venom şarkı sözleri / Venom - Live Like An Angel (die, Like A Devil) | Şarkı Sözleri, Türkçe Çeviriler

Venom Şarkı Sözleri

venom şarkı sözleri

Mabel Matiz'in Karakol yayın yasağı kaldırıldı mı?

Kurtuluş Kuş & Burak Bulut - Ağla Gözüm şarkı sözleri  <div><div><iframe loading=I got a song filled with shit for the strong-willed
&#; Güçlü iradeli insanlar için boktan bir şarkım var.
When the world gives you a raw deal
&#; Dünya sana kaba bir anlaşma yaptığında
Sets you off &#;til you scream, &#;Piss off! Screw you!&#;
&#; Ayarlar kapalı &#;çığlık kadar &#;git başımdan! Siktir git!&#;
When it talks to you like you don&#;t belong
&#; Seninle ait değilmişsin gibi konuştuğunda
Or tells you you&#;re in the wrong field
&#; Ya da yanlış alanda olduğunu söyler.
When something&#;s in your mitochondrial
&#; Mitokondriyumda bir şey olduğunda
&#;Cause it latched on to you, like—
&#; Çünkü sana yapıştı, sanki—

Knock knock, let the devil in
&#; Tık tık, şeytanı içeri al
Manevolent as I&#;ve ever been, head is spinnin&#;
&#; Hiç olmadığım kadar Manevolent, head spinnin&#;dir
This medicine&#;s screamin&#;, &#;L-L-L-Let us in!&#;
&#; Bu ilaç bağırıyor, &#;L-L-L-Bizi içeri al!&#;
L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe
&#; L-L-L-Salata kasesi gibi, Edgar Allan Poe
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
&#; Yatalak, uzun zaman önce ölmüş olmalıydı.
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton&#;s meltin&#;
&#; Sıvı Tylenol, jelatinler, iskeletimin eridiğini düşünüyorum.
Wicked, I get all high when I think I&#;ve smelled the scent
&#; Wicked, kokuyu aldığımı düşündüğümde kafam güzelleşiyor.
Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa
&#; Fil gübresinden -Kahlúa&#;yı kastetmiştim.
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
&#; Siktir et, canı cehenneme, hızlandırıcılarla cehennemden geçtim.
And blew up my-my-myself again
&#; Ve yine kendimi havaya uçurdum
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
&#; Volkswagen, tirbuşon, kova soluk tenime uyuyor
Mayo and went from Hellmann&#;s and being rail thin
&#; Mayonez ve Hellmann&#;dan gitti ve ince raylı olmak
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics &#;97 Freaknik
&#; Fileto-o-Balık, Karalama Reçeli, Rap Olimpiyatları &#;97 Freaknik
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
&#; Nasıl aşağı inebilirim? Florida&#;da ben ve Tuhaf
Proof&#;s room slept on the floor of &#;da motel then
&#; Proof&#;un odası motelin katında uyudu.
Dr. Dre said, &#;Hell yeah!&#;
&#; Dr. Dre, &#;Kahretsin evet!&#;
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
&#; Ve onun damgasını kartpostal gibi aldım, Mel-Man&#;e haber
And I know they&#;re gonna hate
&#; Ve nefret edeceklerini biliyorum
But I don&#;t care, I barely can wait
&#; Ama umurumda değil, zar zor bekleyebilirim.
To hit &#;em with the snare and the bass
&#; Tuzak ve basla vurmak için
Square in the face, this fuckin&#; world better prepare to get laced
&#; Suratına kare, bu lanet dünya bağcıklı olmaya hazırlansa iyi olur
Because they&#;re gonna taste my—
&#; Çünkü benim tadımı tadacaklar.—

Venom, (I got that) adrenaline momentum
&#; Venom, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
&#; Venom, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)

I said knock knock, let the devil in
&#; Tık tık dedim, şeytanı içeri al
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
&#; Keçeli kalemde av tüfeği p-p-peletleri
Cocked, fuck around and catch a hot one
&#; Eğildi, sikiş ve sıcak bir tane yakala
It-it&#;s evident I&#;m not done
&#; Belli ki işim bitmedi.
V-Venomous, the thoughts spun
&#; V-Zehirli, düşünceler döndü
Like a web and you just caught in &#;em
&#; Bir ağ gibi ve sen onları yakaladın.
Held against your will like a hubcap or mud flap
&#; İsteğinize karşı bir jant kapağı veya çamur kapağı gibi tutulur
Beat strangler attack
&#; Boğucu saldırıyı yendi
So this ain&#;t gonna feel like a love tap
&#; Yani bu bir aşk musluğu gibi hissetmeyecek.
Eat painkiller pills, fuck up the track
&#; Ağrı kesici haplar yiyin, pistin içine edin
Like, what&#;s her name&#;s at the wheel? Danica Patrick
&#; Mesela, direksiyondaki adı ne? Danica Patrick
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin&#;
&#; Arabayı Indy&#;de ters yöne fırlattı, bir somun çarpıyordu.
Into ya, the back of it just mangled steel
&#; İçine, arkası çelik gibi parçalandı.
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
&#; Mustang&#;im ve Jeep Wrangler ızgarası
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
&#; Önü parçalanmış, arka çamurluğum kadar, suikastçı
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
&#; İnce, gerçek bir kamikaze ve Gandhi&#;nin (Gandhi) bir kombinasyonu olabilir.
Translation, I will probably kill us both
&#; Çeviri, muhtemelen ikimizi de öldüreceğim
When I end up backin&#; into ya
&#; Sonunda sana geri döndüğümde
You ain&#;t gonna be able to tell what the fuck&#;s happenin&#; to ya
&#; Sana neler olduğunu anlatamayacaksın.
When you&#;re bit with the—
&#; Isırıldığın zaman—

Venom, adrenaline momentum
&#; Zehir, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
&#; Venom, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)

I said knock knock, let the devil in
&#; Tık tık dedim, şeytanı içeri al
Alien, E-E-Elliott phone home
&#; Uzaylı, E-E-elliott telefon evi
Ain&#;t no telling when this chokehold
&#; Bu boğulmanın ne zaman olacağı belli değil.
On this game will end, I&#;m loco
&#; Bu oyun sona erecek, ben deliyim.
Became a Symbiote, so
&#; Ortakyaşam oldu, yani
My fangs are in your throat, ho
&#; Dişlerim boğazında, ho
You&#;re snake-bitten with my—venom
&#; Zehirimle yılan ısırıldın.
With the ballpoint pen I&#;m
&#; Tükenmez kalemle
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
&#; Silah eğildi, bump stock, double-aught, buckshot
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
&#; Tire thumper, bir garrote, birkaç düğüm bağla
Fired up and caught fire, juggernaut
&#; Ateşlendi ve ateş aldı, juggernaut
Punk rock, bitch, it&#;s goin&#; down like Yung Joc
&#; Punk rock, kaltak, Yung Joc gibi batıyor
&#;Cause the Doc put me on like sunblock
&#; Çünkü doktor beni güneş kremi gibi sürmüştü.
Why the fuck not, you only get one shot
&#; Neden olmasın, sadece bir şansın var.
Ate shit &#;til I can&#;t taste it
&#; Tadına bakamayana kadar bok yedim.
Chased it with straight liquor
&#; Düz likörle kovaladım.
Then paint thinner, then drank &#;til I faint
&#; Sonra tiner boyadım, sonra bayılıncaya kadar içtim.
And awake with a headache
&#; Ve bir baş ağrısı ile uyanık
And I take anything in rectangular shape
&#; Ve dikdörtgen şeklinde bir şey alıyorum
Then I wait to face the demons I&#;m bonded to
&#; Sonra bağlandığım şeytanlarla yüzleşmeyi bekliyorum.
&#;Cause they&#;re chasin&#; me but I&#;m part of you
&#; Çünkü peşimdeler ama ben senin bir parçasıyım.
So escapin&#; me is impossible
&#; Bu yüzden benden kaçmak imkansız
I latch onto you like a—parasite
&#; Parazit gibi sana yapışıyorum.
And I probably ruined your parents&#; life
&#; Ve muhtemelen ailenin hayatını mahvettim.
And your childhood too
&#; Ve çocukluğunu da
&#;Cause if I&#;m the music that y&#;all grew up on
&#; Çünkü eğer hepinizin büyüdüğü müzik bensem
I&#;m responsible for you retarded fools
&#; Siz geri zekalı aptallardan ben sorumluyum.
I&#;m the super villain Dad and Mom was losin&#; their marbles to
&#; Ben babamın ve annemin toplarını kaybettiği süper kötüyüm.
You marvel that? Eddie Brock is you
&#; Marvel mı? Eddie Brock sensin.
And I&#;m the suit, so call me—
&#; Ve takım benim, o yüzden beni ara—

Venom, (I got that) adrenaline momentum
&#; Venom, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
&#; Venom, adrenalin ivmesi
And I&#;m not knowin&#; when I&#;m
&#; Ve ne zaman olduğumu bilmiyorum
Ever gonna slow up and I&#;m
&#; Hiç yavaşlamayacağım ve ben
Ready to snap any moment I&#;m
&#; Her an kopmaya hazırım
Thinkin&#; it&#;s time to go get &#;em
&#; Gidip onları almanın zamanı geldiğini düşünüyorum.
They ain&#;t gonna know what hit &#;em
&#; Onlara neyin çarptığını bilmeyecekler.
(W-W-When they get bit with the—)
&#; (W-W— ısırıldıklarında-)

Blackpink Pink Venom dinle

Kısa sürede milyonlarca kez dinlenen ve trend olan Pink Venom şarkısının Türkçe sözlerini sizler için derledik. Blackpink Pink Venom dinlemek, ve sözlerine göz atmak için, okumaya devam edin.. Blackpink Pink Venom Türkçe sözleri

BLACKPINK, BLACKPINK

BLACKPINK, BLACKPINK

-

[Bölüm 1: Jennie, Lisa]

Kapıyı tekmeliyorum, Coco'yu sallayarak

Mısırını ye ve sakın lafımı kesmeyi aklından bile geçirme

Kelimelerimle ikna edebilirim, podyumlarda yürürüm

Gözler kapalı, pat pat, bakmana gerek yok

Birer birer, sonra ikişer ikişer

Her şey parmak ucumun bir hareketiyle yığılıyor

Sahne bir şov için oldukça süslü

Hiçbir anlamı yok benden tek bir dolar bile alamadın

-

[Ön Nakarat: Rosé, Jisoo]

Bu gece, zehirle kaplanmış bir çiçeğim

Ruhunu aldıktan sonra

Bize yaptıklarına bi' bak

Seni yavaşça uyutacak olan o ateş (Ateş)

Çok güzel ve acımasız

Acıyı getirdim

-

[Nakarat: Jennie, Lisa]

İşte, bu pembe zehir

İşte, bu pembe zehir

İşte, bu pembe zehir

Yakalayın şunları, yakalayın, yakalayın

Kubbene doğru woah, woah, woah

Kubbene doğru ah, ah, ah

Şu pembe zehirden tat

Şu pembe zehirden tat

Şu pembe zehirden tat

Yakalayın şunları, yakalayın, yakalayın

Kubbene doğru woah, woah, woah

Kubbene doğru ah, ah, ah

-

[Bölüm 2: Lisa, Jennie]

Siyah boyalar ve cephanelikler, Rambo gibi vücutları var

Huzur içinde yat, lütfen dua et

Bu bir vandal'ın hayatı, maske taktım ama hâlâ CELINE giyiyorum

Tasarımcının vukuatı bu, yoksa ben değildim, ooh

Mücevherlerim parlıyor, sessizce sür, umursamıyorum, ben sürmeye devam ediyorum

Gökyüzünde pilotla yan yana, özel uçuyorum

Ve ben çılgınım, onlara şekil veriyorum ama hiç şansları yok

Bu yavaş bir dansmış gibi, vücutların üzerinde başka bedenler var

-

[Ön Nakarat: Jisoo, Rosé]

Bu gece, zehirle kaplanmış bir çiçeğim

Ruhunu aldıktan sonra

Bize yaptıklarına bi' bak

Seni yavaşça uyutacak olan o ateş (Ateş)

Çok güzel ve acıması

Acıyı getirdim

-

[Nakarat: Jennie, Lisa]

İşte, bu pembe zehir

İşte, bu pembe zehir

İşte, bu pembe zehir

Yakalayın şunları, yakalayın, yakalayın

Kubbene doğru woah, woah, woah

Kubbene doğru ah, ah, ah

Şu pembe zehirden tat

Şu pembe zehirden tat

Şu pembe zehirden tat

Yakalayın şunları, yakalayın, yakalayın

Kubbene doğru woah, woah, woah

Kubbene doğru ah, ah, ah

-

[Köprü: Rosé, Jisoo, Both, Lisa]

İstersen bizi kışkırtmaya çalış

Ama başa çıkamazsın, ve bunun sen de farkındasın

Çoktan yayıldı bile, şu zehire tek at

Hemen gözünün önünde pembe bir okyanus var

Gel ve bana tüm dumanı ver

Sanki rock and roll'um gibi

Gel ve bana tüm dumanı ver

Hepsini sırala Dur, bırak

Acıyı getirdim

-

[Çıkış: Jennie, Lisa, All]

Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta

Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta

Brrah, ta-ta-ta, krrah, ta-ta-ta

Kubbene doğru, kubbene doğru, Kubbene doğru

Brra-ta-ta-ta, krra-ta-ta-ta (BLACKPINK)

Brra-ta-ta-ta, krra-ta-ta-ta (BLACKPINK)

Brra-ta-ta-ta, krra-ta-ta-ta (BLACKPINK)

Acıyı getirdim

Kaynak: Genius Blackpink Pink Venom dinle

Kısa sürede trend olan Pink Venom şarkısını dinlemek için TIKLAYINIZ

Nihan Çelik ve Serdar Ortaç - Fırtına şarkı sözleri </p>
            <span class=nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir