nereye dönersen dön kıçın her zaman arkada kalır / Ne kadar dönersen dön, popon hep arkanda kalır. Atasözünün açıklaması ve anlamı ne demek

Nereye Dönersen Dön Kıçın Her Zaman Arkada Kalır

nereye dönersen dön kıçın her zaman arkada kalır

ünlü filozofların sözleri

D&#;ş&#;n&#;yorum &#;yle ise varım.
DESCARTES
D&#;ş&#;nmeden konuşmanın cezası sonradan d&#;ş&#;nmeye mahkum olmaktır.
GIBBON
Hayatta hi&#; hata yapmamış birisi zaten hi&#;bir işe başlamamış demektir.
HENRY FORD
Hayatta hi&#;birşeyden korkmayın yalnız;herşeyi anlamaya &#;alışın.
MARİE CURİE
İnsanlar tecr&#;beleri oranında değil tecr&#;belerinden aldıkları dersler oranında olgundurlar.
BERNARD SHAW
İnsan aklın snırlarını zorlamadık&#;a hi&#;bir şeye erişemez.
ALBERT EINSTEIN
Olgun insan yapabileceğini s&#;yleyen ve s&#;ylediğini yapan insandır.
KONFİ&#;YUS
Ger&#;ek arkadaş sağlık seafoodplus.infoğeri ancak o yok olunca anlaşılır.
CERVANTES
S&#;zc&#;klerin g&#;c&#;n&#; anlamadan insanların g&#;c&#;n&#; anlayamazsınız.
KONFİ&#;YUS
İnsanların yapabileceği en b&#;y&#;k fenalık kendisine olan g&#;venini kaybetmesidir.
RİCHARD BERNEDİCİ
İnsansal &#;z, tek tek her bireyin doğasında bulunan bir soyutlama değildir. Ger&#;ekliği i&#;ersinde, bu, toplumsal ilişkilerin b&#;t&#;n&#;d&#;r.
KARL MARX


Aristoteles

Zayıf, daima adalet ve eşitlik ister, halbuki bunlar kuvvetlinin umurunda bile değildir.
İnsanlar arzularına son olmadığı i&#;in, bu arzuları tatmin edecek vasıtalara da son olmamasını isterler.
Arzu &#;yle bir şeydir ki, hi&#; doymak bilmez; bir &#;ok insanların hayatı, arzuları doyurma yollarını aramakla ge&#;er.
Cesaret kuvvetle birleşince b&#;sb&#;t&#;n artar.
Umut, uyanık adamın r&#;yasıdır.
Fazileti olmayan insan, hayvanların en kirlisi, en vahşisi, en muhteris ve en doymak bilmez olanıdır.
Adalet &#;nce devletten gelir.
İyi, basit; k&#;t&#; ise &#;ok y&#;nl&#;d&#;r.
Mevkilerini para ile satan kimseler, masraflarını geri almak yoluna d&#;şerler



Honore de BALZAC

Hayat herkes i&#;in acı, &#;&#;nk&#; benim boş yere dilediklerime sahip olmuş nice insanlar g&#;rd&#;m, onlar da mes’ut değil.
İnsanın en zor katlandığı duygu acımadır, hele hak edince.
Evlenme d&#;vaya benzer. Mutlaka memnun olmayan bir taraf vardır.
Yoksulluğun h&#;k&#;m s&#;rd&#;ğ&#; yerde ne utanma kalır, ne su&#;, ne namus, ne de ruh.
G&#;zellik, &#;oğu zaman kusurları gizleyen bir &#;rt&#;d&#;r.
Sevmek, bir başkasının hayatını yaşamaktır.
Bir anne y&#;reği, dibinde daima af bulunan bir u&#;urumdur.
Beklemesini bilenin her şey ayağına gelir.
Hi&#; kimse bir alışkanlığa veda etmek cesaretini g&#;steremez.


Bernard SHAW

Eğer y&#;r&#;d&#;ğ&#;n&#;z yolda g&#;&#;l&#;k ve engel yoksa, bilin ki o yol sizi bir yere ulaştırmaz.
Yaşlanmadan akıllanmayı &#;ok isterdim.
Yanlışlık fare deliğinden ge&#;er, doğruluk kapılardan sığmaz
Susmanın kudretine inanıyorum. Bu mevzu &#;zerinde saatlerce konuşabilirim.
D&#;r&#;st insan her zaman ger&#;eği s&#;yler, akıllı insan ise yalnız zamanında.
Bir kelime yeterlidir, gerisi laftır.
Moda kadınlara benzer, onun da havası vardır.
Her şeyi d&#;ş&#;nmek, &#;oğun her şeyi d&#;zene sokmak demektir.
Bir&#;ok insanın korkak olmaya cesareti yoktur.
Yazı ile insan daya iyi yalan s&#;yleyebilir.
Zekanın sakıncası, insanı devamlı surette bir şeyler &#;ğrenmeye zorlamasıdır.
Erkeğin de, kadının da terbiyesi birbirleriyle tartıştıkları zaman belli olur.
Aptallar, utanılacak bir şey yaptıkları zaman mazeret diye o işi her zaman yaptıklarını s&#;ylerler.
Akıllı adam aklını kullanır, daha akıllı adam başkalarının da akıllarını kullanır.
Ben şaka yaparken ger&#;ekleri s&#;ylerim, &#;&#;nk&#; ger&#;ekler d&#;nyanın en g&#;l&#;n&#; şakalarıdır.
Bu d&#;nyada başarıya ulaşan insanlar istedikleri şartları yakalayan insanlardır. Eğer onları bulamazlarsa, kendileri yaparlar.
Parayı kazanmadan harcamaya nasıl hakkımız yoksa, mutluluğu da &#;retmeden t&#;ketmeye hakkımız yoktur.
Değişmez kural, değişmez kuralın olmayacağıdır.
&#;ocuklarınıza ders vermek istiyorsanız (bu hi&#; de gerekli değil) kendinizi &#;rnek g&#;sterin. Ama sizin gibi olmaları i&#;in değil, sizin gibi olmamaları i&#;in.
Yapabilenler yapar; yapamayanlar yapmayı &#;ğretir.
Benim en iyi dostum terzimdir. &#;&#;nk&#; ne zaman beni g&#;rse, derhal o andaki &#;l&#;&#;lerimi alır. Oysa b&#;t&#;n &#;teki tanıdıklarım benim hala eskisi gibi olduğumu d&#;ş&#;n&#;rler.
Yalancının cezası; kimsenin kendine inanmayışı değil, asıl kendisinin kimseye inanmayışıdır.
Merhamet sevgiye yakınsa, minnet onun aksine yakındır.
Ahlak duygumuz, ihtiraslarımızı kontrol eder.
Aşk, insana vakar, ağırbaşlılık, hatta g&#;zellik verir.



DOSTOYEVSKİ

Bazı insanlar, ev k&#;pekleri gibi, yamandıkları kapıdan ayrılmazlar.
&#;ocuk, d&#;nyanın en b&#;y&#;k saadetidir.
&#;ocukları seven hayatı da sever.
Evlenme, boşanma işi sırf kadınların elinde olsaydı, bir tek nik&#;h sağlam kalmazdı.
G&#;zyaşları kurur.
Hayata yeniden başlasaydım , saniyelerin nabzını tutardım.
Hayatımızda en y&#;ce, en g&#;&#;l&#;, en faydalı dayanağımız ana baba evinden kalan hatıralarımızdır.
İnsan yaşamayı ve yaşamamayı aynı şey diye kabul ettiği zaman h&#;rriyete kavuşur.
İnsanların bazen neye g&#;ld&#;klerini anlamak g&#;&#;t&#;r.
İnsanların saadet kadar felakete de ihtiyacı vardır.
İster tatlı, ister acı olsun, hatıra insana ıstırap verir.
Kadını kalkındıran, onu u&#;urumun dibine kadar yuvarlanmaktan koruyarak hayata yeniden doğmasını sağlayan biricik kuvvet aşktır.


Johann Wolfgang Von GOETHE

Akılsızlar hırsızların en zararlılarıdır: Zamanınızı ve neşenizi &#;alarlar.
Aşk ve sevin&#; b&#;y&#;k &#;abaların kanatlarıdır.
Bir kişinin s&#;zleri &#;nemli değildir; iki yanı da dinlemeli.
Bir şey her şey i&#;in, her şey bir şey i&#;in vardır.
&#;&#;z&#;mde g&#;rev almayanlar problemin bir par&#;ası olurlar.
G&#;nl&#;m&#;z bize aklımızdan daha yakındır.
G&#;rev, i&#;inde bulunduğumuz zamanın bizden istediği şeydir.
İnsan ancak anladığı şeyi duyar.
İnsan kendini hi&#;bir yerde, karıncalar gibi kaynaşan kalabalığı yarıp ge&#;tiği zamanki kadar yalnız hissedemez.
İnsan, babasına bor&#;lu olduğu saygıyı, ancak baba olduğu zaman duyar.
İnsanın bir şeyi &#;ğrenebilmesi i&#;in her şeyden &#;nce o şeyi sevmesi gerekir.
Konuşmak ihtiya&#; olabilir ama susmak bir sanattır.
M&#;kemmel insanların aksayan tarafları daha &#;ok g&#;ze batar.
Samimi olmayı vaad edebilirim; tarafsız olmayı asla.
Sevmek, inanmak demektir.
Siz kendinize inanın, başkaları da size inanacaktır.



KONF&#;&#;Y&#;S

Vefa ve samimiyet ilk prensipleriniz olmalıdır.
Eğer kusurların varsa, onlardan kurtulmaya &#;alışmalısın ve bundan korkmamalısın.
Yapılmış şeyler &#;zerinde konuşmak l&#;zumsuzdur, ge&#;miş şeyleri ayıplamak da manasızdır.
Bir insan sabahleyin doğru yolda ise, akşam saatlerinde de &#;yle kalacak ve bundan pişman olmayacaktır.
Tevazu ile konuşmayan bir kişi, zamanla bununla ilgili b&#;t&#;n kelimeleri de tamamıyla unutabilir.
Kelimelerin kuvvetini bilmeyen insanlarla esaslı bir konuyu konuşmak m&#;mk&#;n değildir.
İhtiyatlı insan nadiren hata işler.
Doğaya g&#;re b&#;t&#;n insanlar birdir, fakat pratikte birbirlerinden dehşetli ayrılık g&#;sterirler.



William SHAKESPEARE

Aklın bağlamadığı dostluğu, akılsızlık kolayca &#;&#;zebilir.
Hi&#;bir miras, doğruluk kadar zengin değildir.
İnsanların yaptıkları fenalıklar arkalarından yaşar, iyilikler &#;ok zaman kemikleriyle beraber g&#;m&#;l&#;r.
Herkese kulağını, ama &#;ok azına sesini ver.
Ah! Bu kadar okudum, bu kadar &#;yk&#; ya da destan duydum, aşkın yolu asla d&#;z gitmiyor.
İyimser, yaranın &#;st&#;nde artık kabuk, k&#;t&#;mser ise kabuğun altında yine yara g&#;r&#;r.
Bazı yıkılışlar, daha parlak kalkınışların teşvikcisidir.
Konuşmadan &#;nce d&#;ş&#;n, hareket etmeden &#;nce &#;l&#;.
Ge&#;miş bir dost i&#;in yakınmak yeni dertler edinmektir.
Cehalet Tanrının laneti olduğuna g&#;re, bilgi g&#;klere u&#;abileceğimiz kanatlardır.
Nasıl bir at, &#;zerindeki zengin koşumların farkına varmazsa insan da i&#;inde yaşadığı nimetlerin &#;yle farkına varmaz.
Bir iftira başka iftiraları doğurur.
Aşk bir deliliktir.
Daha iyi, iyinin d&#;şmanıdır.
Yiğitlik intikam kazanmakta değil, tahamm&#;l g&#;stermektedir.
Ge&#;miş bir felakete &#;z&#;lmek, bir yenisini davet etmenin en emin yoludur.
Aslında hi&#; bir şey iyi veya k&#;t&#; değildir. Her şey bizim onlar hakkında d&#;ş&#;nd&#;ğ&#;m&#;ze bağlıdır.



Leo Nikolaevich TOLSTOY

Af dileyen, kendi kendini itham eder.
Aşk, kızıl gibi ge&#;irilmesi gereken bir hastalıktır.
Bekleyebilen i&#;in herşey iyi sonu&#; verir.
Bir insanı, bulunduğu mevki ile değil, g&#;z koyduğu mevkiyle &#;l&#;melidir.
G&#;zel olan sevgili değil, sevgili olan g&#;zeldir.
Herkes insanlığı değiştirmeyi d&#;ş&#;n&#;r, ama hi&#; kimse &#;nce kendini değiştirmeyi d&#;ş&#;nmez.
Hırsları k&#;k&#;nden atmak m&#;mk&#;n değildir. Onları sadece asıl &#;lk&#;lerine doğru y&#;neltmeğe &#;alışmalı.
İnan&#;, hayatın kuvvetidir.
İnsanlar seni, istedikleri kadar bilsinler, ama kendi kendini aldatabilir misin?
&#;yle davran ki, senin iraden kendini bir kanun koyucu gibi hissetsin. &#;yle davran ki, bu davranış yanında insanlığı bir ara&#; değil bir ama&#; olarak g&#;resin. &#;yle davran ki, senin iradenin bir kanun gibi genel ge&#;erliliği olsun.
Savaş, mızraklı, trampetli bir bayram değildir. Onun manzarası kandır. &#;l&#;md&#;r.
Tarihin konusu, kavimlerin ve insanların hayatıdır.



Victor HUGO

&#;ğrendikten, sevdikten sonra daha &#;ok acı &#;ekeceksiniz
Barış, her şeyi hazmeden mutluluktur.
&#;alışma u&#;up gidebilen bir alışkanlıktır; bırakması kolay, yeniden başlaması zor bir alışkanlık.
&#;l&#;m bu; ne h&#;k&#;mdar tanır, ne soytarı; herkesi aynı iştahla yutar.
Hayat, felaket, yalnızlık, y&#;z&#;st&#; bırakılmışlık, yoksulluk kendine g&#;re kahramanları olan savaş alanlarıdır.
Evlatlarını sevmeyen babalar olabilir; ama, torununu &#;ıldırasıya sevmeyen dede olamaz.
Kadınsız bir erkek horozsuz bir tabanca gibidir; erkeği ateşleyen kadındır.



seafoodplus.info VOLTAIRE

Ayrılık, tatmin edilmeyen aşkı arttırır.
Her zaman zevk, zevk olmaktan &#;ıkar. Bir şeye d&#;şk&#;nl&#;k hayvanlarda bile yoktur.
Hi&#;bir ordu, zamanı gelmiş bir d&#;ş&#;nceye karşı duramaz.
İnsan zeka karşısında eğilir ama şefkat karşısında diz &#;&#;ker.
İnsanoğlu hi&#; de k&#;t&#; olarak yaratılmamıştır; ama hastalandığı gibi k&#;t&#;leşir de.
İyi bir taklit, kusursuz bir yaratıştır.
Kendi nefsine hakim olan, d&#;nyaya h&#;kmedebilir.
Pek az insan başkalarının deneylerinden yararlanmayı bilecek kadar akıllıdır.
Se&#;ilmiş birka&#; kitaptan g&#;zel ne olabilir.
Tanrıya ettiğim dua pek kısadır; Tanrım d&#;şmanlarımı g&#;l&#;n&#; duruma d&#;ş&#;r.
Vahşiler hari&#;, b&#;t&#;n insanlar, kitapların h&#;km&#; altındadır.
Vatana sadakatla hizmet edenin atalara ihtiyacı yoktur.
Vatanımız, b&#;t&#;n asil ruhlar i&#;in en mukaddes bir yerdir.
Yarabbi ben d&#;şmanlarımı yenmeğe kadirim. Sen beni dostlarımdan koru.

KAYNAK: seafoodplus.info



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi S_O_N_Y -- 1 Ağustos ; >







Türkçe - Çince çeviri (v yeni)

Türkçe dilinden Çince diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlüseafoodplus.info Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.

Kullanım ve Gizlilik

seafoodplus.info aracılığıyla yapılan tüm çeviri verileri toplanmaktadır. Toplanan veriler herkese açık, anonim olarak paylaşılır. Dolayısıyla Çevir Sözlük kullanarak yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız.

seafoodplus.info kullanıcılarının çevirilerinden oluşturulan içerikte argo, küfür vb. uygun olmayan öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde siteminizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın çevirilerle eklediği içeriklerde telif hakkı ya da kişiliğe hakaret vb. öğeler bulunuyorsa site yönetimiyle iletişime geçilmesi halinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.

İçindekiler

Sitenize ya da blogunuza Türkçe Çince çeviri ekleyin:
l

Alman yazar ve şair geothe'ye ait olduğu iddia edilen bir sözdür.

yatakta aranız limoni olan sevdiceğe söylenebilecek laftır: ne tarafa dönersen dön, bir delik bana bakıyor!

acaba biraz dönersem kıçımı öne getirebilirmiyim diye düşünenlerin umutlarını yıkan çin atasözü.

ünlü alman şair ve yazar geothe'ye mal edilen sözdür.

hiç bilmiyorum ama şöle bişi geldi aklıma.Göt insanların ayıp die baktığı bişseafoodplus.info göt denmesi seafoodplus.infoıpların hataların geçmişin ne yaparsan yap görmemezdende gelsen başka yönlerede dönsen başka şeylerde yapsan geçmişin ayıpların her zaman seninle olabilirmi acaba

bazi seyleri degistirememek,olmayacak dua'ya amin demek,ne yaparsak yapalim olmayacak seyleri anlatmak icin kullanilan seafoodplus.info yuzde yuz dogru bir seafoodplus.info anlami birakip,gercek anlamda baktigimizda da dogru bir kani olarak karsimiza cikan atasozu.

doğruluğu tartışılır önermedir. belli bir dönme katsayısından sonra göt kaybedileceğinden (bkz: götü kaybetmek)götün arkada olduğu tartışmaya açılır.

şu dünyada tek destekçim götüm mü yani şeklinde düşünüp yalnızlığımızı yüzümüze vuran tebiyesiz ve fakat hayatın gerçeği:)

kuyruğunu ısırmaya çalışan kediye başka akıllı bir kedi tarafından sarfedilecek sözcük grubudur.

bir çin ata sözü kişi her ne kadar kendisine bela olan bir kişiden kurtulmaya çalışırsa çalışsın bu kişinin kendisini terketmemesi durumudur.

bu dünya böyle gelmiş böyle giderin argosudur.

baykuşlar için geçerli olmayabilir. derece kafalarını döndürüyorlar sanıyorum.

baykuşlar için de farketmeyen durumdur, zira derece dönünce göt yine arkadadır.

Japon atas&#;z&#;: Ne tarafa d&#;nersen d&#;n, kı&#;ın arkadadır!

LinkedinFlipboardLinki KopyalaYazı Tipi

"Benzine, mazota niye böyle habire zam yapılıyor" diye sorulunca, ne sormuştu Başbakan?

"Petrol kuyularımız mı var?"

Alkışlamıştı ahali.

*

Doğalgaza zam yapılınca ne dedi?

"Doğalgazın fiyatını biz belirlemiyoruz, üreticileri belirliyor, düşürecekse orası düşürüyor."

Gene alkışladılar.

*

Elektriğe zam yapılınca?

Hakeza.

*

E şimdi ekmeğe zam yapıldı

İstanbul Fırıncılar Odası Başkanı çıktı, ne dedi biliyor musunuz?

"Ekmeği unla yapıyoruz, fırıncıların buğday tarlası mı var?"

*

Ayakta alkışlıyorum, ayakta!

*

Ha diyebilirsiniz ki, "Kardeşim, bizim banknot matbaamız mı var?"

Kusura bakmayın

O da sizin sorununuz.

*

Bakın "halkın cumhurbaşkanı" Tokyo’yu geziyor; siz hálá ayağınızda tokyo terlikle geziyorsunuz

O nedenle, Japon atasözüyle başlamıştık; Türk tekerlemesiyle bitirelim: "Kedi nerede? Ağaca çıktı. Ağaç nerede? Balta kesti. Balta nerede? Suya düştü. Su nerede? İnek içti. İnek nerede? Dağa kaçtı. Dağ nerede? Yandı, bitti, kül oldu."

LinkedinFlipboardLinki KopyalaYazı Tipi

Yazarın Tüm Yazıları

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir