ARAPÇA ASKERİ TERİMLER SÖZLÜĞÜ
Arapça Askeri Terimler Ordu Terimleri
1ـ جّندي ـ عسكر (جنود ـ عساكر)
Er, Asker ( Erler, Askerler)
2ـ نائبُ (وكيل) عَريفٍ
Onbaşı
3ـ عريفٌ
Çavuş
4ـ رَئيس عُرفاء
Baş Çavuş
5ـ نائبُ ضَابطٍ (ضابط صف)
As subay
6ـ ضَابط
Subay
7ـ ضّابط الإحتياط
Yedek subay
8ـ ضابط بحري
Deniz subayı
9ـ ضابط متقاعد
Emekli subay
10ـ تلميذ عسكري
Askeri öğrenci
11ـ مرشّح
As teğmen
12ـ ملازم
Teğmen
13ـ ملازمُ أوّل
Üst teğmen
14ـ نَقيب (رئيس)
Yüzbaşı
15ـ رَائِد (رئيسُ أوّل)
Binbaşı
16ـ مُقدّم
Yarbay
17ـ عَقِيد
Albay
18ـ عَمِيد (زَعِيم)
Tuğamiral
19ـ لِوَاء
Tuğgeneral
20ـ فَرِيق
Tümgeneral
21ـ فَرِيق ثَاني
Korgeneral
22ـ فَرِيق أوّل
Orgeneral
23ـ المُشِير(المارشال)
Mareşal
24ـ المهيب
Feld mareşal
25ـ مراتبَ الجيشِ
Ordu mensupları
25ـ مُسدّسٌ
Tabanca
26ـ بُندقيّةٌ
Tüfek
27ـ رَشّاش
Otomatik tüfek
28ـ دَبَّابةٌ
Tank
29ـ أسطول
Savaş gemisi
30ـ مّدرّعةٌ
Zırh
31ـ طَائرةٌ نفّاثةٌ
Savaş uçağı
32ـ طائرةٌ عموديّة
Helikopter
33ـ مُقاومةُ الطّائراتِ
Uçak savar
34ـ قُنبلة ذريّة
Atom bombası
35ـ صَاروخ
Füze
36ـ مَدافٍع
Toplar
37ـ العُّدّة
Sayı, adet
38ـ ذَخِيرة
Cephane,Orduyu malzemeleri
39ـ الأرْزَاق
Erzak
40ـ الوَحدات العَسكريّة
Askeri alaylar
41ـ فَصيلٌ(رَعيل)
Manga
42ـ فَوجٌ(سَريّة)
Takım
43ـ كَتيبةٌ
Bölük
44ـ الوحدة
Alay
45ـ لِواء
Tugay
46ـ فِرقةٌ
Tümen
47ـ فَيْلق
Kol ordusu
48ـ قِيادةُ الوَحدةِ أو الفَوجِ
Alay komutanlığı
49ـ قَائِد الوَحدةِ ـ الفوج
Alay komutanı
50ـ رَئيسُ الأرْكَانِ العامِ
Genelkurmay Başkanı
52ـ رِئاسةُالأركانِالعامّةِ.
Genelkurmay Başkanlığı
51ـ جَيش
Ordu
53ـغَواصّة
Dalgıç
54ـ قاذِفةُ القَنابل
Savar
55ـ غَارَةٌ جَويّة
Hava akını
56ـ هُجوم
Saldırı
57ـ حَرْبٌ
Savaş
58ـ مَعْرَكة
Savaş, Çatışma
59ـ نَصْر
Zafer
60ـ هَزِيمة
Hezimet
61ـ هُدْنَة
Antlaşma
62ـ معاهدة صلح
Barış antlaşması
63ـ سَجِينُ حَرب
Savaş esiri
64ـ مُعَسكر (ثكنة)
Kışla
65ـ قاعِدةٌ جَويّة
Hava üssü
66ـ خُوذَة
Miğfer
67ـ إحتلال
İstila etmek
68ـ رَصَاصَة (طَلْقَة)
Kurşun
69ـ قُنبلة هَيدروجينية
Hidrojen bombası
70ـ رُمح
Kargı, mızrak
71ـ طيّار عسكري
Askeri pilot
72ـ طيّار
Pilot
73ـ أمر عسكري
Askeri komut
74ـ حَربة (سونكة)
Kasatura – süngü
75ـ عَرض عسكري
Geçit töreni
76ـ جندية إجبارية (إلزامية) ـ تَجنِيد اِجْبَارِىّ
Zorunlu askerlik
77ـ الرّكن
Kurmay
78ـ القُوَّات المُسَلَّحَة التُّرْكِيَّة
Türk silahlı kuvvetleri
79ـ التَّدْرِيب العَسْكَرِي
Askeri eğitim
80ـ جُنْدِىّ مُرْتَزِق
Paralı asker
81ـ جُنْدِي مُتَطَوِّع
Gönüllü asker
82ـ قَائِد عَام لِلْقُوَّات المُسَلَّحَة المُشْتَرَكَة
Birleşik silahlı kuvvetler genel komutanı
83ـ لجْنَة الاَرْكَانِ العَسْكَرِيَّة
Askeri erkân komitesi
84ـ احْتِلاَل عَسْكَرِى
Askeri işgal
85ـ اِسْتِرَاتِيجِيَّة عَسْكَرِيَّة
Askeri strateji
86ـ تَحِيَّة عَسْكَرِيَّة
Askeri selam
87ـ خِيَار عَسْكَرِى
Askeri seçenek
88ـ نَاطِق عَسْكَرِىّ
Askeri sözcü
89ـ مَجْلِس الاِسْتِشَارِى العَسْكَرِى
Askeri şura
90ـ مُنْشَآت عَسْكَرِيَّة
Askeri tesisler
91ـ تَجْهِيزَات عَسْكَرِيَّة
Askeri teçhizat
92ـ اِحْتِفَال عَسْكَرِىّ
Askeri tören
93ـ طَائِرَة عَسْكَرِيَّة
Askeri uçak
94ـ اِغَارَة عَلَى القَوَاعِد العَسْكَرِيَّة
Askeri üslere saldırmak
95ـ حَشْد عَسْكَرِى
Askeri yığınak
96ـ حَاكِم عَسْكَرِى
Askeri yönetici
97ـ سِلاَح طَيَرَان
Hava silahı
98ـ تَسْلِيح
Silahlandırma; donatım; teçhizat; takviye
99ـ اِشْتِبَاك مُسَلَّح
Silahlı çatışma
ـ ِعَادَة التَّسَلُّح
Yeniden silahlanmak
ـ اِنْتَاج الاَسْلِحَة بَعِيدَة المَدَى
Uzun menzilli silahlar üretimi
ـ اَسْلِحَة ذَرِّيَّة
Atom silahları
ـ بَرْنَامَج القُوَّات المُسَلَّحَة
Silahlı kuvvetler programı
ـ تَطْوِير القُوَّات المُسَلَّحَة
Silahlı kuvvetleri geliştirmek
ـ تَكْدِيس الاَسْلِحَة
Silahları yığmak
ـ اِلْقَاء السِّلاَح
Silahı bırakmak
ـ مُسْتَوْدَع الاَسْلِحَة
Silah deposu
ـ حَظْر الاَسْلِحَة
Silah ambargosu
ـ اِسْتِخْدَام الاَسْلِحَة الثَّقِيلَة
Ağır silahlar kullanmak
ـ َطْوِير الاَسْلِحَة النَّوَوِيَّة
Nükleer silahları geliştirmek
ـ تَفَوُّق فِي الاَسْلِحَة الحَدِيثَة
Modern silahlarda üstünlük
ـ اَسْلِحَة كِيميَاوِيَّة
Kimyasal silahlar
Etiketler :
arapça
askeri
terimler
ordu
terimleri
Özet: Lâkap ve unvanlar Türk kültüründe oldukça önemli bir yere sahiptir. Günümüzde dahi soyadı kanununun çıkmasına rağmen birçok kişi lâkapları ile anılmaktadır. Bu çalışmada, Kıbrıs adasının fethi ile birlikte, adaya yerleşen Türklerin özellikle XIX. yüzyılda aldıkları lâkap ve unvanlar, incelemiş olduğumuz () tarihli şer'iye sicilinden hareketle tespit ve tahlil edilmeye çalışılmıştır. Bazı çalışmalarda, lâkap ve unvanların tarihî bağlamlarından bağımsız olarak değerlendirildiği görülmüştür. Bu sebeple, ağa, āśfer-zāde, devletlü, efendi, ĥācı, ķalaylamacı, ķanŧārį, ķarantina kātįbi, ķarġa-zāde, ķavas, ketĥüdā-zāde, ķolāncı, ķuŧb bābūşcu, şekerci-zāde, şişe-zāde, yasakcı-zāde gibi lâkap ve unvanları inceleyerek eksikleri tamamlamaya çalıştık. Anahtar Kelimeler: Lâkap, unvan, Kıbrıs, şer'iye sicili, tarihî bağlam XIX. Century Nicknames and Titles at Cyprus Court Records Abstract: Nicknames and titles have a seriously important place at Turkish culture. Despite surname law, even today a lot of people are mentioned with their nicknames. At this study nicknames and titles of Turks who resided in the island upon the conquest of the Cyprus island are defined and examined based on court records dating (), we have examined. However, since some nicknames and titles are examined without taking historical contexts into consideration or since related records are not examined properly, some are not noticed. Besides, some notes are added that attribution reasons of some nicknames and titles are unknown. In this regard, we have examined following nick names and titles for which there were not any efficient explanations or which were not included in a study: ağa, āśfer-zāde, devletlü, efendi, ĥācı, ķalaylamacı, ķanŧārį, ķarantina kātįbi, ķarġa-zāde, ķavas, ketĥüdā-zāde, ķolāncı, ķuŧb bābūşcu, şekerci-zāde, şişe-zāde, yasakcı-zāde. Giriş: Dünyadaki halkbilimi çalışmaları incelendiğinde, insanlık, uzun bir müddet halk kültüründeki sözlü ya da yazılı metinlerden hareketle " milletlerin atasını " bulmaya çalışmıştır. Böylece, çeşitli milletlere özgü olan metinlerde, bu