gönlüm dilime dargın / Atahan Egamberdiyev | VK

Gönlüm Dilime Dargın

gönlüm dilime dargın

1- Yalın - Anlat güzel mi oralar (Расскажи, красиво ли там)

Песни

2- Model - Sen Ona Aşıksın (Ты влюблен в неё) 

Demek bugün yeni bir hikayeye başlıyorsun.
Dilerim bunun sonu bizimkinden mutlu olsun.
Çok şey unutturması gerekiyor şimdi sana.
İşi de biraz zor benden sonra aslında.

Şarkınız falan olacak, yeni bir diziye başlanacak.
Tatiller planlanacak, fotoğraflar konulacak.
Neyse seni çok seviyormuş ne tatlı.
Ona de her şeyim demişsin bana ne kaldı?

***

Sen ona aşıksın, sen ona aşıksın,
Sen ona aşıksın, tek bir söz söyleme boş ver.
Sen ona aşıksın, sen ona aşıksın,
Sen ona aşıksın, öyle güzel gülme yeter.
Sen ona aşıksın, sen ona aşıksın
Sen ona aşıksın, böyle bitecekmiş meğer.

***

Çok şey var öğreneceği, senin hakkında.
Kahveyi şekersiz sütlü, seversin mesela.
Saçınla oynayınca, hemen uyursun,
Sebze yemezsin, içince çok konuşursun.

Umarım onu annene, sevdirmeyi becerirsin.
Çünkü kendisi benden, haz etmezdi bilirsin.
Neyse biz de taktık o yüzükleri,
Ona da verme, tutamayacağın sözleri.

***

       Nakarat

***

Ne pişman, ne düşman, ne de kahraman olmaya değer.
Savaşmam, yarışmam, kalbin onunla çarpıyorsa eğer.

***

       Nakarat

 

Так значит, сегодня ты начинаешь свою новую историю.
Пусть эта история закончится счастливее чем наша .
Ей придется заставить тебя многое забыть .
И вообще, ей гораздо тяжелее быть после меня.

У вас будет любимая песня, начнете смотреть новый сериал, 

Планировать отдых, загружать общие фотографии....
Ну и ладно, она вроде любит тебя, как мило.
Ты ей тоже говоришь "моё все", а что осталось мне?

***

Ты влюблен в нее, ты влюблен в нее,
Ты влюблен в нее, не говори ни слова, оставь.
Ты влюблен в нее, ты влюблен в нее,
Ты влюблен в нее,хватит, не смейся так красиво.
Ты влюблен в нее, ты влюблен в нее,

Ты влюблен в нее, значит так должно было всё закончиться..

***

Есть много вещей, которые ей предстоит узнать про тебя,
Например, что ты любишь кофе без сахара с молоком.
Ты засыпаешь,когда играют с твоими волосами, 
Не ешь овощи и много болтаешь, когда выпьешь.

Надеюсь, у тебя получится заставить твою маму полюбить ее, 
Потому что, ты знаешь, я ей не нравилась.
Ну и ладно, мы тоже надевали те кольца,
Не давай и ей тоже тех слов, которых не сдержишь.

***

       Припев

***

Не стоит ни жалеть, ни быть врагом или героем.
Не буду бороться, состязаться, если твоё сердце бьется ради неё.

***

       Припев

 

Сначала обижаюсь на минуты, потом - на часы и годы

Боли в желудке теперь сменились разбитыми мечтами,

***

Я знал, я знал, что в конце будет  молчание, тоска

Я знал, что мне не понравится, как это закончится,

Когда я говорил тебе: "Уходи"...

Ну, как ты? Расскажи, красиво ли там...

Теперь я могу не юлить...

Согревает ли он твое сердце так, как я?

Ну, как ты? Расскажи, красиво ли там...

Теперь я могу сказать,

Тот, кто носит тебя на руках-полностью прав,

***

Из сердца не уходит так легко, как ушло из рук,

Как то слово,так легко сошедшее с моих губ...

***

Припев

Önce dakikalara kırgın sonra saatlere ve günlere dargın

Mide ağırıları yerini hayal bozukluklarına bırakırken

***

Biliyordum, biliyordum

Sonu sessizlik, sonu özlem

Sonunu sevmeyeceğimi de biliyordum, git derken

Ne yapıyorsun? Anlat güzel mi oralar

Sadede gelebilirim

Isıtıyor mu kalbini benim kadar

Ne yapıyorsun? Anlat güzel mi oralar

Artık söyleyebilirim

Seni baş tacı eden haklı sonuna kadar

***

Elden gittiği gibi kolay gitmiyormuş ki kalpten

O bir kelime dudaktan hemen kurtulmayı başarıyorken

***

    Nakarat

3- Manga- Dursun Zaman (Пусть остановится время) 

Her sabah doğan güneş 
Bir sabah doğmaz oldu 
Elleri ellerinden 
Kayıp giden yıldız oldu 
Gülünce ışık saçan 
O gözler yaşla doldu 
Ağlama duymaz artık 
Bir varmış, bir yok oldu 
Giderken bıraktığı 
Bütün renkler siyah oldu 
Üzülme anla artık 
Belki de huzur buldu  

***
Dursun zaman, dursun diyorsun da 
Oyun değil ki yaşamak 
Sen inanmasan da bi' son var anla 
Herkese inat

***
Her sabah doğan güneş 
Bir sabah doğmaz oldu 
Elleri ellerinden 
Kayıp giden yıldız oldu 
Gülünce ışık saçan 
O gözler yaşla doldu 
Ağlama dönmez artık 
Bir varmış, bir yok oldu 
Giderken bıraktığı 
Bütün renkler siyah oldu 
Üzülme anla artık 
Belki de huzur buldu 

 ***

Nakarat

***
Duysun seni, dönsün diyorsun da 
Oyun değil ki yaşamak 
Yok bir çaren anla, 
Sakın uyanma yıllara inat

***

 

Солнце, всходящее каждое утро,

В один день перестало всходить.

Ее руки покинули твои, 

Словно звезды.

Ее глаза,раньше освещающие все вокруг,

Теперь полны слез.

Не плачь- она больше не услышит тебя,

То она была, а теперь ее нет.

Все цвета которые она оставила уходя,

Превратились в черноту.

Не грусти, пойми наконец,

Ведь может она обрела покой

                    ***

"Пусть остановится время, пусть остановится"- говоришь ты,

Но жизнь- не игра,

Хоть ты и не веришь, существует конец- 

Пойми это всем назло.

***

Солнце, всходящее каждое утро,

В один день перестало всходить.

Ее руки покинули твои, 

Словно звезды.

Ее глаза, раньше освещающие все вокруг,

Теперь полны слез.

Не плачь- она больше не услышит тебя,

То она была, а теперь ее нет.

Все цвета которые она оставила уходя,

Превратились в черноту.

Не грусти, пойми наконец,

Ведь может, она обрела покой

                    ***

                 Припев

                    ***

Пусть она услышит тебя, пусть вернется- говоришь ты,

Но жизнь- не игра.

У тебя нет выхода- пойми.

Ни в коем случае не просыпайся, всем годам назло.

***

4- Zara- Bana bir masal anlat baba (Расскажи мне сказку, папа) 

Bana bir masal anlat baba

İçinde bütün oyunlarım

Kurtlar kuzu olsun

Şekerle bal

Bana bir masal anlat baba

İçinde denizle balıklar

Yağmurla kar olsun

Güneşle ay

***

Anlatırken tut elimi

Uykuya dalıp gitsem bile

Bırakıp gitme sakın beni (x2)

***

Baba bir masal anlat bana

İçinde tüm sevdiklerim

İçinde İSTANBUL olsun

***

x2

Расскажи мне сказку, папа

Пусть в ней будут все мои игры,

Волки и барашки,

Конфеты и мёд.

Расскажи мне сказку, папа

Пусть в ней будет море и рыбки,

Дождь и снег,

Солнце и луна.

***

Рассказывая, держи меня за руку,

И даже если я засну,

Не оставляй меня, не уходи.

***

Папа, расскажи мне сказку,

Пусь в ней будут все мои любимые люди,

Пусть в ней будет Стамбул.

***

x2

5- Kalben- Haydi söyle (Давай же, расскажи)

Seni gördüğüm zaman dilim neden tutulur?

Seni gördüğüm zaman güller elimde kurur, 

Seni gördüğüm zaman hayat sanki son bulur, Gözlerine bakınca dünyalar benim olur.

***

Susma gönlüm sen söyle haydi gönlüm sen söyle

Aşkımı sevgiliye derdimi sevgiliye

Haydi söyle onu nasıl sevdiğimi

Haydi söyle rüyalarda gördüğümü

Haydi söyle uykusuz gecelerimi

Haydi söyle

***

Seni gördüğüm zaman beni bir ateş sarar

Seni gördüğüm zaman yanar yüreğim yanar

Seni gördüğüm zaman canlanır tüm anılar

Seni gördüğüm zaman durur bütün zamanlar

***

Nakarat

Из сериала Hayat Şarkısı

Когда вижу тебя, почему я немею?

Когда я вижу тебя, розы в моих руках вянут,

Когда я вижу тебя, жизнь будто останавливается,

Когда я смотрю в твои глаза-я самый счастливый человек на свете.

***

Не молчи, сердце, рассакажи, давай же, сердце, ты расскажи,

Мою любовь любимому, мою печаль любимому,

Давай же, расскажи, как я его люблю,

Давай же, расскажи, что вижу его во снах,

Давай же, расскажи о моих бессонных ночах,

Давай же, расскажи...

***

Когда я вижу тебя, меня охватывает огонь,

Когда я вижу тебя, мое сердце пылает,

Когда я вижу тебя, оживают воспоминания,

Когда я вижу тебя, время останавливается.

***

Припев

6- Atiye- Abrakadabra (Абракадабра)

Beni böyle kabul et

Olduğum gibi

Tanımaya çalış bir müddet

Çöz, hadi..

Aklım haylaz

Farksız çocuktan

Kalbim doyumsuz

Mevzu aşksa,

Sev seveceksen şartsız koşulsuz...

***

Seni severim ama kendimi daha çok

Benimle iyi geçin havayı bozma

Yaralı bir yüreğin öfkesinden kork

Yok olurum sonra bak

Abrakadabra

***

Yıkılmaz kalelerim

Aşktan duvar

Sana geleceğini çizdim

Karar senin- bana uyar

Aklım haylaz

Farksız çocuktan

Kalbim doyumsuz

Mevzu aşksa,

Sev seveceksen şartsız koşulsuz...

***

Nakarat

Прими меня такой,

Какая я есть.

Постарайся узнать меня немного,

Давай же, разреши меня.

Мои мысли-озорны,

Ничем не отличаюсь от ребенка.

Мое сердце ненасытно

Если тема касается любви-

Люби безо всяких условий.

***

Я люблю тебя, но себя люблю больше,

Уживайся со мной, не порти настроение,

Бойся гнева разбитого сердца,

Смотри, я ведь могу исчезнуть,

Абракадабра.

***

Мои замки не разрушить,

Их стены сделаны из любви.

Я описала тебе твое будущее,

Решение за тобой- меня устроит любой расклад.

Мои мысли-озорны,

Ничем не отличаюсь от ребенка.

Мое сердце ненасытно

Если тема касается любви-

Люби без всякий условий.

***

Припев

Атийе

7- Mert Tünay- Istanbul'un en güzel gözleri (Самые красивые глаза в Стамбуле)

Sarhoş gibiydim, anlatmak zor,
Zaman çok çabuk geçmiş.
Sen hüzünlü kısa bir şiirdin,
Güzel şeyler çabuk bitermiş...
Bir sonbahardı, yağmur vardı,
Seni ilk gördüğümde.
Her şey bitmişti zaten ölmüştüm,
Bana ilk güldüğünde.

***
O ilk gün hatırlar mısın,
Sanki rüzgar gibi,
Sanki masal gibiydin,
Yine karşımda İstanbul’un en güzel gözleri,
En güzel yaşları vardı be
O ilk gün hatırlar mısın
Sanki rüzgar gibi
Sanki masal gibiydin
Yine karşımda İstanbul’un en güzel yazları ,
En güzel kışları vardı be

***
Herkes mi yalnız , herkes mi mutsuz
Bitmişiz bir kör düğümde
Herkes mi tatsız , herkes mi ruhsuz
Bir kelebek etkisinde
Kimler gelmişti , kimler geçmişti
Oysa o günden önce
Hiç fark etmezdi çoktan ölmüştüm
Seni ilk öptüğümde

***
Nakarat

Сложно описать, я был словно опьянен, 
И то время пробежало так быстро.
Ты была коротким грустным стихом,
Говорят, хорошее быстро заканчивается.
Это была осень, шел дождь,
Когда я увидел тебя впервые,
Для меня все закончилось, я словно умер,

Когда ты впервые улыбнулась мне.

***
Помнишь тот первый день,
Ты была словно ветер,

Словно сказка,
И снова передо мной самые красивые глаза в Стамбуле,

И даже слезы ее-самые красивые.

Помнишь тот первый день,
Ты была словно ветер,

Словно сказка,
И снова передо мной самые красивые лета Стамбула,

И самые красивые зимы...

***
Все ли одиноки, все ли несчастны, 
Мы оказались с тобой в тупике.
Все ли такие неприятные, все ли такие черствые
Под эффектом бабочки...
А ведь, кто только не приходил, не уходил,

До того самого дня, , 

Но ты никого не замечала, ведь ты давно умерла,

Еще тогда, когда я впервые поцеловал тебя...

***
Припев

Трейлер к фильму Dünyanın en güzel kokusu

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 4

nest...

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.

Vilna

Дата: Вторник/ Salı, 19.02.2013, 10:19

Перевод текста песни Aradığın Aşkı Söyle Buldun Mu? - Emel Sayın, Ahmet Selçuk Ilkan

Seninle bir saniye yeniden olsam yeter
Dudağının değdiği kadehi bulsam yeter
Öyle bir özleyiş bu, ah
Öyle bir son yalvarış
Vazgeçtim kavuşmaktan, dizinde ölsem yeter
Böyle bir geceydi, hatırlar mısın?
Bu aşkın sonu yok, bitsin demiştim
Böyle bir geceydi, hatırlar mısın?
Bu aşkın sonu yok, bitsin demiştim
Elini elimden usulca çekip, gözünde yaşlarla gidivermişti
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Gözlerinde hâlâ yaşlar var, neden?
Saçımda zamansız aklar var, neden?
Gözlerinde hâlâ yaşlar var, neden?
Saçımda zamansız aklar var, neden?
Dilimde sitemler, ah'lar var, neden?
Yıllar aşkımızı siler, demiştin
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı
Aradığın aşkı söyle, buldun mu?
Benden uzaklarda mesut oldun mu?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu?
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin
Sen benim dünyamı yıkıp da gittin