Editör |
|
---|---|
Yazar ekibi |
|
Dil | Azerbaycanca |
Burhâni-Hakikât (Azerice:Bürhani-Həqiqət) Erivan'da yayınlanan Azerbaycan dilinde ilk basılı organ, edebiyat, sosyo-politik dergisiydi. Başka bir Azerbaycanca dergi olan Lek-Lek'in kapatılmasından bu yana yayınlanmıştır. 1 (14) Ocak ile 29 Haziran (12 Temmuz) arasında yayınlanmıştır. Dergi ayda iki kez 8 sayfa olarak basılmış ve toplam 9 sayı çıkarılmıştır. İsim, Arapça Burhân (Kanıt) ve Hakikât (Gerçek) kelimelerinden oluşur.
Казахско - Американский университет HAND-OUTS Турецкий язык ФОГН-3ПД (1уровень) 2-кредита 6 семестр учебный год Практическое занятие № Казак Фатма Тема занятия: Ассистент профессора Лексика тема: Грамматика тема: . |
Sevgin Kadar Güçlüsün Sevgi hasrettir Sevgi, güzellik, Sevgi umuttur Sevgi yaşamak Sevgi, gülen yüz Sevgi, bakan göz, Sevgi; sıcaklık Sevgi yaşamak Sevgi, amaçtır, Sevgi bir kaygı Sevgi, içten söz. Sevgi yaşamak. Sevgi bir kucak, Sevgi tutan el Sevgi Uçuşmak Sevgi; yaşamak
Спряжение / Çekimi1. Утвердительная форма / Olumlu şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + знак seafoodplus.info (-ıyor-) +окончание первого типа (-um, ) Личные окончания:
ед.ч. / tekil : | ben - um | мн.ч. / çoğul : | biz - uz |
sen - sun | siz - sunuz | ||
o - - | onlar - lar |
yazmak (писать)
ben | yaz-ıyor-um | (я пишу) | biz | yaz-ıyor-uz | (мы пишем) |
sen | yaz-ıyor-sun | (ты пишешь) | siz | yaz-ıyor-sunuz | (вы пишете) |
o | yaz-ıyor | (он/она/оно пишет) | onlar | yaz-ıyor-lar | (они пишут) |
bilmek (знать)
ben | bil-iyor-um | (я знаю) | biz | biliyoruz | (мы знаем) |
sen | biliyorsun | (ты знаешь) | siz | biliyorsunuz | (вы знаете) |
o | biliyor | (он/она/оно знает) | onlar | biliyorlar | (они знают) |
söylemek (говорить)
ben | söyl-üyor-um | (я говорю) | biz | söylüyoruz | (мы говорим) |
sen | söylüyorsun | (ты говоришь) | siz | söylüyorsunuz | (вы говорите) |
o | söylüyor | (он/она/оно говорит) | onlar | söylüyorlar | (они говорят) |
Примечание 1: Последняя гласная основы слова перед суффиксом настоящего времени совершённого вида -yor выпускается: o söyl(e)-üyor (он/она/оно говорит) Примечание 2: Исключением служат глаголы с односложным основанием: etmek, gitmek, gütmek, tatmak, где t превращается в d:
O arabaya gidiyor. (Он/она едет на машине.) Mutfakta yardım ediyor. (Она/она помогает на кухне.) Hükümet doğru politika güdüyor. (Правительство ведёт правильную политику.) O çorbayı tadıyor. (Он/она пробует суп.) |
2. Отрицательная форма/ Olumsuz şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + отрицательная частица (-mı-) + знак seafoodplus.info (-ıyor-) +окончание первого типа (-um, ) Отрицательная частица -ma превращается перед yor в -mı или -mu, частица -me превращается в -mi или -mü. Эта частица всегда безударная, а ударение падает на слог перед ней. yazmamak (не писать)
ben | yaz-mı-yor-um | (я не пишу) | biz | yazmıyoruz | (мы не пишем) |
sen | yazmıyorsun | (ты не пишешь) | siz | yazmıyorsunuz | (вы не пишете) |
o | yazmıyor | (он/она/оно не пишет) | onlar | yazmıyorlar | (они не пишут) |
3. Вопросительная форма / Soru şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + знак seafoodplus.info (-ıyor-) // вопрсительная частица (-mu) + личное окончание первого типа (-y-um, ) yazmak (писать)
ben | yaz-ıyor mu-y-um? | (я пишу?) | biz | yazıyor mu-y-uz? | (мы пишем?) |
sen | yazıyor musun? | (ты пишешь?) | siz | yazıyor musunuz? | (вы пишете?) |
o | yazıyor mu? | (он/она/оно пишет?) | onlar | yazıyorlar mı? | (они пишут?) |
4. Вопросительная отрицательная форма / Olumsuz soru şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + отрицательная частица (-mı-) + знак seafoodplus.info (-ıyor-) // вопрсительная частица (-mu) + личное окончание первого типа (-y-um, ) yazmamak (не писать)
ben | yaz-mı-yor mu-y-um? | (я не пишу?) | biz | yazmıyor muyuz? | (мы не пишем?) |
sen | yazmıyor musun? | (ты не пишешь?) | siz | yazmıyor musunuz? | (вы не пишете?) |
o | yazmıyor mu? | (он/она/оно не пишет?) | onlar | yazmıyorlar mı? | (они не пишут?) |
1 Ocak (14) 'de şair, gazeteci Ali Mahzun Rahimov ve Erivan aydınlarının yayınevi temsilcisi Hasan Mirzazade Aliyev'in yöneticilik ve editörlüğünde Burhâni-Hakikât dergisinin ilk sayısı çıkmıştır.
Derginin müellifleri Cebbar Askerzade (Aciz), Mirza Cabbar Memmedov, Rahim Naci, Vahid Muğanlı, Tahvil İrevani, Alikulu Kemküsar, Şöhret, Nigar, Sarıya Hanım, Abdülhak Mihrinisa, Fatma Müfida, Remziyye, Erivan öğretmen okulunun öğrencileri ve diğerleridir. Yazarların çoğu Molla Nasreddin geleneğinden geliyordu.[3]
Dergide toplumsal ve siyasal konulara ilişkin yazılar geniş yer tutmakla birlikte bunların yanı sıra aile ekonomisi ve ebeveynlik konularına da yer verilmiştir. Dergide ikinci sayıdan itibaren Ali Mahzun'un Edebiyat Üzerine adlı eseri yayımlanmıştır. yılında edebiyat eleştirmeni Şafak Nasir derginin tüm sayılarını Latin alfabesine çevirmiştir.