpesinteşhisi, çoğu insandaklasiksemptomlarınhiçbirinesahipolmadığıiçinoralherpesegöredaha zor olabilir. | Генитальный герпес может быть более трудным для диагностики, чем оральный герпес, так как большинство людей не имеют ни одного из классических симптомов. |
Edaravone'un erkenevre ALS'li küçük bir grup insandaişlevdekidüşüşümütevazı bir şekildeyavaşlattığıgösterilmiştir. | Было показано, что эдаравон умеренно замедляет снижение функции у небольшой группы людей с ранней стадией БАС. |
BT pulmoneranjiyografi, çoğu insandaönerilen ilk basamaktanısalgörüntülemetestidir. | КТ-ангиография легких является рекомендуемым методом диагностической визуализации первой линии для большинства людей. |
Çoğu insanda , dokunmayıgözlemlerken, özelliklemotorsisteminde, beyninbirkaçbölümüaktiveolur. | У большинства людей при наблюдении за прикосновением активируются несколько частей мозга, особенно в двигательной системе. |
Doz aşımıdurumunda, lamotrijinçoğu insandakontrolsüznöbetlerenedenolabilir. | При передозировке ламотриджин может вызвать неконтролируемые судороги у большинства людей. |
öner ... Borderline kişilikbozukluğuolanbirçok insanda , majördepresifbozuklukveyabipolarbozuklukgibiduygudurumbozuklukları da vardır. | Многие люди с пограничным расстройством личности также страдают расстройствами настроения, такими как большое депрессивное расстройство или биполярное расстройство. |
Her insandabulunanişaretleyiciboyutlarınınkombinasyonu, benzersizgenetikprofilinioluşturur. | Сочетание размеров маркеров, обнаруживаемых у каждого человека, составляет их уникальный генетический профиль. |
2015 yılındalösemidünyaçapında 2,3 milyon insandamevcuttu ve 353,500 ölümenedenoldu. | В 2015 году лейкоз присутствовал у 2,3 миллиона человек во всем мире и стал причиной 353 500 смертей. |
2013 yılındayaklaşık 6,9 milyon insaniskemikinmegeçirdi ve 3,4 milyon insandahemorajikinmevardı. | В 2013 году примерно 6,9 миллиона человек перенесли ишемический инсульт, а 3,4 миллиона человек - геморрагический инсульт. |
Bir milyon insandabilekişibaşınainanılmazmiktardaüretkenlikvarsayıyorsunuzçünkü Mars'taki tüm endüstriyelüssüyenidenyaratmanızgerekecek. | Даже при миллионе человек вы предполагаете невероятную производительность на человека, потому что вам нужно будет воссоздать всю промышленную базу на Марсе. |
Normal diyettenormal bir insandatipik bir TTKG 8 - 9'dur. | Типичный ТТКГ у нормального человека на нормальном питании - 8-9. |
Yetişkin bir insandakesicidişlerindüzenlenmesi. | Расположение резцов у взрослого человека. |
Ruhsal evrimkavramı, epigenesisolarakbilinen, insandayaratıcı bir dürtüfikriyle de tamamlanmaktadır. | Концепция духовной эволюции также дополняется идеей творческого импульса в человеческих существах, известной как эпигенез. |
Rafine fıstıkyağı, fıstıkalerjisiolançoğu insandaalerjikreaksiyonlaranedenolmaz. | Рафинированное арахисовое масло не вызывает аллергических реакций у большинства людей с аллергией на арахис. |
Temmuz 2020'de Çin'in İç Moğolistan eyaleti Bayannur'da bir insandahıyarcıklıvebavakasıbildirildi. | В июле 2020 года в Баяннуре, Внутренняя Монголия Китая, был зарегистрирован случай заболевания человека бубонной чумой. |
Çoğu insanda , oyukakarlarınınizleri, cilttegenellikleküçük, sivilcebenzerisivrisinekveyaböcekısırıklarınınsıralarınıneşlikettiğidoğrusalveya S şeklindekiizlerdir. | У большинства людей следы роющих клещей представляют собой линейные или S-образные следы на коже, часто сопровождаемые рядами мелких, похожих на прыщи комариных укусов или укусов насекомых. |
Dhrti, 'metanet' ve 'kararlılık' anlamınagelen, insandasürekliolarak bir hedefedoğruçabalamasınısağlayaninceyetenekolaraktanımlanır. | Дхрити, означающее «стойкость» и «решимость», определяется как тонкая способность человека, которая заставляет его постоянно стремиться к цели. |
Tom Cobley Amca ve hepsiifadesi, İngiliz İngilizcesinde et al. demeninmizahiveyakaprisli bir yoluolarak, çoğuzaman bir listedeki çok sayıda insandaöfkeyiifadeetmekiçinkullanılır. | Фраза дядя Том Кобли и все используется в британском английском как юмористический или причудливый способ сказать и др., Часто для выражения раздражения по поводу большого количества людей в списке. |
İnsanda CFAP157'de 520 aminoasitvardır. | В CFAP157 человека содержится 520 аминокислот. |
Divertikülozlu birçok insandaminimumsemptomvardırveya hiç yoktur ve herhangi bir özeltedavigerektirmez. | Многие люди с дивертикулезом имеют минимальные симптомы или не имеют никаких симптомов и не нуждаются в каком-либо специальном лечении. |
Normal bir diyettenormal bir insandatipik bir TTKG 8 - 9'dur. | Типичный ТТКГ у нормального человека на обычном питании составляет 8-9. |
Bir insandagenellikleboyundakitiroidinarkayüzeyinde yer alandörtparatiroidbezibulunur. | У человека обычно четыре паращитовидные железы, расположенные на задней поверхности щитовидной железы в области шеи. |
Hipertrofik kardiyomiyopatisiolanönemlisayıda insandaherhangi bir semptomgörülmez ve normal bir yaşambeklentisinesahipolurlar, ancaközellikleyorucuaktivitelerdenveyarekabetçiatletizmdenkaçınmalarıgerekir. | Значительное число людей с гипертрофической кардиомиопатией не имеют никаких симптомов и будут иметь нормальную продолжительность жизни, хотя им следует избегать особо напряженной деятельности или спортивных соревнований. |
Sığır somatotropinisığırlarınhipofizindeoluşur ve yapıolarak insanhipofizbüyümehormonundanfarklıdır ve insandabiyolojikolarakaktifdeğildir. | Бычий соматотропин встречается в гипофизе крупного рогатого скота и отличается по структуре от гормона роста гипофиза человека и является биологически неактивным у человека. |
Bürokrasiler, büyükmiktardagücü az sayıda insandatoplar ve genellikledüzensizdir. | Бюрократия концентрирует большое количество власти в руках небольшого числа людей и, как правило, не регулируется. |
AF'den kaynaklananinmeriskiniazaltmakiçinantikoagülasyonkullanılabilir. İnme riskidüşükveyakanamariskiyüksekolanlardışındakiçoğu insandaantikoagülasyonönerilir. | Антикоагулянты могут быть использованы для снижения риска инсульта от ФП. Антикоагулянты рекомендуются большинству людей, за исключением людей с низким риском инсульта или с высоким риском кровотечения. |
PKU'nun nedenlerianlaşılmadanönce, PKU, ilgilimutasyonlarımirasalançoğu insandaciddisakatlığanedenoldu. | До того, как причины ФКУ были поняты, ФКУ вызывала тяжелую инвалидность у большинства людей, унаследовавших соответствующие мутации. |
İnsanda bulunmayanancak bir dizibaşkahayvandabulunan bir başkaözellik ise mahsuldür. | Еще одна особенность, отсутствующая у человека, но обнаруженная у ряда других животных, — это зоб. |
Kiraz anjiyomlarıbirçok insandaortayaştakendiliğindenortayaçıkar, ancakdaha az sıklıklagençlerde de ortayaçıkabilir. | Вишневые ангиомы появляются спонтанно у многих людей среднего возраста, но также могут, реже, встречаться у молодых людей. |
Brune, zihinkuramınınprimatlarakadardayandığınıancakmodern insandaolduğuölçüdegözlemlenmediğiniayrıntılarıylaanlatır. | Брюн уточняет, что теория разума восходит к приматам, но она не наблюдается в такой степени, как у современного человека. |