varlığın bile tanrıya iltifat / Ezhel - Küvet Lyrics & traduction

Varlığın Bile Tanrıya Iltifat

varlığın bile tanrıya iltifat

Paroles de Küvet - Ezhel

Quel genre de 'beauté est-ce? Chaque fois que tu le regardes, mon cœur bat à nouveau Est-ce que mon service d'étage Dame de la rue, cuisinière à la cuisine, au lit, oh ! Chaque travail vient de ta main Si j'étais une chaîne à ton collier, je ne te quitterais pas; je ne pourrais pas faire sans toi Chaque minute où nous faisons l'amour ne me dérange pas, qu'est-ce que tu m'as fait ? Je suis devenu un fou à cause de ton amour J'aimerais être cette ceinture qui s'enroule autour de ta taille fine, je En fait, je suis devenu tellement fou de ton amour que j'aimerais sortir de ton aine quand nous avons fait l'amour. ces sueurs qui coulent, je E-e-e-e-e-e-marijuana, alcool, a-alcool, whisky Vous et moi; nue et mouillée, sexy Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire Bain dans la baignoire —, sexe dans la baignoire Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire— e-marijuana, alcool, a-alcool, whisky Vous et moi; nue et mouillée, sexy Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire Bain dans la baignoire —, sexe dans la baignoire Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire— Je ne me souviens pas du premier contact J'ai embrassé ta lèvre pour la première fois Je me suis dit "Allez doucement !" Parce que tout d'un coup l'amour a commencé à frapper Même ton existence complimente Dieu, avouons-le Aucun mot ne peut te décrire Marions-nous dans l'isolement, en secret Si tu mets ton corps nu et ma chemise ample et danse pour moi Rends-moi fou en tordant ton beau corps, rends-moi fou et détruis-moi C'est quoi cette "hanche" ? C'est comme s'il avait sa propre orbite Si je te prends dans mes bras, si je te mouille, je t'embrasse Déverse sur tes jambes l'amour comme un déluge, l'amour comme un déluge Douce ruée, douce ruée vers nous pour faire l'amour Tous ces voisins nous ont entendus, on ne les a pas fait dormir C'est le sentiment le plus merveilleux que j'aie jamais éprouvé, c'est le plus grand plaisir que j'aie jamais goûté. Si j'étais la cigarette que tu fumais, si je remplissais ta poitrine Si j'étais ton sous-vêtement Si j'étais la corde de ton string Du rouge à lèvres sur ta lèvre, de la glace dans ton verre Peu de gens peuvent être comme toi Tu es la meilleure fille que j'aie jamais vue, ah Je suis devenu un fou à cause de ton amour J'aimerais être ce doux parfum qui caresse ton cou, je En fait, je suis devenu tellement fou de ton amour que j'aimerais prendre une douche de tes hanches. Des bulles fluides si j'étais lui, mmh Je suis devenu un fou à cause de ton amour J'aimerais être ce doux parfum qui caresse ton cou, je En fait, je suis devenu tellement fou de ton amour que j'aimerais prendre une douche de tes hanches. Bulles fluides si j'étais lui, je cannabis, alcool, a-alcool, whisky Vous et moi; nue et mouillée, sexy Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire Bain dans la baignoire —, sexe dans la baignoire Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire— e-marijuana, alcool, a-alcool, whisky Vous et moi; nue et mouillée, sexy Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire Bain dans la baignoire —, sexe dans la baignoire Sexe dans la baignoire, sexe dans la baignoire—

Ezhel - Küvet Lyrics & Traduction

Bu nasıl bi' güzellik?
Her baktığında yeniden çarpar kalbim
Yapar odama servis
Sokakta hanımefendi, mutfakta aşçı, yatakta ise of gelir elinden her iş

Kolyene zincir olsam, ayrılmasam yanından yapamaz oldum sensiz
Seviştiğimiz her dak'ka çıkmaz aklımdan. Bana ne yaptın?

[Bridge 1]
Deli gibi bi' şey oldum aşkından, isterdim ince belini saran o kemer olsam, ben
Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim seviştiğimizde kasıklarından akan o terler olsam, ben

(Esrar, içki, alkol, viski
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks)
(Esrar, içki, alkol, viski

Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks)

Aklımdan çıkmaz ilk temas
Dudağını öptüm ilk defa
Dedim ki kendime: "Git yavaş!"
Çünkü basmaya başladı birden aşk
Varlığın bile Tanrıya iltifat, ederim itiraf
Seni tanımlayamaz hiçbi' laf
Edelim izdivaç, çekilip inzivaya, gizli saklı
Çırılçıplak bedenine giysen bol gelen gömleğimi ve bana dans et
Kıvırarak güzel bedenini beni deli et Mecnun et ve beni mahvet
O nası' bi' kalça?
Sanki var kendi yörüngesi

Kucağıma alsam, ıslatsam oranı öpüp seni
Bacaklarına aksa, sel gibi aşk, sel gibi aşk
Sevişmemiz için basar tatlı telaş, tatlı telaş
Bütün komşular bizi duydu, uyutmadık onlara uyku
Yaşadığım en harika duygu, tattığım en büyük zevk buymuş
Çektiğin cigara olsam, göğüsünden içeri dolsam
Olsam, iç çamaşırın olsam
Olsam, tangandaki ip olsam
Dudağındaki ruj, içkindeki buz
Senin gibi olabilen az
Sensin gördüğüm en iyi kız

Deli gibi bi' şey oldum aşkından, isterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm olsam, ben

Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim duş aldığında kalçalarından akan köpükler olsam, ben
Deli gibi bi' şey oldum aşkından, isterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm olsam, ben
Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim duş aldığında kalçalarından akan köpükler olsam, ben

(Esrar, içki, alkol, viski
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks)
(Esrar, içki, alkol, viski
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
Küvette seks, küvette seks
Küvette seks, küvette seks

Küvette seks, küvette seks)


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)

Lyrics and TranslationKüvet

englishTranslation in English

Her baktığında yeniden çarpar kalbim
Everytime i looking at my heart beats
Sokakta hanımefendi, mutfakta aşçı, yatakta ise of gelir elinden her iş
Such a lady on the streets, cook in the kitchen, she can do anything in the bed, oh
Kolyene zincir olsam, ayrılmazsam yanından yapamaz oldum sensiz
I want to be your chain of colognes
Seviştiğimiz her dak'ka çıkmaz aklımdan
Every second of our making out are still on my mind
Deli gibi bi′ şey oldum aşkından
Deli gibi bi′ şey oldum aşkından
Isterdim ince belini saran o kemer olsam, ben
I wish i could be the belt around your thin waist
Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim
I become so crazy from your love that I would even want so much
Seviştiğimizde kasıklarından akan o terler olsam, ben
To be the sweat on your groins when we make love
Esrar, içki, alkol, viski
Marijuana, drink, alcohol, whiskey
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
You, me, naked and wet, sexi
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Aklımdan çıkmaz ilk temas
Can't get the first touch out of my head
Firat time that i kissed your lips
Dedim ki kendime: "Git yavaş!"
I said to myself: "go slow"
Çünkü basmaya başladı birden aşk
Because love came up so fast
Varlığın bile Tanrıya iltifat, ederim itiraf
Even you presence compliments the god
Seni tanımlayamaz hiçbi' laf
Edelim izdivaç, çekilip inzivaya, gizli saklı
Lets merry me, undercover
Çırılçıplak bedenine giysen bol gelen gömleğimi ve bana dans et
Wear my big sized shirt on your naked body and dance to me
Kıvırarak güzel bedenini beni deli et Mecnun et ve beni mahvet
Curving your beautiful body make me crazy, make me Madly in love, ruin me
Sanki var kendi yörüngesi
It's like it has it's own orbit

“Deli gibi bi' şey oldum aşkından— Ezhel

Kucağıma alsam, ıslatsam oranı öpüp seni
Get you on my lap, kissing you wet down there
Bacaklarına aksa, sel gibi aşk, sel gibi aşk
Wish yıu flow your legs, love like a flood, love like aflood
Sevişmemiz için basar tatlı telaş, tatlı telaş
A sweet rush when we're gonna make love
Bütün komşular bizi duydu, uyutmadık onlara uyku
Neighbours listened us all night, we did not let them to sleep
Yaşadığım en harika duygu, tattığım en büyük zevk buymuş
This is the best feeling I've ever felt
Çektiğin cigara olsam, göğüsünden içeri dolsam
Wish i could be a cigarette that you smoke,
Olsam, iç çamaşırın olsam
Wish I could be your underwear
Olsam, tangandaki ip olsam
Wish I could be the string of your thong
Dudağındaki ruj, içkindeki buz
The lipstick on your lips, the ice in your drink
There's not so many people like you
Sensin gördüğüm en iyi kız
You're best girl I've ever seen
Deli gibi bi′ şey oldum aşkından
Deli gibi bi′ şey oldum aşkından
Isterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm olsam, ben
I wish to be the sweet perfume on your neck
Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim
I become so crazy from your love that I would even want so much
Duş aldığında kalçalarından akan köpükler olsam, ben
I wish to be the bubbles that you have on ypur hips when you are showering
Deli gibi bi' şey oldum aşkından
You've droven me crazy with your love
Isterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm olsam, ben
I wish to be the sweet perfume on your neck
Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim
I become so crazy from your love that I would even want so much
Duş aldığında kalçalarından akan köpükler olsam, ben
I wish to be the bubbles that you have on ypur hips when you are showering
Esrar, içki, alkol, viski
Marijuana, drink, alcohol, whiskey
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
You, me, naked and wet, sexi
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Esrar, içki, alkol, viski
Marijuana, drink, alcohol, whiskey
Sen, ben, çıplak ve ıslak, seksi
You, me, naked and wet, sexi
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub
Küvette seks, küvette seks
Sexx in the tub, sexx in the tub

Writer(s): Sercan Ipekcioglu, Anil Bugra Gurel

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir