Роксолана<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Декабрь / Январь • № : 1 • 8 TL<br />
журнал для русскоязычных в Турции<br />
РОКСОЛАНА:<br />
легендарная<br />
Хасеки-Султан<br />
МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />
«Я совершено не<br />
думала, что стану<br />
настолько известной»<br />
ДВУЯЗЫЧНОЕ<br />
ВОСПИТАНИЕ В<br />
БИНАЦИОНАЛЬНОЙ<br />
СЕМЬЕ<br />
(ВЗГЛЯД ЛОГОПЕДА-ДЕФЕКТОЛОГА)<br />
МАРИНА ЭР ГОРБАЧ:<br />
Я СНИМАЮ КИНО,<br />
КОТОРОЕ ХОЧУ<br />
ТЕКСИН ОЗГЮЗ: ДЛЯ МЕНЯ<br />
ПРИРОДА – ЭТО МЫ САМИ<br />
РУССКИЙ СЛЕД<br />
В ИСТОРИИ<br />
СТАМБУЛА<br />
ИНОСТРАНЦЫ<br />
В ТУРЦИИ:<br />
ВИЗЫ И ВНЖ<br />
ВЕРОНИКА ШИРВАНИ:<br />
К ПСИХОЛОГУ СЧАСТЛИВЫЕ<br />
ПАРЫ НЕ ХОДЯТ<br />
"ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ<br />
БЛОНДИНОК"<br />
АЛЕНА ЛОГВИНЕНКО<br />
В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ<br />
КАЛИНКА:<br />
РАСТЕМ ВМЕСТЕ С<br />
НАШЕЙ ДЕТВОРОЙ<br />
СМЕШАННЫЙ<br />
БРАК<br />
ИНТЕРНЕТ-<br />
ШОППИНГ<br />
0 <br />
ЖИЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ - КРАСОТА - МОДА - СПОРТ - ТУРИЗМ - ПРАВО - КОНТАКТЫ
Декабрь <br />
4<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь <br />
ОГЛАВЛЕНИЕ<br />
10<br />
18<br />
24<br />
30<br />
10<br />
18<br />
22<br />
24<br />
28<br />
30<br />
34<br />
38<br />
46<br />
52<br />
РОКСОЛАНА<br />
Легендарная Хасеки-Султан<br />
СМЕШАННЫЙ БРАК<br />
Мы такие разные, но вместе И мы счастливы?<br />
ХРАНИ МЕНЯ,<br />
НАЗАР БОНДЖУК<br />
Я СНИМАЮ КИНО,<br />
КОТОРОЕ ХОЧУ<br />
ГРАНИТ НАУКИ С ТУРЕЦКИМ<br />
ПРИВКУСОМ, ИЛИ ИСТОРИЯ С<br />
КРАСНЫМ ДИПЛОМОМ<br />
ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ БЛОНДИНОК<br />
АВТОМОБИЛИСТКИ<br />
ВЕРОНИКА ШИРВАНИ-ДЖАНСЕВЕР:<br />
К психологу счастливые пары не ходят<br />
МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />
«Я совершено не думала,<br />
что стану настолько известной»<br />
ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />
ЗНАТЬ О ПЛАСТИКЕ ГРУДИ<br />
6<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
38<br />
56<br />
60<br />
ДВУЯЗЫЧНОЕ ВОСПИТАНИЕ В<br />
БИНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕ<br />
(взгляд логопеда-дефектолога)<br />
КАЛИНКА:<br />
Растем вместе С нашей детворой
Декабрь <br />
ОГЛАВЛЕНИЕ<br />
НАШИ РУКОДЕЛЬНИЦЫ<br />
ТЕКСИН ОЗГЮЗ:<br />
для меня природа – это мы сами<br />
РУССКИЙ СЛЕД В<br />
ИСТОРИИ СТАМБУЛА<br />
ИНОСТРАНЦЫ<br />
В ТУРЦИИ: ВИЗЫ И ВНЖ<br />
ИНТЕРНЕТ-ШОППИНГ<br />
РОСКОШНЫЕ БРОВИ -<br />
ОПРАВА ВАШЕГО ЛИЦА!<br />
ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ<br />
ЙОГА<br />
Лучшее Средство От Депрессии<br />
Й: ГОД СИНЕЙ ЛОШАДИ С<br />
ИЗУМРУДНЫМ ОТТЕНКОМ<br />
НОВОГОДНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ<br />
КАФЕ И РЕСТОРАНОВ<br />
64<br />
66<br />
70<br />
74<br />
80<br />
88<br />
90<br />
92<br />
96<br />
98<br />
<br />
66<br />
70<br />
90<br />
92<br />
<br />
ГОРОСКОП НА<br />
ГОД<br />
96<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
7
Декабрь<br />
Роксолана<br />
<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
журнал для русскоязычных в Турции<br />
Год выпуска: 1, номер 1,<br />
Декабрь , TL<br />
Выходит один раз в месяц.<br />
Yıl:1, Sayı:1, Aralık - TL<br />
Ayda bir yayınlanır.<br />
ВЛАДЕЛЕЦ<br />
İMTIYAZ SAHIBI<br />
Focus Group Yayıncılık ve Reklamcılık adına<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПУБЛИКАЦИЮ<br />
GENEL YAYIN YÖNETMENI (Sorumlu)<br />
Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР / YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ<br />
Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ / YAYIN KURULU<br />
Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />
Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />
СЛУЖБА НОВОСТЕЙ-ТЕКСТЫ / HABER SERVISI<br />
Елена Чалая/ Elena Çalaya<br />
Алия Чайнак/ Aliya Çaynak<br />
Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
Юлия Топак/ Yuliya Topak<br />
Маргарита Моисеенко/ Margarita Moiseenko<br />
АРТ-ДИРЕКТОР / SANAT YÖNETMENI<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ / REKLAM MÜDÜRÜ<br />
Мельда Долапчиоглу/ Melda Dolapçıoğlu<br />
РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ/ REKLAM SERVISI<br />
Светлана Дисперати/ Svetlana Disperati<br />
Лада Айдын/ Lada Aydın<br />
Римма Лютоглу/ Rimma Lütoğlu<br />
ФОТОГРАФЫ/ FOTOĞRAF<br />
Анастасия Челик/ Anastasiya Çelik<br />
Анастасия Дирикман/ Anastasiya Dirikman<br />
ЮРИСКОНСУЛЬТ / HUKUK DANIŞMANI<br />
Адв. Марина Герасимова/ Av. Marina Gerasimova<br />
ПЕЧАТАТЬ / BASKI<br />
Form Basım - 63 04<br />
Предисловие<br />
Ольга Йылмаз<br />
Главный редактор<br />
Дорогие читательницы!<br />
Позвольте пригласить вас на День рождения нового<br />
периодического издания, первый номер которого вы<br />
держите в руках. Давайте познакомимся. Мы – команда,<br />
выпускающая первый в Турции журнал о женщинах и для<br />
женщин «Роксолана».<br />
Почему именно женский журнал? Сегодня в Турции<br />
проживает большое число русскоговорящих женщин.<br />
И с каждым годом все больше и больше наших<br />
соотечественниц выбирают своим вторым домом<br />
Турцию: кто-то находит здесь свою вторую половинку,<br />
кто-то – работу, некоторые приезжают на учебу и<br />
решают остаться в этой стране навсегда. И до сих пор<br />
у такой большой аудитории не было своего издания в<br />
таком формате. Мы решили исправить эту ошибку.<br />
В нашем журнале вы найдете новости и публикации<br />
о моде и красоте, семье и здоровье, образовании,<br />
развлечениях, спорте, интервью с соотечественницами.<br />
Наш юрисконсульт ответит на интересующие вас<br />
вопросы, а психолог поможет советом в непростой<br />
ситуации. Кроме того, к вашим услугам каталог<br />
магазинов, кафе, ресторанов, салонов красоты и многое<br />
другое.<br />
Мы постараемся учитывать все ваши пожелания<br />
и делать журнал «Роксолана» еще информативнее<br />
и интереснее из номера в номер. Надеемся, что вы<br />
получите удовольствие от прочтения нашего журнала<br />
и с нетерпением будете ждать следующего выпуска.<br />
Счастливого вам и вашим близким Нового года и<br />
Рождества! Мы хотим вам пожелать в году удачи,<br />
вдохновения и много радостных событий!<br />
АДРЕС/ YÖNETIM YERI<br />
Atatürk Mah. Ataşehir Blv<br />
Ata <strong>No</strong> Ataşehir-İstanbul<br />
Tel: 89 91 - [email protected]<br />
© - Роксолана seafoodplus.info<br />
Все права на опубликованные в журнале тексты, материалы, фотографии<br />
и иллюстрации защищены, показывая. Даже указание на источник может<br />
быть указан только с разрешения редакции.<br />
Dergide yayınlanan yazıların, fotoğrafların, illüstrasyonların ve konuların her hakkı<br />
saklıdır, kaynak gösterilerek dahi izinsiz kullanılamaz.
Декабрь <br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
9
Декабрь <br />
10<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь <br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
11
Декабрь <br />
История<br />
Роксолана<br />
Легендарная Хасеки-Султан<br />
“Чудес на свете много, но ни одно из них не сравнится с чудом<br />
любви. Ее магическая сила преображает миры, озаряет<br />
волшебным светом тьму, несчастным дарит блаженство,<br />
униженным - торжество” (seafoodplus.infoельный)<br />
Европа была в<br />
восторге от<br />
загадочной дамы,<br />
которая на одном<br />
из приемов вместе<br />
с султаном<br />
поднялась на трон<br />
с открытым лицом.<br />
12<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Славу и могущество получила в награду<br />
за свою любовь и преданность Роксолана,<br />
рабыня-славянка, очаровавшая<br />
турецкого султана Сулеймана красотой<br />
и умом. И никакие интриги двора, козни соперниц и<br />
завистников не помешали ей стать просвещеннейшей<br />
женщиной Востока, которая имела бы столь<br />
значительное влияние на политику великой Османской<br />
империи.<br />
Существует множество версий об этой легендарной<br />
особе. Сложно утверждать, какую из них следует<br />
считать истинной. В нашем рассказе мы будем<br />
придерживаться наиболее широко известной биографии<br />
Роксоланы.<br />
В султанском гареме она была единственной женщиной,<br />
которой принадлежал официальный титул<br />
Хасеки-Султан (тур. Haseki Sultan - титул наложниц<br />
османских султанов, родивших шехзаде – наследника<br />
престола). Этот титул был введен в году<br />
Султаном Сулейманом для своей законной жены<br />
Хюррем.<br />
Рушен (перс. «сияющая»,а также «русская»), Роксолана,<br />
Хасеки, Хюррем - все эти имена принадлежали<br />
одной и той же женщине, о которой слагали<br />
легенды.<br />
Европа была в восторге от загадочной дамы, которая<br />
на одном из приемов вместе с султаном поднялась<br />
на трон с открытым лицом. Там она была<br />
известна как Роксолана. Так ее называл гамбургский<br />
посол в Османской империи Огьер Гизелин де<br />
Бусбек в своих «Турецких записках» (). В них<br />
автор основывался на том факте, что Хюррем была
Декабрь <br />
родом из Западной Украины. В 15 веке те земли<br />
назывались Роксолания (от племени роксоланов<br />
- обитателей Северного Причерноморья, кочевавших<br />
между Днепром и Доном).<br />
Первая половина 15 века была временем «священной<br />
войны», целью которой было порабощение<br />
христиан. Через всю Украину тянулись вереницы<br />
невольников в крымский город Кафу (Феодосия) на<br />
самый большой рынок рабов, а затем через море<br />
в Стамбул. В числе многочисленных пленниц этот<br />
путь проделала и летняя девочка, дочь священника<br />
Гаврилы Лисовского из маленького городка<br />
Рогатина (Ивано-Франковская область) - Анастасия<br />
Гавриловна Лисовская (по некоторым данным<br />
Александра).<br />
В первый же день, когда девушку привезли на невольничий<br />
базар, по воле судьбы она попала на<br />
глаза всесильному визирю молодого султана Сулеймана,<br />
только что взошедшему на престол. Он<br />
решил купить девушку и подарить ее новому владыке<br />
Османской империи. Узнав, кому предназначается<br />
подарок, в знак почтения и уважения правителю<br />
торговец отдал девушку, не взяв за нее платы.<br />
Впоследствии это обстоятельство дало возможность<br />
Роксолане стать законной женой султана, что<br />
было бы невозможно, если бы ее купили за деньги.<br />
Попав в дворец Топкапы (тур. Topkapı) Роксолана<br />
вбирала в себя все, чему ее учили. Не будучи первой<br />
красавицей, она была великолепна. У нее были<br />
неоспоримые преимущества - лучезарная улыбка,<br />
гибкий ум, роскошные рыжие волосы и чудесная<br />
пластика в танце. В первую же встречу с султаном<br />
она сумела отличиться от других девушек - более<br />
красивых и дорогих одалисок, и получила заветный<br />
платок (приглашение в опочивальну султана).<br />
Сулейман был суровым замкнутым человеком, который<br />
пиршествам в гареме предпочитал книги. Он<br />
был околдован живым умом и светом, исходившим<br />
от этой девушки, и назвал ее Хюррем (перс. Hürrem<br />
Сулейман<br />
был суровым<br />
замкнутым<br />
человеком,<br />
который<br />
пиршествам<br />
в гареме<br />
предпочитал<br />
книги. Он был<br />
околдован живым<br />
умом и светом,<br />
исходившим от<br />
этой девушки, и<br />
назвал ее Хюррем.<br />
- «смешливая, улыбающаяся, веселая»). Существует<br />
версия, что во время первой встречи наедине<br />
Роксолана попросила у Сулеймана разрешение<br />
посещать султанскую библиотеку. Кроме того, историки<br />
свидетельствуют, что спустя некоторое время<br />
она овладела тремя языками - турецким, арабским<br />
и персидским, после латинским и немецким.<br />
Сулейман и Хюррем могли часами говорить о<br />
любви, искусстве и политике. Сохранились письма<br />
султана, в которых отражается большая любовь<br />
и тоска по Хюррем, когда они были в разлуке. Их<br />
посвященные друг другу стихи были переполнены<br />
нежностью и проникнуты огромным уважением. Однако<br />
любовь султана не могла уберечь возлюбленную<br />
от коварных интриг дворца, и ей приходилось<br />
играть по правилам чужой страны. Следуя традициям<br />
своей новой родины, Хюррем решила принять<br />
ислам.<br />
В то время как другие наложницы пили щербет и<br />
праздно проводили свое время, Хюррем развивалась<br />
как личность и не переставала восхищать Сулеймана<br />
своими успехами и новыми достижениями.<br />
Во время ее правления унылый гарем превратился<br />
в оазис просвещения. Она вела переписку с дипло-<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
13
В то время как другие<br />
наложницы пили<br />
щербет и праздно<br />
проводили свое время,<br />
Хюррем развивалась<br />
как личность и<br />
не переставала<br />
восхищать<br />
Сулеймана своими<br />
успехами и новыми<br />
достижениями.
Декабрь <br />
матами, принимала влиятельных вельмож, деятелей<br />
искусств, и со временем ее начали признавать<br />
правители других стран. Несмотря на то, что Хюррем<br />
появлялась на людях с открытым лицом, она<br />
пользовалась уважением и у видных деятелей ислама,<br />
ее считали образцовой мусульманкой.<br />
Деловая хватка Хюррем проявилась в полную<br />
силу во время похода Сулеймана в Персию для подавления<br />
восстания, на что потребовались огромные<br />
затраты, которые буквально выпотрошили казну.<br />
Тогда предприимчивая Хюррем распорядилась<br />
открыть в европейском квартале и в портовых районах<br />
Стамбула винные лавки, доходы от которых полились<br />
рекой. Вырученные средства она вложила<br />
в углубление бухты Золотой Рог и реконструкцию<br />
причалов в порте Галата для того, чтобы туда могли<br />
заходить крупнотоннажные суда с товарами со всего<br />
мира. Торговля приобрела необычайный размах,<br />
и теперь у Хюррем появились дополнительные<br />
средства на возведение мечетей, строительство<br />
школ, больниц и домов для обездоленных.<br />
Следующим ее шагом стало создание благотворительного<br />
фонда своего имени. На его средства,<br />
например, был построен район Аксарай (женский<br />
базар), в число построений которого входили мечеть,<br />
медресе, имарет, школа, больницы и фонтан.<br />
К числу иных проектов Хасеки-Султан относятся<br />
комплексы в Эдирне и Анкаре.<br />
Помимо успехов в дипломатии, торговле и управлении,<br />
этой великой женщине удалось привлечь на<br />
свою сторону армию. Она велела построить янычарам<br />
отличные казармы, увеличила им жалование<br />
и наделила новыми привилегиями, на что в ответ<br />
получила их преданность и обожание.<br />
За сорок лет брака Роксолане удалось практически<br />
невозможное. Она была провозглашена первой<br />
женой, а ее сын Селим в будущем стал правителем<br />
Османской империи. До Хюррем фаворитки<br />
султанов играли две роли - собственно, роль фаворитки<br />
и роль матери наследника престола. В то<br />
время эти роли не совмещались. Хюррем же стала<br />
первой женщиной, сумевшей их объединить, и это<br />
вызвало огромное раздражение консервативно настроенного<br />
двора. Она нарушила принцип гарема,<br />
заключавшийся в том, что одна фаворитка султана<br />
могла иметь не более одного ребенка мужского<br />
пола (дочери были не в счет), родив ему пятерых<br />
сыновей. До Хюррем женщина, родившая сына, переставала<br />
быть фавориткой и отправлялась вместе<br />
с ним в отдаленную провинцию, где наследник<br />
должен был воспитываться до того времени, пока<br />
не займет место отца. В случае же с Хасеки-Султан<br />
Несмотря на<br />
то, что Хюррем<br />
появлялась на<br />
людях с открытым<br />
лицом, она<br />
пользовалась<br />
уважением у<br />
видных деятелей<br />
ислама, и<br />
ее считали<br />
образцовой<br />
мусульманкой.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
15
Декабрь <br />
было по-другому. Она не поехала вслед за сыновьями,<br />
напротив, всегда оставалась в столице, и<br />
лишь изредка навещала детей.<br />
Роксолана родила Султану шестерых детей -<br />
пять сыновей и одну дочь:<br />
Мехмед ( - )<br />
Мириам (или Михримах) ( - )<br />
Абдалла (—)<br />
Селим (28 мая - 12 декабря )<br />
Баязид ( - 28 ноября )<br />
Джихангир ( - )<br />
За время своего долгого, почти полувекового<br />
правления () Сулейман Великолепный<br />
ни разу не направил свою армию на Украину. Во<br />
многом именно Роксолана способствовала установлению<br />
дружеских отношений с Польшей, в подчинении<br />
которой в то время были земли Западной<br />
Украины - родного края Султанши. Считается, что<br />
Польско-Османское перемирие и годов,<br />
а так же договоры “вечного мира” и <br />
годов были подписаны благодаря влиянию Хюррем.<br />
Так польский посол Петр Опалински в <br />
году утверждал, что “Роксолана просила султана<br />
Роксолана<br />
нарушила<br />
принцип гарема,<br />
заключавшийся<br />
в том, что одна<br />
фаворитка<br />
султана могла<br />
иметь не более<br />
одного ребенка<br />
мужского пола<br />
(дочери были не в<br />
счет), родив ему<br />
пятерых сыновей.<br />
16<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь <br />
запретить крымскому хану совершать набеги на<br />
польские земли”. В итоге тесные дипломатические<br />
и дружеские контакты, установленные Хюррем-султан<br />
с королем Сигизмундом II (об этом свидетельствует<br />
сохранившееся переписка), позволили не<br />
только не допустить новых набегов на территорию<br />
Украины, но и поспособствовали прерыванию потока<br />
работорговли из тех земель.<br />
Умерла эта уникальная женщина в году. Возле<br />
мечети Сулеймана Великолепного, рядом с его<br />
огромной восьмигранной гробницей расположена<br />
усыпальница его любимой жены. Хюррем была<br />
единственной женщиной, удостоенной такой чести,<br />
а также единственной султаншей за почти летнюю<br />
историю Османской империи.<br />
Внутри усыпальницы Хюррем, под высокими куполом,<br />
Суйлеман велел высечь алебастровые розеты<br />
и украсить каждую из них бесцветным изумрудом<br />
- любимым самоцветом Роксоланы. Где сейчас эти<br />
изумруды? За прошедшие четыре века было слишком<br />
много потрясений, чтобы эти бесценные сокровища<br />
могли сохраниться.<br />
Умерла эта<br />
уникальная<br />
женщина в <br />
году. Возле<br />
мечети Суйлемана<br />
Великолепного,<br />
рядом с его<br />
огромной<br />
восьмигранной<br />
гробницей<br />
расположена<br />
усыпальница его<br />
любимой жены.<br />
Но гробницы стоят, и у изголовья саркофага Хасеки-Султан<br />
на деревянной подставке лежит ветхий,<br />
потемневший от времени Коран. На протяжении <br />
лет мулла возносил молитвы в честь гениальной<br />
женщины, которая любила и была любима, боролась<br />
и побеждала, достигнув при этом небывалых высот.<br />
Материал подготовила Юлия Акйол<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
17
Декабрь <br />
Семья<br />
Смешанный Брак<br />
Мы такие разные, но вместе<br />
И мы счастливы?<br />
Безусловно, смешанные браки - это хорошо. Только в семейной<br />
обстановке гарантируется безоговорочная интеграция и<br />
взаимопроникновение различных культур.<br />
Из опроса радио «Эхо Москвы»: смешанные браки - хорошо или плохо?<br />
Турция хоть и<br />
мусульманская<br />
страна, но<br />
принадлежит к тем<br />
немногим, которые<br />
освободились<br />
от религиозного<br />
влияния в<br />
общественной<br />
деятельности,<br />
культуре и<br />
искусстве.<br />
20<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Так что же такое смешанный<br />
брак? Слияние, симбиоз и,<br />
конечно же, компромисс<br />
- вот основополагающие<br />
принципы, которые лежат в<br />
основе успеха такого брака<br />
Что же такое смешанный брак?<br />
Сегодня мы хотели бы затронуть<br />
некоторые стороны такого брака,<br />
так как многие из нас либо уже<br />
замужем за турком, либо собираются<br />
это сделать.<br />
С уверенностью можно сказать, что смешанная<br />
семья - это симбиоз и слияние двух разных культур,<br />
у представителей которых исторически сложилось<br />
свое мировоззрение и традиции. Различие менталитетов<br />
и уклада быта довольно часто порождают<br />
недопонимание внутри молодой русско-турецкой<br />
семьи. Русские девушки сталкиваются с тем, что<br />
табу у турецких мужчин значительно больше, чем у<br />
русских. Им в первое время невдомек, почему муж<br />
требует одеваться иначе, вести себя в обществе
сдержаннее, не разговаривать с чужими мужчинами<br />
и т.д.<br />
Согласно статистике должно пройти около семи<br />
лет, чтобы отношения между супругами смешанного<br />
брака стали гармоничными, и пара сумела<br />
совместить культурные, религиозные и семейные<br />
модели, сформировать новое общее мировоззрение<br />
в своей семье.<br />
Турция, хоть и мусульманская страна, но принадлежит<br />
к тем немногим государствам, которые освободились<br />
от религиозного влияния в общественной<br />
деятельности, культуре и искусстве. Между тем, и<br />
здесь в последние годы наблюдается тенденция<br />
оживления религиозной жизни. Немаловажно и то,<br />
что в исламе активно развивается идея о том, что<br />
мужчина обязан воздействовать на свою жену с<br />
тем, чтобы она приняла ислам.<br />
Несмотря на тот факт, что Турция - страна, где<br />
искусство и культура завораживают своим богатым<br />
историческим наследием, религия откладывает отпечаток<br />
на все стороны социальной жизни. На сегодняшний<br />
день можно выделить несколько типов<br />
турецких семей в зависимости от уклада их быта.<br />
По крайней мере, наиболее ярко выраженными являются<br />
два типа: религиозные семьи с более строгими<br />
правилами, а также семьи с более демократичным<br />
укладом.<br />
Приведу случай из жизни, которым поделилась<br />
одна из русских девушек. Как-то ее свекровь, надо<br />
сказать, современная женщина, повела девушку в<br />
банк для открытия счета, и во время скучной рутины<br />
оформления документов одна из сотрудниц<br />
банка отметила, какая у нее красавица-невестка. В<br />
ответ на что с гордостью было сообщено о том, что<br />
у девушки еще и два высших образования, плюс<br />
– она из очень хорошей семьи. «А как насчет ислама?<br />
Она его принять готова?». На что прозвучал<br />
гениальный по своей простоте и сути ответ: «Сегодня<br />
она поменяет веру, а завтра - мужа?». Менять<br />
веру или нет - это решение сугубо личное, и руководствоваться<br />
здесь нужно не выгодой, а сердцем.<br />
Пусть подумают над этим ваши супруги прежде чем<br />
всерьез предлагать вам сменить веру.<br />
Жениться или выйти замуж за представителя другой<br />
веры может только изначально толерантный человек.<br />
Девушки-христианки при этом тоже должны<br />
отдавать себе отчет, что их муж принадлежит к другой<br />
вере, и нужно относиться к этому с уважением<br />
и пониманием.<br />
Так что же такое смешанный брак? Слияние, симбиоз<br />
и, конечно же, компромисс - вот основополагающие<br />
принципы, которые лежат в основе успеха<br />
такого брака.<br />
Что же движет русскоязычной женщиной, которая<br />
соглашается выйти замуж за турка и уехать на<br />
чужбину? Она не совершает побега с Родины, она<br />
бежит к своему личному счастью. Известно же, что<br />
у мусульман семейные ценности на порядок выше,<br />
чем у мужчин постсоветского пространства. Вот и<br />
русская женщина знает, что главную заботу о семье<br />
возьмет на себя ее турецкий муж.<br />
Широта мышления, гибкость характера, где-то<br />
даже жертвенность ради семьи – вот неоспоримые<br />
наши достоинства. Русские женщины легко находят<br />
общий язык с турецкими мужчинами. Благодаря<br />
своей привлекательности, а также сочетанию русской<br />
душевности, ума и стойкости характера они<br />
притягивает мужчин магнетическим образом!<br />
Но, все же не стоит забывать, что мы - разные, и<br />
со временем конфетно-букетный период закончится<br />
и начнутся семейные будни. Вот тогда-то и проявится<br />
в полной мере различие менталитетов. Если<br />
вы думаете выйти замуж за иностранца (в нашем<br />
случае - за турка), то вам следует заранее узнать<br />
как можно больше о будущей стране проживания,<br />
о культурных особенностях этой страны, о модели<br />
отношений в семье. Необходимо трезво относиться<br />
к такому ответственному шагу как замужество.<br />
Вам ведь нужно будет не только влиться в семью<br />
вашего мужа, но и принять уклад жизни той страны,<br />
которая станет для вас вторым домом.<br />
Турецкие женщины, выйдя замуж, зачастую не<br />
считают чем-то зазорным быть «за мужем», то<br />
Декабрь <br />
Что же движет<br />
русскоязычной<br />
женщиной, которая<br />
соглашается<br />
выйти замуж за<br />
турка и уехать на<br />
чужбину? Она не<br />
совершает побега с<br />
Родины, она бежит<br />
к своему личному<br />
счастью.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
21
Декабрь <br />
В последнее время<br />
прослеживается<br />
новая тенденция:<br />
многие<br />
продвинутые<br />
турчанки хотят<br />
для своего чада<br />
жену-иностранку,<br />
и очень часто -<br />
русскую.<br />
22<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
есть, просто быть домохозяйкой. Напротив, ей важно<br />
утвердить статус замужней женщины, закрепить<br />
его детьми, и вот оно семейное счастье! Нашим же<br />
девушкам без дела не сидится. Потребность быть<br />
социально-активной, по меньше мере, у нас в крови.<br />
Поэтому, если для вас важна самореализация и<br />
карьера, то имеет смысл обсудить эту сторону на<br />
берегу перед тем, как сесть в семейную лодку.<br />
Не забывайте при этом, что в вашей семейной<br />
лодке будете не только вы с вашим турецким мужем,<br />
но и вся его семья. На вашу семейную жизнь<br />
зачастую может оказывать влияние его мать, поскольку<br />
до вас она была главной женщиной в<br />
его жизни. Между свекровью и свободолюбивой<br />
(по-русски), но упрямой (по-турецки) невесткой<br />
может возникнуть недопонимание. Вы наверняка<br />
обращали внимание на то, как особо трепетно турецкие<br />
мамы относятся к своим мальчикам? Это же<br />
очевидно! Ее сын - поддержка и опора в старости.<br />
Не сбрасывайте это со счетов.<br />
Свекровь не обязана вас сразу полюбить и, конечно<br />
же, будет к вам относиться настороженно. Мало<br />
того, что вы – новая женщина в их семье, вы вдобавок<br />
еще и иностранка! Однако в последнее время<br />
прослеживается новая тенденция. Сейчас многие<br />
продвинутые турчанки хотят для своего чада именно<br />
жену-иностранку, и очень часто - русскую. Смешение<br />
кровей в Турции берет свое начало еще со<br />
времен Османской империи.<br />
Если ваш избранник - наследник этой великой империи<br />
прошлого, вы должны принять его со всеми<br />
его традициями и особенностями менталитета. Любовь<br />
- прекрасное чувство, но брак – это, в первую<br />
очередь, большой труд, тем более, если ваш любимый<br />
человек - представитель другой культуры.<br />
Если оба партнера осознают это и дорожат своими<br />
отношениями, то независимо от национальной<br />
принадлежности брак будет счастливым. Если есть<br />
ЛЮБОВЬ, то все преграды можно преодолеть.<br />
Юлия Акйол
Декабрь <br />
Турецкие традиции<br />
Храни меня,<br />
назар бонджук<br />
Для жителей Турции назар бонджук является одной из самых необходимых<br />
вещей. Более того, «глазок» - популярный турецкий сувенир.<br />
Этому талисману, выполненному в виде сине-бирюзового глаза, приписывают<br />
магическую силу: он предохраняет своего владельца от сглаза, а также<br />
от дурных мыслей.<br />
Интересно, почему этот амулет выполнен именно в такой форме и что он<br />
означает? Давайте вместе попробуем разобраться.<br />
24<br />
Елена<br />
Покидаева<br />
Настоящие анатолийские<br />
«глазки»<br />
почти не изменились<br />
за свою многотысячелетнюю<br />
историю. Их изготавливают<br />
вручную.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Nazar boncuk в переводе с турецкого<br />
языка - «бусинка, оберегающая от<br />
сглаза». На древнетюркском языке<br />
он назывался «gökçe munçuk» - небесно-голубая<br />
бусинка. Еще одно название этого<br />
оберега звучит как «Глаз Фатимы».<br />
Согласно древнему поверью, у пророка Мухаммеда<br />
была красавица-дочка Фатима. Однажды,<br />
отправляя в дорогу своего любимого, она вручила<br />
ему первый назар бонджук - небольшое синее<br />
стекло, выполненное в форме глаза. Именно этот<br />
талисман помог парню вернуться домой живым и<br />
невредимым. С тех пор и повелось защищаться от<br />
«злого глаза» и дурных мыслей c помощью назар<br />
бонджука или «Глаза Фатимы», который представляет<br />
собой несколько концентрических окружностей.<br />
Стоит отметить, что на Ближнем Востоке аналогичные<br />
обереги использовали еще в доисламскую<br />
эпоху. Более того, подобные талисманы встречались<br />
и у древних греков, и древних египтян.<br />
«Зрачок» у назар бонджука всегда выполняется<br />
в черном цвете, а его «радужная оболочка» может<br />
принимать и белую, и светло-голубую окраску. На
Декабрь <br />
периферии «глазков» обычно находится темно-синяя<br />
окружность, хотя встречаются и такие, у которых<br />
желтая, под цвет золота, окантовка.<br />
Эти амулеты традиционно делают из стекла.<br />
Родиной назар бонджука является деревушка<br />
Назаркей (недалеко от Измира). Настоящие анатолийские<br />
«глазки» почти не изменились за свою<br />
многовековую историю. Их изготавливают вручную<br />
– из выдувного стекла. Все так же мастера<br />
стеклянных дел раскаленными щипцами сворачивают<br />
в шарики стекло, расплавленное до состояния<br />
пластической массы. Затем в него добавляют<br />
«зрачок» и «радужную оболочку».<br />
Следует заметить, что главным отличием оригинальных<br />
назар бонджуков от их фабричных копий<br />
является наличие отверстия от щипцов, которое<br />
проходит насквозь.<br />
Исходя из распространенного на территории<br />
Турции поверья, согласно которому «глаз» видит<br />
как плохое, так и хорошее, некоторые мастера<br />
помещают каплю свинца в центр него. Считается,<br />
что именно этот металл является источником счастья<br />
и одновременно оберегает людей от сглаза.<br />
Чтобы защитить себя, вы должны носить «Глаз<br />
Фатимы» так, чтобы его видели окружающие. Если<br />
вдруг он разобьется или треснет, то не нужно грустить<br />
об утрате. Это означает, что талисман выполнил<br />
свою миссию, то есть взгляд недоброжелателя<br />
отразился от «глаза» и отправился обратно,<br />
совершенно не причинив вреда своему владельцу.<br />
Следует мысленно поблагодарить свой амулет за<br />
его службу и тут же заменить на новый.<br />
В современной Турции назар бонджук можно видеть<br />
повсюду: в транспорте, в госучреждениях и<br />
в отелях, в магазинах и на стенах жилых домов.<br />
Изображение голубого талисмана встречается в<br />
интерьере, на одежде и посуде, а также применяется<br />
в аксессуарах и украшениях, причем, как в<br />
драгоценных, так и в бижутерии.<br />
Традиционно турки дарят «Глаз Фатимы» близким,<br />
которых они считают наиболее уязвимыми.<br />
Например, беременным женщинам, новорожденным<br />
детям или девушкам-красавицам. Кроме того,<br />
амулет преподносят успешным деловым людям<br />
для защиты их бизнеса. Даже самый небольшой<br />
товар в Турции может быть завернут в упаковку, на<br />
которой будет изображен синий глазок.<br />
Если однажды судьба вас занесет в провинцию<br />
Измир, не забудьте заглянуть в Назаркей и купить<br />
лучшие назар бонджуки для себя и для ваших любимых.<br />
Чтобы защитить<br />
себя, вы должны<br />
носить «Глаз Фатимы»<br />
так, чтобы<br />
его видели окружающие.<br />
Если вдруг<br />
он разобьется или<br />
треснет, то не<br />
нужно грустить об<br />
утрате.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
25
Декабрь <br />
Гость номера<br />
Я снимаю кино,<br />
которое хочу<br />
Добиться успеха и признания в своей стране - дело не из легких, а на чужбине<br />
- вдвойне труднее. Языковой барьер, бюрократия местных чиновников,<br />
большая конкуренция на рынке труда – далеко не все препятствия,<br />
с которыми встречается иностранец на пути к своей цели. Но тот, кто<br />
хочет реализовать свой потенциал и воплотить в жизнь свои идеи, не<br />
ищет оправданий для бездействия и в итоге находит возможности для<br />
осуществления своей мечты. И этому есть прекрасное подтверждение!<br />
«Люби меня» -<br />
фильм о жизни и о<br />
том, что в то время<br />
как мы мечтаем,<br />
у судьбы могут<br />
быть на наш счет<br />
совершенно иные<br />
планы. Это первый<br />
совместный украинско-турецкий<br />
фильм. В основе<br />
сюжета - история<br />
любви украинской<br />
девушки и турецкого<br />
парня.<br />
26<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Любящая жена, заботливая мама и успешная<br />
женщина, режиссер - Марина Эр Горбач<br />
- не остановилась перед трудностями,<br />
оказавшимися на ее пути. Ее фильм «Sev<br />
beni» («Люби меня») недавно вышел в прокат во многих<br />
странах. Картина получила признание не только<br />
среди зрителей, но и была отмечена кинокритиками<br />
как «Лучший фильм» на престижном международном<br />
кинофестивале «FerFilm Festival» в Косово. Мы с<br />
удовольствием встретились с Мариной, чтобы узнать<br />
секрет ее успеха.<br />
- Марина, я знаю, что у вас маленький ребенок.<br />
Скажите, как вам удается совмещать успешную<br />
карьеру и семью?<br />
- Не знаю. Правда, не знаю (смеется). Моя мама тоже<br />
меня постоянно об этом спрашивает. Как-то получается.<br />
Пока есть силы. Мы начали писать сценарий к<br />
фильму «Люби меня», когда родился наш сын Тимур,<br />
и дописали его, когда сынишке было 11 месяцев. А<br />
через месяцев мы получили финансирование, и<br />
начали снимать, когда ему было 1,5 года. Закончили<br />
кино, когда Тимуру было 3 года.<br />
- Кто вам помогал все это время с ребенком?<br />
- Моя мамочка. Съемки же полностью проходили в<br />
Киеве.<br />
- О чем фильм «Люби меня»?<br />
- Это фильм о жизни и о том, что в то время как мы<br />
мечтаем и стремимся к чему-то, у судьбы могут быть<br />
на наш счет совершенно иные планы. Это романтическая<br />
комедия и одновременно серьезная драма,<br />
фильм о настоящей любви, и о преградах на пути к<br />
ней. Это первый совместный украинско-турецкий<br />
фильм. В основе сюжета - история любви украинской<br />
девушки и турецкого парня.<br />
- Как проходил отбор актеров?<br />
- Кастинг проходил в Украине и Турции. В итоге отобрали<br />
на роль главной героини - украинскую актрису<br />
Викторию Спесивцеву, а на роль главного героя - турецкого<br />
актера Усан Чакыра. Актеры быстро подружились,<br />
несмотря на то, что говорят на разных языках.<br />
- Что вас вдохновило на съемки этого фильма?<br />
- Я просто наблюдала за своими подругами и знакомыми.<br />
К сожалению, зачастую личная жизнь у них не<br />
складывается. И во многих случаях на то есть схожие<br />
причины. У женщины среднего возраста получаемое<br />
обычно не соответствует ожиданиям, появляется нежелание<br />
идти на какие-то компромиссы - она хочет<br />
«получить» от партнера «все», не вкладывая в отношения<br />
ничего. А ведь не секрет, что если отношения<br />
начинаются с ожиданий, то вероятность разочарований<br />
очень высока. Вот и в моем фильме героиня считает,<br />
что она уже немолода - ей года, она готова<br />
стать матерью, а мужчины достойного в ее жизни нет.
Декабрь <br />
И тогда возникает вопрос - готова ли она отдавать, а<br />
не только получать?!<br />
- Как приняли картину зрители?<br />
- Хорошо приняли. Мы уже показали фильм во многих<br />
странах. Были в Канаде, Словакии, Франции,<br />
Германии, Индии. Вскоре выходим в прокат в Азербайджане,<br />
а в следующем году - в Америке. Будем<br />
представлять фильм на кинофестивале в Грузии.<br />
Конечно, премьера прошла и в Турции. В Украине<br />
премьера планируется в феврале года, но пока<br />
что мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом<br />
плане.<br />
- С какими именно?<br />
- В Украине не понравилась идея картины, которая<br />
проходит сквозной нитью. Фильм начинается с того,<br />
что главный герой едет в секс-тур… Я не поняла только,<br />
почему этой проблемы не возникло, когда фильм<br />
утверждался на уровне финансирования. То есть, когда<br />
представители украинской стороны читали сценарий,<br />
то им казалось, что все хорошо, а когда стали<br />
смотреть фильм, то вдруг выяснилось, что сюжет противоречит<br />
имиджу украинского государства.<br />
- А турецкую сторону не смутил тот факт, что в<br />
фильме обыгрывается поездка в секс-тур турецких<br />
граждан?<br />
- Абсолютно нет. Министерство Культуры и Туризма<br />
Турции поддержало фильм еще на сценарном этапе.<br />
Здесь не возникло сомнения в том, что фильм о любви.<br />
Он не пропагандирует секс-туризм. В Германии<br />
меня спрашивали, почему у вас турок поехал в секстур?<br />
Главным героем мог быть и немец - мы ведь тоже<br />
ездим (смеется).<br />
- Финансирование картины осуществлялось<br />
только из Украины?<br />
- Украинская сторона выделила 7 гривен<br />
(примерно долларов, – прим. автора). Это -<br />
51 % от общей суммы. От Турции мы получили 49 %,<br />
и это не только деньги Министерства Культуры, но и<br />
деньги продюсеров. Еще до того, как фильм вышел<br />
в прокат, его купил турецкий канал – Kanal D. За счет<br />
этих средств мы смогли закончить картину.<br />
- Марина, поддерживает ли вас в работе ваш муж<br />
- Бахадир Эр?<br />
- Конечно, очень помогает! Мой муж - и режиссер,<br />
и сценарист, и продюсер. Он снимает сериалы в Турции,<br />
пишет сценарии. В фильме «Люби меня» еще и<br />
играет одну из ролей.<br />
- То есть ваш муж вам еще и коллега?!<br />
- Да. Мы познакомились на международном кинофестивале,<br />
где представляла короткометражку. Тогда я<br />
была еще студенткой (Киевский Национальный Университет<br />
им. Карпенко Карого, факультет Кино и ТВ<br />
- прим. автора). И он еще был студентом. Мы с ним<br />
одногодки.<br />
- После знакомства как быстро вы переехали<br />
жить в Стамбул?<br />
- Мы поженились через два года после нашей первой<br />
встречи. Два года мы «дружили» на расстоянии.<br />
Он часто ко мне ездил. Я всего один раз к нему приезжала<br />
- чтобы познакомиться с его родителями. Это<br />
было 9 лет назад.<br />
- И как вас встретили его родители?<br />
- Поначалу не очень дружелюбно. Для них встреча<br />
со мной была полной неожиданностью. У родителей<br />
Фильм был показан<br />
во многих странах.<br />
Премьера «Люби<br />
меня» прошла и в<br />
Турции. Министерство<br />
Культуры<br />
и Туризма Турции<br />
поддержало фильм<br />
еще на сценарном<br />
этапе. Здесь не<br />
возникло сомнения<br />
в том, что фильм о<br />
любви.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
27
Декабрь <br />
28<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
мужа сложились определенные стереотипы насчет украинских девушек.<br />
Они думали, что приедет эдакая девица в мини-юбке с красными<br />
губами! Сначала, конечно, чувствовались их настороженность и отчасти<br />
неприятие, но на второй-третий день они уже купили мне шкаф в<br />
комнату и перезнакомили со всеми родственниками. Они поняли, что<br />
этот стереотип ошибочен, и далеко не все девушки с Украины приезжают<br />
соблазнять турецких парней.<br />
Для моего отца тоже было непросто принять моего мужа. Он полгода<br />
со мной не разговаривал, когда я сказала ему, что влюбилась в молодого<br />
человека, турка по национальности. Для него это был шок. Но, когда<br />
мой отец увидел Бахадира, то уже через пять минут общения у него<br />
исчезли все сомнения, потому что мой муж - очень открытый человек.<br />
- Насколько тяжело было принять решение о переезде в другую<br />
страну?<br />
- Для меня не было другого варианта. Я не хочу говорить с пафосом,<br />
но я действительно очень сильно влюбилась. Я не верю в сильных женщин.<br />
Может, я верю в сильных режиссеров, в сильных мам, но я не верю<br />
в сильных женщин. А раз так, то у меня не было и мысли, чтобы вести<br />
мужа в Украину. Считаю, что женщина должна ехать туда, где живет<br />
и работает ее муж. И я уверена, что Господь Бог так организовывает<br />
жизнь, чтобы все складывалось хорошо. Поэтому у меня по этому поводу<br />
вопросов никаких не возникало. Мы очень быстро поняли, что мы<br />
поженимся. Это был только вопрос времени.<br />
- Когда ехали в Турцию, были ли вы уверены, что сможете реализовать<br />
себя в чужой стране в качестве режиссера?<br />
- Нет! Но я тогда думала, что все равно как-то себя реализую. Я полагала,<br />
что начну заниматься рекламой или еще чем-то в подобном роде.<br />
У меня не было такого конкретного плана, что через три месяца я сниму<br />
это или что-то другое Я все-таки представляла себе, что буду работать<br />
в Украине, а жить - в Турции. Мне тогда из Украины пришло пару<br />
предложений насчет телевизионных фильмов. Я на них не согласилась,<br />
потому что поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. А потом Бахадир<br />
стал писать сценарий первого фильма, и я тоже подключилась к<br />
процессу.<br />
- То есть «Люби меня» - это ваш второй полнометражный фильм?<br />
- Да, это мой второй фильм. Первый был чисто турецкий. Назывался<br />
«Ворчание черных псов». Это была очень удачная картина, она получила<br />
награды за «Лучшую режиссуру», «Лучший фильм» и «Лучшие<br />
мужские роли». Показ был устроен в 42 странах, и ее много раз покупали<br />
для трансляции на телевидении.<br />
- Начинать всегда сложно. Кто взялся за финансирование первого<br />
фильма?<br />
- Мы были профинансированы турецкой стороной - это были деньги,<br />
которые нам подарили на свадьбу. То есть нам их подарили, чтобы мы<br />
купили квартиру, а мы решили снимать кино. И до сих пор живем все на<br />
той же съемной квартире (смеется).<br />
- То есть материальные ценности в вашей семье - это не главное?<br />
- Я думаю, что если бы один из нас был экономным и расчетливым,<br />
то, конечно, всего этого не было бы. Наши родители вообще не поняли,<br />
что происходит. А у нас даже вопроса не стояло, что нам делать,<br />
потому что мы знали, что будем снимать кино в стиле «артхаус» (артха́ус<br />
- от англ. аrt house, букв. «дом искусств» - кинопрокатная ниша,<br />
в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию,<br />
демонстрирующиеся, как правило, в специализированных кинотеатрах,<br />
– прим. автора).<br />
- Но, как известно, на кино в жанре артхаус сильно не заработаешь!<br />
- Я не снимаю кино ради денег. Я снимаю кино, которое хочу. Слава<br />
Богу, у меня есть муж, который обеспечивает мое существование. Я<br />
считаю, что женщина-режиссер не должна снимать ради денег. В этом<br />
случае она никогда не будет счастлива.
Декабрь <br />
- Марина, к сожалению, в Украине кинематограф практически не<br />
развивается. Как вы думаете, если бы вы остались жить на родине,<br />
смогли бы добиться подобных результатов?<br />
- Честно скажу, я никогда не хотела уезжать из Украины. Но, когда<br />
случилась эта история с иностранной любовью, у меня не возникло<br />
никаких сомнений: я точно знала, что это - мой человек, я люблю его и<br />
хочу всю жизнь прожить с ним. Когда я жила в Украине, училась в институте,<br />
работала на ICTV (украинский телевизионный канал, – прим.<br />
автора), у меня не было никакого желания куда-то выезжать. Я думала,<br />
что буду «колупать стенку в своей стране». Потом меня пригласили<br />
учиться в школу Вайды (Варшава, Польша), потом какое-то время я<br />
работала в Швеции. А потом переехала в Турцию. Но Украину «для<br />
себя я не отрезала». Хотя, конечно, думаю, что у меня не было бы<br />
не то, что второго, у меня бы и первого фильма не было. Я получила<br />
финансирование из Украины на «Люби меня», потому что к этому времени<br />
уже был снят первый фильм.<br />
- Марина, прожить семейную жизнь невозможно без конфликтных<br />
ситуаций. Тем более, если супруги еще и работают вместе.<br />
Как вы с этим справляетесь?<br />
- Поначалу было тяжело. Но мы уже научились разграничивать время,<br />
и стараемся дома про работу не разговаривать. Если надо обсудить<br />
рабочие моменты, мы встречаемся на нейтральной территории,<br />
куда-то выходим.<br />
- Как вы мудро поступаете!<br />
- Если обсуждать работу дома, то можно испортить семейные отношения.<br />
Раньше мы делали такие ошибки, например, за завтраком<br />
начинали обговаривать рабочие моменты Теперь я даже могу отправить<br />
e-mail Бахадиру: «нам надо поговорить про это и это, давай встретимся<br />
в такое-то время». Мы можем оставить Тимура родителям мужа,<br />
встретится и поговорить. На самом деле это очень хорошо работает.<br />
- А не было ли у вас конфликтов на почве ревности? Все-таки в<br />
вашем муже течет горячая восточная кровь!<br />
- А почему он должен ревновать? Я же на работе. Муж меня привозит<br />
и забирает. Тем более, он - продюсер, и понимает специфику<br />
процесса. Единственное, он хочет, чтобы моя работа заканчивалась<br />
пораньше (смеется).<br />
- А сами вы не замечали каких-либо намеков со стороны мужчин<br />
- коллег по работе? Ведь вы - красивая девушка!<br />
- Ничего такого я не замечала. Они абсолютно нормально себя ведут.<br />
Я знаю очень многих турецких продюсеров и владельцев фирм. Работала<br />
в ночных сменах со звукорежиссером. Около месяца мы работали<br />
по ночам, потому что так было дешевле. Кроме того, у меня сложились<br />
очень хорошие отношения с турецкими актерами, и они никогда<br />
себе лишнего не позволяли. Никаких намеков с их стороны!<br />
- Какие планы на ближайшее будущее?<br />
- У меня в планах показать мой фильм в Украине. Еще - родить ребенка<br />
и какое-то время заниматься им. Потом снимать кино в Украине.<br />
У меня есть несколько проектов, в том числе - детский фильм и серьезная<br />
драма.<br />
- В вашей семье ожидается пополнение?<br />
- Да, я беременна. Уже четыре с половиной месяца. Мой сын Тимур<br />
говорит, что скоро у мамы из животика появится Маша. Он - фанат<br />
мультика «Маша и медведь» и у него все девочки - Маши (смеется).<br />
- Марина, надеюсь, что в Украине все-таки пройдет премьера вашего<br />
фильма. От всего сердца желаем вам творческих успехов и<br />
семейного счастья!<br />
- Спасибо! Я желаю процветания вашему журналу!<br />
Беседовала Маргарита Моисеенко<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
29
Декабрь <br />
Образование<br />
Гранит науки с<br />
турецким привкусом,<br />
или История с красным<br />
дипломом<br />
Меня трудно получить, легко потерять, и невозможно использовать.<br />
© Диплом<br />
Одним из<br />
возможных<br />
вариантов<br />
решения проблемы<br />
применения<br />
вашего диплома в<br />
Турции - получить<br />
подтверждение<br />
того, что диплом<br />
бакалавра является<br />
действительным<br />
и котируется на<br />
международном<br />
рынке образования<br />
30<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Многие из нас, новоприбывших,<br />
да и не столь новых, по мере<br />
привыкания к новой культуре и<br />
налаживания быта в новой стране,<br />
сталкиваются с некоторыми трудностями, и в<br />
частности с такой: полученное нами образование<br />
– будь то школа или лицей, степень бакалавра или<br />
же магистра - не очень-то привлекают внимание<br />
потенциальных турецких работодателей, которые<br />
не понимают ни значения отечественного государственного<br />
ВУЗа, ни тем более нашей пятибалльной<br />
оценочной системы.<br />
Так что же делать нам, обладательницам красных<br />
и синих дипломов, разноцветных сертификатов<br />
и всевозможных грамот? Неужели весь этот<br />
неимоверный багаж знаний придется оставить на<br />
станции под названием «Прошлая жизнь»?<br />
«Спокойствие и только спокойствие!!!», - как<br />
сказал бы всеми нами любимый Карлсон. В данной<br />
ситуации главное не растеряться и правильно<br />
распределить свое время, ведь многие из нас<br />
успели обзавестись семьями и детьми, и нам как<br />
хранительницам очага приходится большую часть<br />
времени уделять заботам и хлопотам по дому.<br />
Но расслабляться и опускать руки тоже ни в коем<br />
случае не следует.<br />
Мы попробуем разобраться в ситуации и<br />
понять, куда нужно идти и где можно найти достойное<br />
применение дорогим и греющим наши<br />
души дипломам. Одним из возможных вариантов<br />
решения данной проблемы является получение<br />
подтверждения того, что наш диплом бакалавра<br />
является действительным и котируется на международном<br />
рынке образования. Все, что для этого<br />
необходимо сделать, вы найдете на официальном<br />
сайте Совета Высшего Образования Турции -
Yükseköğretim kurumu seafoodplus.info, где<br />
полностью представлена вся необходимая информация<br />
и подробно описана процедура подачи<br />
заявления и его рассмотрения. Для получения<br />
диплома турецкого университета, подтверждающего<br />
соответствие вашего диплома, необходимо<br />
сдать разницу, то есть пройти те предметы, которые<br />
не были пройдены вами в вашем вузе, однако<br />
являются обязательными в том государственном<br />
университете Турции, диплом соответствия которого<br />
вы хотите получить.<br />
Можно воспользоваться и другим способом, а<br />
именно - продолжить образование на основе уже<br />
полученной вами базы. Например, для тех, кто<br />
на родине в силу сложившихся обстоятельств не<br />
успел или не смог получить высшее образование,<br />
существует довольно простой путь восполнения<br />
этого пробела, так как все государственные вузы<br />
Турции имеют квоты для иностранных студентов,<br />
желающих получить степень бакалавра. Для этого<br />
необходимо предоставить аттестат о среднем<br />
образовании и сдать вступительный экзамен по<br />
определению уровня интеллектуального развития.<br />
Например, в Университете Мармара (Marmara<br />
Universitesi) данный экзамен проводится как на<br />
турецком и английском языках, так и на русском<br />
языке. Период подачи заявления, предоставления<br />
документов и сдачи экзаменов обычно приходится<br />
на весну и лето, а осенью начинается учебный год.<br />
Также следует отметить, что после прохождения<br />
экзамена необходимо сдать тест на знание турецкого<br />
языка. Если ваш уровень владения турецким<br />
языком недостаточен, учебное заведение в течение<br />
года будет бесплатно обучать вас как иностранного<br />
студента на специально организованных<br />
для этого курсах.<br />
Для тех же, кто окончил отечественный вуз и<br />
получил соответствующую степень бакалавра на<br />
родине (в области юриспруденции, иностранных<br />
языков, психологии, математики, химии и т. д.)<br />
существует множество программ для получения<br />
магистерских и докторских степеней. Вы можете<br />
выбрать интересующий вас турецкий университет<br />
на свой вкус и цвет: он может являться ведущим<br />
ВУЗом Турции, либо наоборот - быть небольшим<br />
университетом где-то в другом городе, но с более<br />
свободным графиком и не отличающимся строгостью<br />
экзаменов. Главное, чтобы университет<br />
предоставлял возможность получения степени<br />
магистра или доктора иностранным студентам. В<br />
этом вопросе нам повезло, потому что практически<br />
все турецкие вузы - как государственные, так и<br />
частные - предоставляют такую возможность при<br />
условии успешного прохождения вступительных<br />
экзаменов: TOEFL (тест на знание английского<br />
языка как иностранного), GMAT (тест для определения<br />
способности успешно обучаться в бизнес-школах)<br />
или GRE (тест для проверки знаний<br />
английского языка и математического мышления)<br />
или ALES (тест на турецком языке для поступление<br />
в магистратуру). Как видите, необходимо свободно<br />
владеть и изъясняться хотя бы на одном из<br />
этих иностранных языков. Но и эта задача решаема<br />
при наличии средств и способностей. Так что,<br />
все в наших руках - нет ничего невозможного…<br />
Тем более для нас, таких умных и сообразительных<br />
девушек.<br />
О том, как выучить турецкий и английский языки,<br />
а также отличить носителя иностранного языка от<br />
не являющегося таковым, читайте в нашей следующей<br />
публикации.<br />
Алия Чайнак<br />
Декабрь <br />
Можно<br />
воспользоваться и<br />
другим способом,<br />
а именно -<br />
продолжить<br />
образование<br />
на основе уже<br />
полученной<br />
вами базы. Все<br />
государственные<br />
вузы Турции<br />
имеют квоты<br />
для иностранных<br />
студентов,<br />
желающих<br />
получить степень<br />
бакалавра.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
31
Декабрь <br />
История успеха<br />
Турецкий для<br />
блондинок<br />
«Если лень не является вашей основной чертой характера, то благодаря<br />
этой книге вы действительно получите хороший разговорный<br />
турецкий всего лишь за пару недель, ну а если лень всё-таки имеет место<br />
быть в списке «мои самые плохие качества», то она может только<br />
замедлить процесс обучения, не выучить турецкий с этим разговорником<br />
НЕВОЗМОЖНО!»<br />
Алена Логвиненко<br />
ощущение, что я знакома с Аленой уже много<br />
лет. Сегодня хочу представить ее и вам: открытая,<br />
искренняя и коммуникабельная девушка, умница и<br />
красавица, автор книги «Турецкий для блондинок» -<br />
Алена Логвиненко!!!<br />
Итак, знакомьтесь:<br />
Главное - суметь<br />
адаптироваться<br />
в чужой стране,<br />
попытаться<br />
понять ее обычаи<br />
и менталитет<br />
местного<br />
населения, не<br />
забывая при этом о<br />
своих корнях.<br />
32<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Я безумно опаздывала на встречу с Аленой.<br />
И, конечно же, заранее попросила ее немного<br />
перенести наше интервью. Без нотки раздражения<br />
в голосе она согласилась. Несмотря на это я<br />
опаздывала уже и на переназначенное время.<br />
Безумный трафик в Стамбуле меня подводил, и<br />
пришлось опять просить подождать. Я бы и пешком<br />
уже могла дойти, так близко было до места встречи,<br />
но машину ведь не бросишь посреди улицы. Я,<br />
конечно же, сообщила о том, что подъезжаю.<br />
После чего я еще 20 минут ожидала своей<br />
очереди на парковку. Ну представьте себе, что<br />
бы вы подумали на месте Алены. Но эта девушка<br />
другая! Заходя в зал, через окошко я увидела ее<br />
за работой. Сосредоточенное лицо за компьютером<br />
в баре для рокеров (так получилось) выглядело<br />
очень колоритно! С первых минут меня пронзило<br />
Алена Логвиненко родилась в Сибири в <br />
году в городе Омске.<br />
Любовь к изучению языков и стремление разговаривать<br />
и писать идеально были привиты мамой-филологом.<br />
Английский и французский языки изучала в милицейском<br />
лицее.<br />
Высшее образование получила во Всероссийском<br />
финансовом университете по специальности<br />
«Управление персоналом» (, seafoodplus.info).<br />
Изучала турецкий язык в престижных школах<br />
Gülşen dershanesi, Dilmer, İsmek (уровень владения<br />
турецким языком подтверждён дипломом министерства<br />
образования Турции), а также совершенствовала<br />
произношение на курсах дикции.<br />
В году Алена прошла курс бизнес-английского<br />
в Лондоне в школе «English time».<br />
Начала карьеру в должности представителя по<br />
внешней торговле в крупной строительной компании<br />
Турции «Betonstar».<br />
На сегодняшний день является единственным<br />
представителем российской компании «Tom Farr»<br />
в Турции и занимается вопросами международного<br />
сотрудничества России и Турции.<br />
Автор известной среди русскоязычного населения<br />
Турции книги «Турецкий для блондинок».
Алена, когда Вы переехали в Турцию?<br />
Я переехала в году.<br />
Помните первое впечатление на выходе из<br />
аэропорта?<br />
Не могу сказать, что я тогда была в неописуемом<br />
восторге: до приезда в Анталию я уже много<br />
путешествовала по Европе, видела Лондон и<br />
Париж, но, безусловно, приятно было оказаться в<br />
теплых краях через несколько часов перелета из<br />
края с градусными морозами.<br />
Почему решили остаться?<br />
Вопрос о переезде принимался долго и мучительно.<br />
И совершенно неудивительно, что чувства и эмоции<br />
победили разум летней девушки. Отношения с<br />
«причиной» переезда продлились два года. Потом<br />
мы расстались, а я решила остаться.<br />
Долго ли Вы привыкали к Турции и местному<br />
населению или же сразу почувствовали, что<br />
эта страна и люди в ней - «Ваши»?<br />
Честно говоря, я и по сей день не считаю эту<br />
страну и людей в ней «своими». Мне всегда<br />
было гораздо комфортней в Европе. Ещё учась<br />
в Лондоне я поняла, что мне гораздо проще<br />
общаться с европейцами, нежели с турками. Я<br />
адаптировалась: знаю, как вести себя в быту, на<br />
деловых встречах, при первом знакомстве, в гостях.<br />
У меня много турецких друзей, но все они либо<br />
жили долгое время за границей, либо учились там.<br />
А мои лучшие друзья в Турции - всё же европейцы.<br />
У Вас прекрасные достижения! Построить<br />
карьеру в чужой стране очень непросто,<br />
однако Вам это удалось. Поделитесь,<br />
пожалуйста, Вашей формулой успеха с нашими<br />
читательницами.<br />
У каждого своя формула. Главное - суметь<br />
адаптироваться в чужой стране, попытаться понять<br />
ее обычаи и менталитет местного населения,<br />
не забывая при этом о своих корнях. Очень<br />
важно сохранить своё "Я" и гордиться своим<br />
происхождением, наследием своей собственной<br />
страны. Как не комично звучит, но я стала патриотом<br />
России именно в Турции!<br />
Я считаю, что нам есть чему поучиться у турок.<br />
Например, их «восточная хитрость» и умение<br />
«задабривать» собеседника - отличные стратегии<br />
для ведения бизнеса. А для удачи в личной жизни,<br />
пожалуй, не лишне будет подучиться турецкой<br />
неторопливости, медлительности. Мы - русские<br />
женщины - привыкли быть сильными, всё успевать.<br />
А это неправильно! Восток научил меня быть более<br />
размеренной. Именно размеренность дала толчок<br />
для развития моей женственности и внутренней<br />
красоты. Здесь я поняла, что не нужно сносить<br />
горы, останавливать коня на скоку и входить в<br />
горящие избы. Нужно просто быть женщиной -<br />
слабой, легкой, с широко открытыми глазами.<br />
На сегодняшний день существует немало<br />
самоучителей и разговорников, но ваша книга<br />
отличается креативностью. Как Вам пришла<br />
мысль создать самоучитель турецкого<br />
«Турецкий для блондинок»?<br />
Очень многие наши соотечественницы из-за<br />
сумбурности учебной программы на языковых<br />
курсах бросают учёбу, и как результат - ставят крест<br />
на знании турецкого, как, в прочем, и на своём<br />
развитии, а следовательно, возможности сделать<br />
карьеру, узнать лучше другую культуру, завести<br />
друзей и т.д.<br />
Учитывая это, я написала свой самоучитель<br />
простым и весёлым языком. Здесь собрана только<br />
самая актуальная грамматика турецкого языка.<br />
Декабрь <br />
Очень многие наши<br />
соотечественницы<br />
из-за сумбурности<br />
учебной программы<br />
на языковых курсах<br />
бросают учёбу, и<br />
как результат -<br />
ставят крест на<br />
знании турецкого.<br />
Учитывая это,<br />
я написала свой<br />
самоучитель<br />
простым и весёлым<br />
языком<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
33
Декабрь <br />
Знание<br />
иностранного<br />
языка для<br />
проживающего<br />
за границей - это<br />
успех в работе,<br />
в общении с<br />
новыми друзьями,<br />
возможность<br />
избежать мелких<br />
недоразумений в<br />
личной жизни.<br />
34<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Объясняя турецкую грамматику, я сравниваю её с<br />
английской грамматикой, чтобы было доходчивее.<br />
Таким образом, благодаря моей книге вы не только<br />
выучите турецкий, но и восстановите в памяти<br />
подзабытую грамматику английского языка. Кроме<br />
того, здесь собраны русско-турецкие словари:<br />
словарик «домохозяйки», словарь «бизнес-леди»,<br />
словарь «для влюблённых и влюбляющих». В<br />
самоучителе «Турецкий для блондинок» можно<br />
найти список достопримечательностей и отличных<br />
мест для шоппинга в Турции. Транскрипция всех<br />
фраз и даже предложений написана на русском<br />
языке. В книге даны упражнения, а также советы по<br />
произношению.<br />
Как Вы думаете, почему некоторым удается<br />
преодолеть языковой барьер довольно<br />
быстро, а другим язык дается гораздо<br />
трудней?<br />
Существует множество причин. Но всё же за годы<br />
практики я поняла, что основной и, пожалуй, самой<br />
неизлечимой является лень.<br />
Можно ли назвать Вашу книгу бестселлером?<br />
Приходят ли Вам письма от читателей?<br />
Отвечаете ли Вы на них?<br />
Моя книга не изменит мир и не принесёт<br />
мне популярности Орхана Памука. Но я могу<br />
абсолютно гарантировать, что она Вам поможет!<br />
Знание иностранного языка для проживающего<br />
за границей - это успех в работе, в общении с<br />
новыми друзьями, возможность избежать мелких<br />
недоразумений в личной жизни. «Будем успешны<br />
вместе!» - вот слоган моей книги. И по откликам<br />
читательниц я понимаю, что многие уже достигли<br />
успеха благодаря изучению языка по моей книге.<br />
У самоучителя «Турецкий для блондинок» есть<br />
своя страница на facebook - seafoodplus.info<br />
Turkish4Blondy. Нас легко найти в одноклассниках<br />
и вконтакте. В социальных сетях я ежедневно<br />
выкладываю бесплатные уроки турецкого языка и<br />
новую информацию о Турции.<br />
Я часто езжу по городам Турции с презентацией<br />
своей книги. Это замечательная возможность<br />
познакомиться с соотечественницами, которых<br />
жизнь разбросала по разным городам Турции.<br />
Они рассказывают свои истории, спрашивают<br />
советы по турецкой грамматике. Кто-то приходит,<br />
чтобы выразить свою признательность. Совсем<br />
недавно на презентацию пришли муж с женой.<br />
Турецкий мужчина очень благодарил за то, что<br />
русская супруга наконец почувствовала себя как<br />
дома в этой стране. На курсы отправить жену не<br />
получалось, а от незнания турецкого общение с его<br />
друзьями и семьей сводилось к минимуму. Девушка<br />
сообщила, что она очень удивилась тому, каким<br />
простым и «математическим» оказался турецкий<br />
язык. Ей также очень понравился веселый язык<br />
книги, который располагает к учёбе.<br />
Где же можно приобрести книгу-выручалочку<br />
«Турецкий для блондинок»?<br />
Мой разговорник продается через сайт www.<br />
seafoodplus.info Нас также можно найти в<br />
«Ada kitap evi» на İstiklal Caddesi и в Kadikoy. В<br />
аэропортах Ataturk и Sabiha Gokcen книгу можно<br />
найти в «Tobacсo shop» в секторе международного<br />
вылета.<br />
Алена, благодарим Вас за то, что Вы<br />
согласились стать нашей постоянной<br />
ведущей рубрики курса турецкого языка!<br />
Для меня русский журнал в Турции - это отличный<br />
проект и возможность объединить людей. Это<br />
хороший способ грамотно и ярко заявить о себе в<br />
Турции. Будем успешны вместе!<br />
Беседовала Юлия Акйол
Декабрь <br />
В нашей постоянной рубрике «Учим турецкий»<br />
Алена Логвиненко будет делиться главами из своей книги,<br />
чтобы вы смогли легко и быстро выучить турецкий язык<br />
1 Урок<br />
Существует устоявшееся мнение о том, что блондинки не<br />
отличаются умственными способностями, и для того, чтобы<br />
эти представительницы слабого пола что-нибудь поняли, надо<br />
говорить с ними наиболее просто и лаконично.<br />
Да, самоучитель турецкого «Турецкий для Блондинок»<br />
написан именно таким языком, но его название не является<br />
подтверждением вышесказанного. Я думаю, что ранее<br />
упомянутое мнение об умственных способностях блондинок<br />
возникло из-за зависти, т.к. зачастую блондинки не только<br />
умны, но ещё и очень красивы. К сожалению, мне не идёт<br />
светлый цвет волос, но в душе я - блондинка! Хочу, чтобы с<br />
Роксолана<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Декабрь 2013 / Январь 2014 • № : 1 • 8 TL<br />
журнал для русскоязычных в Турции<br />
РОКСОЛАНА:<br />
легендарная<br />
Хасеки-Султан<br />
МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />
«Я совершено не<br />
думала, что стану<br />
настолько известной»<br />
ДВУЯЗЫЧНОЕ<br />
ВОСПИТАНИЕ В<br />
БИНАЦИОНАЛЬНОЙ<br />
СЕМЬЕ<br />
(ВЗГЛЯД ЛОГОПЕДА-ДЕФЕКТОЛОГА)<br />
МАРИНА ЭР ГОРБАЧ:<br />
Я СНИМАЮ КИНО,<br />
КОТОРОЕ ХОЧУ<br />
ТЕКСИН ОЗГЮЗ: ДЛЯ МЕНЯ<br />
ПРИРОДА – ЭТО МЫ САМИ<br />
РУССКИЙ СЛЕД<br />
В ИСТОРИИ<br />
СТАМБУЛА<br />
ИНОСТРАНЦЫ<br />
В ТУРЦИИ:<br />
ВИЗЫ И ВНЖ<br />
ВЕРОНИКА ШИРВАНИ:<br />
К ПСИХОЛОГУ СЧАСТЛИВЫЕ<br />
ПАРЫ НЕ ХОДЯТ...<br />
"ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ<br />
БЛОНДИНОК"<br />
АЛЕНА ЛОГВИНЕНКО<br />
В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ<br />
КАЛИНКА:<br />
РАСТЕМ ВМЕСТЕ С<br />
НАШЕЙ ДЕТВОРОЙ<br />
СМЕШАННЫЙ<br />
БРАК<br />
ИНТЕРНЕТ-<br />
ШОППИНГ<br />
0 123456 789012<br />
ЖИЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ - КРАСОТА - МОДА - СПОРТ - ТУРИЗМ - ПРАВО - КОНТАКТЫ
Декабрь 2013<br />
4<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь 2013<br />
ОГЛАВЛЕНИЕ<br />
10<br />
18<br />
24<br />
30<br />
10<br />
18<br />
22<br />
24<br />
28<br />
30<br />
34<br />
38<br />
46<br />
52<br />
РОКСОЛАНА<br />
Легендарная Хасеки-Султан<br />
СМЕШАННЫЙ БРАК<br />
Мы такие разные, но вместе... И мы счастливы?<br />
ХРАНИ МЕНЯ,<br />
НАЗАР БОНДЖУК<br />
Я СНИМАЮ КИНО,<br />
КОТОРОЕ ХОЧУ<br />
ГРАНИТ НАУКИ С ТУРЕЦКИМ<br />
ПРИВКУСОМ, ИЛИ ИСТОРИЯ С<br />
КРАСНЫМ ДИПЛОМОМ<br />
ТУРЕЦКИЙ ДЛЯ БЛОНДИНОК<br />
АВТОМОБИЛИСТКИ<br />
ВЕРОНИКА ШИРВАНИ-ДЖАНСЕВЕР:<br />
К психологу счастливые пары не ходят...<br />
МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ:<br />
«Я совершено не думала,<br />
что стану настолько известной»<br />
ВСЁ, ЧТО НУЖНО<br />
ЗНАТЬ О ПЛАСТИКЕ ГРУДИ<br />
6<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
38<br />
56<br />
60<br />
ДВУЯЗЫЧНОЕ ВОСПИТАНИЕ В<br />
БИНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕ<br />
(взгляд логопеда-дефектолога)<br />
КАЛИНКА:<br />
Растем вместе С нашей детворой
Декабрь 2013<br />
ОГЛАВЛЕНИЕ<br />
НАШИ РУКОДЕЛЬНИЦЫ<br />
ТЕКСИН ОЗГЮЗ:<br />
для меня природа – это мы сами<br />
РУССКИЙ СЛЕД В<br />
ИСТОРИИ СТАМБУЛА<br />
ИНОСТРАНЦЫ<br />
В ТУРЦИИ: ВИЗЫ И ВНЖ<br />
ИНТЕРНЕТ-ШОППИНГ<br />
РОСКОШНЫЕ БРОВИ -<br />
ОПРАВА ВАШЕГО ЛИЦА!<br />
ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ<br />
ЙОГА<br />
Лучшее Средство От Депрессии<br />
2014-Й: ГОД СИНЕЙ ЛОШАДИ С<br />
ИЗУМРУДНЫМ ОТТЕНКОМ<br />
НОВОГОДНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ<br />
КАФЕ И РЕСТОРАНОВ<br />
64<br />
66<br />
70<br />
74<br />
80<br />
88<br />
90<br />
92<br />
96<br />
98<br />
102<br />
66<br />
70<br />
90<br />
92<br />
110<br />
ГОРОСКОП НА<br />
2014 ГОД<br />
96<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
7
Декабрь<br />
Роксолана<br />
2013<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
журнал для русскоязычных в Турции<br />
Год выпуска: 1, номер 1,<br />
Декабрь 2013, 8.- TL<br />
Выходит один раз в месяц.<br />
Yıl:1, Sayı:1, Aralık 2013 - 8.- TL<br />
Ayda bir yayınlanır.<br />
ВЛАДЕЛЕЦ<br />
İMTIYAZ SAHIBI<br />
Focus Group Yayıncılık ve Reklamcılık adına<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПУБЛИКАЦИЮ<br />
GENEL YAYIN YÖNETMENI (Sorumlu)<br />
Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР / YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ<br />
Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ / YAYIN KURULU<br />
Ольга Йылмаз/ Olga Yılmaz<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />
Аднан Долапчиоглу/ Adnan Dolapçıoğlu<br />
СЛУЖБА НОВОСТЕЙ-ТЕКСТЫ / HABER SERVISI<br />
Елена Чалая/ Elena Çalaya<br />
Алия Чайнак/ Aliya Çaynak<br />
Нина Новикова/ Nina <strong>No</strong>vikova<br />
Альвина Долапчиоглу/ Alvina Dolapçıoğlu<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
Юлия Топак/ Yuliya Topak<br />
Маргарита Моисеенко/ Margarita Moiseenko<br />
АРТ-ДИРЕКТОР / SANAT YÖNETMENI<br />
Юлия Акйол/ Yuliya Akyol<br />
ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ / REKLAM MÜDÜRÜ<br />
Мельда Долапчиоглу/ Melda Dolapçıoğlu<br />
РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ/ REKLAM SERVISI<br />
Светлана Дисперати/ Svetlana Disperati<br />
Лада Айдын/ Lada Aydın<br />
Римма Лютоглу/ Rimma Lütoğlu<br />
ФОТОГРАФЫ/ FOTOĞRAF<br />
Анастасия Челик/ Anastasiya Çelik<br />
Анастасия Дирикман/ Anastasiya Dirikman<br />
ЮРИСКОНСУЛЬТ / HUKUK DANIŞMANI<br />
Адв. Марина Герасимова/ Av. Marina Gerasimova<br />
ПЕЧАТАТЬ / BASKI<br />
Form Basım - 0216 399 63 04<br />
Предисловие...<br />
Ольга Йылмаз<br />
Главный редактор<br />
Дорогие читательницы!<br />
Позвольте пригласить вас на День рождения нового<br />
периодического издания, первый номер которого вы<br />
держите в руках. Давайте познакомимся. Мы – команда,<br />
выпускающая первый в Турции журнал о женщинах и для<br />
женщин «Роксолана».<br />
Почему именно женский журнал? Сегодня в Турции<br />
проживает большое число русскоговорящих женщин.<br />
И с каждым годом все больше и больше наших<br />
соотечественниц выбирают своим вторым домом<br />
Турцию: кто-то находит здесь свою вторую половинку,<br />
кто-то – работу, некоторые приезжают на учебу и<br />
решают остаться в этой стране навсегда. И до сих пор<br />
у такой большой аудитории не было своего издания в<br />
таком формате. Мы решили исправить эту ошибку.<br />
В нашем журнале вы найдете новости и публикации<br />
о моде и красоте, семье и здоровье, образовании,<br />
развлечениях, спорте, интервью с соотечественницами.<br />
Наш юрисконсульт ответит на интересующие вас<br />
вопросы, а психолог поможет советом в непростой<br />
ситуации. Кроме того, к вашим услугам каталог<br />
магазинов, кафе, ресторанов, салонов красоты и многое<br />
другое.<br />
Мы постараемся учитывать все ваши пожелания<br />
и делать журнал «Роксолана» еще информативнее<br />
и интереснее из номера в номер. Надеемся, что вы<br />
получите удовольствие от прочтения нашего журнала<br />
и с нетерпением будете ждать следующего выпуска.<br />
Счастливого вам и вашим близким Нового года и<br />
Рождества! Мы хотим вам пожелать в 2014 году удачи,<br />
вдохновения и много радостных событий!<br />
АДРЕС/ YÖNETIM YERI<br />
Atatürk Mah. Ataşehir Blv<br />
Ata 2-3 <strong>No</strong>:35 Ataşehir-İstanbul<br />
Tel: 0850 227 89 91 - [email protected]<br />
© 2013 - Роксолана www.roxolana.net<br />
Все права на опубликованные в журнале тексты, материалы, фотографии<br />
и иллюстрации защищены, показывая. Даже указание на источник может<br />
быть указан только с разрешения редакции.<br />
Dergide yayınlanan yazıların, fotoğrafların, illüstrasyonların ve konuların her hakkı<br />
saklıdır, kaynak gösterilerek dahi izinsiz kullanılamaz.
Декабрь 2013<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
9
Декабрь 2013<br />
10<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь 2013<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
11
Декабрь 2013<br />
История<br />
Роксолана<br />
Легендарная Хасеки-Султан<br />
“Чудес на свете много, но ни одно из них не сравнится с чудом<br />
любви. Ее магическая сила преображает миры, озаряет<br />
волшебным светом тьму, несчастным дарит блаженство,<br />
униженным - торжество...” (П.Загребельный)<br />
Европа была в<br />
восторге от<br />
загадочной дамы,<br />
которая на одном<br />
из приемов вместе<br />
с султаном<br />
поднялась на трон<br />
с открытым лицом.<br />
12<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Славу и могущество получила в награду<br />
за свою любовь и преданность Роксолана,<br />
рабыня-славянка, очаровавшая<br />
турецкого султана Сулеймана красотой<br />
и умом. И никакие интриги двора, козни соперниц и<br />
завистников не помешали ей стать просвещеннейшей<br />
женщиной Востока, которая имела бы столь<br />
значительное влияние на политику великой Османской<br />
империи.<br />
Существует множество версий об этой легендарной<br />
особе. Сложно утверждать, какую из них следует<br />
считать истинной. В нашем рассказе мы будем<br />
придерживаться наиболее широко известной биографии<br />
Роксоланы.<br />
В султанском гареме она была единственной женщиной,<br />
которой принадлежал официальный титул<br />
Хасеки-Султан (тур. Haseki Sultan - титул наложниц<br />
османских султанов, родивших шехзаде – наследника<br />
престола). Этот титул был введен в 1521 году<br />
Султаном Сулейманом для своей законной жены<br />
Хюррем.<br />
Рушен (перс. «сияющая»,а также «русская»), Роксолана,<br />
Хасеки, Хюррем - все эти имена принадлежали<br />
одной и той же женщине, о которой слагали<br />
легенды.<br />
Европа была в восторге от загадочной дамы, которая<br />
на одном из приемов вместе с султаном поднялась<br />
на трон с открытым лицом. Там она была<br />
известна как Роксолана. Так ее называл гамбургский<br />
посол в Османской империи Огьер Гизелин де<br />
Бусбек в своих «Турецких записках» (1589). В них<br />
автор основывался на том факте, что Хюррем была
Декабрь 2013<br />
родом из Западной Украины. В 15 веке те земли<br />
назывались Роксолания (от племени роксоланов<br />
- обитателей Северного Причерноморья, кочевавших<br />
между Днепром и Доном).<br />
Первая половина 15 века была временем «священной<br />
войны», целью которой было порабощение<br />
христиан. Через всю Украину тянулись вереницы<br />
невольников в крымский город Кафу (Феодосия) на<br />
самый большой рынок рабов, а затем через море<br />
в Стамбул. В числе многочисленных пленниц этот<br />
путь проделала и 15-летняя девочка, дочь священника<br />
Гаврилы Лисовского из маленького городка<br />
Рогатина (Ивано-Франковская область) - Анастасия<br />
Гавриловна Лисовская (по некоторым данным<br />
Александра).<br />
В первый же день, когда девушку привезли на невольничий<br />
базар, по воле судьбы она попала на<br />
глаза всесильному визирю молодого султана Сулеймана,<br />
только что взошедшему на престол. Он<br />
решил купить девушку и подарить ее новому владыке<br />
Османской империи. Узнав, кому предназначается<br />
подарок, в знак почтения и уважения правителю<br />
торговец отдал девушку, не взяв за нее платы.<br />
Впоследствии это обстоятельство дало возможность<br />
Роксолане стать законной женой султана, что<br />
было бы невозможно, если бы ее купили за деньги.<br />
Попав в дворец Топкапы (тур. Topkapı) Роксолана<br />
вбирала в себя все, чему ее учили. Не будучи первой<br />
красавицей, она была великолепна. У нее были<br />
неоспоримые преимущества - лучезарная улыбка,<br />
гибкий ум, роскошные рыжие волосы и чудесная<br />
пластика в танце. В первую же встречу с султаном<br />
она сумела отличиться от других девушек - более<br />
красивых и дорогих одалисок, и получила заветный<br />
платок (приглашение в опочивальну султана).<br />
Сулейман был суровым замкнутым человеком, который<br />
пиршествам в гареме предпочитал книги. Он<br />
был околдован живым умом и светом, исходившим<br />
от этой девушки, и назвал ее Хюррем (перс. Hürrem<br />
Сулейман<br />
был суровым<br />
замкнутым<br />
человеком,<br />
который<br />
пиршествам<br />
в гареме<br />
предпочитал<br />
книги. Он был<br />
околдован живым<br />
умом и светом,<br />
исходившим от<br />
этой девушки, и<br />
назвал ее Хюррем.<br />
- «смешливая, улыбающаяся, веселая»). Существует<br />
версия, что во время первой встречи наедине<br />
Роксолана попросила у Сулеймана разрешение<br />
посещать султанскую библиотеку. Кроме того, историки<br />
свидетельствуют, что спустя некоторое время<br />
она овладела тремя языками - турецким, арабским<br />
и персидским, после латинским и немецким.<br />
Сулейман и Хюррем могли часами говорить о<br />
любви, искусстве и политике. Сохранились письма<br />
султана, в которых отражается большая любовь<br />
и тоска по Хюррем, когда они были в разлуке. Их<br />
посвященные друг другу стихи были переполнены<br />
нежностью и проникнуты огромным уважением. Однако<br />
любовь султана не могла уберечь возлюбленную<br />
от коварных интриг дворца, и ей приходилось<br />
играть по правилам чужой страны. Следуя традициям<br />
своей новой родины, Хюррем решила принять<br />
ислам.<br />
В то время как другие наложницы пили щербет и<br />
праздно проводили свое время, Хюррем развивалась<br />
как личность и не переставала восхищать Сулеймана<br />
своими успехами и новыми достижениями.<br />
Во время ее правления унылый гарем превратился<br />
в оазис просвещения. Она вела переписку с дипло-<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
13
В то время как другие<br />
наложницы пили<br />
щербет и праздно<br />
проводили свое время,<br />
Хюррем развивалась<br />
как личность и<br />
не переставала<br />
восхищать<br />
Сулеймана своими<br />
успехами и новыми<br />
достижениями.
Декабрь 2013<br />
матами, принимала влиятельных вельмож, деятелей<br />
искусств, и со временем ее начали признавать<br />
правители других стран. Несмотря на то, что Хюррем<br />
появлялась на людях с открытым лицом, она<br />
пользовалась уважением и у видных деятелей ислама,<br />
ее считали образцовой мусульманкой.<br />
Деловая хватка Хюррем проявилась в полную<br />
силу во время похода Сулеймана в Персию для подавления<br />
восстания, на что потребовались огромные<br />
затраты, которые буквально выпотрошили казну.<br />
Тогда предприимчивая Хюррем распорядилась<br />
открыть в европейском квартале и в портовых районах<br />
Стамбула винные лавки, доходы от которых полились<br />
рекой. Вырученные средства она вложила<br />
в углубление бухты Золотой Рог и реконструкцию<br />
причалов в порте Галата для того, чтобы туда могли<br />
заходить крупнотоннажные суда с товарами со всего<br />
мира. Торговля приобрела необычайный размах,<br />
и теперь у Хюррем появились дополнительные<br />
средства на возведение мечетей, строительство<br />
школ, больниц и домов для обездоленных.<br />
Следующим ее шагом стало создание благотворительного<br />
фонда своего имени. На его средства,<br />
например, был построен район Аксарай (женский<br />
базар), в число построений которого входили мечеть,<br />
медресе, имарет, школа, больницы и фонтан.<br />
К числу иных проектов Хасеки-Султан относятся<br />
комплексы в Эдирне и Анкаре.<br />
Помимо успехов в дипломатии, торговле и управлении,<br />
этой великой женщине удалось привлечь на<br />
свою сторону армию. Она велела построить янычарам<br />
отличные казармы, увеличила им жалование<br />
и наделила новыми привилегиями, на что в ответ<br />
получила их преданность и обожание.<br />
За сорок лет брака Роксолане удалось практически<br />
невозможное. Она была провозглашена первой<br />
женой, а ее сын Селим в будущем стал правителем<br />
Османской империи. До Хюррем фаворитки<br />
султанов играли две роли - собственно, роль фаворитки<br />
и роль матери наследника престола. В то<br />
время эти роли не совмещались. Хюррем же стала<br />
первой женщиной, сумевшей их объединить, и это<br />
вызвало огромное раздражение консервативно настроенного<br />
двора. Она нарушила принцип гарема,<br />
заключавшийся в том, что одна фаворитка султана<br />
могла иметь не более одного ребенка мужского<br />
пола (дочери были не в счет), родив ему пятерых<br />
сыновей. До Хюррем женщина, родившая сына, переставала<br />
быть фавориткой и отправлялась вместе<br />
с ним в отдаленную провинцию, где наследник<br />
должен был воспитываться до того времени, пока<br />
не займет место отца. В случае же с Хасеки-Султан<br />
Несмотря на<br />
то, что Хюррем<br />
появлялась на<br />
людях с открытым<br />
лицом, она<br />
пользовалась<br />
уважением у<br />
видных деятелей<br />
ислама, и<br />
ее считали<br />
образцовой<br />
мусульманкой.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
15
Декабрь 2013<br />
было по-другому. Она не поехала вслед за сыновьями,<br />
напротив, всегда оставалась в столице, и<br />
лишь изредка навещала детей.<br />
Роксолана родила Султану шестерых детей -<br />
пять сыновей и одну дочь:<br />
Мехмед (1521 - 1543)<br />
Мириам (или Михримах) (1522 - 1578)<br />
Абдалла (1523—1526)<br />
Селим (28 мая 1524 - 12 декабря 1574)<br />
Баязид (1525 - 28 ноября 1562)<br />
Джихангир (1532 - 1553)<br />
За время своего долгого, почти полувекового<br />
правления (1520-1566) Сулейман Великолепный<br />
ни разу не направил свою армию на Украину. Во<br />
многом именно Роксолана способствовала установлению<br />
дружеских отношений с Польшей, в подчинении<br />
которой в то время были земли Западной<br />
Украины - родного края Султанши. Считается, что<br />
Польско-Османское перемирие 1525 и 1528 годов,<br />
а так же договоры “вечного мира” 1533 и 1553<br />
годов были подписаны благодаря влиянию Хюррем.<br />
Так польский посол Петр Опалински в 1533<br />
году утверждал, что “Роксолана просила султана<br />
Роксолана<br />
нарушила<br />
принцип гарема,<br />
заключавшийся<br />
в том, что одна<br />
фаворитка<br />
султана могла<br />
иметь не более<br />
одного ребенка<br />
мужского пола<br />
(дочери были не в<br />
счет), родив ему<br />
пятерых сыновей.<br />
16<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана
Декабрь 2013<br />
запретить крымскому хану совершать набеги на<br />
польские земли”. В итоге тесные дипломатические<br />
и дружеские контакты, установленные Хюррем-султан<br />
с королем Сигизмундом II (об этом свидетельствует<br />
сохранившееся переписка), позволили не<br />
только не допустить новых набегов на территорию<br />
Украины, но и поспособствовали прерыванию потока<br />
работорговли из тех земель.<br />
Умерла эта уникальная женщина в 1558 году. Возле<br />
мечети Сулеймана Великолепного, рядом с его<br />
огромной восьмигранной гробницей расположена<br />
усыпальница его любимой жены. Хюррем была<br />
единственной женщиной, удостоенной такой чести,<br />
а также единственной султаншей за почти 700-летнюю<br />
историю Османской империи.<br />
Внутри усыпальницы Хюррем, под высокими куполом,<br />
Суйлеман велел высечь алебастровые розеты<br />
и украсить каждую из них бесцветным изумрудом<br />
- любимым самоцветом Роксоланы. Где сейчас эти<br />
изумруды? За прошедшие четыре века было слишком<br />
много потрясений, чтобы эти бесценные сокровища<br />
могли сохраниться.<br />
Умерла эта<br />
уникальная<br />
женщина в 1558<br />
году. Возле<br />
мечети Суйлемана<br />
Великолепного,<br />
рядом с его<br />
огромной<br />
восьмигранной<br />
гробницей<br />
расположена<br />
усыпальница его<br />
любимой жены.<br />
Но гробницы стоят, и у изголовья саркофага Хасеки-Султан<br />
на деревянной подставке лежит ветхий,<br />
потемневший от времени Коран. На протяжении 300<br />
лет мулла возносил молитвы в честь гениальной<br />
женщины, которая любила и была любима, боролась<br />
и побеждала, достигнув при этом небывалых высот.<br />
Материал подготовила Юлия Акйол<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
17
Декабрь 2013<br />
Семья<br />
Смешанный Брак<br />
Мы такие разные, но вместе...<br />
И мы счастливы?<br />
Безусловно, смешанные браки - это хорошо. Только в семейной<br />
обстановке гарантируется безоговорочная интеграция и<br />
взаимопроникновение различных культур.<br />
Из опроса радио «Эхо Москвы»: смешанные браки - хорошо или плохо?<br />
Турция хоть и<br />
мусульманская<br />
страна, но<br />
принадлежит к тем<br />
немногим, которые<br />
освободились<br />
от религиозного<br />
влияния в<br />
общественной<br />
деятельности,<br />
культуре и<br />
искусстве.<br />
20<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Так что же такое смешанный<br />
брак? Слияние, симбиоз и,<br />
конечно же, компромисс<br />
- вот основополагающие<br />
принципы, которые лежат в<br />
основе успеха такого брака<br />
Что же такое смешанный брак?<br />
Сегодня мы хотели бы затронуть<br />
некоторые стороны такого брака,<br />
так как многие из нас либо уже<br />
замужем за турком, либо собираются<br />
это сделать.<br />
С уверенностью можно сказать, что смешанная<br />
семья - это симбиоз и слияние двух разных культур,<br />
у представителей которых исторически сложилось<br />
свое мировоззрение и традиции. Различие менталитетов<br />
и уклада быта довольно часто порождают<br />
недопонимание внутри молодой русско-турецкой<br />
семьи. Русские девушки сталкиваются с тем, что<br />
табу у турецких мужчин значительно больше, чем у<br />
русских. Им в первое время невдомек, почему муж<br />
требует одеваться иначе, вести себя в обществе
сдержаннее, не разговаривать с чужими мужчинами<br />
и т.д.<br />
Согласно статистике должно пройти около семи<br />
лет, чтобы отношения между супругами смешанного<br />
брака стали гармоничными, и пара сумела<br />
совместить культурные, религиозные и семейные<br />
модели, сформировать новое общее мировоззрение<br />
в своей семье.<br />
Турция, хоть и мусульманская страна, но принадлежит<br />
к тем немногим государствам, которые освободились<br />
от религиозного влияния в общественной<br />
деятельности, культуре и искусстве. Между тем, и<br />
здесь в последние годы наблюдается тенденция<br />
оживления религиозной жизни. Немаловажно и то,<br />
что в исламе активно развивается идея о том, что<br />
мужчина обязан воздействовать на свою жену с<br />
тем, чтобы она приняла ислам.<br />
Несмотря на тот факт, что Турция - страна, где<br />
искусство и культура завораживают своим богатым<br />
историческим наследием, религия откладывает отпечаток<br />
на все стороны социальной жизни. На сегодняшний<br />
день можно выделить несколько типов<br />
турецких семей в зависимости от уклада их быта.<br />
По крайней мере, наиболее ярко выраженными являются<br />
два типа: религиозные семьи с более строгими<br />
правилами, а также семьи с более демократичным<br />
укладом.<br />
Приведу случай из жизни, которым поделилась<br />
одна из русских девушек. Как-то ее свекровь, надо<br />
сказать, современная женщина, повела девушку в<br />
банк для открытия счета, и во время скучной рутины<br />
оформления документов одна из сотрудниц<br />
банка отметила, какая у нее красавица-невестка. В<br />
ответ на что с гордостью было сообщено о том, что<br />
у девушки еще и два высших образования, плюс<br />
– она из очень хорошей семьи. «А как насчет ислама?<br />
Она его принять готова?». На что прозвучал<br />
гениальный по своей простоте и сути ответ: «Сегодня<br />
она поменяет веру, а завтра - мужа?». Менять<br />
веру или нет - это решение сугубо личное, и руководствоваться<br />
здесь нужно не выгодой, а сердцем.<br />
Пусть подумают над этим ваши супруги прежде чем<br />
всерьез предлагать вам сменить веру.<br />
Жениться или выйти замуж за представителя другой<br />
веры может только изначально толерантный человек.<br />
Девушки-христианки при этом тоже должны<br />
отдавать себе отчет, что их муж принадлежит к другой<br />
вере, и нужно относиться к этому с уважением<br />
и пониманием.<br />
Так что же такое смешанный брак? Слияние, симбиоз<br />
и, конечно же, компромисс - вот основополагающие<br />
принципы, которые лежат в основе успеха<br />
такого брака.<br />
Что же движет русскоязычной женщиной, которая<br />
соглашается выйти замуж за турка и уехать на<br />
чужбину? Она не совершает побега с Родины, она<br />
бежит к своему личному счастью. Известно же, что<br />
у мусульман семейные ценности на порядок выше,<br />
чем у мужчин постсоветского пространства. Вот и<br />
русская женщина знает, что главную заботу о семье<br />
возьмет на себя ее турецкий муж.<br />
Широта мышления, гибкость характера, где-то<br />
даже жертвенность ради семьи – вот неоспоримые<br />
наши достоинства. Русские женщины легко находят<br />
общий язык с турецкими мужчинами. Благодаря<br />
своей привлекательности, а также сочетанию русской<br />
душевности, ума и стойкости характера они<br />
притягивает мужчин магнетическим образом!<br />
Но, все же не стоит забывать, что мы - разные, и<br />
со временем конфетно-букетный период закончится<br />
и начнутся семейные будни. Вот тогда-то и проявится<br />
в полной мере различие менталитетов. Если<br />
вы думаете выйти замуж за иностранца (в нашем<br />
случае - за турка), то вам следует заранее узнать<br />
как можно больше о будущей стране проживания,<br />
о культурных особенностях этой страны, о модели<br />
отношений в семье. Необходимо трезво относиться<br />
к такому ответственному шагу как замужество.<br />
Вам ведь нужно будет не только влиться в семью<br />
вашего мужа, но и принять уклад жизни той страны,<br />
которая станет для вас вторым домом.<br />
Турецкие женщины, выйдя замуж, зачастую не<br />
считают чем-то зазорным быть «за мужем», то<br />
Декабрь 2013<br />
Что же движет<br />
русскоязычной<br />
женщиной, которая<br />
соглашается<br />
выйти замуж за<br />
турка и уехать на<br />
чужбину? Она не<br />
совершает побега с<br />
Родины, она бежит<br />
к своему личному<br />
счастью.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
21
Декабрь 2013<br />
В последнее время<br />
прослеживается<br />
новая тенденция:<br />
многие<br />
продвинутые<br />
турчанки хотят<br />
для своего чада<br />
жену-иностранку,<br />
и очень часто -<br />
русскую.<br />
22<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
есть, просто быть домохозяйкой. Напротив, ей важно<br />
утвердить статус замужней женщины, закрепить<br />
его детьми, и вот оно семейное счастье! Нашим же<br />
девушкам без дела не сидится. Потребность быть<br />
социально-активной, по меньше мере, у нас в крови.<br />
Поэтому, если для вас важна самореализация и<br />
карьера, то имеет смысл обсудить эту сторону на<br />
берегу перед тем, как сесть в семейную лодку.<br />
Не забывайте при этом, что в вашей семейной<br />
лодке будете не только вы с вашим турецким мужем,<br />
но и вся его семья. На вашу семейную жизнь<br />
зачастую может оказывать влияние его мать, поскольку<br />
до вас она была главной женщиной в<br />
его жизни. Между свекровью и свободолюбивой<br />
(по-русски), но упрямой (по-турецки) невесткой<br />
может возникнуть недопонимание. Вы наверняка<br />
обращали внимание на то, как особо трепетно турецкие<br />
мамы относятся к своим мальчикам? Это же<br />
очевидно! Ее сын - поддержка и опора в старости.<br />
Не сбрасывайте это со счетов.<br />
Свекровь не обязана вас сразу полюбить и, конечно<br />
же, будет к вам относиться настороженно. Мало<br />
того, что вы – новая женщина в их семье, вы вдобавок<br />
еще и иностранка! Однако в последнее время<br />
прослеживается новая тенденция. Сейчас многие<br />
продвинутые турчанки хотят для своего чада именно<br />
жену-иностранку, и очень часто - русскую. Смешение<br />
кровей в Турции берет свое начало еще со<br />
времен Османской империи.<br />
Если ваш избранник - наследник этой великой империи<br />
прошлого, вы должны принять его со всеми<br />
его традициями и особенностями менталитета. Любовь<br />
- прекрасное чувство, но брак – это, в первую<br />
очередь, большой труд, тем более, если ваш любимый<br />
человек - представитель другой культуры.<br />
Если оба партнера осознают это и дорожат своими<br />
отношениями, то независимо от национальной<br />
принадлежности брак будет счастливым. Если есть<br />
ЛЮБОВЬ, то все преграды можно преодолеть.<br />
Юлия Акйол
Декабрь 2013<br />
Турецкие традиции<br />
Храни меня,<br />
назар бонджук<br />
Для жителей Турции назар бонджук является одной из самых необходимых<br />
вещей. Более того, «глазок» - популярный турецкий сувенир.<br />
Этому талисману, выполненному в виде сине-бирюзового глаза, приписывают<br />
магическую силу: он предохраняет своего владельца от сглаза, а также<br />
от дурных мыслей.<br />
Интересно, почему этот амулет выполнен именно в такой форме и что он<br />
означает? Давайте вместе попробуем разобраться.<br />
24<br />
Елена<br />
Покидаева<br />
Настоящие анатолийские<br />
«глазки»<br />
почти не изменились<br />
за свою многотысячелетнюю<br />
историю. Их изготавливают<br />
вручную.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Nazar boncuk в переводе с турецкого<br />
языка - «бусинка, оберегающая от<br />
сглаза». На древнетюркском языке<br />
он назывался «gökçe munçuk» - небесно-голубая<br />
бусинка. Еще одно название этого<br />
оберега звучит как «Глаз Фатимы».<br />
Согласно древнему поверью, у пророка Мухаммеда<br />
была красавица-дочка Фатима. Однажды,<br />
отправляя в дорогу своего любимого, она вручила<br />
ему первый назар бонджук - небольшое синее<br />
стекло, выполненное в форме глаза. Именно этот<br />
талисман помог парню вернуться домой живым и<br />
невредимым. С тех пор и повелось защищаться от<br />
«злого глаза» и дурных мыслей c помощью назар<br />
бонджука или «Глаза Фатимы», который представляет<br />
собой несколько концентрических окружностей.<br />
Стоит отметить, что на Ближнем Востоке аналогичные<br />
обереги использовали еще в доисламскую<br />
эпоху. Более того, подобные талисманы встречались<br />
и у древних греков, и древних египтян.<br />
«Зрачок» у назар бонджука всегда выполняется<br />
в черном цвете, а его «радужная оболочка» может<br />
принимать и белую, и светло-голубую окраску. На
Декабрь 2013<br />
периферии «глазков» обычно находится темно-синяя<br />
окружность, хотя встречаются и такие, у которых<br />
желтая, под цвет золота, окантовка.<br />
Эти амулеты традиционно делают из стекла.<br />
Родиной назар бонджука является деревушка<br />
Назаркей (недалеко от Измира). Настоящие анатолийские<br />
«глазки» почти не изменились за свою<br />
многовековую историю. Их изготавливают вручную<br />
– из выдувного стекла. Все так же мастера<br />
стеклянных дел раскаленными щипцами сворачивают<br />
в шарики стекло, расплавленное до состояния<br />
пластической массы. Затем в него добавляют<br />
«зрачок» и «радужную оболочку».<br />
Следует заметить, что главным отличием оригинальных<br />
назар бонджуков от их фабричных копий<br />
является наличие отверстия от щипцов, которое<br />
проходит насквозь.<br />
Исходя из распространенного на территории<br />
Турции поверья, согласно которому «глаз» видит<br />
как плохое, так и хорошее, некоторые мастера<br />
помещают каплю свинца в центр него. Считается,<br />
что именно этот металл является источником счастья<br />
и одновременно оберегает людей от сглаза.<br />
Чтобы защитить себя, вы должны носить «Глаз<br />
Фатимы» так, чтобы его видели окружающие. Если<br />
вдруг он разобьется или треснет, то не нужно грустить<br />
об утрате. Это означает, что талисман выполнил<br />
свою миссию, то есть взгляд недоброжелателя<br />
отразился от «глаза» и отправился обратно,<br />
совершенно не причинив вреда своему владельцу.<br />
Следует мысленно поблагодарить свой амулет за<br />
его службу и тут же заменить на новый.<br />
В современной Турции назар бонджук можно видеть<br />
повсюду: в транспорте, в госучреждениях и<br />
в отелях, в магазинах и на стенах жилых домов.<br />
Изображение голубого талисмана встречается в<br />
интерьере, на одежде и посуде, а также применяется<br />
в аксессуарах и украшениях, причем, как в<br />
драгоценных, так и в бижутерии.<br />
Традиционно турки дарят «Глаз Фатимы» близким,<br />
которых они считают наиболее уязвимыми.<br />
Например, беременным женщинам, новорожденным<br />
детям или девушкам-красавицам. Кроме того,<br />
амулет преподносят успешным деловым людям<br />
для защиты их бизнеса. Даже самый небольшой<br />
товар в Турции может быть завернут в упаковку, на<br />
которой будет изображен синий глазок.<br />
Если однажды судьба вас занесет в провинцию<br />
Измир, не забудьте заглянуть в Назаркей и купить<br />
лучшие назар бонджуки для себя и для ваших любимых.<br />
Чтобы защитить<br />
себя, вы должны<br />
носить «Глаз Фатимы»<br />
так, чтобы<br />
его видели окружающие.<br />
Если вдруг<br />
он разобьется или<br />
треснет, то не<br />
нужно грустить об<br />
утрате.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
25
Декабрь 2013<br />
Гость номера<br />
Я снимаю кино,<br />
которое хочу<br />
Добиться успеха и признания в своей стране - дело не из легких, а на чужбине<br />
- вдвойне труднее. Языковой барьер, бюрократия местных чиновников,<br />
большая конкуренция на рынке труда – далеко не все препятствия,<br />
с которыми встречается иностранец на пути к своей цели. Но тот, кто<br />
хочет реализовать свой потенциал и воплотить в жизнь свои идеи, не<br />
ищет оправданий для бездействия и в итоге находит возможности для<br />
осуществления своей мечты. И этому есть прекрасное подтверждение!<br />
«Люби меня» -<br />
фильм о жизни и о<br />
том, что в то время<br />
как мы мечтаем,<br />
у судьбы могут<br />
быть на наш счет<br />
совершенно иные<br />
планы. Это первый<br />
совместный украинско-турецкий<br />
фильм. В основе<br />
сюжета - история<br />
любви украинской<br />
девушки и турецкого<br />
парня.<br />
26<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Любящая жена, заботливая мама и успешная<br />
женщина, режиссер - Марина Эр Горбач<br />
- не остановилась перед трудностями,<br />
оказавшимися на ее пути. Ее фильм «Sev<br />
beni» («Люби меня») недавно вышел в прокат во многих<br />
странах. Картина получила признание не только<br />
среди зрителей, но и была отмечена кинокритиками<br />
как «Лучший фильм» на престижном международном<br />
кинофестивале «FerFilm Festival» в Косово. Мы с<br />
удовольствием встретились с Мариной, чтобы узнать<br />
секрет ее успеха.<br />
- Марина, я знаю, что у вас маленький ребенок.<br />
Скажите, как вам удается совмещать успешную<br />
карьеру и семью?<br />
- Не знаю. Правда, не знаю (смеется). Моя мама тоже<br />
меня постоянно об этом спрашивает. Как-то получается.<br />
Пока есть силы. Мы начали писать сценарий к<br />
фильму «Люби меня», когда родился наш сын Тимур,<br />
и дописали его, когда сынишке было 11 месяцев. А<br />
через 4-5 месяцев мы получили финансирование, и<br />
начали снимать, когда ему было 1,5 года. Закончили<br />
кино, когда Тимуру было 3 года.<br />
- Кто вам помогал все это время с ребенком?<br />
- Моя мамочка. Съемки же полностью проходили в<br />
Киеве.<br />
- О чем фильм «Люби меня»?<br />
- Это фильм о жизни и о том, что в то время как мы<br />
мечтаем и стремимся к чему-то, у судьбы могут быть<br />
на наш счет совершенно иные планы. Это романтическая<br />
комедия и одновременно серьезная драма,<br />
фильм о настоящей любви, и о преградах на пути к<br />
ней. Это первый совместный украинско-турецкий<br />
фильм. В основе сюжета - история любви украинской<br />
девушки и турецкого парня.<br />
- Как проходил отбор актеров?<br />
- Кастинг проходил в Украине и Турции. В итоге отобрали<br />
на роль главной героини - украинскую актрису<br />
Викторию Спесивцеву, а на роль главного героя - турецкого<br />
актера Усан Чакыра. Актеры быстро подружились,<br />
несмотря на то, что говорят на разных языках.<br />
- Что вас вдохновило на съемки этого фильма?<br />
- Я просто наблюдала за своими подругами и знакомыми.<br />
К сожалению, зачастую личная жизнь у них не<br />
складывается. И во многих случаях на то есть схожие<br />
причины. У женщины среднего возраста получаемое<br />
обычно не соответствует ожиданиям, появляется нежелание<br />
идти на какие-то компромиссы - она хочет<br />
«получить» от партнера «все», не вкладывая в отношения<br />
ничего. А ведь не секрет, что если отношения<br />
начинаются с ожиданий, то вероятность разочарований<br />
очень высока. Вот и в моем фильме героиня считает,<br />
что она уже немолода - ей 32-33 года, она готова<br />
стать матерью, а мужчины достойного в ее жизни нет.
Декабрь 2013<br />
И тогда возникает вопрос - готова ли она отдавать, а<br />
не только получать?!<br />
- Как приняли картину зрители?<br />
- Хорошо приняли. Мы уже показали фильм во многих<br />
странах. Были в Канаде, Словакии, Франции,<br />
Германии, Индии. Вскоре выходим в прокат в Азербайджане,<br />
а в следующем году - в Америке. Будем<br />
представлять фильм на кинофестивале в Грузии.<br />
Конечно, премьера прошла и в Турции. В Украине<br />
премьера планируется в феврале 2014 года, но пока<br />
что мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом<br />
плане.<br />
- С какими именно?<br />
- В Украине не понравилась идея картины, которая<br />
проходит сквозной нитью. Фильм начинается с того,<br />
что главный герой едет в секс-тур… Я не поняла только,<br />
почему этой проблемы не возникло, когда фильм<br />
утверждался на уровне финансирования. То есть, когда<br />
представители украинской стороны читали сценарий,<br />
то им казалось, что все хорошо, а когда стали<br />
смотреть фильм, то вдруг выяснилось, что сюжет противоречит<br />
имиджу украинского государства.<br />
- А турецкую сторону не смутил тот факт, что в<br />
фильме обыгрывается поездка в секс-тур турецких<br />
граждан?<br />
- Абсолютно нет. Министерство Культуры и Туризма<br />
Турции поддержало фильм еще на сценарном этапе.<br />
Здесь не возникло сомнения в том, что фильм о любви.<br />
Он не пропагандирует секс-туризм. В Германии<br />
меня спрашивали, почему у вас турок поехал в секстур?<br />
Главным героем мог быть и немец - мы ведь тоже<br />
ездим (смеется).<br />
- Финансирование картины осуществлялось<br />
только из Украины?<br />
- Украинская сторона выделила 7 000 000 гривен<br />
(примерно 875 000 долларов, – прим. автора). Это -<br />
51 % от общей суммы. От Турции мы получили 49 %,<br />
и это не только деньги Министерства Культуры, но и<br />
деньги продюсеров. Еще до того, как фильм вышел<br />
в прокат, его купил турецкий канал – Kanal D. За счет<br />
этих средств мы смогли закончить картину.<br />
- Марина, поддерживает ли вас в работе ваш муж<br />
- Бахадир Эр?<br />
- Конечно, очень помогает! Мой муж - и режиссер,<br />
и сценарист, и продюсер. Он снимает сериалы в Турции,<br />
пишет сценарии. В фильме «Люби меня» еще и<br />
играет одну из ролей.<br />
- То есть ваш муж вам еще и коллега?!<br />
- Да. Мы познакомились на международном кинофестивале,<br />
где представляла короткометражку. Тогда я<br />
была еще студенткой (Киевский Национальный Университет<br />
им. Карпенко Карого, факультет Кино и ТВ<br />
- прим. автора). И он еще был студентом. Мы с ним<br />
одногодки.<br />
- После знакомства как быстро вы переехали<br />
жить в Стамбул?<br />
- Мы поженились через два года после нашей первой<br />
встречи. Два года мы «дружили» на расстоянии.<br />
Он часто ко мне ездил. Я всего один раз к нему приезжала<br />
- чтобы познакомиться с его родителями. Это<br />
было 9 лет назад.<br />
- И как вас встретили его родители?<br />
- Поначалу не очень дружелюбно. Для них встреча<br />
со мной была полной неожиданностью. У родителей<br />
Фильм был показан<br />
во многих странах.<br />
Премьера «Люби<br />
меня» прошла и в<br />
Турции. Министерство<br />
Культуры<br />
и Туризма Турции<br />
поддержало фильм<br />
еще на сценарном<br />
этапе. Здесь не<br />
возникло сомнения<br />
в том, что фильм о<br />
любви.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
27
Декабрь 2013<br />
28<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
мужа сложились определенные стереотипы насчет украинских девушек.<br />
Они думали, что приедет эдакая девица в мини-юбке с красными<br />
губами! Сначала, конечно, чувствовались их настороженность и отчасти<br />
неприятие, но на второй-третий день они уже купили мне шкаф в<br />
комнату и перезнакомили со всеми родственниками. Они поняли, что<br />
этот стереотип ошибочен, и далеко не все девушки с Украины приезжают<br />
соблазнять турецких парней.<br />
Для моего отца тоже было непросто принять моего мужа. Он полгода<br />
со мной не разговаривал, когда я сказала ему, что влюбилась в молодого<br />
человека, турка по национальности. Для него это был шок. Но, когда<br />
мой отец увидел Бахадира, то уже через пять минут общения у него<br />
исчезли все сомнения, потому что мой муж - очень открытый человек.<br />
- Насколько тяжело было принять решение о переезде в другую<br />
страну?<br />
- Для меня не было другого варианта. Я не хочу говорить с пафосом,<br />
но я действительно очень сильно влюбилась. Я не верю в сильных женщин.<br />
Может, я верю в сильных режиссеров, в сильных мам, но я не верю<br />
в сильных женщин. А раз так, то у меня не было и мысли, чтобы вести<br />
мужа в Украину. Считаю, что женщина должна ехать туда, где живет<br />
и работает ее муж. И я уверена, что Господь Бог так организовывает<br />
жизнь, чтобы все складывалось хорошо. Поэтому у меня по этому поводу<br />
вопросов никаких не возникало. Мы очень быстро поняли, что мы<br />
поженимся. Это был только вопрос времени.<br />
- Когда ехали в Турцию, были ли вы уверены, что сможете реализовать<br />
себя в чужой стране в качестве режиссера?<br />
- Нет! Но я тогда думала, что все равно как-то себя реализую. Я полагала,<br />
что начну заниматься рекламой или еще чем-то в подобном роде.<br />
У меня не было такого конкретного плана, что через три месяца я сниму<br />
это или что-то другое... Я все-таки представляла себе, что буду работать<br />
в Украине, а жить - в Турции. Мне тогда из Украины пришло пару<br />
предложений насчет телевизионных фильмов. Я на них не согласилась,<br />
потому что поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. А потом Бахадир<br />
стал писать сценарий первого фильма, и я тоже подключилась к<br />
процессу.<br />
- То есть «Люби меня» - это ваш второй полнометражный фильм?<br />
- Да, это мой второй фильм. Первый был чисто турецкий. Назывался<br />
«Ворчание черных псов». Это была очень удачная картина, она получила<br />
награды за «Лучшую режиссуру», «Лучший фильм» и «Лучшие<br />
мужские роли». Показ был устроен в 42 странах, и ее много раз покупали<br />
для трансляции на телевидении.<br />
- Начинать всегда сложно. Кто взялся за финансирование первого<br />
фильма?<br />
- Мы были профинансированы турецкой стороной - это были деньги,<br />
которые нам подарили на свадьбу. То есть нам их подарили, чтобы мы<br />
купили квартиру, а мы решили снимать кино. И до сих пор живем все на<br />
той же съемной квартире (смеется).<br />
- То есть материальные ценности в вашей семье - это не главное?<br />
- Я думаю, что если бы один из нас был экономным и расчетливым,<br />
то, конечно, всего этого не было бы. Наши родители вообще не поняли,<br />
что происходит. А у нас даже вопроса не стояло, что нам делать,<br />
потому что мы знали, что будем снимать кино в стиле «артхаус» (артха́ус<br />
- от англ. аrt house, букв. «дом искусств» - кинопрокатная ниша,<br />
в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию,<br />
демонстрирующиеся, как правило, в специализированных кинотеатрах,<br />
– прим. автора).<br />
- Но, как известно, на кино в жанре артхаус сильно не заработаешь!<br />
- Я не снимаю кино ради денег. Я снимаю кино, которое хочу. Слава<br />
Богу, у меня есть муж, который обеспечивает мое существование. Я<br />
считаю, что женщина-режиссер не должна снимать ради денег. В этом<br />
случае она никогда не будет счастлива.
Декабрь 2013<br />
- Марина, к сожалению, в Украине кинематограф практически не<br />
развивается. Как вы думаете, если бы вы остались жить на родине,<br />
смогли бы добиться подобных результатов?<br />
- Честно скажу, я никогда не хотела уезжать из Украины. Но, когда<br />
случилась эта история с иностранной любовью, у меня не возникло<br />
никаких сомнений: я точно знала, что это - мой человек, я люблю его и<br />
хочу всю жизнь прожить с ним. Когда я жила в Украине, училась в институте,<br />
работала на ICTV (украинский телевизионный канал, – прим.<br />
автора), у меня не было никакого желания куда-то выезжать. Я думала,<br />
что буду «колупать стенку в своей стране». Потом меня пригласили<br />
учиться в школу Вайды (Варшава, Польша), потом какое-то время я<br />
работала в Швеции. А потом переехала в Турцию. Но Украину «для<br />
себя я не отрезала». Хотя, конечно, думаю, что у меня не было бы<br />
не то, что второго, у меня бы и первого фильма не было. Я получила<br />
финансирование из Украины на «Люби меня», потому что к этому времени<br />
уже был снят первый фильм.<br />
- Марина, прожить семейную жизнь невозможно без конфликтных<br />
ситуаций. Тем более, если супруги еще и работают вместе.<br />
Как вы с этим справляетесь?<br />
- Поначалу было тяжело. Но мы уже научились разграничивать время,<br />
и стараемся дома про работу не разговаривать. Если надо обсудить<br />
рабочие моменты, мы встречаемся на нейтральной территории,<br />
куда-то выходим.<br />
- Как вы мудро поступаете!<br />
- Если обсуждать работу дома, то можно испортить семейные отношения.<br />
Раньше мы делали такие ошибки, например, за завтраком<br />
начинали обговаривать рабочие моменты... Теперь я даже могу отправить<br />
e-mail Бахадиру: «нам надо поговорить про это и это, давай встретимся<br />
в такое-то время». Мы можем оставить Тимура родителям мужа,<br />
встретится и поговорить. На самом деле это очень хорошо работает.<br />
- А не было ли у вас конфликтов на почве ревности? Все-таки в<br />
вашем муже течет горячая восточная кровь!<br />
- А почему он должен ревновать? Я же на работе. Муж меня привозит<br />
и забирает. Тем более, он - продюсер, и понимает специфику<br />
процесса. Единственное, он хочет, чтобы моя работа заканчивалась<br />
пораньше (смеется).<br />
- А сами вы не замечали каких-либо намеков со стороны мужчин<br />
- коллег по работе? Ведь вы - красивая девушка!<br />
- Ничего такого я не замечала. Они абсолютно нормально себя ведут.<br />
Я знаю очень многих турецких продюсеров и владельцев фирм. Работала<br />
в ночных сменах со звукорежиссером. Около месяца мы работали<br />
по ночам, потому что так было дешевле. Кроме того, у меня сложились<br />
очень хорошие отношения с турецкими актерами, и они никогда<br />
себе лишнего не позволяли. Никаких намеков с их стороны!<br />
- Какие планы на ближайшее будущее?<br />
- У меня в планах показать мой фильм в Украине. Еще - родить ребенка<br />
и какое-то время заниматься им. Потом снимать кино в Украине.<br />
У меня есть несколько проектов, в том числе - детский фильм и серьезная<br />
драма.<br />
- В вашей семье ожидается пополнение?<br />
- Да, я беременна. Уже четыре с половиной месяца. Мой сын Тимур<br />
говорит, что скоро у мамы из животика появится Маша. Он - фанат<br />
мультика «Маша и медведь» и у него все девочки - Маши (смеется).<br />
- Марина, надеюсь, что в Украине все-таки пройдет премьера вашего<br />
фильма. От всего сердца желаем вам творческих успехов и<br />
семейного счастья!<br />
- Спасибо! Я желаю процветания вашему журналу!<br />
Беседовала Маргарита Моисеенко<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
29
Декабрь 2013<br />
Образование<br />
Гранит науки с<br />
турецким привкусом,<br />
или История с красным<br />
дипломом<br />
Меня трудно получить, легко потерять, и невозможно использовать.<br />
© Диплом<br />
Одним из<br />
возможных<br />
вариантов<br />
решения проблемы<br />
применения<br />
вашего диплома в<br />
Турции - получить<br />
подтверждение<br />
того, что диплом<br />
бакалавра является<br />
действительным<br />
и котируется на<br />
международном<br />
рынке образования<br />
30<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Многие из нас, новоприбывших,<br />
да и не столь новых, по мере<br />
привыкания к новой культуре и<br />
налаживания быта в новой стране,<br />
сталкиваются с некоторыми трудностями, и в<br />
частности с такой: полученное нами образование<br />
– будь то школа или лицей, степень бакалавра или<br />
же магистра - не очень-то привлекают внимание<br />
потенциальных турецких работодателей, которые<br />
не понимают ни значения отечественного государственного<br />
ВУЗа, ни тем более нашей пятибалльной<br />
оценочной системы.<br />
Так что же делать нам, обладательницам красных<br />
и синих дипломов, разноцветных сертификатов<br />
и всевозможных грамот? Неужели весь этот<br />
неимоверный багаж знаний придется оставить на<br />
станции под названием «Прошлая жизнь»?<br />
«Спокойствие и только спокойствие!!!», - как<br />
сказал бы всеми нами любимый Карлсон. В данной<br />
ситуации главное не растеряться и правильно<br />
распределить свое время, ведь многие из нас<br />
успели обзавестись семьями и детьми, и нам как<br />
хранительницам очага приходится большую часть<br />
времени уделять заботам и хлопотам по дому.<br />
Но расслабляться и опускать руки тоже ни в коем<br />
случае не следует.<br />
Мы попробуем разобраться в ситуации и<br />
понять, куда нужно идти и где можно найти достойное<br />
применение дорогим и греющим наши<br />
души дипломам. Одним из возможных вариантов<br />
решения данной проблемы является получение<br />
подтверждения того, что наш диплом бакалавра<br />
является действительным и котируется на международном<br />
рынке образования. Все, что для этого<br />
необходимо сделать, вы найдете на официальном<br />
сайте Совета Высшего Образования Турции -
Yükseköğretim kurumu http://www.yok.gov.tr/, где<br />
полностью представлена вся необходимая информация<br />
и подробно описана процедура подачи<br />
заявления и его рассмотрения. Для получения<br />
диплома турецкого университета, подтверждающего<br />
соответствие вашего диплома, необходимо<br />
сдать разницу, то есть пройти те предметы, которые<br />
не были пройдены вами в вашем вузе, однако<br />
являются обязательными в том государственном<br />
университете Турции, диплом соответствия которого<br />
вы хотите получить.<br />
Можно воспользоваться и другим способом, а<br />
именно - продолжить образование на основе уже<br />
полученной вами базы. Например, для тех, кто<br />
на родине в силу сложившихся обстоятельств не<br />
успел или не смог получить высшее образование,<br />
существует довольно простой путь восполнения<br />
этого пробела, так как все государственные вузы<br />
Турции имеют квоты для иностранных студентов,<br />
желающих получить степень бакалавра. Для этого<br />
необходимо предоставить аттестат о среднем<br />
образовании и сдать вступительный экзамен по<br />
определению уровня интеллектуального развития.<br />
Например, в Университете Мармара (Marmara<br />
Universitesi) данный экзамен проводится как на<br />
турецком и английском языках, так и на русском<br />
языке. Период подачи заявления, предоставления<br />
документов и сдачи экзаменов обычно приходится<br />
на весну и лето, а осенью начинается учебный год.<br />
Также следует отметить, что после прохождения<br />
экзамена необходимо сдать тест на знание турецкого<br />
языка. Если ваш уровень владения турецким<br />
языком недостаточен, учебное заведение в течение<br />
года будет бесплатно обучать вас как иностранного<br />
студента на специально организованных<br />
для этого курсах.<br />
Для тех же, кто окончил отечественный вуз и<br />
получил соответствующую степень бакалавра на<br />
родине (в области юриспруденции, иностранных<br />
языков, психологии, математики, химии и т. д.)<br />
существует множество программ для получения<br />
магистерских и докторских степеней. Вы можете<br />
выбрать интересующий вас турецкий университет<br />
на свой вкус и цвет: он может являться ведущим<br />
ВУЗом Турции, либо наоборот - быть небольшим<br />
университетом где-то в другом городе, но с более<br />
свободным графиком и не отличающимся строгостью<br />
экзаменов. Главное, чтобы университет<br />
предоставлял возможность получения степени<br />
магистра или доктора иностранным студентам. В<br />
этом вопросе нам повезло, потому что практически<br />
все турецкие вузы - как государственные, так и<br />
частные - предоставляют такую возможность при<br />
условии успешного прохождения вступительных<br />
экзаменов: TOEFL (тест на знание английского<br />
языка как иностранного), GMAT (тест для определения<br />
способности успешно обучаться в бизнес-школах)<br />
или GRE (тест для проверки знаний<br />
английского языка и математического мышления)<br />
или ALES (тест на турецком языке для поступление<br />
в магистратуру). Как видите, необходимо свободно<br />
владеть и изъясняться хотя бы на одном из<br />
этих иностранных языков. Но и эта задача решаема<br />
при наличии средств и способностей. Так что,<br />
все в наших руках - нет ничего невозможного…<br />
Тем более для нас, таких умных и сообразительных<br />
девушек.<br />
О том, как выучить турецкий и английский языки,<br />
а также отличить носителя иностранного языка от<br />
не являющегося таковым, читайте в нашей следующей<br />
публикации.<br />
Алия Чайнак<br />
Декабрь 2013<br />
Можно<br />
воспользоваться и<br />
другим способом,<br />
а именно -<br />
продолжить<br />
образование<br />
на основе уже<br />
полученной<br />
вами базы. Все<br />
государственные<br />
вузы Турции<br />
имеют квоты<br />
для иностранных<br />
студентов,<br />
желающих<br />
получить степень<br />
бакалавра.<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
31
Декабрь 2013<br />
История успеха<br />
Турецкий для<br />
блондинок<br />
«Если лень не является вашей основной чертой характера, то благодаря<br />
этой книге вы действительно получите хороший разговорный<br />
турецкий всего лишь за пару недель, ну а если лень всё-таки имеет место<br />
быть в списке «мои самые плохие качества», то она может только<br />
замедлить процесс обучения, не выучить турецкий с этим разговорником<br />
НЕВОЗМОЖНО!»<br />
Алена Логвиненко<br />
ощущение, что я знакома с Аленой уже много<br />
лет. Сегодня хочу представить ее и вам: открытая,<br />
искренняя и коммуникабельная девушка, умница и<br />
красавица, автор книги «Турецкий для блондинок» -<br />
Алена Логвиненко!!!<br />
Итак, знакомьтесь:<br />
Главное - суметь<br />
адаптироваться<br />
в чужой стране,<br />
попытаться<br />
понять ее обычаи<br />
и менталитет<br />
местного<br />
населения, не<br />
забывая при этом о<br />
своих корнях.<br />
32<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Я безумно опаздывала на встречу с Аленой.<br />
И, конечно же, заранее попросила ее немного<br />
перенести наше интервью. Без нотки раздражения<br />
в голосе она согласилась. Несмотря на это я<br />
опаздывала уже и на переназначенное время.<br />
Безумный трафик в Стамбуле меня подводил, и<br />
пришлось опять просить подождать. Я бы и пешком<br />
уже могла дойти, так близко было до места встречи,<br />
но машину ведь не бросишь посреди улицы. Я,<br />
конечно же, сообщила о том, что подъезжаю.<br />
После чего я еще 20 минут ожидала своей<br />
очереди на парковку. Ну представьте себе, что<br />
бы вы подумали на месте Алены. Но эта девушка<br />
другая! Заходя в зал, через окошко я увидела ее<br />
за работой. Сосредоточенное лицо за компьютером<br />
в баре для рокеров (так получилось) выглядело<br />
очень колоритно! С первых минут меня пронзило<br />
Алена Логвиненко родилась в Сибири в 1986<br />
году в городе Омске.<br />
Любовь к изучению языков и стремление разговаривать<br />
и писать идеально были привиты мамой-филологом.<br />
Английский и французский языки изучала в милицейском<br />
лицее.<br />
Высшее образование получила во Всероссийском<br />
финансовом университете по специальности<br />
«Управление персоналом» (2009, г.Москва).<br />
Изучала турецкий язык в престижных школах<br />
Gülşen dershanesi, Dilmer, İsmek (уровень владения<br />
турецким языком подтверждён дипломом министерства<br />
образования Турции), а также совершенствовала<br />
произношение на курсах дикции.<br />
В 2010 году Алена прошла курс бизнес-английского<br />
в Лондоне в школе «English time».<br />
Начала карьеру в должности представителя по<br />
внешней торговле в крупной строительной компании<br />
Турции «Betonstar».<br />
На сегодняшний день является единственным<br />
представителем российской компании «Tom Farr»<br />
в Турции и занимается вопросами международного<br />
сотрудничества России и Турции.<br />
Автор известной среди русскоязычного населения<br />
Турции книги «Турецкий для блондинок».
Алена, когда Вы переехали в Турцию?<br />
Я переехала в 2005 году.<br />
Помните первое впечатление на выходе из<br />
аэропорта?<br />
Не могу сказать, что я тогда была в неописуемом<br />
восторге: до приезда в Анталию я уже много<br />
путешествовала по Европе, видела Лондон и<br />
Париж, но, безусловно, приятно было оказаться в<br />
теплых краях через несколько часов перелета из<br />
края с 30-градусными морозами.<br />
Почему решили остаться?<br />
Вопрос о переезде принимался долго и мучительно.<br />
И совершенно неудивительно, что чувства и эмоции<br />
победили разум 19-летней девушки. Отношения с<br />
«причиной» переезда продлились два года. Потом<br />
мы расстались, а я решила остаться.<br />
Долго ли Вы привыкали к Турции и местному<br />
населению или же сразу почувствовали, что<br />
эта страна и люди в ней - «Ваши»?<br />
Честно говоря, я и по сей день не считаю эту<br />
страну и людей в ней «своими». Мне всегда<br />
было гораздо комфортней в Европе. Ещё учась<br />
в Лондоне я поняла, что мне гораздо проще<br />
общаться с европейцами, нежели с турками. Я<br />
адаптировалась: знаю, как вести себя в быту, на<br />
деловых встречах, при первом знакомстве, в гостях.<br />
У меня много турецких друзей, но все они либо<br />
жили долгое время за границей, либо учились там.<br />
А мои лучшие друзья в Турции - всё же европейцы.<br />
У Вас прекрасные достижения! Построить<br />
карьеру в чужой стране очень непросто,<br />
однако Вам это удалось. Поделитесь,<br />
пожалуйста, Вашей формулой успеха с нашими<br />
читательницами.<br />
У каждого своя формула. Главное - суметь<br />
адаптироваться в чужой стране, попытаться понять<br />
ее обычаи и менталитет местного населения,<br />
не забывая при этом о своих корнях. Очень<br />
важно сохранить своё "Я" и гордиться своим<br />
происхождением, наследием своей собственной<br />
страны. Как не комично звучит, но я стала патриотом<br />
России именно в Турции!<br />
Я считаю, что нам есть чему поучиться у турок.<br />
Например, их «восточная хитрость» и умение<br />
«задабривать» собеседника - отличные стратегии<br />
для ведения бизнеса. А для удачи в личной жизни,<br />
пожалуй, не лишне будет подучиться турецкой<br />
неторопливости, медлительности. Мы - русские<br />
женщины - привыкли быть сильными, всё успевать.<br />
А это неправильно! Восток научил меня быть более<br />
размеренной. Именно размеренность дала толчок<br />
для развития моей женственности и внутренней<br />
красоты. Здесь я поняла, что не нужно сносить<br />
горы, останавливать коня на скоку и входить в<br />
горящие избы. Нужно просто быть женщиной -<br />
слабой, легкой, с широко открытыми глазами.<br />
На сегодняшний день существует немало<br />
самоучителей и разговорников, но ваша книга<br />
отличается креативностью. Как Вам пришла<br />
мысль создать самоучитель турецкого<br />
«Турецкий для блондинок»?<br />
Очень многие наши соотечественницы из-за<br />
сумбурности учебной программы на языковых<br />
курсах бросают учёбу, и как результат - ставят крест<br />
на знании турецкого, как, в прочем, и на своём<br />
развитии, а следовательно, возможности сделать<br />
карьеру, узнать лучше другую культуру, завести<br />
друзей и т.д.<br />
Учитывая это, я написала свой самоучитель<br />
простым и весёлым языком. Здесь собрана только<br />
самая актуальная грамматика турецкого языка.<br />
Декабрь 2013<br />
Очень многие наши<br />
соотечественницы<br />
из-за сумбурности<br />
учебной программы<br />
на языковых курсах<br />
бросают учёбу, и<br />
как результат -<br />
ставят крест на<br />
знании турецкого.<br />
Учитывая это,<br />
я написала свой<br />
самоучитель<br />
простым и весёлым<br />
языком<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
33
Декабрь 2013<br />
Знание<br />
иностранного<br />
языка для<br />
проживающего<br />
за границей - это<br />
успех в работе,<br />
в общении с<br />
новыми друзьями,<br />
возможность<br />
избежать мелких<br />
недоразумений в<br />
личной жизни.<br />
34<br />
<strong>Roxolana</strong><br />
Роксолана<br />
Объясняя турецкую грамматику, я сравниваю её с<br />
английской грамматикой, чтобы было доходчивее.<br />
Таким образом, благодаря моей книге вы не только<br />
выучите турецкий, но и восстановите в памяти<br />
подзабытую грамматику английского языка. Кроме<br />
того, здесь собраны русско-турецкие словари:<br />
словарик «домохозяйки», словарь «бизнес-леди»,<br />
словарь «для влюблённых и влюбляющих». В<br />
самоучителе «Турецкий для блондинок» можно<br />
найти список достопримечательностей и отличных<br />
мест для шоппинга в Турции. Транскрипция всех<br />
фраз и даже предложений написана на русском<br />
языке. В книге даны упражнения, а также советы по<br />
произношению.<br />
Как Вы думаете, почему некоторым удается<br />
преодолеть языковой барьер довольно<br />
быстро, а другим язык дается гораздо<br />
трудней?<br />
Существует множество причин. Но всё же за годы<br />
практики я поняла, что основной и, пожалуй, самой<br />
неизлечимой является лень.<br />
Можно ли назвать Вашу книгу бестселлером?<br />
Приходят ли Вам письма от читателей?<br />
Отвечаете ли Вы на них?<br />
Моя книга не изменит мир и не принесёт<br />
мне популярности Орхана Памука. Но я могу<br />
абсолютно гарантировать, что она Вам поможет!<br />
Знание иностранного языка для проживающего<br />
за границей - это успех в работе, в общении с<br />
новыми друзьями, возможность избежать мелких<br />
недоразумений в личной жизни. «Будем успешны<br />
вместе!» - вот слоган моей книги. И по откликам<br />
читательниц я понимаю, что многие уже достигли<br />
успеха благодаря изучению языка по моей книге.<br />
У самоучителя «Турецкий для блондинок» есть<br />
своя страница на facebook - www.facebook.com/<br />
Turkish4Blondy. Нас легко найти в одноклассниках<br />
и вконтакте. В социальных сетях я ежедневно<br />
выкладываю бесплатные уроки турецкого языка и<br />
новую информацию о Турции.<br />
Я часто езжу по городам Турции с презентацией<br />
своей книги. Это замечательная возможность<br />
познакомиться с соотечественницами, которых<br />
жизнь разбросала по разным городам Турции.<br />
Они рассказывают свои истории, спрашивают<br />
советы по турецкой грамматике. Кто-то приходит,<br />
чтобы выразить свою признательность. Совсем<br />
недавно на презентацию пришли муж с женой.<br />
Турецкий мужчина очень благодарил за то, что<br />
русская супруга наконец почувствовала себя как<br />
дома в этой стране. На курсы отправить жену не<br />
получалось, а от незнания турецкого общение с его<br />
друзьями и семьей сводилось к минимуму. Девушка<br />
сообщила, что она очень удивилась тому, каким<br />
простым и «математическим» оказался турецкий<br />
язык. Ей также очень понравился веселый язык<br />
книги, который располагает к учёбе.<br />
Где же можно приобрести книгу-выручалочку<br />
«Турецкий для блондинок»?<br />
Мой разговорник продается через сайт www.<br />
turkish4blondy.com. Нас также можно найти в<br />
«Ada kitap evi» на İstiklal Caddesi и в Kadikoy. В<br />
аэропортах Ataturk и Sabiha Gokcen книгу можно<br />
найти в «Tobacсo shop» в секторе международного<br />
вылета.<br />
Алена, благодарим Вас за то, что Вы<br />
согласились стать нашей постоянной<br />
ведущей рубрики курса турецкого языка!<br />
Для меня русский журнал в Турции - это отличный<br />
проект и возможность объединить людей. Это<br />
хороший способ грамотно и ярко заявить о себе в<br />
Турции. Будем успешны вместе!<br />
Беседовала Юлия Акйол
Декабрь 2013<br />
В нашей постоянной рубрике «Учим турецкий»<br />
Алена Логвиненко будет делиться главами из своей книги,<br />
чтобы вы смогли легко и быстро выучить турецкий язык<br />
1 Урок<br />
Существует устоявшееся мнение о том, что блондинки не<br />
отличаются умственными способностями, и для того, чтобы<br />
эти представительницы слабого пола что-нибудь поняли, надо<br />
говорить с ними наиболее просто и лаконично.<br />
Да, самоучитель турецкого «Турецкий для Блондинок»<br />
написан именно таким языком, но его название не является<br />
подтверждением вышесказанного. Я думаю, что ранее<br />
упомянутое мнение об умственных способностях блондинок<br />
возникло из-за зависти, т.к. зачастую блондинки не только<br />
умны, но ещё и очень красивы. К сожалению, мне не идёт<br />
светлый цвет волос, но в душе я - блондинка! Хочу, чтобы с<br />