Иоанн, Джон, Иван , "Can" ifadesinin Rusça içine en iyi çevirileridir. Çevrilmiş örnek cümle: Büyük maçı kurtaramayacak kadar canım sıkkın, Billy. ↔ Я слишком огорчен, чтобы спасать большой матч, Билли.
+Çeviri ekleEkleCan
İsa’nın Takipçisi Can isimli genç şunu kabul etti: “Uygun olmayan bir malzemeye bir kere bakmaya başladığınızda, durmak zordur; bu öylesine bağımlılık yaratan bir şey ki!”
Молодой христианин по имени Джон признается: «Стоит начать смотреть что-нибудь неподобающее — потом уже трудно оторваться, настолько в это втягиваешься».
seafoodplus.info
Büyük maçı kurtaramayacak kadar canım sıkkın, Billy.
Я слишком огорчен, чтобы спасать большой матч, Билли.
omegawiki
cannoun dil bilgisi
En değerli bileşen veya katılımcı.
+Çeviri ekleEklecan
Hıristiyan Âlemindeki görünmez ve ölümsüz bir canın ya da ruhun varlığı inancının kökeni nedir?
Откуда берет свое начало церковное учение о душе как о бессмертной нематериальной субстанции?
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Örnek ekleEkle
Anlatmak için can atıyordum.
Я ужасно хочу поговорить об этом.
OpenSubtitlesv3
" Canımı çıkardın.
" У меня просто снесло башню.
OpenSubtitlesv3
Kimsenin canının yanacağını asla düşünmedim Ajan Callen.
Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен.
OpenSubtitlesv3
Vay canına, haklısın.
Черт, ты прав.
OpenSubtitlesv3
Sevgili eşim, imanlı can yoldaşım ’de öldü.
В году моей возлюбленной жены и верной спутницы не стало.
jw
Çoğu kaçmaya çalışırken ayaklar altında ezilerek can verdi.
Большинство из них было затоптано в давке, возникшей при попытке сбежать.
OpenSubtitlesv3
Benim hatam, Canının acıdığını bilmiyordum.
Я не знал, что ты так страдаешь.
OpenSubtitlesv3
Mafya gelip yine canımıza okuyabilir.
Если и в этот раз мафия возьмется
OpenSubtitlesv3
Daha ufak yaştaki oğlan çocuklar can sıkıntısından ve arsızlıktan ya annelerine, ya ablalarına musallat oluyorlardı.
Мальчишки были еще моложе, им было скучно, они капризничали и приставали к матерям и старшим сестрам.
Literature
Geçmişte çok sayıda insanın canını aldım.
В прошлом я лишила жизни многих людей.
QED
Johnny'e canımın buna değip değmeyeceğini sordun.
Ты спрашивала Джонни стою ли я риска.
OpenSubtitlesv3
Kızımın canınızı sıkma hakkı var, herhangi diğer bir çocuk gibi. Bir insanı, trajik ya da melek, iyi ya da kötü
Моя дочь заслуживает право выводить вас из себя, как и любой другой ребёнок.
ted
Soytarı şapkası Brad' in fena halde canını sıkan bir nesneydi
Шапка скомороха очень беспокоила Брэда
opensubtitles2
Bana kimsenin canının yanmayacağı söylenmişti.
Мы договорились чтобы никто не пострадал.
OpenSubtitlesv3
(İşaya , 5; Yuhanna , 18) Mukaddes Kitap şöyle der: “İnsanoğlu . . . . birçokları için canını fidye vermeğe geldi.”
Иисус добровольно претерпел наказание за наши грехи – смерть (Исаия , 5; Иоанна , 18).
jw
Petronius ve dostlarının görmek için can attığı zevkler.
И которые Петроний с друзьями, хотят увидеть лично
OpenSubtitlesv3
Can konusunda hakikat nedir?
В чем заключается истина о душе?
jw
Osa koca bir kral var ortada, tacına tahtına, güzelim canına, kahpece, kalleşçe kıyılmış bir kral.
Для короля, чью жизнь и власть смели так подло.
OpenSubtitlesv3
Kendi canından ve kanından olan birini bu kadar az önemsiyor olmanı kabul edemiyorum.
Я просто отказываюсь верить, что твоя плоть и кровь тебя волнует меньше всего.
OpenSubtitlesv3
Falcone'un canını yakmaktı.
Смысл — досадить Фальконе.
OpenSubtitlesv3
“Can” ve “Ruh” Terimlerinin Gerçek Anlamı Nedir?
Что означают понятия «душа» и «дух»?
jw
Ben, sinyali duyduğunda canının yandığını söylüyor.
Бен говорит, что чувствует боль, когда слышит сигнал.
OpenSubtitlesv3
Canımdan olurum.
Это будет стоить мне жизни.
OpenSubtitlesv3
Canımı yaktı.
Это больно.
OpenSubtitlesv3
Sen tam bir can kurtaransın.
Ты - спасительница.
OpenSubtitlesv3
Ни для кого не является откровением, что Кавказ, в силу этнического и религиозного многообразия своего населения, является довольно-таки сложной территорий в плане создания единого информационного пространсва, которое является одним из неоспоримых позитивных достижений глобальной эпохи, обеспечивающих информационное взаимодействие организаций и граждан, а также удовлетворение их информационных потребностей. Учитывая поляризацию в регионе, когда, сохраняя нормальные отношения с Россиией, Азербайждан более тяготеет к Турции, Грузия, несмотря на формальные попытки улучшения взаимоотношений с северным соседом, привержена идее вступления в Евросоюз и НАТО, а Армения, по словам главы аналитического бюро «Alte et Certe» Андрея Епифанцева, ведет комплементарную политику, пытаясь угодить и России, и Западу, а «в нашем полярном мире, который поляризуется все больше, достичь этого невозможно» . Таким образом, на сегодняшний день для Закавказья практически не осталось тем, освещая которые средства массовой информации могли бы способствовать восстановлению диалога и постепенному снятию напряжения между соседними народами. Поэтому, тема нового глобального проекта, способного свести воедино экономические интересы закавказских государств, могла бы консолидировать информационную политику средств массовой информации закавказских государств, способствовать зарождению единого информационного пространства региона и таким образом стать шагом если не к восстановлению нормальных отношений, то, по крайней мере, к началу кооперации между вовлеченными в этот проект структурами. «Решение по конфликтным ситуациям не будет найдено до тех пор, пока мы не будем воспринимать регион как единое экономическое пространство. То, что происходит в данном регионе, сразу отражается на соседях» , - сказал бывший министр иностранных дел Грузии seafoodplus.infoришвили в одном из интервью и подчеркнул, что установление региональных структурных рамок позволит обеспечить стабильность и снизить риски.