güneşin batışı ingilizce / The sun is setting - Çeviri Türkçe | İngilizce-Türkçe | seafoodplus.info

Güneşin Batışı Ingilizce

güneşin batışı ingilizce

Do not share my Personal Information.

Bir cümlede Güneşin batışı kullanım örnekleri ve çevirileri

By the time I arise tomorrow evening… the sun sets at… , master.
Yards, sunset, saw grass this time of year this high.
Roku, the setting sun sure is beautiful, isn't it?
The Setting Sun Deficit Time Bomb.
And what did it look like when those suns set each night?
Ve her akşam güneşin batışı neye benziyordu? Bunu hatırlayabilir misin?
What did it look like when those suns set?
Güneşin batışı, gezegenimizdeki canlı organizmaların yaptığı en büyük göçü tetikler.
As the sun sets, it triggers largest migration of living organisms on our planet.
The way the sun sets when you're tired and comes up when you' re on
the move that's real magic.
We still talk about a sun rising and the  setting.
This is sunset on Mars, as seen by the robotic rover, Spirit.
Güneş batışı arkasında kalacak bu yüzden burada bir yerde olmalı.
The sunset will be at his back, so he's somewhere over there.
doğuşu ve batışı güneşin hareketinin değil dünyanın kendi ekseni etrafında dönmesinin bir sonucudur.
Sunrise and sunset are not result of the sun's movement but Earth's turn around its own axis.
Güneşin doğuşu ve batışı gibi hiç değişmeden bekleyeceğim.
I will not change, like the sun that always rises and sets everyday.
Güneşin tepelerin arkasından batışı… her gün ayrı bir tablo gibi.
way the sun sets on hills… it's like a different painting every day.
Normal atmosferik şartlarda, Güneşin doğuşu ya da batışı, geometrik pozisyonundan yarım derece yukarıdadır.
In ordinary atmospheric conditions, the setting or rising Sun appears to be about half a degree above its geometric position.
Duyduğuma göre orada güneşin  mükemmelmiş.
Güneşin 27 kez doğup kadardır ayaktayım.
I have been up for like 27 suns up and downs.
Alacakaranlıkda, doğuşu ve batışı arasındaki sürede, durum daha karışıktır
ve ileri farklılaşım gereklidir.
In twilight, the period of time between sunset and sunrise, the situation is more complicated
and a further differentiation is required.
Sonuçlar: 26, Zaman:

The sun is setting Çeviri Türkçe

seafoodplus.info / İngilizce → Türkçe / [ T ] / The sun is setting

74 parallel translation

The sun is setting.

Güneş batıyor.

The sun is setting and they are going to rise.

Güneş batıyor ve uyanacaklar.

No, the sun is setting.

Hayır, güneş batıyor.

The sun is setting in the west, behind the mountains.

Güneş ; garpda, dağların arkasına saklanıyor.

Man, you won't be able to leave till it's late. And the sun is setting now.

zaten yeterince geç kaldık bak güneş batmaya başladı!

Now, if you'll excuse me, the sun is setting, and my shirt wants to party.

Şimdi izin verirsen, gün ağarıyor ve gömleklerim parti istiyor.

Oh children, the sun is setting.

Çocuklar, güneş batıyor.

The sun is setting, Xena.

Güneş batıyor Zeyna.

The sun is setting. I have to bring you back to life.

Zeyna güneş batmak üzere, seni hayata döndürmeliyim.

The sun is setting and Sarajevo is now in the dark.

Güneş batıyor ve Saraybosna karanlığa gömülüyor.

- The sun is setting.

- Güneş batıyor.

The sun is setting on the western mountains.

Güneş batı dağlarının üstünde.

If the sun is setting behind us it'll be harder to distingush it from a normal rainbow.

Eğer güneş arkamızda olursa onu normal bir gökkuşağından ayırt etmek zorlaşır.

the sun is setting.

güneş batıyor.

Uh, Mrs. Dunphy. The sun is setting.

Güneş batıyor, Bayan Dunphy.

The sun is setting, clear of obstruction and ill luck

Paz, tıkanıklığı ve kötü açık şans ayar

The sun is setting!

Olamaz! Güneş batmaya başlıyor.

The chief wants to say the sun is setting.

Şef güneşin battığını söylüyor.

See how the sun is setting and moving away from the lake?

Bak, güneş gölden uzaklaşıyor.

Zuzanna, the sun is setting on your old life.

Zuzanna, eski hayatındaki güneş batıyor.

The sun is setting any minute now.

Güneş birkaç dakikaya batar.

So, I know you're probably still asleep, but, John, the sun is setting and it is the most beautiful thing I've ever seen.

Muhtemelen hala uyuyorsundur ama John, güneş doğmak üzere ve hayatımda gördüğüm en güzel manzaralardan birini sergiliyor.

The sun is setting.

Güneş batmak üzere.

'The sun is setting.''Flames of sunset.'

'Güneş batıyor.''Günbatımı renklidir.'

Floating down a serene lake in a rowboat when the sun is setting or rising or when the sun is being a part of nature.

Tam da güneş batarken, ya da tam güneş - - Doğanın parçası olmak işte.

The sun is setting, Sheriff.

Güneş batıyor şerif.

Westward toward the setting sun, which is the end of the trail for all old men. But the Army hadn't finished with Nathan Brittles. And it sent a galloper after him.

Güneş battığında yolun sonuna gelmiş gibiydi yaşlı adam.''fakat ordu peşinden bir atlı gönderdi Nathan Brittles'in

The setting of the sun is a difficult time for all fish. "

Günbatımı her balık için zor bir zamandır. "

How pale the setting sun is, my Lord

Güne ne kadar da soluk efendim.

The setting sun is surrounded by disfigured corpses.

Akbabalar avlanmaya geliyor. Batan güneş bozuyor biçimini cesetlerin.

So if the sun is just rising in Lhasa that means it is just setting in New York City, perhaps.

Yani güneş, Lhasa'da doğarken mesela New York'ta batıyor oluyor.

Los Angeles is due west from here, right into the setting sun.

Los Angeles buranın batısında, batan güneş yönünde.

Is the sun setting?

Güneş batmaya mı başladı?

The sun is setting!

Güneş batıyor!

One afternoon, which is ever - present in my recollection, the sun was just setting and reminded me of Goethe's glorious passage :

Akşama doğru bir gün ; ki bu hiç unutmadığım bir andır güneş neredeyse batıyordu ve bana Goethe'nin eserinden muhteşem bir parça anımsatmıştı :

The sun is taking its time setting.

Güneş batmanın keyfini çıkarıyor.

Look to the setting sun, go East, for it is peaceful there.

Batan güneşe bak, doğuya yönel, zira huzur orada.

Roku, the setting sun sure is beautiful, isn't it?

Roku, güneşin batışı çok güzel, değil mi?

Seen only as the sun is rising or setting behind Europa are enormous geological patterns that have been dubbed crop circles.

Sadece Europa'ya güneş doğarken ve batarken görünen ekin çemberleri olarak şekillenmiş çok büyük jeolojik izlere sahip.

the sun is setting!

Güneş batıyor!

The sun is almost setting, is unbelievable.

Güneş batmak üzere, inanılmaz güzel.

Is the sun rising or setting?

Güneş doğuyor mu batıyor mu?

The setting sun is red, shining on youth,

Batan güneş kırmızı görünüyor. ~

The blinding sun is setting over there.

Şu an göz kamaştıran güneşe bakıyorum.

And even the sun is bored and setting.

Ve güneş bile sıkılıp battı.

Their iridescent plumage is lit up by the setting sun.

Yanardöner renkteki tüyleri gün batımı ile ışıldıyor.

In the middle of March, there's that magical brief couple of weeks when the sun is rising and setting like normal days and you can actually leave the curtains open on your window at night to be woken up by the sunrise in the morning.

Martın ortasında, güneşin normal günler gibi doğup ve battığı kısa birkaç hafta vardır. Ve gerçekten gece camınızdaki perdeleri güneşin ilk ışıklarıyla uyanmak için açık bırakabilirsiniz.

Thousands of years ago, on a large outcrop of bedrock, it is said they worshipped Shalem, the god of the setting sun.

Binlerce yıl önce büyük bir kaya çıkıntısının üzerinde güneş tanrısı Şalem'e taptıkları söylenir.

The large outcrop of bedrock where it is believed the Jebusites worshipped the god of the setting sun.

Yebûsîler'in üzerinde, güneşe taptıklarına inanılan büyük anakaya çıkıntısı.

♪ And the sun is finally setting ♪

♪ Ve güneş sonunda batıyor ♪

It is that of the sun setting into permanent night.

Sanki güneş kalıcı bir karanlığın içerisinde kaldı.

© - seafoodplus.info İngilizce güneş ışığı sözleri

Yüzünü güneşe dön ki tüm gölgeler arkanda kalsın.

Turn your face to the sun and all of the shadows fall behind you.

&#; Unknown –

 

If you want to shine like a sun, first burn like a sun.

Güneş gibi parlamak istiyorsanız, önce güneş gibi yanın.

&#; A. P. J. Abdul Kalam –

 

Never give up. Today is hard, tomorrow will be worse, but the day after tomorrow will be sunshine.

Asla pes Etme. Bugün zor, yarın daha da zor olacak, ama yarından sonraki gün güneş doğacak.

&#; Jack Ma &#;

 

Even the darkest night will end and the sun will rise.

En karanlık gece bile sona erer ve güneş yeniden doğar.

&#; Victor Hugo &#;

 

Some days you just have to create your own sunshine

Bazı günler kendi güneş ışığını kendin yaratmalısın.

&#; Sam Sundquist –

 

A day without sunshine is like, you know, night.

Güneşsiz bir gün, bilirsin, gece gibidir.

&#; Steve Martin –

If you can dance like raindrops, there will always be sunshine.

Yağmur damlaları gibi dans edebilirseniz, her zaman güneş ışığı olacaktır.

&#; Curtis Tyrone Jones –

 

Keep your face to the sun and you will never see the shadows.

Yüzünü her zaman güneşe dön, böylece bütün gölgeler arkanda kalır.

&#; Helen Keller &#;

 

Don’t let the shadows of yesterday spoil the sunshine of tomorrow. Live for today.

Dünün gölgelerinin yarının güneş ışığını bozmasına izin verme. Bugün için yaşa.

&#; Nandina Morris –

 

Opportunities are like sunrises. If you wait too long, you miss them.

Fırsatlar gün doğumları gibidir. Çok fazla beklersen, onları kaçırırsın.

&#; William Arthur Ward –

 

To say goodbye, is to die a little. To say good morning, is a hope for a new sunshine in a cloudy winter.

Güle güle demek, biraz ölmektir. Günaydın demek, bulutlu bir kış mevsiminde yeni bir güneş ışığı için bir umuttur.

&#; Nabil Toussi –

Bring sunshine into the place you enter.

Girdiğiniz yere güneş ışığını getirin.

&#; Latika Teotia –

 

Even on a cloudy day, the sun is shining somewhere!

Bulutlu bir günde bile, güneş bir yerlerde parlıyor!

&#; Unknown –

 

If you spend your whole life waiting for the storm, you&#;ll never enjoy the sunshine.

Tüm hayatını fırtınayı bekleyerek geçirirsen, hiçbir zaman gün ışığının tadını çıkaramazsın.

&#; Morris West &#;

 

A flower cannot blossom without sunshine, and man cannot live without love.

Bir çiçek güneş ışığı olmadan çiçek açamaz ve insan sevgisiz yaşayamaz.

&#; Friedrich Max Muller –

 

A good laugh is sunshine in the house

Güzel bir gülüş evde ki gün ışığıdır.

&#; William Makepeace Thackeray &#;

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir