b ile biten türkçe kelimeler / A'dan Z'ye En Çok Kullanılan İngilizce Kelimeler ve Anlamları ( Güncel) - EnglishCentral Blog

B Ile Biten Türkçe Kelimeler

b ile biten türkçe kelimeler

seafoodplus.info

B ile biten 5 harfli kelimeler. Sonunda B harfi bulunan 5 harfli 28 adet kelime seafoodplus.infoa B harfi bulunan 5 harfli kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe ile ilgili araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Ayrıca Sonunda B harfi bulunan 5 harfli kelimeler listesine ya da sonu Sonunda B harfi bulunan 5 harfli biten listelere de gözatmak isteyebilirsiniz.

B ile Başlayan İngilizce Kelimeler ve Anlamları

 · Türkiye’nin En İyi Online İngilizce Eğitim Sistemi Konuşarak Öğren’den Ücretsiz Konuşma Dersi Almak İçin Tıklayın ! B ile başlayan İngilizce kelimeler ve anlamlarını aşağıda sıraladık. adet b harfi ile başlayan İngilizce kelime listesi; b.s.:fen fakültesi mezunu. baal:baal, fenike ve …

B İle Biten Kelimeler Nelerdir? Sonu B Harfi İle Biten &#;

B ile biten en kısa kelime su manasına gelen &#;ab&#;tır. Bu kelimeden türetilmiş olan birçok sözcük de günlük konuşmalarda ve yazışmalarda sık sık kullanılır. Örneğin: Serab &#; Serap B İle Biten Kelimeler Nelerdir? B İle Biten 4 Harfli Kelimeler&#;

B ile biten 5 harfli kelimeler

Kelimeler arşivi içinde; sonunda &#;b&#; olan 5 harfli toplam 65 adet kelime seafoodplus.info b harfi ile biten kelimeler listesinden; Türkçe hakkında yapacağınız ders ve araştırma çalışmalarında ya da Scrabble, Kelimelik vb. gibi kelime bulma oyunlarında kelime türetmek için faydalanabilirsiniz.. Ayrıca, başında b harfi olan kelimeler listesine ulaşmak veya içinde b harfi olan &#;

B ile başlayan 6 harfli kelimeler seafoodplus.info

Kelime Bulucu &#; Tüm Türkçe Kelimeler seafoodplus.info

B ile biten 4 harfli kelimeler. Sonunda B harfi bulunan 4 harfli 7 adet kelime seafoodplus.infoa B harfi bulunan 4 harfli kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe ile ilgili araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Ayrıca Sonunda B harfi bulunan 4 harfli kelimeler listesine ya da sonu Sonunda B harfi bulunan 4 harfli biten listelere de gözatmak isteyebilirsiniz.

Kelimetre &#; Kelime Bulucu, Kelime Türetme, Kelime Listeleri

Kelime bulucu, her türlü kelime oyunlarında karışık harflerden kelimeler türetmenizi sağlayan kelimetre&#;nin en popüler uygulamasıdır.. Kelime bulucu, kelimetre web sitesinin çıkış kaynağıdır, başlarda sadece harflerden kelime bulma amacı ile temelleri atılan web sitesi, daha sonra türlü kelime oyunları ihtiyaçları doğrultusunda gelişimini artırdı ve bu noktaya geldi.

Nevit&#;s blog: Kafiye sözlüğü B ile biten kelimeler

 · Kafiye sözlüğü B ile biten kelimeler ab: hab: rab: tab: leb: şeb: ruzuşeb: fob: İndirme linkleri: Kafiye_seafoodplus.info e-kitap (wikimedia)

b ile biten kelime olmaması &#; uludağ sözlük

 · b ile biten kelime olmaması. 1. türkçedeki hiç bir kelime &#;b&#; harfi ile bitmez, bu bir kural değildir fakat ses uyumumuz buna müsaade etmemektedir. türkçeye arapçadan giren &#;rab&#; kelimesi gibi örnekler olsa da bunlar bu kuralı değiştirmez. 2.

Sonu B ile biten kelimeler &#; seafoodplus.info

Sonu B ile biten kelimeler. Türkçe de sonu B ile biten 2 adet farklı sözcük bulunmaktadır. Sonu B ile biten kelime listesini scrabble ve diğer kelime oyunlarında ya da Türkçe araştırmalarınızda seafoodplus.infoıca B ile başlayan 86 adet kelime bulunmaktadıseafoodplus.info olarak içerisinde B bulunan kelime yer almaktadır.

BUUT ile başlayan 7 harfli kelimeler

Türkçede B İle Biten Kelimenin Olmadığı İddiası

5,9K

 

Türkçemize giren Arapça ve Farsça kökenli sözcüklerin sonunda b ünsüz harfinin yer almadığı iddiasını inceleyeceğiz.

Sosyal medyada bu Türkçede b harfiyle sona eren kelimenin olmadığını öne süren paylaşımlardan bazı örnekler sunalım:

 

b ile biten kelime

 

türkçe b ile biten kelime

 

Orhun Abidelerinden başlayarak sonu b ile biten kelimelerimizi inceleyelim&#;

Orta Asya&#;da Göktürkler döneminde kullanılan Türkçeye göz attığımızda sonunda b sesinin yer aldığı kelimelerin nadir olduğu anlaşılabiliyor. Orhun Abideleri&#;nde yer alan kelimelere göz attığımızda &#;su&#; anlamına gelen &#;sub&#; sözcüğüne yer verildiği görülüyor.

Bilge Kağan, Kül Tigin ve Tonyukuk adlı 3 yazıt metninde sonu b harfi ile biten sub ve cub kelimelerinin şöyle geçtiği görülmektedir:

Bilge Kağan Abidesi, Doğu Yüzü

On Ok budun emgek körti. Ec[ümiz apamiz tutmis yir sub idi]siz kalmazun [tiyin Az budunug itip yaratip &#; Bars Beg]

On Ok kavmi eziyet gördü. Ecdadimizin tutmus oldugu yer, su sahipsiz kalmasin diye Az milletini tanzim ve tertip edip &#; Bars Bey

Kögmen yir sub idisiz kalmazun tiyin Az Kirkiz budunug i[tip] yaratip keltimiz.

Kögmenin yeri, suyu sahipsiz kalmasin diye Az, Kirgiz milletini tanzim ve tertip edip geldik.

Anca kazganip biriki budunug ot sub kilmadim.

Öyle kazanip bütün milleti ates,su kilmadim.

Oglin yo[tuz]in yilkisin barimin anda altim. Sekiz yegirmi yasima Alti C[ub Sogdak]

Oglunu, karisini, at sürüsünü, servetini orda aldim. On sekiz yasimda Alti Cub Sogdaka

Tonyukuk Abidesi, Birinci Taş, Güney Yüzü

Kitanygaru TongraEsimig idmis. Sab anca idmis: Azkinya Türk [budun?]

Kitaya dogru Tongra Esimi göndermis, sözü söyle göndermis: Azicik Türk milleti

Tonyukuk Abidesi, Birinci Taş, Kuzey Yüzü

Ani subk[a] bard[imiz]. Ol sub kodi bardimiz. Asangali tüsürdümüz. Atig ika bayur ertimiz. Kün yime tün yime yelü bardimiz. Kirkizig uka basdimiz.

Ani suyuna vardik. O sudan asagiya gittik. Yemek yemek icin attan indirdik. Ati agaca bagliyorduk. Gündüz de gece de dört nala kosturup seafoodplus.infoi uykuda bastik.

Apa tarkangaru icre sab idmis: Bilge Tonyukuk anyig ol, üz ol, angilur.

 

Apa Tarkana gizli haber göndermis Bilge Tonyukuk kötüdür, kindardir, sasirir.

Tonyukuk Abidesi, İkinci Taş, Batı Yüzü

Tengri Umay iduk yir sub basa birti erinc. Neke tezer biz?

Tanri, Umay Ilahe, mukaddes yer, su üzerine cökü verdi her halde. Niye kaciyoruz?

Kül Tigin Abidesi, Doğu Yüzü

On Ok budun emgek körti. Ecümüz apamiz tutmis yir sub idisiz bolmazun tiyin Az budunug itip yar[atip&#;]

On Ok kavmi eziyet gördü. Ecdadimizin tutmus oldugu yer, su sahipsiz olmasin diye Az milletini tanzim ve tertip edip&#;

Kögmen yir sub idisiz kalmazun tiyin Az Kirkiz Budunug yarat[ip keltimiz, süngüsdümüz&#;ilin]

Kögmenin yeri, suyu sahipsiz kalmasin diye Az, Kirgiz kavmini düzene sokup geldik. Savastik&#;ilini

Alti Cub Sogdak tapa süledimiz, bozdumuz. Tabgac Ong tutuk bis t[ümen sü kelti, süngüsdümüz?]

Alti Cub Sogdaka dogru ordu sevk ettik, bozduk. Cinli Ong vali, elli bin asker geldi, savastik.

Orhun Abidelerinde geçen sab ve sub gibi kelimeler günümüz Türkiye Türkçesinde kullanılmıyor.

Malum olduğu üzere günümüz Türkçesi birçok dilin etkisi altında kalmış ve öz Türkçe olarak nitelenen kelime dağarcığına ilaveten Arapça, Farsça, İngilizce ve Fransızca gibi dillerden birçok kelime dilimize girmiştir. Dil organik bir yapıdır ve bu gibi kelime alışverişleri de olağan bir durumdur.

Günümüz Türkçesinde b harfi ile sona eren pek kelime bulunmuyor. B ile biten Türkçe kökenli kelimenin pek bulunmaması, telaffuz güçlüğü ve alışkanlığı nedeniyle b ile biten yabancı kelimelerin p ile biter hâle dönüştürülmesinden kaynaklanmaktadır.  

Kökeni Türkçe olan kelimelerin sonunda b, c, d, g ünsüzlerinin bulunmaması genel kuraldır (Anlam farkını vurgulamak üzere ad, od, sac gibi birkaç kelimenin yazılışında bu kurala uyulmamaktadır). Günümüz Türkçesinde (hac, şad, yâd gibi birkaç örnek dışında) tonlu (yumuşak) ünsüz harflerden olan b, c, d, g harflerinin diğer dillerden alıntı kelimelerin sonunda yer alması halinde &#;tonsuzlaşma&#; kuralına uyulmaktadır.

Bu kural ile ilgili dil bilimcilerin aktarımları şöyle özetlenmiştir (Erdoğan Boz (). &#;Doğu Kökenli Kelimelerdeki Kelime Sonu B, C, D, G Ünsüzlerinin Türkiye Türkçesinde Ötümsüzleşme Sorunu&#;. Türkbilig, Sayı 2, Sf: ):

  • Muharrem Ergin, &#;Sonda Bulunmayan Sesler&#; bahsinde; Türkçede kelime ve hece sonunda umumiyetle b, c, d, g(ı) sesleri bulunmadığını belirttikten sonra, “Türkçeye girmiş olan ve sonunda umumiyetle b, c, d, g(ı) sesleri bulunduran yabancı kelimelerin sonundaki bu seslerin sedasızlaşması da bundandır” der (Ergin 69).
  • Aynı konuda Tahir Nejat Gencan, sözcük sonlarında süreksiz yumuşak harfler (b , c, d, g) bulunmadığını söyledikten sonra sesteşleri bulunan (hac, had “sınır”, Rab) ve sesteşleri bulunmayan (ab, şad, had “sivri”) sözcüklerin b, c, d ile bitmesinin zorunlu görüldüğünü belirtir (Gencan 51).
  • M. Kaya Bilgegil, “Türkçe kelimeler b, c, d, g harfleri ile bitmez, sonu bu harflerden biri olan yabancı asıllı kelimeleri de bu harflerin sertleriyle telâffuz ederiz” (Bilgegil ) tespitinde bulunur.
  • Haydar Ediskun ise, “Türkçe bir kelimenin sonunda süreksiz-yumuşak ünsüzler (b, c, d, g) bulunmaz. Bunların yerine süreksiz-sertler (p, ç, t, k) bulunur.
  • Yabancı dillerden dilimize girmiş bulunan kelimeler de bu kurala göre söylenir yazılırlar” demiştir (Ediskun 80). Bu konu TD K ’nin yeni îm lâ K ılavuzu’nda ( 9); “Dilimizdeki alıntılarda da hac, şad ve yad gibi birkaç örnek dışında kelime sonunda tonsuzlaşma kuralına uyulmuştur” şeklinde izah edilmiştir

Ancak, B > P dönüşümüne uğramayan kelimeler mevcuttur. Günümüz Türkçesinde b harfi ile biten ab, leb, Rab, şeb, tab gibi kelimeler kullanılmaktadır. Bu gibi kelimeler Arapça ve Farsça kökenlidir. Dilimizde yer edinen bu kelimelerin Türkiye Türkçesinde yer edinmediğini iddia etmesi güçtür.

Sonu p harfi ilebiten kelimelerin bir kısmı aslında asıl hâllerinde b harfi ile sona ermektedir.

Erdoğan Boz, konuyla ilgili bir çalışmasında Türkçemize Arapça ve Farsçadan giren ve sonu b harfi ile sona eren tespit ettiği kelimenin &#;sında ötümsüzleşme (yumuşak ünsüzlerin sertleşmesi) görüldüğünü belirtmişti.

Doğu kökenli kelimelerin kelime sonu b ünsüzlerinin aldıkları şekiller bahse konu çalışmada şöyle listelenlemiştir:

cale’l-hisâb (A)>alelhesap
der-cakab (F-A)>derakap
fecr-i kazib (A)>fecr-i kazip
gorâb (F)>curâb (A)>çorap
muka ab>mik ab (A)> mikâp
mutacassib (A)>mutaasıp
mutatabbib (A)>mutatabbip
mürekkebi (A)>mürekkep
murekkebü (A)>mürekkep
mustebidd (A)>müstebit
mutecâkib (A)>müteakip
mutenasib (A)>mütenasip
mutenâvib (A)>mütenavip
reisü’l-küttâb (A)>reisülküttap
sekte-i kalb (A)>sekteikalp
şeref-yâb (A-F)>şerefyâp
usturlâb (Yun.)>usturlap
zâtü’l-cenb (A)>zatülcenp

Bu gibi kelimeler ünlüyle başlayan ek aldıklarında sertleşen ünsüzler tekrar yumuşar.

Erdoğan Boz, Rab ve şeb kelimelerinin sonundaki b harflerinin p harfine dönüşmeme gerekçelerini ise şöyle sıralamıştı:

Rab:

  1. Öncelikle ötümsüzleşme hâlinde, sesteşi olan rap (“Birdenbire durmak” anla­mında yansıma) kelimesi ile karışabileceğinden aynen kalmış olmalı. Burada ötümlülük ve ötümsüzlüğün “ayırıcı özellik” olarak anlam ayırmada bir görev üstlendiği hatırlanmalıdır (Aksan 64).
  2. Bu kelimenin daha çok iyelikli şekillerinin (Rabbim, Rabbimiz) kulla­nılması buna karşılık yalın halinin pek kullanılmaması ötümsüzleşmeyi en­gellemiştir.
  3. Kelimenin aslında çift ünsüz bulunması (rabb>rab), sondaki sesin kendini koruması bakımından da önemlidir. Jean Deny, kitabında bu kelimeyi (rap)şeklinde ötümsüz olarak göstermiştir (Deny 79).
  4. Kelimenin, çoğunlukla kalıplaşmış bir ünlem (yârab!) olarak kullanımı da etkili olabilir.
  5. Yine kelimenin mukaddes bir kavramı karşılaması, psikolojik sebeple korun­masını sağlamış olmalıdır.
  6. Bütün bunların yanında, tek heceliliği de korunma sebebi olarak görmek mümkündür

Şeb:

  1. Herhangi bir kelime ile sesteş olma ihtimali bulunmamasına rağmen ötüm­süzleşmeye uğramamıştır.
  2. Kullanım sıklığı, korunmada önemli bir etken olarak görünüyor.
  3. Yeni yazıya aktarılmış Osmanlıca metinlerde, sık sık görülebilen bu kelime­nin aslını koruma endişesi de etkili olabilir.
  4. Tek hecelilik de korunma için, her zaman ileri sürülebilir.

 

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir