yaş maya yerine kuru maya kullanılabilir mi / KIYMALI PIDE - определение и синонимы слова kıymalı pide в словаре турецкий языка

Yaş Maya Yerine Kuru Maya Kullanılabilir Mi

yaş maya yerine kuru maya kullanılabilir mi

Russell Hobbs - CLASSICS, Classics, Инструкция по применению

,lys g (display = L ), mellembrun h (display = P ), mørk h (display = H ) 45Denne funktion virker kun med programmerne 1, 2, 3 og 5. W MILJØBESKYTTELSE 78 79 g 1T ¾t 2t 1T g g ½t i i g 1T 1t 1T 1T g 1½ t i g 1t g 1t g 1T 1¼ t 1T 1½ T g g ¾t j 1t 2 ¼t 50g g g g ¼t ¼t 2t 3d g 2T 2t 1½ T 2T g g 1t k j k g g 1T+1t 2T 1½ t 2t 1T+1t 2T 1½ T 2T g g 1¼ t 2t j k g g 1½ t 2t g g 1½ t 1S 1 2 3 4 5 6 7 8 3 S j g 1½ T 1½ t 3T ¾t g 40g 2t 5T 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 80 hurtig bagning I (fastbake I) lunkent vand olivenolie salt sukker hvedemel tørmælkspulver tørgær 8 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 5 6 7 i g 1T 1t 1½ T g 1½ t j g 1½ T 1½ t 2T g 2t 7 syltetøj (jam) 1 jordbær 2 citronsaft 3 sukker 4 vaniljeekstrakt 5 stødt kanel 6 likør (valgfrit) Mos alle ingredienserne sammen, hæld dem i brødformen. navodila 8Pritisnite gumb I, da začnete program. 9Na prikazovalniku se odšteva čas, na koncu pa se vklopi piskanje. ,Po pisku naprava pri programih 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10 in 11 za eno uro vklopi ohranjanje toplote. W 2 1 2 3 4 i g 1T 1t 1T 1T g 1½ t 1 1 2 3 4 5 6 7 j g 1T 1¼ t 1T 1½ T g g ¾t j g 1½ t g 1½ t 1t 2 ¼t 50g g g g ¼t ¼t 2t 3d k g 2T 2t 1½ T 2T g g 1t k g 2t g 1S d g S j g 1½ T 1½ t 3T ¾t g 40g 2t 5T 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T žlica (15 ml) t čajna žlička (5 ml) 8 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 5 6 7 i g 1T 1t 1½ T g 1½ t k g 2T 2t 3T g 1S g 1T+1t 1½ t 1T+1t g 1T+1t 2t g 1½ T ½t 1T g 1t g 2T g ¼t ¼t 3d 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 g 1T 1t 1T g 1½ t g 1T 2T 1½ T g 2T 2t 2T g 2T 1S Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков. Детям запрещено играть с устройством. Очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми. Храните устройство и кабель в недоступном для детей до 8 лет месте. 2Не подсоединяйте прибор через таймер или систему дистанционного управления. ¬Поверхности прибора нагреваются. 3Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности. HНе погружайте прибор в жидкость. 4 Не используйте прибор рядом с горючими материалами (например, занавесками) или под ними. 5Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности. 6Отключайте прибор от сети, когда не используете ее, перед переноской или чисткой. 7 Используйте только принадлежности и насадки от производителя. 8Используйте прибор только по назначению. 9Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями. 10 Чтобы остановить работу прибора, нажмите кнопку I и удерживайте ее в течение 2 секунд. только для бытового использования U ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА Очистите прибор, чтобы удалить заводскую пыль и т. п. C ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ — КРАТКИЙ ОБЗОР 1 Выберите рецепт. 2Положите ингредиенты в форму для хлеба в нужном порядке — это важно. 3Поставьте форму для хлеба в прибор и накройте крышкой. 4 Для выбора программы (1—12) используйте кнопку меню Z. 5Используйте кнопки цвета корочки ghh для перемещения стрелки в верхней части дисплея, указывающей на «светлая» g, «средняя» h или «темная» h. 6Используйте кнопки размера FGH для перемещения стрелки в нижней части дисплея, указывающей на «небольшой» F ( г), «средний» G ( г) или «большой» H (1 кг). 7 Для установки таймера используйте кнопки «+» и «-» (при необходимости). 8Для запуска программы нажмите кнопку I. C ПРИГОТОВЛЕНИЕ 10 Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность. 11 Оставьте по меньшей мере 50 мм пространства вокруг устройства. 12 Откройте крышку. 13 При помощи ручки вытащите форму для хлеба из прибора. 14 Укрепите лопатку для замеса на валу привода, находящемся на дне формы для хлеба. 15 Вал привода и отверстие в лопатке для замеса имеют D-образную форму. 16 Приготовьте решетку (для хлеба), термостойкую подставку (для формы для хлеба) и кухонные рукавицы. 18Важно точно отмерять ингредиенты. 19 Для всех ингредиентов используйте одинаковые мерные ложки. 20Тыльной стороной ножа сровняйте содержимое ложки с ее краями. 21Не используйте мерные стаканчики — электронные весы гораздо точнее, поэтому взвешивайте воду. миллилитр воды весит 1 грамм, поэтому мы указываем в наших рецептах воду в граммах (г), а не в миллилитрах (мл). 23Если вы все-таки хотите использовать мерный стаканчик, то, с учетом того, что 1 миллилитр воды весит 1 грамм, вы можете заменить граммы «г» на миллилитры «мл», однако результаты могут отличаться. 24Если вы пользуетесь не нашим рецептом, замените для точности миллилитры (мл) воды на граммы (г). 25Важно добавлять ингредиенты в нужном порядке. 26Чтобы облегчить вам работу, мы пронумеровали их. 27Во-первых, налейте жидкость. 28Обычно это вода, но также жидкость может включать молоко и/или яйца. 29Вода/молоко должны быть теплыми (20°C—25°C). 30Горячая или холодная вода подавляет рост дрожжей. 31При необходимости добавьте сахар и соль. 32Добавьте влажные ингредиенты: мед, сироп, патоку 33Добавьте сухие ингредиенты: муку, сухое молоко, пряные травы, пряности 34И наконец добавьте сухие дрожжи (или пекарский порошок/пищевую соду). 35Положите их сверху и не увлажняйте их, иначе они начнут работать слишком быстро. ,Если вы используете таймер, тем более важно разделить дрожжи и воду. 36Орехи, изюм и т. п. обычно добавляются во время второго замеса. C ЗАГРУЗКА 36Удалите любую жидкость из формы для хлеба. 37Опустите форму для хлеба в прибор. 38Возможно, вам придется немного повернуть привод, чтобы форма встала на место. 39Закройте крышку. инструкции (Русский) иллюстрации 5петли 10лопатка для замеса 1крышка 6привод 11 форма для хлеба 2ручка 7стопор 12вал привода 3окошко 8подсветка uразмер 4 вентиляционные отверстия 9таймер dцвет корочки 9На дисплее будет отображаться обратный отсчет времени, по окончании раздастся звуковой сигнал. ,После звукового сигнала при работе по программам 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10, и 11 прибор будет находиться в режиме подогрева в течение часа. C ВКЛЮЧЕНИЕ 40Вставьте вилку в розетку. 41 Прибор издаст звуковой сигнал. 42На дисплее будет отображаться 1P (программа 1, с корочкой средней поджаристости), а также (длительность программы). 43Для выбора программы (1—12) используйте кнопку меню Z. 44Используйте кнопки цвета корочки ghh для перемещения стрелки в верхней части дисплея, указывающей на «светлая» g, «средняя» h или «темная» h. ,«светлая» g (отображается L ), «средняя» h (отображается P ), «темная» h (отображается H ) 45Данная функция работает только в программах 1, 2, 3 и 5. C РАЗМЕР 46Используйте кнопки размера FGH для перемещения стрелки в нижней части дисплея, указывающей на «небольшой» F ( г), «средний» G ( г) или «большой» H (1 кг). 47Эти размеры приблизительны – рассматривайте их как «небольшой», «средний» и «большой». 48Данная функция работает только в программах 1, 2, 3, 5 и 8. C ТАЙМЕР 49Если вы не используете таймер, перейдите к пункту 50Для установления времени окончания готовки (включая время приготовления) используйте таймер, где можно задать интервал времени до 13 часов. 51Данная функция работает только в программах 1, 2, 3 и 5. 52Не используйте таймер, если в рецепт входит свежее молоко, йогурт, сыр, яйца, фрукты, лук или что-либо еще, что может испортиться, находясь в теплой влажной среде несколько часов. 53Будучи смешанными в течение длительного времени, ингредиенты неизбежно начнут взаимодействовать определенным образом, особенно в жаркий или влажный день. 54Не используйте влажные ингредиенты, например фрукты. 55После муки добавьте орехи или изюм. 56Определите, к какому часу вы хотите иметь готовый хлеб, например к 57Посмотрите текущее время, например 58Вычислите разницу, например 11 часов. 59Используйте кнопки + и -, чтобы изменить время программы, указанное на дисплее, на время, которое вы только что вычислили (например, 11 часов). 60Каждое нажатие - уменьшит, а нажатие + увеличит отображаемое время на 10 минут. 61Невозможно установить время меньше, чем время, заданное в программе. 62Максимальное время, отображаемое на дисплее, составляет 13 часов. C НАЧАЛО РАБОТЫ ПРИБОРА 63Для запуска программы нажмите кнопку I. 64Прибор издаст звуковой сигнал. 65На дисплее будет отображаться обратный отсчет времени, по окончании раздастся звуковой сигнал. 66При использовании программы 3 замес начнется только через 30 минут, которые отводятся на подогрев ингредиентов. 67Через 30 минут замеса посмотрите на тесто (через окошко). 68Если вы увидите неперемешанные ингредиенты на стенках формы для хлеба, откройте крышку, соскребите их кулинарной лопаткой в тесто, затем закройте крышку. 69Соскребайте ингредиенты только со стенок, не с лопатки для замеса. C ЗАКОНЧИЛИ? 70Чтобы остановить работу прибора, нажмите кнопку I и удерживайте ее в течение 2 секунд. 71Для получения отличного результата вытащите хлеб, как только он будет готов. 72Если вы не остановите работу прибора, он будет подогревать хлеб еще в течение часа. 73Затем прибор издаст 10 звуковых сигналов и отключится. 74 Отключите прибор от электросети. ,При снятии крышки возможен выброс пара и горячего воздуха. 75Наденьте кухонные рукавицы. 76Откройте крышку. 77При помощи ручки вытащите форму для хлеба из прибора. 78Переверните форму для хлеба вверх дном и потрясите ее, чтобы вынуть хлеб. 79Возможно, вам придется провести пластиковой или деревянной кулинарной лопаткой по внутренней поверхности формы для хлеба. 80Перед нарезкой дайте хлебу остыть на решетке в течение минут. 81Поставьте форму для хлеба на термостойкую подставку. 82Убедитесь, что лопатка для замеса находится в форме для хлеба. 83Если лопатка для замеса находится в хлебе, вытащите ее оттуда с помощью пластиковой или деревянной кулинарной лопатки. 84Перед тем как использовать прибор повторно, дайте ему остыть, а затем очистите его. 85Если температура прибора слишком велика, на дисплее отобразится сообщение об ошибке. C орехи, изюм и т. д. 86Орехи, изюм и т. п. обычно добавляются во время второго замеса. 87Прибор издаст 15 звуковых сигналов, когда их нужно будет добавить. 88Сигналы прозвучат приблизительно через 22 минуты после начала программ 1 и 5 и через 47 минут после начала программы 3. 89Данная функция работает только в программах 1, 3 и 5. 90Если вы используете свежие фрукты или овощи, вытрите их насухо бумажным полотенцем. 91Прибор издаст 15 звуковых сигналов, когда их нужно будет добавить: 92Откройте крышку. 93высыпьте новые ингредиенты на тесто. 94Закройте крышку. C ПРОГРАММЫ 1 обычный (basic) Для выпечки обычного белого хлеба или для рецептов на основе теста для белого хлеба. 2французский (French) Для французского хлеба с более легкой текстурой и более хрустящей корочкой. В рецептах, подходящих для этой программы, обычно не используется сливочное масло (или маргарин) или молоко. Этот хлеб остается свежим только несколько часов. 3из цельнозерновой пшеничной муки/цельнозерновой муки грубого помола (wholewheat/wholemeal) Более «тяжелая» мука требует перед замесом предварительного нагрева в течение 30 минут. Буханки обычно бывают меньшего размера с более плотным мякишем. При выпечке такого хлеба не стоит использовать таймер. 4кекс (cake) Для кексового и более жидкого, чем хлебное, теста в качестве разрыхлителя обычно используют пекарский порошок или соду, а не дрожжи. 5сладкий (sweet) Для рецептов более сладкого хлеба, часто содержащего фрукты или сухофрукты. 6тесто (dough) Прибор при этом используется в качестве миксера/тестомеса. Вытаскивайте тесто сразу же по завершении программы. Вымесите тесто кулаками и накройте на десять минут, затем можно приступать к разрезке/ формовке. 7джем (jam) В этой программе происходит нагрев ингредиентов с последующим кипением. Необходимо оставить достаточно места для расширения джема при кипении. Если джем попадет внутрь прибора, его будет трудно очистить. ,Соблюдайте осторожность — горячий джем может стать причиной серьезных ожогов. 8бутербродный (sandwich) Эта программа позволяет выпечь хлеб с более рыхлым мякишем и тонкой корочкой, идеально подходящий для бутербродов. 9безглютеновый (gluten-free) Для безглютенового хлеба используются другие ингредиенты, придающие тесту эластичность и упругость. Этот хлеб более плотный и грубый, чем хлеб, изготовленный из «сильной» муки. 10быстрая выпечка I (fastbake I) 11 быстрая выпечка II (fastbake II) Это варианты программы выпечки обычного хлеба с уменьшенным временем замеса, подъема и выпечки. Время выполнения программы сокращено до 55 и 80 минут, соответственно. Буханки будут меньше, плотнее и грубее, чем обычно, а любые дополнительные ингредиенты (изюм, орехи и т. д.) могут быть размяты или неравномерно распределены. 12особый (speciality) Данная программа разработана специально для выпечки хлеба с солодом. C ИНГРЕДИЕНТЫ мука Тип используемой муки имеет большое значение. Для изготовления хлеба нельзя использовать «обычную» муку. Покупайте муку, которая называется «сильной» или «хлебной». Чаще всего она продается под маркировкой «пшеничная мука для выпечки хлеба». Эта «сильная» или «хлебная» мука содержит больше глютена, чем обычная мука для выпечки. Глютен — это белок, придающий хлебу структуру и текстуру. Он удерживает углекислый газ, производимый дрожжами, что придает тесту эластичность, упругость. другие виды муки для хлеба Сюда входит «сильная» непросеянная мука, «сильная» мука грубого помола и цельнозерновая хлебная пшеничная мука. Эти виды муки имеют более низкое содержание глютена, чем «сильная» мука высшего сорта. Буханки из такой муки обычно меньше и плотнее, чем из муки высшего сорта. Как правило, если вы заменяете в рецепте половину «сильной» муки высшего сорта непросеянной мукой, можно получить хлеб с ароматом цельнозернового хлеба и мякишем белого. дрожжи 1 Дрожжи — это живой организм. Во влажной и теплой среде при наличии пищи дрожжи выделяют углекислый газ, который способствует подъему теста. 2Рекомендуем использовать сухие активные дрожжи и быстродействующие дрожжи. Они обычно продаются в пакетиках по 7 граммов и не нуждаются в предварительном растворении в воде. 3Если вы не используете все дрожжи из пакетика, выбросите остаток. 4 Не используйте свежие или консервированные дрожжи, они не будут действовать в вашем приборе. 5Проверьте срок годности, указанный на пакетике с дрожжами. 6Вы можете также встретить дрожжи для хлебопечки: это действительно «сильные» дрожжи, которые могут обеспечить подъем теста на 50% быстрее. При использовании таких дрожжей вам придется поэкспериментировать для получения оптимальных результатов. Пробовать их действие можно начать с программ 10 и жидкость 1 Жидкие ингредиенты — это чаще всего вода или молоко или их смесь. 2Вода дает более хрустящую корочку. Молоко — более мягкую. 3Вода/молоко должны быть теплыми (20°C—25°C). 4 Некоторые рецепты требуют добавления довольно теплой воды (35—50 °C) для ускорения процесса. Такую температуру выдерживают только быстродействующие дрожжи. 5Не используйте молоко для программ с таймером. сливочное масло/жир Жиры смягчают тесто, придают ему аромат и удерживают влагу, что позволяет дольше сохранять хлеб свежим. Вместо сливочного масла можно использовать маргарин или оливковое масло, однако они менее эффективны. Не используйте спред с низким содержанием жира. сахар Сахар является пищей для дрожжей, придает вкус и текстуру тесту и способствует образованию более темной корочки. В некоторых упаковках дрожжей сахар для активации не содержится. Вместо сахара вы можете использовать мед, сироп или патоку, при условии, что вы скорректируете количество жидких ингредиентов. Не используйте искусственные подсластители. соль Соль способствует созданию аромата и помогает контролировать рост дрожжей, чтобы хлеб не поднимался слишком быстро, а затем опадал. яйца Яйца обогащают хлеб и делают его более питательным, придают хлебу цвет и улучшают структуру и текстуру. При добавлении яиц скорректируйте количество других жидких ингредиентов. травы и пряности Их можно добавлять в начале вместе с остальными ингредиентами. Сухая корица, имбирь, орегано, петрушка и базилик придают хлебу аромат и «изюминку». Используйте их в небольших количествах (чайная ложка). Свежие пряные травы, например чеснок и зеленый лук, могут содержать достаточно жидкости, чтобы нарушить баланс рецепта, поэтому скорректируйте количество жидкости. орехи, изюм и т. д. Сухофрукты и орехи необходимо мелко нарезать; сыр следует натереть; кусочки шоколада должны быть маленькими. Не добавляйте их слишком много, иначе хлеб может не подняться. При использовании свежих фруктов и орехов вам может понадобиться скорректировать количество жидкости. C ХРАНЕНИЕ ХЛЕБА Храните хлеб в течение двух дней при комнатной температуре в полиэтиленовом пакете, из которого необходимо выпустить воздух. Для заморозки хлеба дайте ему остыть, поместите его в полиэтиленовый пакет, выпустите из пакета весь воздух и плотно запечатайте пакет. Не кладите хлеб в холодильник. Температура в холодильнике является оптимальной для протекания химических реакций, отвечающих за черствение хлеба. C ТЕМПЕРАТУРА В КУХНЕ Оптимальная для работы прибора температура в кухне — от 15 до 34 °C. C ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Если электроэнергия отключается менее чем на 7 минут, прибор продолжает работу. Если электроэнергия отключается более чем на 7 минут, программа работать не будет. Отключите прибор от сети, выньте содержимое и очистите прибор. C СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКЕ Если температура прибора слишком велика, на дисплее отобразится сообщение об ошибке. Эти сообщения выглядят как странный набор букв и/или цифр. Чтобы остановить работу прибора, нажмите кнопку I и удерживайте ее в течение 2 секунд. Дайте прибору остыть и попробуйте снова. Если прибор не работает, то он не перегрелся, а сломался. C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Отключите прибор от розетки и дайте ему остыть. 2Если лопатка для замеса прилипла к валу, наполните форму для хлеба теплой водой, чтобы размочить остатки теста и удалить лопатку. Не оставляйте ее замоченной. 3Если лопатка забилась изнутри мукой, замочите ее в теплой воде, а затем почистите деревянной зубочисткой. 4 Протрите поверхность чистой влажной тканью. 5Форму для хлеба и лопатку для замеса следует вымыть вручную, а затем сполоснуть и высушить. `Эти детали можно мыть в посудомоечной машине. 6Положите лопатку для замеса отдельно в секцию для столовых приборов. 7 Экстремальная среда внутри прибора может влиять на покрытие. 8Повреждения могут быть только внешними, не влияющими на работу прибора. C РЕЦЕПТЫ 1 На вкус и текстуру хлеба влияет множество внешних факторов (например, тип дрожжей, тип муки, тип сахара, температура в кухне, даже атмосферное давление и высота над уровнем моря). 2 Прилагаемые рецепты разработаны специально для данного прибора. 3Если вы хотите поэкспериментировать, пользуйтесь рецептами как основой, пробуйте результаты и делайте заметки. 4 Лучше всего менять что-то одно за раз, чтобы вы понимали, что повлияло на полученный вами результат. 5Если у вас уже есть рецепты хлеба или вы нашли рецепт в другом месте, сравните их с приведенными здесь рецептами, чтобы выяснить, какую программу попробовать сначала, а затем экспериментируйте, пока не добьетесь нужных вам результатов. 6Будьте осторожны с количеством ингредиентов при использовании других рецептов. В первый раз не наполняйте форму для хлеба более чем на четверть и ни в коем случае более чем на треть. Если форма будет переполнена, содержимое может подгореть на нагревательном элементе и застопорить привод. 7Важно добавлять ингредиенты в нужном порядке. 8Чтобы облегчить вам работу, мы пронумеровали их. C ПРОБЛЕМЫ хлеб опал Тесто слишком влажное. Немного уменьшите количество жидкости в рецепте. Если вы использовали фрукты, возможно, вы не высушили их как следует. Если оставить хлеб в форме во время остывания, это может привести к тому, что влага, выделяющаяся во время выпечки, впитается обратно в хлеб. Возможно, мука имеет слишком грубый помол. Попробуйте взять муку более тонкого помола. хлеб не поднимается Количество ингредиентов неверное — крайне важна точность. Дрожжи несвежие — проверьте срок годности. хлеб в середине слишком влажный Возможно, тесто слишком влажное. Возможно, мука слишком «тяжелая». Эта проблема может возникнуть с ржаной и цельнозерновой мукой грубого помола и отрубями. Замените часть «тяжелой» муки мукой высшего сорта. хлеб поднялся слишком сильно Возможно, вы использовали слишком много дрожжей, попробуйте немного уменьшить их количество. Слишком большое количество сахара может заставить дрожжи работать слишком быстро, и хлеб поднимется слишком сильно. Попробуйте уменьшить количество сахара. При добавлении сладких/сахаристых ингредиентов, таких как сухофрукты, мед или патока, для компенсации уменьшите количество сахара. Тесто слишком влажное. Немного уменьшите количество жидкости в рецепте. Если вы использовали фрукты, возможно, вы не высушили их как следует. Используйте муку более грубого помола. При использовании муки тонкого помола требуется меньше дрожжей, чем при использовании той же муки более грубого помола. хлеб имеет пресный вкус Попробуйте увеличить количество соли на ¼ чайной ложки. W ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные. 1t 2 ¼t 50g g g g ¼t ¼t 2t 3d g 1T 1¼ t 1T 1½ T g g ¾t g 2T 2t 1½ T 2T g g 1t k j k g g 1T+1t2T 1½ t 2t 1T+1t2T 1½ T 2T g g 1¼ t 2t j k g g 1½ t 2t g g 1½ t 1S 1 g 2 1T 3 ¾t 4 2t 5 1T 6 g 7 g 8 ½t 4 кекс (cake) 1 лимонный сок 2 яйцо, маленькое (до 53 г) 3 ванильный экстракт 4 растопленное масло 5 смесь сухофруктов (замоченных) 6 мука 7 сахар 8 молотая корица 9 молотый мускатный орех 10 пекарский порошок 11 бренди (по желанию) Если масло не растоплено, изделие не удастся. Оставить на 15 минут. Положите тесто на ровную, посыпанную мукой поверхность и раскатайте в круг. Выложите полученные лепешки на противень с непригорающим покрытием. Намажьте лепешки томатным соусом и добавьте топпинги. Выпекайте в предварительно разогретой духовке при °C в течение минут. Поверхность должна иметь золотисто-коричневый оттенок. 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T столовая ложка (15 мл) t чайная ложка (5 мл) безглютеновый (gluten-free) слегка теплая вода оливковое масло соль сахар смесь для безглютенового хлеба сухие дрожжи быстрая выпечка I (fastbake I) слегка теплая вода оливковое масло соль сахар белая хлебная мука сухое молоко сухие дрожжи 10 1 2 3 4 5 6 7 бутербродный (sandwich) молоко оливковое масло соль сахар белая хлебная мука сухие дрожжи 9 1 2 3 4 5 6 8 1 2 3 4 5 6 i g 1T 1t 1½ T g 1½ t k g 2T 2t 3T g 1S g 1T+1t 1½ t 1T+1t g 1T+1t 2t g 1½ T ½t 1T g 1t g 1½ T 1½ t 2T g 2t j 7 джем (jam) 1 клубника g 2 лимонный сок 2T 3 сахар g 4 ванильный экстракт ¼t 5 молотая корица ¼t 6 ликер (по желанию) 3d Смешайте все ингредиенты вместе, затем добавьте в форму для хлеба. Отстранете всички опаковки преди употреба. само за домашна употреба U ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ Почистете уреда, за да премахнете производствен прах и др.

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

Значение слова "kıymalı pide" в словаре турецкий языка

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «KIYMALI PIDE»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин kıymalı pideв контексте приведенных ниже новостных статей.

Tercih Kıymalı Pide

Yerköy ilçesinde fırın işletmecisi Ahmet Akgün, bayramın 2. gününden itibaren fırınlarda kıymalı pide yoğunluğu yaşadıklarını belirterek bu yoğunluğun yaklaşık  «Yozgat Yenigün Gazetesi, Сен 15»

Fırınlarda Kıymalı Pide Mesaisi Başladı

Yerköy ilçesinde fırın işletmecisi Ahmet Akgün, bayramın 2. gününden itibaren fırınlarda kıymalı pide yoğunluğu yaşadıklarını belirterek bu yoğunluğun yaklaşık  «Aktif Haber, Сен 15»

Yozgatlı Kurban Etini Kıyma Çektirerek Değerlendiriyor

Bir kısmını ise kıyma çektirerek değerlendireceğim. Yozgatımızın kıymalı pidesi meşhur olduğu için çektirdiğim kıymayı da genelde kıymalı pide olarak  «Aktif Haber, Сен 15»

KÖY DÜĞÜNLERİNİN YENİ GÖZDESİ PİDE

Maliyeti normal hazırlanan yemeğin üçte biri fiyatına gelen kıymalı pide vatandaşlar tarafından da beğeniyle karşılanıyor. Yaz aylarında havaların aşırı sıcak  «Milliyet, Июл 15»

Ramazan ayında fırıncılardan yoğun ve zorlu mesai

Özellikle iftara saatler kala pide, kıymalı pide ve fırında yemek pişirmek isteyenlerin oluşturduğu yoğunluk fırıncıları zor durumda bırakıyor. Yüksek sıcaklıklarda  «Doğru Haber, Июн 15»

PİZZA YERİNE PİDE

Kıymalı pidenin üzerine sarımsaklı yoğurt ve erimiş kırmızı biberli tereyağı döküyorlar. Sıcak sıcak önünüze geldiği için eğer hemen yerseniz pide sünmüyor. «Milliyet, Апр 15»

Kıymalı pide (ev yapımı)

Bir hafta sonu oklavayı elinize alıp aileniz için ev yapımı kıymalı pideyi fırında yapabilirsiniz. Kıymalı harcın içine istediğiniz malzemeleri koyabilirsiniz. El alışınca  «Milliyet, Фев 15»

Kıymalı pide

Büyük bir kaba kıymayı ve çektiğimiz malzemeleri koyuyoruz. alacak ise evde hazırlamış olduğunuz iç harcı yakın bir fırına vererek de pide yaptırabilirsiniz. «Zaman Gazetesi, Янв 15»

Kayseri Bakan Yıldız, Esnafla Kıymalı Pide Yedi

Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner Yıldız, Cuma namazını Eski Sanayi bölgesindeki Sanayi camisinde kılan ve bir fırında esnafla birlikte kıymalı pide yedi. «Haberler, Дек 14»

Fatih Karadeniz Pidecisi'nden kapalı kıymalı pide

Fatih Karadeniz Pidecisi, yarım asırlık tecrübesi ve geleneksel tarife sadık kalarak hazırladığı Kapalı Kıymalı Pide'siyle misafirlerine unutamayacakları bir lezzet  «Hürriyet Aile, Ноя 14»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Kıymalı pide [онлайн]. Доступно на <seafoodplus.info>. Июн ».

Aş - Yemekler

Qalaçlanıp oñarğan, Qatmerlenip burulğan, Aşap körseñ, bilirsiñ: Eti içine doğralğan. (Burma)

Astı hasır, Üstü hasır, İçi ise may sasır. (Köbete)

Aqtır özü &#; qar degil, Özü ballı &#; bal degil. (Şeker)

Aqtır onıñ qaftanı, Sarı çıqa fistanı. (Yımırta)

Aqtır &#; içkige tökerler, Qaradır &#; aşqa seperler. (Süt ve qara biber)

Aldır renki, gül kibi, Al yanaqlı, qız kibi, Tañlay bilir dadını, Tatlı, solaq bal kibi. (Gülbe şeker)

Alla-alla alâmet, İçi tolu qıyamet. Aq saldım, qızıl aldım, Pek lezetli bu nimet. (Furun, ötmek)

Başta özüni soyğanlar, Soñ içini oyğanlar, Pirniçnen qarıştırıp İçine qıyma qoyğanlar. (Biber dolması)

Belini buvğan, Suvğa çomğan. (salma)(Maqarne)(belibükme)

Bir bardağım bar, Eki türlü suvu bar: Biri sarı, biri beyaz, Sallasañ da, qarışmaz. (Yımırta)

Bir keseçik fil taşı, İçinde beyler aşı. Onı pişirseñ &#; aş olur, Pişirmeseñ &#; quş olur. (Yımırta)

Bir sürü qoy suvğa ketti, Suleyman batır artından yetti. (Ufaq aş ve kevgir)(kaşıkbörek)

Buznı qırsañ &#; kümüş çıqar, Kümüş içinden altın çıqar. (Yımırta)

Kiçkeneçik bor taş, İçinde bar bizge aş. (Yımırta)

Kâğıttan qazan astım, Qaynadı, pişti. Aqıllığa ayttım &#; Añladı, bildi. Aqılsızğa ayttım &#; Şaqıldadı, küldi. (Yımırta)

Qazançığım qalaylı, Pişirgen aşım qolaylı. (Yımırta)

Qalbiñni şeñletir, Özüñni söyletir, Adamnı keyfletir, Meclisni şeñletir. (Şarap)

Qatlaması qırq qat, Furunıña qoy, qızart. Bal-yağ ile yaqıla &#; Gülbe şeker ne acet? (Baqlava)

Qaşıq üstünde yatam Ayaqlarım uzatam. (Laqşa)

Lezetlidir baldan, Alınır gölden. (Tuz)

Maqassız kesile, Yipsiz tikile. (Ufaq aş)

Men bir beyaz topçıq taptım, Bassañ &#; parlanır. Yarısı beyaz, yarısı sarı, Pişirseñ &#; aşalır. O nedir? (Yımırta)

Meni ayrı aşamaylar, Mensiz de iç yaşamaylar. (Tuz)

O yağı qaya, Bu yağı qaya, İçi tolu eki tüs maya. (Yımırta)

Özü şingen, suv degil, Aq olsa da, qar degil. (Süt)

Opladım, opladım, Tos-tomalaq topladım. (Sarma)

Sarı suvda sandal oynay. (Çiberek)

Suv içinde qayası, Özündedir mayası. Onsız yemek yeyilmez, Eyidir, fena &#; deyilmez. (Tuz)

Suvda doğa, suvdan qorqa. (Tuz)

Suvda yatsa &#; batmaz, Qarda yatsa &#; qalqmaz. (Yağ)

Sırtı taştan, İçi aştan. (Yımırta)

Tapmacamnıñ tapı yoq, Qaşığımnıñ sapı yoq. (Qaşıq aş)

Tarı septim torğayğa, Oyun ettiler boğdayğa. Et şorbasında o pişer, Er kes özüne eşer, Çapa qaşıq, çala qaşıq, Er kes evde oña aşıq. (Pasta)

Taş kibi, qattı, Bal kibi, tatlı. (Şeker)

Ev töpesi oyuldı, İçindeki coyuldı. (Köbete)

eşyalar


Ağızı bar, aşamay, Qulağı bar, eşitmey, Ayağı bar, atlamay, İçinde suv şaltıray. (Samovar)

Alçaçıqtan qar yağa. (Un elev)

Başımda &#; köbeçigim, Burnumda &#; eleçigim, Qursağımda amam bar, Belde ise elim bar. (Çaynik)

Bizim evde qadı bar, Egri-bügrü beti bar, Şimdi kelse, körersiz, Küle-küle ölersiz. (Sacayaq)

Bir dane özüm, Biñ dane közüm. (Elek)

Bir kelinim bar. Kelgen, keçken onı öpe. (Meşrebe)

Bir ögüzim bar, Quyruğından tutmağance Aranğa kirmez. (Qaşıq)

İçi qara, tışı aq, İnanmasañ, çıq da kara. (Baca)

İçkiciniñ üç oğlu İçe-içe otura, Asma qara saqallı Üstüne minip otura. (Asma qazan)

Qapı artında oturğan, Qursağını toldurğan. (Quman)

Qara mışıq Quyruğından asılır. (Qoltava)

Qulağı bar &#; eşitmey, Ayağı bar &#; yürmey. (Çoyun)

Ot başında oturğan, Qursaçığını toldurğan. (Quman)

Rafta filcan, İçi tolu aq mercan. (Şekerlik ve şeker)

Stol üstünde bir ögüz, Qursağında bar boynuz. (Çaynik)

Suv içip, suv qusa. (Gügüm, çaynik)

Tapmacanıñ tapı qara, Tapmağannıñ yüzü qara. (Tava)

Tögerek aran, Astı boran. (Eleknen un elev)

Uzun aralıq, İçi qaranlıq. (Baca)

Üç ayaqlı, Davul qursaqlı. (Soba)

Üç ayaqlı tartana (qartana?) Küçlüm, dep maqtana. (Soba)

Üç oğlum bar, Üçü de bir quşaq bağlar. (Sacayaq, ocaq)

Çevresi suv, Ortası ateş. (Samovar)

Ev içinde evim bar, İçerisinde toyum bar. (Soba)

Eki qulaqlı saqa Adamlarnı baqa. (Qazan)

Közlerimden aqa yaş, Aqqan yaşım ilge aş. (Çeşme)

Yel dayın eser, Terek dayın öser, Qılıç dayın keser. (Ateş)

Yelden öse, Suvdan öle. (Ateş)

Suvdan qorqar, Yelden qaçar, Er şeyni aşar. (Ateş)

Elsiz, ayaqsız oynay, Bizge yemek azırlay. (Ateş)


Terek ve meyvalar

Aldım &#; bir dane, Açtım &#; biñ dane. (Nar)

Alçaçıqtır dalları, Incıtadır elleri, Al-revan qan eter, Alam deseñ, elleri. (Qızılçıq)

Astı teri, üstü teri, İçinde ballı yeri. (İncir)

Astı carı, üstü carı, Ortasında biñ bir tarı. (İncir)

Attım rafqa Bir quru qafa. Aşaması tatlı, Maymun sıfatlı. (Ceviz)

Aş, aşnıñ içinde &#; taş, Taş içinde kene aş. (Zerdali ve onıñ çegirdegi)

Aşı &#; suv, topraq, Başı &#; kün, yapraq. (Terek)

Babası Ümer oca, Anası Yayma qadın, Qızı güzellerden güzel, Oğlu cıyınlarda kezer. (Yüzüm kütügi, asması, yaprağı, salqımı)

Bir buzavnı aydadım aranğa, Quyruğı qaldı qolumda. (Kiraz)

Bir keseçik fil taşı, İçinde bekler aşı. (Fındıq)

Bir kiçkene fil taş, Yerge tüşse, sınmaz. Yapıcılar yapalmaz, Anahtarnen açılmaz. (Fındıq)

Bir kiçkene fuçuçıq, İçi tolu turşuçıq. (Limon)

Dört kelindeş Bir kölmekniñ içinde. (Ceviz aşı)

Yemesi hoş, özü datsız, Çoq yegenler olur alsız, Körmesi hoş, özü hassız. (Kiraz)

Yeşil doğar, sararır, Hastalarnı oñarır, Dertlerge şifalıdır, Cümlege faydalıdır. (Limon)

Yeşil yapraq sallanır, Sallandıqça allanır, Qızara-qızara al olur, Cümle oña hoşlanır. (Alma)

Yeşildir paltosı, Sarıdır urbası. Qırq teşigi bar, İçinde aşı bar. (Badem)

İnesiz, yipsiz tizilgen boyuncaq, Tabiat tizgen, qol üzgen, (Yüzüm salqımı)

Yımırtadan küçük, Filden büyük, Zeerden accı, Baldan tatlı. (Ceviz: teregi, qabuğı, aşı)

Kelinimniñ qaftanı qırq yamavdan, Qorqu bilmey o balta ve yamavdan. (Odun kesilgen kütük)

Kemigi bar, eti yoq, Terisi bar, tükü yoq. (Ağaç)

Kiçkene bir haneniñ Sekiz odadır içi, Odalarda sıranen Oturır yüzer kişi. (Nar)

Qarını yarıq pitedir, Çegirdekten yetedir, Çoq yemesi yaramaz Sıtmağa meyil beredir. (Erik)

Qutu içinde qutu. (Ceviz)

Qışta ve yazda Bir tüste ola. (Çam teregi)

Qışta qarara, Yazda yeşere. (Terek)

Öse, öse bilinmez, Közge asla körünmez. (Terek tamırları)

Saqallı doğa bitimi, Arçımaq kerek betini, Beş oladır yetimi, Yemeli onıñ etini. (Muşmolla)

Terek üstünde Kilitli sandıq. (Ceviz)

Tögerektir, yem-yeşil, Maqbul meyva yemege, Tabiat neler yarata İnsan içün yemege! (Armut)

Tos-tomalaq taş, İçi tolu aş. (Ceviz)

Uzaqtan kelir bir gemi &#; Gemiciler bilmey onı. Geminiñ içi sandıq tolu &#; Sandıqçılar bilmey onı. Sandıqnıñ içi yarçıq tolu &#; Yarçıqçılar bilmey onı. Yarçıqnıñ içi şişe tolu &#; Şişeciler bilmey onı. Şişeniñ içi şerbet tolu &#; Şerbetçiler bilmey onı. Şerbetniñ içi inci tolu &#; İnciciler bilmey onı. (Nar)

Uzaqtan kelir fuçuçıq, İçi tolu turşuçıq. (Limon)

Çatır-matır yatarman, Yerge tamır atarman, Kim de kelip qapsa, Balnen şeker tatırman. (Yüzüm)

Çegirdegi qaplıca, Yemesi onı tatlıca. (Hurma)

Çegirdegi tatlıca, Özü olur sarıca, Bagçasına varınca Közüñ toyar yegence. (Zerdali)

Çeriklidir, tüklüce, Haselidir yemede, Onıñ yahşı lezeti Yüklü qadın ilâcı. (Ayva)

Çeçek açmaz, meyva ketirir. (İncir)

Egri-bükri babası, Yayma qadın anası. Şekerden tatlı qızı bar, Zeerden accı oğlu bar. (Yüzüm tüpi, yapraq, salqım, şarap)

Yüregi yoq qanı aqa, Çin söyledim, deme şaqa. (Qara dut)

Yavaş-yavaş dal olur, Yeşil ekeç al olur, Tutacaq olsañ, saqt ol, Eki eliñ qan olur. (Dut)

Yazda kiyine, Qışta soyuna. (Terek)

Yazda salqınlatır. Küzde aşatır, Qışta sıcaqlatır. (Terek)

SEBZE VE QAVUN-QARPIZ


Alçaçıq boylu, Qadife tonlu. O nedir? (Patılcan)

Alçaçıq bir boyu bar, Al qadife tonu bar. (Qırmızı biber)

Anterisi çoq, Dögmesi yoq. (Qapısta)

Arşındır boyu, Yeşildir soyu, Aqtır qanı, Suvdır canı. (Hıyar)

Astı qıllı, aq qaftanlı, Pek yahşı yaratılmış, Çerik bitmiş, accı tilli. (Sarımsaq)

Astı sarı, üstü sarı, Ortasında pek çoq arı. (Qabaq)

Astı tüklü, Üstü puskülli. (Soğan)

Açıq yeşil tüslenip, Yaz başında o pişe. Kimerde çapçaqqa tizile, Kimerde salatqa tüşe. (Hıyar)

Accı tilli, Astı qıllı. (Soğan)

Başı yer astında, Saçları yer üstünde. (Soğan, sarımsaq)

Başı yeşil &#; yemiş degil, Üstü qara &#; kömür degil, İçi beyaz &#; penir degil, Quyruğı bar &#; sıçan degil. O nedir? (Qara turup)

Beş arifli bir sözdir, Aşalğan şey adıdır. Oñlu-sollu oqulır, Kene aynı manadır. (Qabaq)

Dülber zindanda, Saçları soqaqta. (Çükündir)

Yer astında &#; saqallı. (Soğan, sarımsaq)

Yer astında çipçeli tavuq. (Qartop)

Yer astında ciren at, Atnıñ terisi yedi qat. Soyarsıñ da aşarsıñ, Aşağanda ağlarsıñ. (Soğan)

Yerde yatqan taş kördim, Tuzsız pişken aş kördim. (Qabaq)

Yer astında qara bardaçıq. (Qara turup)

Yer astında qızıl bardaçıq. (Çükündir)

Yer tübünde qızıl horaz. (Soğan)

Küçüçik yurt, İçi tolu qurt. (Qabaq)

Qara-qara maqara, Kesip alsañ, ağara. (Qara turup)

Qapısı yoq, penceresi yoq, İçinde musafiri çoq. (Hıyar)

Qat-qat qatlançıq, Qatlamadan ap-açıq, Terek deseñ, yapraq, Yatqan yeri topraq. (Qapısta)

Qatlamaday qabarğan, Yımırtaday açılğan. (Qapısta)

Qat-qattır, Qatmer degildir. Qırmızıdır, Alma degildir. (Soğan)

Özü şarday, İçi qanday, Damı balday. (Qarpız)

Öskende üstüni aşaylar, Pişken soñ astını aşaylar. (Soğan)

Tabiat qura binanı Pıçaq aça qapını. (Qavun, qarpız)

Taşlar, çuqurdamısız? Sararğan meyvamısız? Dünya bazarğa kelgen &#; Siz daa yuqlaymısız? (Qartop)

Tös-tögerek, qap-qara, Kesseñ, içi qarara. Sıçavulday quyruğı, Sofralarda tapıla. (Qara turup)

Top kibi, tomalaq Qapalı bir qutudır. Qan kibi, qırmızı Em, bal kibi, tatlıdır. (Qarpız)

Tos-tomalaq &#; qarpız degil, Sap-sarı o &#; may degil, Quyruğı bar &#; sıçan degil. (Şalğam)

Urbası çoq, Dögmesi yoq. O nedir? (Qapısta)

Çeriklidir kuskulü, Tübündedir puskulü. (Sarımsaq)

Evni aşqa toldurğanlar, Qapı qoymağa unutqanlar. (Qavun, qarpız)

Eti semiz, ayağı yoq, Terisi bar, canı yoq. (Çükündir)

Yarsañ &#; içi qandayın, Aşasañ &#; özü baldayın. (Qarpız)

ZAHİRE VE BAŞQA ÖSÜMLİKLER Ağızı yoq, adamnı tişler. (Tiken)

Altın baş, qamış ayaq, olur aşayt. Ne ekenin men aytmayım, özüñ ayt. (Boğday başağı)

Attır, ottır, arnauttır, Ağızı yoq, özü tişley. (Qıcıtqan)

Deñiz degil, dalğalı. (Boğday ızanı)

Yeşil qılıç el keser. (Qamış)

Yeşil şalvar içinde tüklü hıyar. (Mısırboğday)

Yol yanında vay-vay. (Tiken)

Qat-qat tonu bar, Qarçığaday boyu bar. (Qınlı mısırboğday)

Qutuçıq açıldı, Sarı yipek saçıldı. (Tarı)

Oşamay o ateşke, Zarar ketire er işke, Er kes ondan qaça, Ayağını saqt basa. (Tiken)

Pıtaq üstünde filcan, İçinde beyaz mercan. (Pamuq)

Sapı onıñ kümüştir, Al boynuña iliştir. Menim saña söylegenim Yapraqsız bir yemiştir. (Mantar)

Suv tübünde Sarı altın. (Tüy)

Tabiat yapar, Adam yulqar, Ayvanlar onı taptar. (Boğday, arman basuv)

Turalar göl qarşında, Quyruqları başında. (Qamış)

Er kün saba künge baqar, Qara-beyaz mercan taqar. (Künaylan)

5. Извлеките внутренний корпус.

6. Снимите черный держатель двигателя с прозрачного корпуса.

seafoodplus.infoьте печатную плату и батарею из прозрачного внутреннего корпуса.

8. Обрежьте выступы, с помощью которых батарея крепится к печатной плате.

• Батарея подлежит безопасной утилизации.

ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

W

Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую

среду и здоровье приборы и батареи одноразового или

многоразового использования, помеченные одним из этих

символов, необходимо утилизировать отдельно от

несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте

электрические и электронные изделия, а также (если это

применимо) батареи одноразового или многоразового

использования в соответствующих официальных пунктах

повторной переработки/сбора отходов.

PУCCKИЙ

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir