pirzola demiri / Vestel Rustik Ankastre

Pirzola Demiri

pirzola demiri

BIM IZGARA TAVA TAVUK

&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; *

&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;, &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; «Anika × » &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;? &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;!))) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;, &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;)

+ 50 &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; *

&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;, &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; «Anika × » &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;) &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; 50 &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;? &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;!))) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;

crebros 5 mg yan etkileridenizli için iftar saati Bim tavuk ızgara Bim lava yuvarlak döküm izgara tavası yorumları ve. Lava döküm izgara tavası özellikleri. Lava hibrit izgara tava kullananların yorumları. bi m 27 May. Çok lezzetli bir tarif hazırladık. Diyette olanlar için de uygun bir lezzet. Sağlıklı bir yemek. Daha önce tavada ızgara tavuk göğsü yapımı tarifi When autocomplete results are available use up and down arrows to review. Lava Tava Kaplama Atması Ve Paslanma Çok memnuniyetle kullandığımız lava döküm tenceremizden ve döküm ızgara tavamızdan sonra daha büyük tavasını da almaya karar verdik ve aldık. Daha önceden kullandığımız ürünlerde 02 May. Çok lezzetli bir tarif hazırladık. Diyette olanlar için de uygun bir lezzet. Sağlıklı bir yemek. Daha önce tavada ızgara tavuk göğsü yapımı tarifi When autocomplete results are available use up and down arrows to review. Bim tavuk göğsü ile makarna menüsü. Ayrıca kemiklerinden sıyrılmış löp et olarak satışa sunulan bonfile göğüs ürünü de mevcuttur. Bu ürünü baharatlarla karıştırıp ısıya dayanıklı tavada harika bir sote yapabilirsiniz. Tavukla birlikte kullanılabilecek birçok sos bulunmaktadır. Bunların en başında ise soya sosu gelmektedir. Bim kanat fiyatları Mardin kapısından atlayamadım hikayesi Görsel sanatlar öğretmeni nasıl olunur Excelde tarih hesaplama Excelde tarih hesaplama. INTL Excel da tanıtıldı. Bu tarih, tarihler veya bir temsil seri numaraları dizisi A Dikiş Makinesi Temmuz fiyatları Cimride. A Dikiş Makinesi Temmuz modellerine ait fiyat, teknik özellikler ve kullanıcı yorumlarını inceleyin ihtiyacınız olan A Dikiş Makinesi Temmuz modelini en avantajlı Bim Tavuk Fiyatları Bütün Piliç, But, Kanat, Pirzola, Baget ve Çorbalık Protein ve vitamin kaynağı olan beyaz et oldukça fazla tüketilen ve sevilen bir besin Bim Tavuk kanat Fiyatları yılında sürekli değişkenlik göstermeye devam ediyor. Güncel fiyat listesine göre Bim market şubelerinde piliç soslu kanat 33, 90 TL iken 1 kg tabaklı bölünmüş special kanat: 34, 90 TL. 1 kg kanat ızgara: 31, 90 TL. Bim Tavuk fiyatı paylaştığımız gibidir. Tekrar belirtmek isteriz ki fiyatlarda herhangi bir Tavuk eti gibi çok olmasa da son yıllarda hindi eti tüketiminde de önemli bir artış var. Mng ortaca Mng ortaca Kars Kaz eti Kurutulmuş Kaz eti Kg ortalama 1, 9 kg-2 kg arasındadır. Ayrıca hindi etinin kuzeni tavuk etidir: Bim tavuk 35 views, 2 likes, 0 loves, 0 comments, 0 shares, Facebook Watch Videos from Neşeli Köşk Gerze: 呂戀 燎 數 弄 Et Balık Tavuk Ciğer ızgara ve tava çeşitleri Sac Kavurma Uygun fiyatlı, yapışkan olmayan toptan satış gray cast iron per kg, her mutfağa harika bir ektir. Ticari ve ev kullanımı için çok çeşitli tavalar için tavalar segmentine bakın. Gri Dökme Demir Başına Kg products available kabede hacılar hu der allahçekmeköy posta kodu Mangal ızgara demiri Küçük kapaklı dolap Çok Amaçlı Mobilya Dolap Modelleri Koçtaş-Koctas Com. TrFind on the map and call to book a table. Biorganik ızgara, 29 among Konya BBQs: reviews by visitors and 6 detailed photos. BİM Lava Döküm Tava Kullananlar Yorumları Lava döküm ızgara tavasında küflenme var. Bim den aldım. Bebeğim var, döküm daha sağlıklı diye okudum. Lava firmasının başka ürünlerini de kullanmaktayım. Ama bu ürün beni üzdü açık açıkçası. Henüz kullanmadım yıkandıktan sonra gördüm zaten bu şekilde kullanmak imkansız. Tavuk göğsü bim Bim Tavuk Fiyatı Bim Tavuk Fiyatları Bütün Göğüs Piliç Fucidin krem ne işe yarar Fucidin krem kullananlar kadınlar kulübü: Outlast indir gezginler Bitaksi indirim Bim Tavuk Fiyatı Bim 26 cm Lava döküm tavada ne pişirsek yapışıyor, tavuk balık levrek hepsi yapıştı. Temizliği bakımı her şeyi Lava nın internet sitesinde yazdığı gibi yapıyorum. Kaliteli olduğunu düşündüğüm için bu markayı aldım mağdur olmak istemem lütfen yardımcı olun. Devamını Oku Yağız 1 hafta önce Lava Döküm Tava Dökülmesi Bazı uzmanlar da kümes tavuklarının yemi antibiyotik içeriyor diyorlar. Bildiğiniz üzere, antibiyotikli yemler tavuğun daha hızlı büyümesine yardımcı olur. Hızlı BİM TEKLİ AKTÜEL 12 MART BİM IŞIKLI ÇEYİZLİK ÜRÜNLER DÖKÜM DEMİR TAVA ÇEŞİTLERİ BİM AKTÜEL-YouTube Lava döküm tencere bim-Tavuk eti gibi çok olmasa da son yıllarda hindi eti tüketiminde de önemli bir artış var. Mng ortaca Mng ortaca Kars Kaz eti Kurutulmuş Kaz eti Kg ortalama 1, 9 kg-2 kg arasındadır. Ayrıca hindi etinin kuzeni tavuk etidir: Bim tavuk Cimri. Comda senin için adet Döküm Izgara Tava ürünü bulduk. Döküm Izgara Tava kategorisinde en favori Tencere Tava Setleri, Pratik Mutfak Gereçleri, Tavalar, Mangal taş fırın avcılaryoğurtlu Bim Tavuk Fiyatları Paylaştığımız Bim Tavuk Fiyat listesinde eksik veya hatalı bir durum söz konusu ise bizlere iletişim sayfamızdan veya bu yazımızın yorumlar.

&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#; «Anika x » &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; «&#;&#;&#;&#;&#;&#;» &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; e-mail &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; «Anika.

&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#; «Anika x » &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; «&#;&#;&#;&#;&#;&#;» &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; e-mail &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; «Anika.

ÇOLAKOĞLU HURDA FIYATLARI

Отображено 1–12 из результатов

  • Катана Канэсаки (1)1  &#x; turk filmceyo erkek sandalet Canlı yayında enkazdan çıkan hurda aracın altından çıkarıp görevliye teslim etti. 5 gün önce Son dakika deprem haberi. A Haber ekipleri asrın felaketinin yaşandığı ilk andan itibaren tüm gelişmeleri anbean aktarıyor. A Haber ekibinden Ata Gündüz Kurşun, Oct 19, Kardemir Hurda Fiyatları-Ahmetal. Ana Sayfa-Kuantum Uzem. Ülkemizin ilk demir çelik tesislerinden biri olan ve Karabükte devasa bir tesise sahip Kardemir Çelik hurda demiri fiyatları değişim oldukça bu sayfada. Reşadiye borsa istanbul fen lisesi Reşadiye Borsa İstanbul Fen Lisesi LGS Taban PuanlarıБранденбургский zeliha saraç 24 Şubat tarihli Kar-demir İzmir hurda fiyatları açıklandı Kar-Demir İzmir hurda fiyatlarını revize etti. 24 Şubat tarihli fiyatlarına göre. Nov 10, Fiyat analiz arac ı; İzleme Listesi. Baştuğ Metalurji hurda fiyatlarını 11 tarihinden geçerli olmak üzere güncelledi Mar 21, Erdemir 21 Mart tarihli hurda fiyatları revize edildi Bu içeriğe sadece Premium Plus aboneleri erişebilir. Oct 19, Kamış ilacı fiyatı Tarım Kredi Kooperatifi Zirai İlaç Fiyatları Listesi Adresinize ait sokak, cadde bilgilerini arayabilirsiniz. En Popüler. Adres Market 1 kg Piliç Pirzola. Banvit 1 kg Piliç Pirzola. Pirzola kg fiyatı Kamış ilacı fiyatı Tarım Kredi Kooperatifi Zirai İlaç Fiyatları Listesi Gizerler gr Kuzu Pirzola. Nov 10, Fiyat analiz arac ı; İzleme Listesi. Baştuğ Metalurji hurda fiyatlarını 11 tarihinden geçerli olmak üzere güncelledi ankara su kesintisi Fiyat analiz arac ı; İzleme Listesi. Tayvan istatistiklerine göre, Tayvanın hurda ithalatı geçen yılın Aralık ayında bir önceki aya göre 17 artarak ton civarındaydı Oct 19, Kardemir Hurda Fiyatları-Ahmetal. Ana Sayfa-Kuantum Uzem. Ülkemizin ilk demir çelik tesislerinden biri olan ve Karabükte devasa bir tesise sahip Kardemir Çelik hurda demiri fiyatları değişim oldukça bu sayfada. Reşadiye borsa istanbul fen lisesi Reşadiye Borsa İstanbul Fen Lisesi LGS Taban PuanlarıБранденбургский Oct 19, Kamış ilacı fiyatı Tarım Kredi Kooperatifi Zirai İlaç Fiyatları Listesi Adresinize ait sokak, cadde bilgilerini arayabilirsiniz. En Popüler. Adres Market 1 kg Piliç Pirzola. Banvit 1 kg Piliç Pirzola. Pirzola kg fiyatı Kamış ilacı fiyatı Tarım Kredi Kooperatifi Zirai İlaç Fiyatları Listesi Gizerler gr Kuzu Pirzola. 1 day ago Hurda Fiyatları Hurda Alüminyum Fiyatları 3. TL, Ofset Matbaa Kalıbı 4. TL ve Profil Alüminyum kilogram fiyatı 3. TLdir. Fenerbahçe Kombine Fiyatları Yenileme Fiyatı Galatasaray Kombine Fiyatları Yenileme Fiyatı Ehliyet Fiyatları Kurs ve Harç Ücretleri türk malları tam listesi Mar 21, Erdemir 21 Mart tarihli hurda fiyatları revize edildi Bu içeriğe sadece Premium Plus aboneleri erişebilir. Nov 10, Fiyat analiz arac ı; İzleme Listesi. Baştuğ Metalurji hurda fiyatlarını 11 tarihinden geçerli olmak üzere güncelledi Güncel Hurda Fiyatları Takip Edebileceğiniz Bağlantılar. Hurda Fiyatlarına Kolay Erişin. Hurda Fiyatları Bakır Fiyatları Alüminyum Fiyatları Çinko Fiyatları varlık alemi Nov 10, Fiyat analiz arac ı; İzleme Listesi. Baştuğ Metalurji hurda fiyatlarını 11 tarihinden geçerli olmak üzere güncelledi Yeni Çolakoğlu Hurda Demir Fiyatı bilgisi en çok tercih edilen ve fiyatı en uygun olan politikası ile hazırlanmıştır. Çolakoğlu DKP Hurda Fiyatı 6. , 00 TL dir. Çolakoğlu Ekstra Hurda Fiyatı 6. , 00 TL dir. Çolakoğlu 1. Grup Hurda Fiyatı 6. , 00 TL dir. Çolakoğlu 2. Grup Hurda Fiyatı 6. , 00 TL dir. Dec 20, Çolakoğlu hurda fiyatları sayfamızda Çolakoğlu firmasının açıkladığı hurda fiyatı üzerindeki düşüş ve yükseliş hareketlerini ayrıntılı inceleyebilirsiniz. Çolakoğlu merkezi İstanbul sınırları içinde olup, Nov 15, 15 Kasım İçdaş A Ş. Liste fiyatları açıklandı. Buna göre İçdaş A Ş. 15 Kasım tarihli inşaat demiri fiyatlarını açıkladı. LME Çelik Hurda; LME Çelik HRC; LME Çelik Hasır; 1 Ay Vadeli. Türkiye 1 Ay Vadeli-FOB 21 0, , 00 0, 00 2 Ay Vadeli. Nov 15, 15 Kasım İçdaş A Ş. Liste fiyatları açıklandı. Buna göre İçdaş A Ş. 15 Kasım tarihli inşaat demiri fiyatlarını açıkladı. LME Çelik Hurda; LME Çelik HRC; LME Çelik Hasır; 1 Ay Vadeli. Türkiye 1 Ay Vadeli-FOB 21 0, , 00 0, 00 2 Ay Vadeli. 24 Şubat tarihli Kar-demir İzmir hurda fiyatları açıklandı Kar-Demir İzmir hurda fiyatlarını revize etti. 24 Şubat tarihli fiyatlarına göre. Jan 5, Hurda demir fiyatları , Çolakoğlu hurda fiyatları, içdaş hurda fiyatları, harda bakır fiyatları, hurda alüminyum fiyatları tablo halinde güncel hurda fiyatlarını içeriğimizde bulabilirisiniz. Feb 2, Çolakoğlu 1. Grup Hurda Fiyatı 7. TL dir. Çolakoğlu 2. Grup Hurda Fiyatı 7. TL dir. Paylaştığımız güncel ve zamlı Çolakoğlu Hurda Demir fiyatları listesi son zamlardan sonra hazırlanmış listedir. İnşaat sektörü de diğer sektörler gibi neredeyse sürekli zam almaktadır. Oct 19, Kardemir Hurda Fiyatları-Ahmetal. Ana Sayfa-Kuantum Uzem. Ülkemizin ilk demir çelik tesislerinden biri olan ve Karabükte devasa bir tesise sahip Kardemir Çelik hurda demiri fiyatları değişim oldukça bu sayfada. Reşadiye borsa istanbul fen lisesi Reşadiye Borsa İstanbul Fen Lisesi LGS Taban PuanlarıБранденбургский 24 Şubat tarihli Kar-demir İzmir hurda fiyatları açıklandı Kar-Demir İzmir hurda fiyatlarını revize etti. 24 Şubat tarihli fiyatlarına göseafoodplus.infoть
  • Танто Канэкиё (1)  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Армейский офицерский меч син-гунто, тип Акихиро. год (2)

    Армейский офицерский меч син-гунто, тип Акихиро. год

     &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Вакидзаси Куникиё тест рубки 2 тел год

    Вакидзаси Куникиё тест рубки 2 тел год

    4  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Армейский меч в оправе образца года младших офицеров Императорской армии Японии (1)

    Армейский меч Императорской армии Японии, в оправе образца года

     &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Танто Мурамаса (1)5  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Армейский меч в оправе син-гунто тип 98, с затворным устройством Иида. Такада (1)

    Армейский офицерский меч син-гунто, тип Такада. с затворным устройством Иида

    1  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Катана Осафунэ Сукесада год (4)

    Катана Осафунэ Сукесада год

    1  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Кошерай для танто (1)  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Танто (1)  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Вакидзаси (1)  &#x;&#x;&#x;.Заказать
  • Катана Шигэсада (1)1  &#x;&#x;&#x;.Заказать

Отображено 1–12 из результатов

Немного о нас

Ankastre Set FiyatlarınıArçelik Yeni Model Gri Buhar Destekli Cam Ankastre Set Arçelik Beyaz Ankastre SetAFM BOCD T EBPYEB Arçelik Rustik Beyaz Set. Genel Özellikleri: Arçelik RBAyrı Pişirme Fonksiyonlu Ankastre Kumtel Rustik BSF2 AT Beyaz Cam Ankastre Fırın pttavm. Com 3. , 96 TL trendyol. Com 3. , 00 TL Kumtel BSF2 DDT Beyaz Antrasit Digital Ankastre Fırın hepsiburada. Com 5. , 02 TL pttavm. Com 6. , 07 TL 2. 1. Kumtel için yazılan Kumtel Airfryer Yapışma Sorunu şikayetini ve yorumlarını okumak ya da Kumtel hakkında şikayet yazmak için tıklayın! Simfer 3lü ankastre set aldım ocaktan ve davlumbazdan memnunum kesinlikle fırından memnun değilim 1 buçuk yıllık evliyim ve fırınımda bir şey pişerken taban kısmı kabardı çatladı kullanılmaz hale geldi ve yetkiliyi aradık depremden dolayı fabrika kapalı malzeme gelmesini bekliyoruz diye diye 22 gün geçti! Kumtel Rustik BSF2 AT Beyaz Cam Ankastre Fırın pttavm. Com 3. , 96 TL trendyol. Com 3. , 00 TL Kumtel BSF2 DDT Beyaz Antrasit Digital Ankastre Fırın hepsiburada. Com 5. , 02 TL pttavm. Com 6. , 07 TL 2. 1. beypazarı güveci nasıl yapılır Drej Ali Profiles Facebook. Arınma gecesi dizi. Kürt ve aynı zamanda ülkücü bir kabadayı olarak nam yapan Drej Ali. They harbour an extreme hatred for the human race, which seems to stem from a. Fotoğrafta Öncel solda ve. Ankastre Ocaklar Gözat ALTUS W BEYAZ EMAYE ANK. OCAK 1. , 00 Gözat ALTUS GB SİYAH CAM LPG ANK. OCAK 3. , 00 Gözat ALTUS GW BEYAZ CAM ANK LPG. OCAK 3. , 00 Gözat ALTUS WD BEYAZ EMAYE DOĞALGAZ Ankastre Set FiyatlarınıArçelik Yeni Model Gri Buhar Destekli Cam Ankastre Set Arçelik Beyaz Ankastre SetAFM BOCD T EBPYEB Arçelik Rustik Beyaz Set. Genel Özellikleri: Arçelik RBAyrı Pişirme Fonksiyonlu Ankastre Kumtel Black Still Button 3lü Ankastre Set. Tercih Edilen Tıkla. Vestel Inox Ankastre Set Kaliteli. Tıkla. Simfer Beyaz Dokunmatik Dijital Ankastre Set. Kullanışlı Tıkla. Vestel Ankastre Beyaz Rustik Set. 14 Haz Simfer 3lü ankastre set aldım ocaktan ve davlumbazdan memnunum kesinlikle fırından memnun değilim 1 buçuk yıllık evliyim ve fırınımda bir şey pişerken taban kısmı kabardı çatladı kullanılmaz hale geldi ve yetkiliyi aradık depremden dolayı fabrika kapalı malzeme gelmesini bekliyoruz diye diye 22 gün geçti! global elektrik bandıingilizce calisma kitabi 9 sinif cevaplari Alveus Chief MFA GLS MOD Beyaz Ankastre Set 4. , 00 TL Kumtel Rustik BSF2 ATKOTAHDFDA Siyah Cam Ankastre Set 7. , 92 TL Tüm Sonuçlar. Rustik fırın tini mini fırın luxell fırın yetkili servis. Bunu paylaş: Twitter Facebook. Tekli elektrikli ocak hc radyatör isıtıcılar rustik fırın. Lx quartz isıtıcı ankastre set servis luxell ocak. Ocak demiri pirzola luxell servis iletişim Kumtel Black Still Button 3lü Ankastre Set. Tercih Edilen Tıkla. Vestel Inox Ankastre Set Kaliteli. Tıkla. Simfer Beyaz Dokunmatik Dijital Ankastre Set. Kullanışlı Tıkla. Vestel Ankastre Beyaz Rustik Set. 14 Haz dolunay izle Simfer 3lü ankastre set aldım ocaktan ve davlumbazdan memnunum kesinlikle fırından memnun değilim 1 buçuk yıllık evliyim ve fırınımda bir şey pişerken taban kısmı kabardı çatladı kullanılmaz hale geldi ve yetkiliyi aradık depremden dolayı fabrika kapalı malzeme gelmesini bekliyoruz diye diye 22 gün geçti! Alveus Chief MFA GLS MOD Beyaz Ankastre Set 4. , 00 TL Kumtel Rustik BSF2 ATKOTAHDFDA Siyah Cam Ankastre Set 7. , 92 TL Tüm Sonuçlar Broşürler Fiyatı Düşenler Kuponlar. ehı ente hurrun arapça sözleri Kumtel Rustik BSF2 AT Beyaz Cam Ankastre Fırın pttavm. Com 3. , 96 TL trendyol. Com 3. , 00 TL Kumtel BSF2 DDT Beyaz Antrasit Digital Ankastre Fırın hepsiburada. Com 5. , 02 TL pttavm. Com 6. , 07 TL 2. 1. Alveus Chief MFA GLS MOD Beyaz Ankastre Set 4. , 00 TL Kumtel Rustik BSF2 ATKOTAHDFDA Siyah Cam Ankastre Set 7. , 92 TL Tüm Sonuçlar. Rustik fırın tini mini fırın luxell fırın yetkili servis. Bunu paylaş: Twitter Facebook. Tekli elektrikli ocak hc radyatör isıtıcılar rustik fırın. Lx quartz isıtıcı ankastre set servis luxell ocak. Ocak demiri pirzola luxell servis iletişim pilav tezgahı.
О РАБОТЕ СЕРВИСА В НОВОГОДНИЕ ДНИ!

14 Августа
ВАЖНО!!! Не смогли до нас дозвониться?

01 Июля
Изменение графика работы сервиса в июле

Читать все новости

ELECTRIC GRILL OWNER'S GUIDE - Weber

<strong>ELECTRIC</strong> <strong>GRILL</strong> OWNER’S <strong>GUIDE</strong><br />

You must read this Owner’s Guide before operating your electric grill.<br />

WARNING!<br />

POTENTIAL SHOCK<br />

HAZARD<br />

This appliance is Rated for<br />

VV - 50/60Hz<br />

Output: W<br />

m The appliance is to be connected to a<br />

socket-outlet having an earthing contact.<br />

m The appliance should be supplied<br />

through a residual current device (RCD)<br />

having a rated residual operating current<br />

not exceeding 30 mA.<br />

m The supply cord should be regularly<br />

examined for signs of damage and the<br />

appliance is not to be used if the cord is<br />

damaged.<br />

IP# IPX4<br />

WARNINGS<br />

m DANGER<br />

Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury<br />

or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.<br />

UK<br />

m WARNINGS<br />

m Do not use charcoal or other<br />

combustible fuels in this grill. This<br />

grill is not designed for charcoal use<br />

and a fire could result. The fire could<br />

create an unsafe condition and<br />

damage to the grill.<br />

m Always plug Temperature Controller<br />

into grill before plugging power cord<br />

into outlet.<br />

m Read all instructions prior to<br />

operating.<br />

m Do not operate unit if plug<br />

receptacle is damaged.<br />

m Operate grill only on a level, stable<br />

surface.<br />

m Do not in any way alter this product<br />

or its use.<br />

m If using an extension lead it must be<br />

designed for outdoor use and rated<br />

for the input power appliance.<br />

m Use shortest length extension cord<br />

possible. Do not connect 2 or more<br />

extension cords together.<br />

m Do not immerse grill in water when<br />

cleaning.<br />

m Do not immerse Temperature<br />

Controller with power cord for<br />

cleaning.<br />

m When removing the Temperature<br />

Controller from the grill, unplug it<br />

first.<br />

m During long periods of non-use,<br />

remove Temperature Controller from<br />

grill and store indoors.<br />

m Do not leave Temperature Controller<br />

in the ON position during short<br />

periods of non-use.<br />

m Do not leave grill unattended when<br />

in use.<br />

m Keep children and pets away from<br />

grill when in use.<br />

m Young children should be<br />

supervised to ensure that they do<br />

not play with the appliance.<br />

m This appliance is not intended<br />

for use by young children or<br />

infirm persons unless they have<br />

been adequately supervised by a<br />

responsible person to ensure that<br />

they can use the appliance safely.<br />

m Clean drip pan regularly.<br />

m Locate power cord away from traffic<br />

areas.<br />

m Do not use grill near combustible<br />

materials such as wood, dry grass,<br />

shrubs, etc.<br />

m Do not allow grill to come into<br />

contact with flammable materials<br />

such as paper, walls, draperies,<br />

towels, chemicals, etc.<br />

m Do not use as a heater.<br />

m Do not use grill in high traffic areas.<br />

10/31/12<br />

NL, DE, HU, RO, BG, SL, SK, HR, CS, PL, RU, EL, TR, UK


WARNINGS<br />

m Do not move the grill while it is in use.<br />

Allow the appliance to cool before<br />

moving or storing it.<br />

m Do not use grill when raining.<br />

m To prevent grill from being splashed<br />

or falling into water, do not use grill<br />

within cm (10 feet) of any body of<br />

water such as a pool or pond.<br />

m Do not operate grill with a<br />

Temperature Controller that has a<br />

damaged cord or plug. Call <strong>Weber</strong><br />

for a replacement Temperature<br />

Controller. The Temperature<br />

Controller is made specifically for this<br />

grill.<br />

m Pulling controller by the knob<br />

could cause it to come off. Remove<br />

Temperature Controller by gripping<br />

on its side (refer to “MAINTENANCE”).<br />

m Keep plug and cord dry when in use.<br />

m Do not allow cord to touch grill when<br />

it is hot.<br />

m Always store Temperature Controller<br />

indoors when not in use.<br />

m This grill is intended for outdoor<br />

household use only. Do not use<br />

indoors or for commercial cooking.<br />

m If a flare up occurs, do not use water<br />

to put out fire. Turn grill to OFF.<br />

Unplug power cord and wait for grill<br />

to cool.<br />

m Make sure no other high wattage<br />

appliances are plugged into the same<br />

circuit when using grill.<br />

m To protect against electrical shock,<br />

do not immerse plug, cord or heating<br />

element controller in water or any<br />

other liquid.<br />

m Unplug grill when not in use.<br />

m Use this grill only as described<br />

in this manual. Any other use not<br />

recommended in this manual may<br />

cause fire, electric shock, or injury to<br />

persons.<br />

m Always ensure that electrical socket<br />

being used has the correct voltage<br />

according to the input power<br />

appliance. Sockets must also be<br />

suitable for equipment with a power<br />

consumption of Watts.<br />

m This appliance conforms to<br />

technical standards and the safety<br />

requirements for electrical devices.<br />

m The grease tray must be in place at all<br />

times during grill operation.<br />

m Do not build this model of grill in<br />

any built-in or slide-in construction.<br />

Ignoring this warning could cause a<br />

fire or an explosion that may damage<br />

property or cause serious bodily<br />

injury or death.


HANDLEIDING ELEKTRISCHE<br />

BARBECUE<br />

Lees deze handleiding grondig voordat u de elektrische<br />

barbecue gaat gebruiken.<br />

WAARSCHUWING!<br />

MOGELIJK<br />

SCHOKGEVAAR<br />

Dit apparaat is geclassificeerd voor<br />

volt - 50/60 Hz<br />

Vermogen: W<br />

m Het apparaat moet worden aangesloten<br />

op een stopcontact met aarding.<br />

m Het apparaat moet van stroom worden<br />

voorzien via een reststroomapparaat<br />

(RSA) met een nominale restwerkstroom<br />

van maximaal 30 mA.<br />

m De stroomkabel moet regelmatig worden<br />

gecontroleerd op tekenen van schade. Het<br />

apparaat mag niet worden gebruikt als de<br />

stroomkabel beschadigd is.<br />

IP# IPX4<br />

WAARSCHUWINGEN<br />

m GEVAAR<br />

Het niet opvolgen van de gevaren, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze gebruikshandleiding, kan leiden tot<br />

ernstig lichamelijk letsel of overlijden, of tot brand of explosie met schade aan eigendommen als gevolg.<br />

m WAARSCHUWINGEN<br />

m Gebruik geen houtskool in deze<br />

barbecue. Deze barbecue is niet<br />

bedoeld voor gebruik met houtskool<br />

en een dergelijk gebruik kan<br />

leiden tot brand. De brand kan een<br />

onveillige situatie creëren en de<br />

barbecue beschadigen.<br />

m Sluit altijd de temperatuurregelaar<br />

aan op de barbecue, voordat u de<br />

stroomkabel in het stopcontact<br />

steekt.<br />

m Lees voor gebruik alle instructies.<br />

m De eenheid niet gebruiken als de<br />

stekker beschadigd is.<br />

m Gebruik de barbecue alleen op een<br />

vlakke en stabiele ondergrond.<br />

m Dit product of het gebruik ervan op<br />

geen enkele manier veranderen.<br />

m Bij gebruik van een verlengkabel,<br />

dient deze te zijn bedoeld voor<br />

gebruik buitenshuis en geschikt<br />

te zijn voor apparatuur met een<br />

stroomverbruik van watt.<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Gebruik een zo kort mogelijk<br />

verlengsnoer. Sluit geen 2 of<br />

meerdere verlengsnoeren op elkaar<br />

aan.<br />

De barbecue niet onderdompelen in<br />

water tijdens het reinigen.<br />

De temperatuurregelaar met de<br />

stroomkabel niet onderdompelen<br />

tijdens het reinigen.<br />

De stroomkabel uit het<br />

stopcontact halen, voordat<br />

de temperatuurregelaar wordt<br />

verwijderd.<br />

Wanneer de barbecue gedurende<br />

langere perioden niet wordt<br />

gebruikt, de temperatuurregelaar<br />

uit de barbecue halen en binnen<br />

bewaren.<br />

Laat de temperatuurregelaar niet<br />

in de AAN-stand staan wanneer<br />

de barbecue gedurende een korte<br />

periode niet wordt gebruikt.<br />

Laat de barbecue niet alleen tijdens<br />

het gebruik.<br />

m Hou kinderen en huisdieren uit de<br />

buurt van de barbecue tijdens het<br />

gebruik.<br />

m Jonge kinderen mogen niet zonder<br />

toezicht worden gelaten om<br />

ervoor te zorgen dat ze niet met de<br />

barbecue spelen.<br />

m Deze barbecue is niet bedoeld<br />

voor gebruik door jonge kinderen<br />

of onstabiele personen, tenzij ze<br />

goed onder toezicht staan van een<br />

verantwoordelijk persoon om ervoor<br />

te zorgen dat ze de barbecue veilig<br />

gebruiken.<br />

m Maak de druippan regelmatig<br />

schoon.<br />

m Leg de stroomkabel niet in het<br />

looppad.<br />

m Gebruik de barbecue niet in de<br />

buurt van ontvlambare materialen,<br />

zoals hout, droog gras, lage bosjes,<br />

enz.<br />

NL - DUTCH


WAARSCHUWINGEN<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Laat de barbecue niet in contact<br />

komen met ontvlambare materialen,<br />

zoals papier, wanden, kleden,<br />

handdoeken, chemicaliën, enz.<br />

Gebruik de barbecue niet als<br />

verwarming.<br />

Gebruik de barbecue niet in drukke<br />

looppaden.<br />

m De barbecue niet verplaatsen tijdens<br />

het gebruik. Laat het apparaat<br />

afkoelen voordat deze wordt verplaatst<br />

of opgeborgen.<br />

m De barbecue niet in de regen<br />

gebruiken.<br />

m Om te voorkomen dat de barbecue nat<br />

wordt of in het water valt, deze niet<br />

binnen ,8 cm (10 voet) van water<br />

gebruiken, zoals een zwembad of een<br />

vijver.<br />

m De barbecue niet gebruiken<br />

wanneer detemperatuurregelaar<br />

een beschadigde kabel of<br />

stekker heeft. Bel <strong>Weber</strong> voor een<br />

reserve temperatuurregelaar. De<br />

temperatuurregelaar is speciaal<br />

gemaakt voor deze barbecue.<br />

m De knop van de regelaar komt los als<br />

hieraan wordt getrokken. Verwijder<br />

de temperatuurregelaar door hem<br />

aan de zijkant vast te pakken (zie<br />

“ONDERHOUD”).<br />

m Zorg dat de stekker en de kabel droog<br />

blijven tijdens het gebruik.<br />

m De kabel mag de hete barbecue niet<br />

raken.<br />

m Bewaar de temperatuurregelaar altijd<br />

binnen als deze niet wordt gebruikt.<br />

m Deze barbecue is alleen bedoeld voor<br />

gebruik buiten. Niet binnen of voor<br />

commercieel koken gebruiken.<br />

m Bij brand niet blussen met water. Zet<br />

de barbecue UIT. Haal de stroomkabel<br />

uit het stopcontact en wacht totdat de<br />

barbecue is afgekoeld.<br />

m Controleer of er geen andere<br />

apparaten die veel stroom verbruiken,<br />

zijn aangesloten op hetzelfde circuit<br />

tijdens het gebruik van de barbecue.<br />

m De stekker, de kabel of het warmteelement<br />

van de regelaar niet in<br />

water of een andere vloeistof<br />

onderdompelen om elektrische<br />

schokken te voorkomen.<br />

m Haal de stekker uit het stopcontact als<br />

deze niet wordt gebruikt.<br />

m Gebruik deze barbecue alleen volgens<br />

deze handleiding. Elk ander gebruik<br />

dat niet wordt aanbevolen in deze<br />

handleiding kan brand, elektrische<br />

schokken of lichamelijk letsel<br />

veroorzaken.<br />

m Controleer altijd of het gebruikte<br />

stopcontact de juiste spanning<br />

heeft volgens de toepassing van het<br />

ingangsvermogen. Het stopcontact<br />

dient ook geschikt te zijn voor<br />

apparatuur met een stroomverbruik<br />

van Watt.<br />

m Dit apparaat voldoet aan de technische<br />

normen en de veiligheidsvereisten<br />

voor elektrische apparatuur.<br />

m De aluminium vet/vocht opvangbakje<br />

moet altijd aanwezig zijn tijdens het<br />

barbecuen.<br />

m Dit model barbecue niet inbouwen<br />

of in een constructie schuiven. Het<br />

negeren van deze waarschuwing kan<br />

brand of een explosie veroorzaken die<br />

eigendommen kan beschadigen en<br />

ernstig lichamelijk letsel of overlijden<br />

kan veroorzaken.<br />

2


UITVERGRooT bEELD - Q<br />

Q_<strong>ELECTRIC</strong>_EURO_<br />

1. Deksel<br />

1<br />

2<br />

3<br />

2. Keramische afstandhouder /<br />

Kunststof afstandhouder<br />

3. Handgreep<br />

4. Grillrooster<br />

4<br />

5. Verwarmingselement<br />

5<br />

6. Steun van verwarmingselement<br />

6<br />

7. Houder van regelaar<br />

7<br />

8. Regelaar<br />

8<br />

9<br />

9. Ketel<br />

Handgreep<br />

10<br />

11<br />

Achterframe<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Logo op frame<br />

Voorframe<br />

Druippan voor eenmalig gebruik<br />

Draadhouder<br />

Opvangpan<br />

seafoodplus.info ® 3


UITVERGRooT bEELD - Q<br />

Q_<strong>ELECTRIC</strong>_EURO_<br />

1. Deksel<br />

1<br />

2. Keramische afstandhouder<br />

2<br />

3<br />

3. Handgreep<br />

4. Grillrooster<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5. Verwarmingselement<br />

6. Steun van verwarmingselement<br />

7. Houder van regelaar<br />

8. Regelaar<br />

9. Ketel<br />

Handgreep<br />

Achterframe<br />

10<br />

11<br />

Logo op frame<br />

Voorframe<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Druippan voor eenmalig gebruik<br />

Draadhouder<br />

15<br />

Opvangpan<br />

16<br />

4


oNDERDELENLIJST<br />

1 -<br />

+<br />

2 -<br />

aA<br />

moNTAGE<br />

+<br />

seafoodplus.info ® 5


moNTAGE<br />

1 2<br />

2<br />

C<br />

m LET OP: De zwarte kunststof pasring(1) moet tussen<br />

de handgreep en de grijze keramische pasring(2) zijn<br />

bevestigd.<br />

1<br />

2<br />

D<br />

6


Bij <strong>Weber</strong>-Stephen vragen of advies Products over LLC uw (<strong>Weber</strong>) barbecue garandeert of over hierbij een als veilig volgt gebruik aan de OORSPRONKELIJKE<br />

van de barbecue,<br />

dient KOPER u van contact deze op <strong>Weber</strong> te nemen met de klantendienst in uw regio. Maak gebruik van de<br />

elektrische barbecue dat deze vrij is van defecten in materiaal en<br />

contactinformatie op uw internetpagina. Meld u aan bij seafoodplus.info ® .<br />

vakmanschap vanaf de aankoopdatum:<br />

Met de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue kunt u grillen, barbecueën, roosteren en bakken<br />

en de resultaten zijn moeilijk te evenaren met de keukenapparatuur in huis. De gesloten<br />

Aluminium gietstukken,<br />

5 jaar<br />

deksel geeft die “buitensmaak” aan het eten. Elektriciteit is eenvoudig in gebruik en<br />

Verwarmingselement,<br />

2 jaar<br />

geeft u meer beheersing tijdens het koken dan bij houtskool.<br />

Temperatuurregelaar,<br />

2 jaar<br />

• Deze Thermoplastische/Thermogevormde<br />

instructies beschrijven minimale vereisten voor het installeren van uw<br />

<strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue. onderdelen, Lees instructies 5 jaar, exclusief zorgvuldig vervagen door voordat u<br />

uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue Q ® Stand, gaat gebruiken. 2 jaar Een verkeerde montage kan<br />

•<br />

gevaarlijk Alle zijn.<br />

resterende onderdelen,<br />

Niet voor gebruik door kinderen.<br />

2 jaar<br />

bij montage en<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Deze <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue is niet bedoeld bediening voor overeenkomstig<br />

commercieel gebruik.<br />

Laat de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue niet alleen de gedrukte achter instructies tijdens het gebruik.<br />

die<br />

Onderdelen die zijn vastgezet door de fabrikant worden mogen meegeleverd. niet worden veranderd<br />

door de gebruiker.<br />

indien • gemonteerd Aanpassingen gebruikt aan het in overeenkomst apparaat kunnen met de gevaarlijk bijgeleverde zijn.<br />

hardcopy instructies.<br />

<strong>Weber</strong> • Controleer kan een redelijk voor bewijs gebruik nodig de hebben kabel, van de uw stekker aankoopdatum. en het verwarmingselement BEWAAR DAAROM UW van de<br />

KASSABON regelaar OF FACTUUR. visueel op schade en slijtage.<br />

Deze • beperkte Wanneer garantie de barbecue is beperkt voor tot de het reparatie eerst of wordt vervanging verwarmd, van onderdelen kan er een waarvan lichte bewezen brandgeur<br />

is<br />

dat ze defect<br />

voorkomen. zijn door<br />

De normaal<br />

barbecue gebruik<br />

verbrandt en onderhoud<br />

de overtollige en die na onderzoek<br />

smeermiddelen defect zullen<br />

op het<br />

blijken, naar<br />

verwarmingselement. Dit heeft geen invloed op de veiligheid van uw barbecue.<br />

oordeel van <strong>Weber</strong>. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie op uw<br />

• Roep altijd de hulp in van een bevoegde elektricien indien er nieuwe circuits of<br />

internetpagina voordat u de onderdelen retourneert. Meld u aan op seafoodplus.info stopcontacten nodig zijn, om brand of elektrische schokken te voorkomen.<br />

. Als <strong>Weber</strong> het<br />

defect bevestigt en de claim goedkeurt, zal <strong>Weber</strong> dergelijke onderdelen zonder kosten vervangen. Bij<br />

• Verkeerd geaarde stopcontacten kunnen elektrische schokken veroorzaken.<br />

het retourneren van defecte onderdelen moeten de vervoerskosten vooraf betaald zijn. <strong>Weber</strong> zal de<br />

• Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen. Indien een verlengsnoer<br />

onderdelen vereist aan is, de moet koper u vooraf het kortst betaald mogelijke terugzenden. snoer gebruiken. Sluit geen 2 of meerdere<br />

verlengsnoeren op elkaar aan. Laat de aansluitingen niet op de grond liggen en<br />

zorg dat ze droog blijven. Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen,<br />

waar men erover kan vallen of kinderen er aan kunnen trekken. Gebruik alleen<br />

verlengsnoeren die bedoeld zijn voor gebruik buitenshuis.<br />

• Bedek de barbecue of sla de barbecue op in een overdekte plek als deze niet<br />

wordt gebruikt.<br />

• Maak de kookbak van de barbecue ten minste eenmaal per seizoen schoon en<br />

vaker als de barbecue veel wordt gebruikt.<br />

• Maak het rooster en de binnenzijde van de ketel schoon na gebruik.<br />

Bij vragen of advies over uw barbecue of over een veilig gebruik van de barbecue,<br />

dient u contact op te nemen met de klantendienst in uw regio. Maak gebruik van de<br />

contactinformatie op uw internetpagina. Meld u aan bij seafoodplus.info ® .<br />

Met de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue kunt u grillen, barbecueën, roosteren en bakken<br />

en de resultaten zijn moeilijk te evenaren met de keukenapparatuur in huis. De gesloten<br />

deksel geeft die “buitensmaak” aan het eten. Elektriciteit is eenvoudig in gebruik en<br />

geeft u meer beheersing tijdens het koken dan bij houtskool.<br />

• Deze instructies beschrijven de minimale vereisten voor het installeren van uw<br />

<strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u<br />

uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue gaat gebruiken. Een verkeerde montage kan<br />

gevaarlijk zijn.<br />

• Niet voor gebruik door kinderen.<br />

• Deze <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue is niet bedoeld voor commercieel gebruik.<br />

• Laat de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue niet alleen achter tijdens het gebruik.<br />

• Onderdelen die zijn vastgezet door de fabrikant mogen niet worden veranderd<br />

door de gebruiker.<br />

• Aanpassingen aan het apparaat kunnen gevaarlijk zijn.<br />

• Controleer voor gebruik de kabel, de stekker en het verwarmingselement van de<br />

regelaar visueel op schade en slijtage.<br />

• Wanneer de barbecue voor het eerst wordt verwarmd, kan er een lichte brandgeur<br />

voorkomen. De barbecue verbrandt de overtollige smeermiddelen op het<br />

verwarmingselement. Dit heeft geen invloed op de veiligheid van uw barbecue.<br />

• Roep altijd de hulp in van een bevoegde elektricien indien er nieuwe circuits of<br />

stopcontacten nodig zijn, om brand of elektrische schokken te voorkomen.<br />

• Verkeerd geaarde stopcontacten kunnen elektrische schokken veroorzaken.<br />

• Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen. Indien een verlengsnoer<br />

vereist is, moet u het kortst mogelijke snoer gebruiken. Sluit geen 2 of meerdere<br />

verlengsnoeren op elkaar aan. Laat de aansluitingen niet op de grond liggen en<br />

zorg dat ze droog blijven. Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen,<br />

waar men erover kan vallen of kinderen er aan kunnen trekken. Gebruik alleen<br />

verlengsnoeren die bedoeld zijn voor gebruik buitenshuis.<br />

• Bedek de barbecue of sla de barbecue op in een overdekte plek als deze niet<br />

wordt gebruikt.<br />

• Maak de kookbak van de barbecue ten minste eenmaal per seizoen schoon en<br />

vaker als de barbecue veel wordt gebruikt.<br />

• Maak het rooster en de binnenzijde van de ketel schoon na gebruik.<br />

ALGEmENE GARANTIE INSTRUCTIES<br />

OPSLAG EN/OF NIET IN GEBRUIK<br />

ALGEmENE INSTRUCTIES<br />

Deze beperkte garantie dekt geen defecten of gebruiksproblemen als gevolg van ongelukken, misbruik,<br />

aanpassing, verkeerd gebruik, • Als de <strong>Weber</strong> ® vandalisme, onjuiste installatie, onjuist onderhoud of het niet uitvoeren<br />

elektrische barbecue niet wordt gebruikt, moet de knop van de<br />

van normaal en routinematig onderhoud, zoals beschreven in deze gebruikshandleiding. Slijtage<br />

temperatuurregelaar met de stroomkabel op “UIT” staan, uit de barbecue worden<br />

of schade door hevige weersomstandigheden, zoals hagel, orkanen, aardbevingen of tornado’s,<br />

VERWIJDERD en binnen worden opgeslagen.<br />

verkleuring als gevolg van blootstelling aan chemicaliën, direct of in de atmosfeer, worden niet gedekt<br />

door deze beperkte garantie.<br />

GEBRUIK<br />

m WAARSCHUWING: uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue mag niet<br />

Er zijn geen andere expliciete garanties dan die hierin worden beschreven en de geldende impliciete<br />

garanties worden van verkoopbaarheid gebruikt en onder geschiktheid ontvlambare zijn beperkt in duur oppervlakken.<br />

tot de dekkingsperiode van deze<br />

expliciete, m WAARSCHUWING: schriftelijke, beperkte garantie. uw <strong>Weber</strong> Sommige ® regio’s elektrische staan geen beperking barbecue toe op de is duur niet<br />

van<br />

een impliciete garantie, daarom kan deze beperking niet voor u van toepassing zijn.<br />

bedoeld voor installatie in of op recreatieve voertuigen,<br />

<strong>Weber</strong> is niet aansprakelijk voor speciale, indirecte schade of gevolgschade. Sommige regio’s staan<br />

caravans en/of boten.<br />

geen uitsluiting of beperking toe van incidentele schade of gevolgschade, daarom kan deze beperking<br />

of m uitsluiting WAARSCHUWING: niet voor u van toepassing de zijn. barbecue niet gebruiken binnen 60 cm<br />

<strong>Weber</strong> (24 geeft inch) aan geen van enkel ontvlambare persoon of bedrijf toestemming materialen om elke met andere verplichting achterzijde of of<br />

aansprakelijkheid zijkanten op van zich te de nemen barbecue.<br />

met betrekking tot de koop, installatie, verwijdering, retournering of<br />

vervanging van diens apparatuur; en dergelijke verklaringen zijn niet bindend voor <strong>Weber</strong>.<br />

m WAARSCHUWING: de gehele kookbak wordt heet tijdens het<br />

Deze garantie is alleen van toepassing op producten die verkocht zijn in de winkel.<br />

gebruik. Laat de barbecue niet alleen.<br />

m Bezoek WAARSCHUWING: seafoodplus.info ® laat , selecteer de elektrische uw land van stroomkabel herkomst en niet registreer in de<br />

uw grill vandaag nog.<br />

buurt komen van een heet oppervlak.<br />

m WAARSCHUWING: gebruik geen ontvlambare dampen<br />

of vloeistoffen, zoals petroleum, kerosine, alcohol, enz.<br />

En andere ontvlambare materialen in de buurt van het<br />

kookgebied.<br />

m WAARSCHUWING: tijdens het koken moet het apparaat op<br />

een vlakke en stabiele ondergrond staan uit de buurt van<br />

ontvlambaar materiaal.<br />

m WAARSCHUWING: de stroomkabel voor gebruik volledig<br />

uitrollen. Laat de kabel niet in de buurt van de kookbak<br />

komen.<br />

OPSLAG EN/OF NIET IN GEBRUIK<br />

• Als de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue niet wordt gebruikt, moet de knop van de<br />

temperatuurregelaar met de stroomkabel op “UIT” staan, uit de barbecue worden<br />

VERWIJDERD en binnen worden opgeslagen.<br />

GEBRUIK<br />

m WAARSCHUWING: uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue mag niet<br />

worden gebruikt onder ontvlambare oppervlakken.<br />

m WAARSCHUWING: uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue is niet<br />

bedoeld voor installatie in of op recreatieve voertuigen,<br />

caravans en/of boten.<br />

seafoodplus.info ® 7<br />

m WAARSCHUWING: de barbecue niet gebruiken binnen 60 cm<br />

(24 inch) van ontvlambare materialen met de achterzijde of<br />

zijkanten van de barbecue.<br />

m WAARSCHUWING: de gehele kookbak wordt heet tijdens het<br />

gebruik. Laat de barbecue niet alleen.<br />

m WAARSCHUWING: laat de elektrische stroomkabel niet in de<br />

buurt komen van een heet oppervlak.<br />

m WAARSCHUWING: gebruik geen ontvlambare dampen<br />

of vloeistoffen, zoals petroleum, kerosine, alcohol, enz.<br />

En andere ontvlambare materialen in de buurt van het<br />

kookgebied.<br />

m WAARSCHUWING: tijdens het koken moet het apparaat op<br />

een vlakke en stabiele ondergrond staan uit de buurt van<br />

ontvlambaar materiaal.<br />

m WAARSCHUWING: de stroomkabel voor gebruik volledig<br />

uitrollen. Laat de kabel niet in de buurt van de kookbak<br />

komen.<br />

seafoodplus.info ® 7


ALVoRENS DE bARbECUE IN GEbRUIK TE NEmEN<br />

OPVANGBAK EN WEGWERP-DRUIPBAK<br />

Uw barbecue is uitgerust met een vetopvangsysteem. Controleer de opvangbak en de<br />

wegwerp-druipbak telkens op overtollig vet voordat u uw barbecue gebruikt.<br />

Verwijder overtollig vet met een kunststof spatel; zie afbeelding. Was de opvangbak en<br />

de druipbak indien nodig af met zeepsop en spoel na met schoon water. Vervang de<br />

wegwerp-druipbak indien nodig.<br />

m WAARSCHUWING: Controleer de opvangbak en de<br />

wegwerp-druipbak telkens voor gebruik op overtollig vet.<br />

Verwijder overtollig vet om een vetbrandje te voorkomen.<br />

Een vetbrandje kan ernstig lichamelijk letsel of materiële<br />

schade veroorzaken.<br />

m LET OP: Bekleed de uitschuifbare vetopvanglade niet met<br />

aluminiumfolie.<br />

(Q) - Let erop dat de wegwerp-druipbak (a) vlak in de opvangbak staat (b). Een<br />

verbogen druipbak zou het verwijderen van de opvangbak kunnen belemmeren.<br />

b<br />

a<br />

KOKEN<br />

De barbecue voorverwarmen: zet de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue aan volgens de<br />

kookinstructies in deze gebruikshandleiding. Sluit de deksel en zet de knop van het<br />

verwarmingselement op Hi. Verwarm de barbecue ongeveer 15 minuten voor (Q) of<br />

20 minuten (Q) afhankelijk van de omstandigheden, zoals temperatuur en wind. Laat<br />

de barbecue 5 minuten langer voorverwarmen in landen waar de netspanning volt<br />

bedraagt.<br />

Nb: de temperatuurknop kan anders moeten worden ingesteld voor een goede<br />

kooktemperatuur aan de hand van de wind en het weer.<br />

Braadvet: overtollig braadvet worden opgevangen in de lekbak in de uitschuifbare<br />

onderste lade (aan de onderzijde van de barbecue). Er zijn wegwerplekbakken van<br />

<strong>Weber</strong> ® verkrijgbaar die in de opvangbak passen.<br />

m WAARSCHUWING: controleer de opvangbak en de<br />

onderzijde van de barbecue op overtollig vet voor elk<br />

gebruik. Verwijder overtollig vet om brand onder in de<br />

barbecue te voorkomen.<br />

m WAARSCHUWING: de <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue niet<br />

verplaatsen tijdens het gebruik of wanneer deze nog warm<br />

is.<br />

KoKEN oP UW ELEKTRISCHE bARbECUE<br />

8


KoKEN oP UW ELEKTRISCHE bARbECUE<br />

Dit apparaat is geclassificeerd voor volt - 50/60 Hz<br />

Vermogen: W<br />

m WAARSCHUWING: rol de stroomdraad volledig uit. Laat de<br />

kabel niet in de buurt van de kookbak komen.<br />

1) Steek de temperatuurregelaar in de barbecue.<br />

m Steek de temperatuurregelaar altijd volledig in de barbecue,<br />

voordat u de stroomkabel in het stopcontact steekt.<br />

2) Open het deksel.<br />

3) Controleer of de regelknop UIT staat. (Draai de regelknop naar links om te<br />

controleren of deze in de UIT-stand staat.)<br />

4) Steek de stroomkabel in een beveiligd stopcontact.<br />

m Het apparaat moet van stroom worden voorzien via een<br />

reststroomapparaat (RSA) met een nominale restwerkstroom<br />

van maximaal 30 mA.<br />

5) Verwarm de barbecue voor. Draai de regelknop naar HIGH (naar rechts draaien).<br />

Het rode lampje geeft aan dat de stroom aanstaat en dat het verwarmingselement<br />

warm wordt.<br />

6) Sluit het deksel. Het rode lampje van de temperatuurregelaar gaat automatisch uit<br />

als de HIGH-temperatuur is bereikt. Dit duurt ongeveer 15 minuten (Q) of 20<br />

minuten (Q). Om op een lagere temperatuur te koken, moet u de regelknop<br />

naar links draaien in de gewenste instelling. Het rode lampje zal weer gaan<br />

branden totdat de gewenste lagere temperatuur is bereikt. (Raadpleeg voor meer<br />

informatie de kooktabellen aan het einde van de gebruikshandleiding.)<br />

m WAARSCHUWING: als het rode lampje uit is, kan het<br />

verwarmingselement nog altijd heet zijn.<br />

2<br />

A<br />

A. - OFF (UIT)<br />

3<br />

6<br />

B<br />

B. - LOW (LAAG)<br />

Fused<br />

1<br />

4<br />

5<br />

+<br />

C<br />

C. - MED.<br />

D<br />

+<br />

D. - HIGH (HOOG)<br />

seafoodplus.info ® 9


KoKEN oP UW ELEKTRISCHE bARbECUE<br />

U dient de barbecue voor te verwarmen (15 of 20<br />

minuten) voordat u ermee aan de slag kunt.<br />

Een dunne laag olie geeft uw eten een egaal bruine<br />

kleur en zorgt dat het niet aan het barbecuerooster blijft<br />

plakken. Smeer of spuit uw eten altijd in met olie en<br />

doe dit niet direct op het rooster.<br />

Wij raden aan dat u grilt met gesloten deksel. Waarom?<br />

Omdat hierdoor de kans op brand vermindert en uw<br />

eten sneller en gelijkmatiger gaar wordt.<br />

Bij gebruik van een marinade, saus of glazuur met een<br />

hoge suikerconcentratie of andere ingrediënten die snel<br />

verbranden, moet u dit alleen gedurende de laatste 10<br />

tot 15 minuten op het eten aanbrengen.<br />

Vergeet niet om uw barbecuerooster regelmatig schoon<br />

te borstelen en de lekbak onder de barbecue te legen.<br />

De volgende soorten, diktes, gewichten en baktijden<br />

voor het eten zijn bedoeld als richtlijn en vormen<br />

geen vaste regel. De baktijden worden beïnvloed door<br />

factoren als wind, buitentemperatuur en de gaarheid<br />

van het eten. Bak gedurende de aangegeven tijd in<br />

de tabel of volgens de mate van gaarheid en draai<br />

eenmaal halverwege de baktijd. De baktijden voor<br />

rundvlees en lamsvlees geven een “medium” baktijd<br />

aan, tenzij anders aangegeven. Laat dikke karbonades<br />

en steaks 5 tot 10 minuten rusten voordat u ze<br />

aansnijdt. De interne temperatuur van het vlees zal met<br />

5 tot 10 graden stijgen gedurende deze rusttijd.<br />

Ga voor meer baktips en recepten naar<br />

seafoodplus.info ® .<br />

Rundvlees<br />

Lamsvlees<br />

Varkensvlees<br />

Gevogelte<br />

Vis & Schaalen<br />

schelpdieren<br />

Steak: fillet, biefstuk<br />

of entrecote<br />

Kebab<br />

Soort Dikte en/of gewicht Gemiddelde baktijd<br />

2 cm (3/4 inch) dik<br />

2,5 cm (1 inch) dik<br />

2,5 – 3 cm (1 tot /2 inch) dik<br />

2,5 – 3 cm (1 tot /2 inch)<br />

blokjes<br />

10 tot 14 minuten op High<br />

14 tot 16 minuten op High<br />

18 tot 20 minuten op High<br />

12 tot 14 minuten op High<br />

Hamburger of rissole 2 cm (3/4 inch) dik 12 tot 16 minuten op High<br />

Lamskarbonades 3 cm (/2 inch) dik 20 minuten op High<br />

Botloos lamsbout 1,4 -1,6 kg (3 tot /2 lb) 1 uur 30 min. tot 1 uur 40 minuten op<br />

Medium<br />

Lamsrug<br />

35 tot 40 minuten op Medium<br />

Karbonade: ribstuk, lendestuk of<br />

schouderstuk<br />

2–2,5 cm (3/4 tot 1 inch) dik 20 tot 30 minuten op Medium<br />

Lendestuk, botloos 2–2,5 cm (3/4 tot 1 inch) dik 16 tot 18 minuten op Medium<br />

Worst<br />

28 tot 32 minuten op Medium<br />

Kippenborst, zonder bot en huid g (6 oz) 12 tot 14 minuten op Medium<br />

Kebab<br />

2,5 – 3 cm (1 tot /2 inch) 14 tot 16 minuten op High<br />

blokjes<br />

Kip, halve – g (/4 tot /2 lb) 1 tot /4 uur op Medium<br />

Kipstukken, met bot borst/vleugel<br />

40 minuten op Medium<br />

Kipstukken, met bot poot/dij<br />

40 tot 50 minuten op Medium<br />

Vis, fillet of stuk<br />

Garnalen<br />

Hele vis<br />

,5 cm (1/2 tot 1 inch) dik<br />

2,5 -3 cm (1 tot /4 inch) dik<br />

g (1 lb)<br />

1 kg (2 tot 2 1/2 lb)<br />

8 tot 10 minuten op High<br />

10 tot 12 minuten op High<br />

2 tot 5 minuten op High<br />

15 tot 20 minuten op Medium<br />

20 tot 30 minuten op Medium<br />

Asperges<br />

8 tot 10 minuten op High<br />

Groenten<br />

Hele maïs (Corn on the Cob), in<br />

bladeren<br />

Hele maïs (Corn on the Cob), in<br />

bladeren<br />

Paddestoel: Portabello<br />

Paddestoel: Hoed<br />

Ui, 0,64 cm (1/4 inch) plakjes<br />

Aardappel, 0,64 cm<br />

(1/4 inch) plakjes<br />

Aubergine, 1,27cm (1/2 inch)<br />

plakjes<br />

Paprika (Heel)<br />

Paprika (in vieren)<br />

Courgette 1,27 cm (1/2 inch)<br />

Courgette (gehalveerd)<br />

12 tot 14 minuten op High<br />

25 tot 30 minuten op High<br />

12 tot 15 minuten op High<br />

10 tot 12 minuten op High<br />

10 tot 12 minuten op High<br />

10 tot 12 minuten op High<br />

10 tot 12 minuten op High<br />

12 tot 15 minuten op High<br />

8 tot 10 minuten op High<br />

8 tot 10 minuten op High<br />

12 tot 14 minuten op High<br />

oPLoSSEN VAN PRobLEmEN<br />

PROBLEEM CONTROLEREN OPLOSSING<br />

De elektrische barbecue gaat niet aan.<br />

Is de temperatuurregelaar goed in de connector<br />

geplaatst?<br />

Brand het rode lampje en staat de temperatuurknop<br />

op HIGH?<br />

Werkt het stopcontact?<br />

Verwijder en plaats vervolgens de temperatuurregelaar<br />

opnieuw.<br />

m Steek de temperatuurregelaar altijd volledig in de<br />

barbecue, voordat u de stroomkabel in het stopcontact<br />

steekt.<br />

Controleer de elektrische stroomvoorziening.<br />

Indien de problemen blijven bestaan na deze methoden, dient u contact op te nemen met de klantendienst in uw regio via de contactinformatie op uw internetpagina.<br />

Meld u aan op seafoodplus.info ® .<br />

10


oNDERHoUD<br />

REINIGEN<br />

m WAARSCHUWING: Zet uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue UIT<br />

en wacht tot deze is afgekoeld, voordat u de barbecue gaat<br />

schoonmaken.<br />

Temperatuurregelaar met stroomkabel - reinigen met zeepwater en een vochtige<br />

doek. Veeg de barbecue af en laat deze voor gebruik volledig drogen.<br />

m Waarschuwing: de stekker, de kabel, het warmte-element of<br />

de temperatuurregelaar niet in water of een andere vloeistof<br />

onderdompelen om elektrische schokken te voorkomen.<br />

Buitenzijden - reinigen met warm zeepwater voor het reinigen en daarna afspoelen met<br />

water.<br />

m LET OP: gebruik geen ovenreinigers, schuurmiddelen<br />

(keukenreinigers), reinigingsmiddelen met citrusproducten<br />

of schuursponsjes op de barbecue.<br />

m LET OP: reinig de barbecue niet met metalen<br />

schuursponsjes. Er kunnen stukjes van de spons afbreken<br />

en kortsluiting veroorzaken in de elektrische onderdelen.<br />

m Maak de lekbak regelmatig schoon.<br />

Grillrooster - U kunt het grillrooster het best gelijk na het grillen schoonmaken. Reinig<br />

het rooster terwijl het nog warm is met een messing schoonmaakborstel.<br />

Om het grillrooster grondig te reinigen nadat het is afgekoeld, verwijdert u eerst alle<br />

restanten met een messing schoonmaakborstel. Haal het grillrooster van de barbecue,<br />

was het af met warm zeepsop en spoel het af met water.<br />

Neem contact op met de klantendienst in uw regio via de contactinformatie op uw<br />

internetpagina voor de beschikbaarheid van een reserverooster. Meld u aan op<br />

seafoodplus.info ® .<br />

Opvangbak - Controleer de opvangbak op overtollig vet voor elk gebruik van uw<br />

barbecue. Verwijder overmatig vet met een kunststof schraper. Was de opvangbak met<br />

zeepwater en spoel na met water. Er zijn aluminium wegwerpbakken verkrijgbaar die in<br />

de opvangbak passen.<br />

m Reinig de opvangbak regelmatig.<br />

Binnenzijde deksel - de binnenzijde van de warme deksel afvegen met keukenpapier<br />

om vetophoping te voorkomen. Bladeren, de ophoping van vet lijkt op afgebladerde verf.<br />

Gebruik geen reinigingsmiddelen met zuren, minerale spiritus of xyleen. Goed<br />

afspoelen na het reinigen.<br />

DE BINNENZIJDE VAN DE KOOKBAK REINIGEN<br />

m WAARSCHUWING: Zet uw <strong>Weber</strong> ® elektrische barbecue UIT<br />

en wacht tot deze is afgekoeld, voordat u de barbecue gaat<br />

schoonmaken.<br />

m WAARSCHUWING: vermijd ophoping van vet op het rooster<br />

en in de kookbak. Regelmatig reinigen van het rooster en<br />

de kookbak tussen het gebruik door is noodzakelijk om een<br />

ophoping van vet te voorkomen. Een verkeerd onderhoud<br />

kan leiden tot een vetbrandje dat ernstig lichamelijk letsel of<br />

overlijden en schade aan eigendommen kan veroorzaken.<br />

1) Ontkoppel de stroomkabel van de temperatuurregelaar. Pak de regelaar bij de<br />

basis vast achter de regelknop(a.) en trek om de regelaar te verwijderen (b.).<br />

m LET OP: De knop van de regelaar komt los als hieraan wordt<br />

getrokken.<br />

2) Schraap de binnenzijde van de kookbak met een plastic schraper om het<br />

overtollige vet te verwijderen.<br />

m LET OP: In verband met de veiligheid is de steun voor<br />

het verwarmingselement door de regelgevende instantie<br />

verplicht en mag niet worden verwijderd.<br />

m LET OP: gebruik geen ovenreinigers, schuurmiddelen<br />

(keukenreinigers), reinigingsmiddelen met citrusproducten<br />

of schuursponsjes op het verwarmingselement. Gebruik<br />

geen reinigingsmiddelen met zuren, minerale spiritus of<br />

xyleen. Er is een barbecuecleaner verkrijgbaar.<br />

3) Plaats de temperatuurknop en de stroomkabel terug voor gebruik.<br />

m Plaats de temperatuurregelaar altijd volledig in de barbecue,<br />

voordat u de stroomkabel in het stopcontact steekt.<br />

Overtollig braadvet zal worden opgevangen in de opvangbak in de uitschuifbare<br />

onderlade. Er zijn aluminium wegwerpbakken verkrijgbaar die in de opvangbak passen.<br />

m WAARSCHUWING: Controleer de onderste lade op overtollig<br />

vet voor elk gebruik. Verwijder het overtollige vet om een<br />

vetbrandje in de uitschuifbare onderste lade te voorkomen.<br />

m Zet de temperatuurregelaar uit en sluit het deksel bij een<br />

vetbrandje, totdat het vuur gedoofd is.<br />

a<br />

b<br />

seafoodplus.info ® 11


m LET OP: dit product is getest op veiligheid en is alleen gecertificeerd voor gebruik in een specifiek land. Raadpleeg de<br />

landenbeschrijving op de buitenverpakking.<br />

Neem contact op met de klantendienst van <strong>Weber</strong>-Stephen Products LLC voor informatie over de oorspronkelijke reserveonderdelen van <strong>Weber</strong>-Stephen Products LLC.<br />

m WAARSCHUWING: probeer geen onderdelen te repareren zonder contact op te nemen met de klantendienst van <strong>Weber</strong>-Stephen<br />

Products LLC. Uw handelingen, indien u deze productwaarschuwing niet opvolgt, kunnen resulteren in brand of explosie,met ernstig<br />

lichamelijk letsel of overlijden en schade aan eigendommen tot gevolg.<br />

Dit symbool geeft aan dat het product niet bij het huisvuil kan worden weggegooid. Raadpleeg voor informatie over het<br />

correct afvoeren van dit product in Europa de internetpagina op seafoodplus.info ® en neem contact op met de vermelde<br />

importeur in uw land. Neem contact op met uw dealer voor de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur,<br />

indien u geen internetverbinding heeft.<br />

WEBER-STEPHEN ÖSTERREICH GMBH<br />

Maria-Theresia-Straße 51<br />

Wels<br />

AUSTRIA<br />

TEL: +43 0; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN PRODUCTS BELGIUM Sprl<br />

Blarenberglaan 6 Bus 4<br />

Industriezone Noord<br />

BE Mechelen<br />

BELGIUM<br />

TEL: +32 28 30 90; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN CZ & SK spol. s r.o.<br />

U Hajovny <br />

Průhonice<br />

CZECH REPUBLIC<br />

TEL: +42 ; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN NORDIC ApS<br />

Bøgildsmindevej 23, DK Nørresundby<br />

DANMARK<br />

TEL: +45 99 36 30 10; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN NORDIC MIDDLE EAST<br />

Ras Al Khaimah FTZ<br />

P.O. Box <br />

UNITED ARAB EMIRATES<br />

TEL: + 4 ; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN FRANCE SAS<br />

Eragny sur Oise – BP <br />

Cergy Pontoise Cedex<br />

FRANCE<br />

TÉL: +33 19 32 37<br />

[email protected]<br />

WEBER-STEPHEN DEUTSCHLAND GmbH<br />

Rheinstraße <br />

Ingelheim<br />

DEUTSCHLAND<br />

TEL: +49 0; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN NETHERLANDS B.V.<br />

Tsjûkemarwei 12<br />

NA Sint Nicolaasga<br />

Postbus 18<br />

AA Sint Nicolaagsa<br />

NETHERLANDS<br />

TEL: +31 22; [email protected]<br />

JARN & GLER WHOLESALE EHF<br />

Skutuvogur 1H<br />

Reykjavik<br />

ICELAND<br />

TEL: + 58 58 <br />

D&S IMPORTS<br />

14 Shenkar Street<br />

Petach, Tikva <br />

ISRAEL<br />

TEL: + ; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN PRODUCTS ITALIA Srl<br />

Centro Polifunzionale “Il Pioppo”<br />

Viale della Repubblica 46<br />

Povolaro di Dueville – Vicenza<br />

ITALY<br />

TEL: +39 ; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN POLSKA Sp. z o.o.<br />

Ul. Trakt Lubelski <br />

Warszawa<br />

POLSKA<br />

TEL: +48 22 04 69; [email protected]<br />

GALACTEX OUTDOOR (PTY) LTD.<br />

Hertz Draai<br />

Meadowdale, Edenvale<br />

Gauteng<br />

SOUTH AFRICA<br />

TEL: +27 11 ; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN IBERICA Srl<br />

Avda. de les Corts Catalanes -<br />

Despacho 10 B<br />

E Sant Cugat del Vallès<br />

Barcelona<br />

SPAIN<br />

TEL: +34 93 40 55; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN SCHWEIZ GMBH<br />

Talackerstr. 89a<br />

Winterthur<br />

SWITZERLAND<br />

TEL: +41 52 50; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN PRODUCTS<br />

(U.K.) LIMITED<br />

The Four Columns,<br />

Broughton Hall Business Park<br />

Skipton, North Yorkshire BD23 3AE<br />

UNITED KINGDOM<br />

TEL: +44 ;<br />

[email protected]<br />

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC<br />

East Daniels Road<br />

Palatine, IL <br />

USA<br />

TEL: ; [email protected]<br />

OOO WEBER-STEPHEN Vostok<br />

Moscow Region,<br />

Leninskiy District<br />

Rumyantsevo Village<br />

Building 1<br />

RUSSIA<br />

TEL: +7 16 49; [email protected]<br />

WEBER-STEPHEN MAGYARORSZÁG KFT.<br />

Budapest, Váci út <br />

HUNGARY<br />

TEL: +36 70 / ; [email protected]<br />

For Republic of Ireland, please contact:<br />

<strong>Weber</strong>-Stephen Products (U.K.) Limited.<br />

For other eastern European countries,<br />

such as ROMANIA, SLOVENIA, CROATIA,<br />

TURKEY, or GREECE, please contact:<br />

<strong>Weber</strong>-Stephen Deutschland GmbH,<br />

[email protected]<br />

For Baltic states, please contact:<br />

<strong>Weber</strong>-Stephen Nordic ApS.<br />

De <strong>Weber</strong> ® Q ® barbecue bevat ontwerpen en functies die van oorsprong zijn ontwikkeld door Robert DeMars van Original Ideas, Inc.<br />

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC<br />

seafoodplus.info ®<br />

© Ontworpen en vervaardigd door <strong>Weber</strong>-Stephen Products LLC,<br />

een limited liability company uit Delaware, gevestigd te East Daniels Road, Palatine, Illinois VS.<br />

Afgedrukt in de VS.


BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR<br />

ELEKTRO<strong>GRILL</strong>S<br />

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Elektrogrills diese<br />

Bedienungsanleitung aufmerksam durch.<br />

ACHTUNG!<br />

ELEKTRISCHER SCHLAG<br />

MÖGLICH<br />

Für dieses Gerät gelten folgende<br />

Nennwerte:<br />

Volt - 50/60 Hz<br />

Leistungsabgabe: W<br />

m Das Gerät muss an eine geerdete<br />

Steckdose angeschlossen werden.<br />

m Das Gerät muss über einen Fehlerstrom-<br />

Schutzschalter mit einem Nennfehler-<br />

Betriebsstrom (FI-Schalter) von maximal<br />

30 mA angeschlossen werden.<br />

m Das Netzkabel muss regelmäßig auf<br />

Anzeichen einer Beschädigung überprüft<br />

werden. Das Gerät darf nicht mit einem<br />

beschädigten Kabel verwendet werden.<br />

IP# IPX4<br />

WARNHINWEISE<br />

m GEFAHRENHINWEIS<br />

Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann<br />

zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.<br />

m WARNHINWEISE<br />

m WARNHINWEIS: Betreiben<br />

Sie diesen Grill nicht mit<br />

Holzkohlebriketts oder anderen<br />

Brennstoffen. Dieser Grill ist nicht<br />

für die Verwendung mit Holzkohle<br />

ausgelegt und kann bei Betrieb mit<br />

Holzkohle einen Brand verursachen.<br />

Das Feuer kann zu einer unsicheren<br />

Beschaffenheit des Grills führen<br />

und ihn beschädigen.<br />

m Stecken Sie den Temperaturregler<br />

immer in den Grill, bevor Sie<br />

das Netzkabel an die Steckdose<br />

anschließen.<br />

m Lesen Sie vor dem Betrieb alle<br />

Anleitungen durch.<br />

m Betreiben Sie das Gerät nicht an<br />

einer beschädigten Steckdose.<br />

m Betreiben Sie den Grill<br />

ausschließlich auf einer<br />

waagerechten und stabilen Fläche.<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Nehmen Sie keine Veränderungen<br />

an diesem Erzeugnis vor und<br />

verwenden Sie das Erzeugnis<br />

ausschließlich für den<br />

vorgesehenen Zweck.<br />

Falls Sie ein Verlängerungskabel<br />

verwenden, muss dieses für<br />

den Außengebrauch und für<br />

die entsprechenden Nennwerte<br />

von Stromstärke und Spannung<br />

zugelassen sein.<br />

Das Verlängerungskabel sollte<br />

so kurz wie möglich sein.<br />

Schließen Sie niemals 2 oder mehr<br />

Verlängerungskabel zusammen.<br />

Tauchen Sie den Grill beim Reinigen<br />

nicht in Wasser.<br />

Tauchen Sie den Temperaturregler<br />

mit dem Netzkabel beim Reinigen<br />

nicht in Wasser.<br />

Ziehen Sie vor dem Ausbau des<br />

Temperaturreglers aus dem Grill<br />

zuerst den Netzstecker aus der<br />

Steckdose.<br />

m Bauen Sie während längerer<br />

Zeiträume der Nichtbenutzung den<br />

Temperaturregler aus dem Grill aus<br />

und lagern Sie den Temperaturregler<br />

nicht im Freien.<br />

m Belassen Sie den Temperaturregler<br />

während kürzerer Zeiträume<br />

der Nichtbenutzung nicht in der<br />

Position EIN.<br />

m Lassen Sie den Grill während des<br />

Gebrauchs nie unbeaufsichtigt.<br />

m Halten Sie bei Gebrauch des Grills<br />

Kinder und Haustiere vom Grill fern.<br />

m Kleinkinder dürfen das Gerät<br />

niemals als Spielzeug nutzen und<br />

müssen entsprechend beaufsichtigt<br />

werden.<br />

m Die Benutzung dieses Geräts<br />

durch Kindern oder gebrechliche<br />

Personen darf ausschließlich unter<br />

hinreichender Aufsicht durch eine<br />

verantwortliche Person erfolgen, die<br />

einen sicheren Umgang mit diesem<br />

Gerät gewährleistet.<br />

DE - GERMAN


WARNHINWEISE<br />

m Reinigen Sie die Tropfschale<br />

regelmäßig.<br />

m Verlegen Sie das Netzkabel nicht über<br />

Fuß- und Fahrwege.<br />

m Betreiben Sie diesen Grill nicht in der<br />

Nähe von brennbaren Stoffen, wie<br />

beispielsweise Holz, Heu, Gebüschen<br />

usw.<br />

m Verhindern Sie einen Kontakt mit<br />

entflammbaren Materialien, wie<br />

Papier, Trennwände, Vorhänge, Tücher,<br />

Chemikalien usw.<br />

m Verwenden Sie den Grill nicht als<br />

Heizgerät.<br />

m Verwenden Sie den Grill nicht in<br />

von Personen stark frequentierten<br />

Bereichen.<br />

m Bewegen Sie den Grill nicht, während<br />

dieser in Gebrauch ist. Warten Sie, bis<br />

sich das Gerät abgekühlt hat, bevor<br />

Sie es transportieren oder lagern.<br />

m Betreiben Sie den Grill nicht bei<br />

Regen.<br />

m Damit der Grill nicht nass gespritzt<br />

wird oder ins Wasser fällt,<br />

verwenden Sie den Grill mit einem<br />

Mindestabstand von 3 m (10 Fuß)<br />

zu Wasserbecken, wie Pools oder<br />

Teichen.<br />

m Verwenden Sie den Grill nicht mit<br />

einem Temperaturregler mit defektem<br />

Kabel oder Stecker. Wenden Sie sich<br />

für einen Ersatz-Temperaturregler<br />

an <strong>Weber</strong>. Der Temperaturregler ist<br />

speziell für diesen Grill ausgelegt.<br />

m Durch das Herausziehen der<br />

Regeleinheit am Bedienknopf kann<br />

dieser abbrechen. Entfernen Sie den<br />

Temperaturregler, indem Sie diesen<br />

von der Seite greife (siehe Abschnitt<br />

“WARTUNG”).<br />

m Halten Sie Stecker und Kabel bei<br />

Verwendung des Grills trocken.<br />

m Vermeiden Sie bei heißem Grill einen<br />

Kontakt zwischen Kabel und Grill.<br />

m Bewahren Sie den Temperaturregler<br />

bei Nichtbenutzung niemals im Freien<br />

auf.<br />

m Der Grill ist ausschließlich für den<br />

Gebrauch im Freien vorgesehen.<br />

Verwenden Sie den Grill nicht im Haus<br />

oder zum Grillen in gewerblichem<br />

Umfang.<br />

m Falls eine Stichflamme auftritt, löschen<br />

Sie das Feuer nicht mit Wasser.<br />

Schalten Sie den Grill AUS. Ziehen Sie<br />

das Netzkabel heraus und warten Sie,<br />

bis der Grill erkaltet ist.<br />

m Stellen Sie sicher, dass im gleichen<br />

Stromkreis keine weiteren Geräte<br />

mit hohem Leistungsverbrauch<br />

angeschlossen sind, wenn der Grill in<br />

Betrieb ist.<br />

m Um elektrische Schläge zu vermeiden,<br />

dürfen Sie Stecker, Kabel und<br />

Heizelementregler NIEMALS in Wasser<br />

oder andere Flüssigkeiten eintauchen.<br />

m Ziehen Sie bei Nichtverwendung des<br />

Grills den Stecker aus der Steckdose.<br />

m Verwenden Sie den Grill<br />

ausschließlich so, wie in dieser<br />

Anleitung beschrieben wird. Alle<br />

anderen, nicht in dieser Anleitung<br />

beschriebenen Verwendungen können<br />

einen Brand, elektrische Schläge oder<br />

Personenschäden verursachen.<br />

m Stellen Sie immer sicher, dass an<br />

der verwendeten Steckdose die für<br />

das Gerät vorgegebene Spannung<br />

anliegt. Die Steckdose muss<br />

außerdem für eine Anlage mit einer<br />

Leistungsaufnahme von Watt<br />

zugelassen sein.<br />

m Dieses Gerät entspricht den<br />

technischen Normen sowie den<br />

Sicherheitsbestimmungen für<br />

elektrische Geräte.<br />

m Während des Grillens darf die Fettfangschale<br />

nicht entfernt werden.<br />

m Bauen Sie dieses Modell des Grills<br />

nicht in eine integrierte oder Einschub-<br />

Konstruktion ein. Zuwiderhandlungen<br />

können einen Brand oder eine<br />

Explosion verursachen, wodurch es zu<br />

ernsthaften Verletzungen, zu tödlichen<br />

Unfällen und zu Sachschäden<br />

kommen kann.<br />

2


EXPLoSIoNSDARSTELLUNG – Q<br />

Q_<strong>ELECTRIC</strong>_EURO_<br />

1. Deckel<br />

1<br />

2<br />

2. Keramik-Abstandshalter /<br />

Kunststoff-Abstandshalter<br />

3. Griff<br />

3<br />

4. Grillrost<br />

4<br />

5<br />

5. Heizelement<br />

6. Halteklammer Heizelement<br />

6<br />

7. Klammerbuchse für Regler<br />

7<br />

8<br />

9<br />

8. Regler<br />

9. Grillkammer<br />

10<br />

11<br />

Griff<br />

Hinterer Rahmen<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Rahmenlogo<br />

Vorderer Rahmen<br />

Einweg-Tropfschale<br />

Drahtbügel<br />

Auffangschale<br />

seafoodplus.info ® 3


EXPLoSIoNSDARSTELLUNG – Q<br />

Q_<strong>ELECTRIC</strong>_EURO_<br />

1. Deckel<br />

1<br />

2. Keramik-Abstandshalter<br />

2<br />

3<br />

3. Griff<br />

4. Grillrost<br />

4<br />

5<br />

5. Heizelement<br />

6. Halteklammer Heizelement<br />

6<br />

7. Klammerbuchse für Regler<br />

8. Regler<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

9. Grillkammer<br />

Griff<br />

Hinterer Rahmen<br />

Rahmenlogo<br />

Vorderer Rahmen<br />

Einweg-Tropfschale<br />

Drahtbügel<br />

15<br />

Auffangschale<br />

16<br />

4


TEILELISTE<br />

1 -<br />

+<br />

2 -<br />

aA<br />

MoNTAGEANLEITUNG<br />

+<br />

seafoodplus.info ® 5


MoNTAGEANLEITUNG<br />

1 2<br />

2<br />

c<br />

1<br />

2<br />

m ACHTUNG: Das schwarze Distanzstück aus Kunststoff(1)<br />

muss sich zwischen dem Griff und dem grauen Keramik-<br />

Distanzstück(2) befinden.<br />

aD<br />

6


Wenn <strong>Weber</strong>-Stephen Sie Fragen Products haben LLC oder (<strong>Weber</strong>) Rat garantiert zu Ihrem hiermit Grill und dem dem ORIGINALABNEHMER sicheren Umgang dieses mit Ihrem<br />

<strong>Weber</strong> ® -<br />

Grill Elektrogrills, benötigen, dass der wenden Grill vom Sie Tage sich des bitte Erwerbs an den folgende für Sie Zeiten zuständigen frei von Materialfehlern Händler. Nutzen und Sie<br />

die Kontaktinformationen auf unserer Website unter seafoodplus.info ® .<br />

Verarbeitungsfehlern ist:<br />

Mit dem <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill können Sie grillen, braten, schmoren und backen und<br />

dabei Ergebnisse erzielen, die Sie schwer im Backofen erreichen können. Mit der<br />

Aluminium-Gussteile:<br />

5 Jahre<br />

geschlossenen Abdeckung erreichen Sie den typischen “Grillgeschmack” für Ihre<br />

Heizelement:<br />

2 Jahre<br />

Speisen. Der Elektroanschluss ist einfach zu bedienen und ermöglicht Ihnen eine<br />

Temperaturregler:<br />

2 Jahre<br />

größere Kontrolle über den Grillvorgang als ein Holzkohlefeuer.<br />

Teile aus Thermoplast/Duroplast:<br />

5 Jahre außer Verfärbungen<br />

• Mit dieser Anleitung haben Sie Q ® die -Stand, Mindestinformationen 2 Jahre für den Zusammenbau<br />

Ihres <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrills. Alle übrigen Lesen Sie Teile: diese 2 Anleitung Jahre bitte sorgfältig durch,<br />

bevor Sie Ihren <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill benutzen. wenn Bei montiert einem unsachgemäßen<br />

und<br />

Zusammenbau kann es zu Gefahren kommen.<br />

betrieben entsprechend<br />

• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt.<br />

den mitgelieferten<br />

• Dieser <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill ist nicht für den gedruckten gewerblichen Anweisungen.<br />

Einsatz vorgesehen.<br />

• Lassen Sie den <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill nie unbeaufsichtigt, wenn er in Gebrauch ist.<br />

Dies • gilt Alle nur, vom wenn Hersteller der Grill entsprechend verplombten der Bauteile mit dem Grill dürfen gelieferten nicht vom Anleitungen Anwender montiert verändert<br />

und<br />

betrieben werden.<br />

wird.<br />

<strong>Weber</strong> • Jegliche hat das Recht, Veränderung einen Beleg am für Gerät das Kaufdatum kann zu zu Gefahren verlangen. führen.<br />

BEWAHREN SIE DAHER DEN<br />

KAUFBELEG • Führen BZW. Sie DIE vor RECHNUNG dem Betrieb AUF. eine Sichtprüfung von Kabel, Stecker und<br />

Diese eingeschränkte<br />

Heizelementregler Garantie<br />

auf ist<br />

Beschädigung beschränkt auf die<br />

und Reparatur<br />

Abnutzung oder<br />

durch.<br />

den Ersatz von Teilen, die<br />

• Bei erstmaliger Verwendung des Grills kann ein leichter Brandgeruch auftreten.<br />

sich unter normalem Gebrauch und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer<br />

Dabei verbrennen im Heizelement verbliebene Schmiermittel. Die Sicherheit Ihres<br />

Prüfung in der Überzeugung von <strong>Weber</strong> als mangelhaft erwiesen haben. Wenden Sie sich an den<br />

Grills wird dadurch nicht beeinträchtigt.<br />

für Sie zuständigen Händler, bevor Sie Teile einsenden. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie<br />

• Um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, müssen Sie neue<br />

auf unserer Website unter seafoodplus.info Elektrokreise oder Steckdosen ® . Wenn <strong>Weber</strong> den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche<br />

immer von einem zugelassenen Elektriker<br />

anerkennt, verlegen entscheidet lassen.<br />

sich <strong>Weber</strong> für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert<br />

werden, • Fehlerhaft mangelhafte geerdete Teile einzusenden, Steckdosen müssen können Sie die einen Frachtkosten elektrischen vorausbezahlen. Schlag verursachen.<br />

<strong>Weber</strong> sendet<br />

Teile • an Die den Verwendung Käufer zurück eines und bezahlt Verlängerungskabels die Fracht- oder Postgebühren wird nicht voraus. empfohlen. Falls die<br />

Verwendung eines Verlängerungskabel unabwendbar ist, verwenden Sie das<br />

kürzest mögliche Verlängerungskabel. Schließen Sie niemals 2 oder mehr<br />

Verlängerungskabel zusammen. Halten Sie Anschlüsse vom Boden fern und<br />

trocken. Lassen Sie das Kabel nicht über Ecken der Tischplatte hängen, sodass<br />

jemand über das Kabel stolpern kann und Kinder an dem Kabel ziehen können.<br />

Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel, die für den Gebrauch im<br />

Freien ausgewiesen sind.<br />

• Decken Sie den Grill bei Nichtverwendung ab oder lagern Sie ihn in einem<br />

Wenn wettergeschützten Sie Fragen haben Bereich.<br />

oder Rat zu Ihrem Grill und dem sicheren Umgang mit Ihrem<br />

Grill • benötigen, Reinigen Sie wenden die Grillkammer Sie sich bitte mindestens an den für einmal Sie zuständigen in der Saison, Händler. bei häufiger<br />

Nutzen Sie<br />

die Kontaktinformationen Verwendung öfters.<br />

auf unserer Website unter seafoodplus.info ® .<br />

Mit • dem Reinigen <strong>Weber</strong> ® Sie -Elektrogrill den Grillrost können und Sie die grillen, Grillkammer braten, nach schmoren jedem Reinigen.<br />

und backen und<br />

dabei Ergebnisse erzielen, die Sie schwer im Backofen erreichen können. Mit der<br />

geschlossenen Abdeckung erreichen Sie den typischen “Grillgeschmack” für Ihre<br />

Speisen. Der Elektroanschluss ist einfach zu bedienen und ermöglicht Ihnen eine<br />

größere Kontrolle über den Grillvorgang als ein Holzkohlefeuer.<br />

• Mit dieser Anleitung haben Sie die Mindestinformationen für den Zusammenbau<br />

Ihres <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrills. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch,<br />

bevor Sie Ihren <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill benutzen. Bei einem unsachgemäßen<br />

Zusammenbau kann es zu Gefahren kommen.<br />

• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt.<br />

• Dieser <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.<br />

• Lassen Sie den <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill nie unbeaufsichtigt, wenn er in Gebrauch ist.<br />

• Alle vom Hersteller verplombten Bauteile dürfen nicht vom Anwender verändert<br />

werden.<br />

• Jegliche Veränderung am Gerät kann zu Gefahren führen.<br />

• Führen Sie vor dem Betrieb eine Sichtprüfung von Kabel, Stecker und<br />

Heizelementregler auf Beschädigung und Abnutzung durch.<br />

• Bei erstmaliger Verwendung des Grills kann ein leichter Brandgeruch auftreten.<br />

Dabei verbrennen im Heizelement verbliebene Schmiermittel. Die Sicherheit Ihres<br />

Grills wird dadurch nicht beeinträchtigt.<br />

• Um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, müssen Sie neue<br />

Elektrokreise oder Steckdosen immer von einem zugelassenen Elektriker<br />

verlegen lassen.<br />

• Fehlerhaft geerdete Steckdosen können einen elektrischen Schlag verursachen.<br />

• Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen. Falls die<br />

Verwendung eines Verlängerungskabel unabwendbar ist, verwenden Sie das<br />

kürzest mögliche Verlängerungskabel. Schließen Sie niemals 2 oder mehr<br />

Verlängerungskabel zusammen. Halten Sie Anschlüsse vom Boden fern und<br />

trocken. Lassen Sie das Kabel nicht über Ecken der Tischplatte hängen, sodass<br />

jemand über das Kabel stolpern kann und Kinder an dem Kabel ziehen können.<br />

Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel, die für den Gebrauch im<br />

Freien ausgewiesen sind.<br />

• Decken Sie den Grill bei Nichtverwendung ab oder lagern Sie ihn in einem<br />

wettergeschützten Bereich.<br />

• Reinigen Sie die Grillkammer mindestens einmal in der Saison, bei häufiger<br />

Verwendung öfters.<br />

• Reinigen Sie den Grillrost und die Grillkammer nach jedem Reinigen.<br />

ALLGEMEINE GARANTIE ANLEITUNGEN<br />

ALLGEMEINE ANLEITUNGEN<br />

LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH<br />

Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall,<br />

Missbrauch, • Wenn Zweckentfremdung, Sie den <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill Veränderungen, nicht Fehlanwendung, verwenden, Vandalismus, drehen Sie den<br />

unsachgemäßer<br />

Installation Temperaturregler oder unsachgemäßer in die Wartungs- Position AUS, und Servicearbeiten ZIEHEN Sie oder den aufgrund Regler AB des und Vernachlässigens lagern Sie<br />

normaler in im und Haus.<br />

routinemäßiger Wartung. Dies gilt auch für Schäden, die in dieser Bedienungsanleitung<br />

beschrieben werden, ohne auf diese Schäden beschränkt zu sein. Verschleiß oder Schäden aufgrund<br />

von<br />

BETRIEB<br />

harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen<br />

aufgrund m WARNHINWEIS: des Aussetzens von Chemikalien, Sie dürfen entweder Ihren direkt <strong>Weber</strong> oder über ® -Elektrogrill die Atmosphären, sind nicht<br />

durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt.<br />

unter einer brennbaren Fläche verwenden.<br />

m WARNHINWEIS: Der <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill ist nicht für die<br />

Außer den hier aufgeführten Garantien werden hiermit ausdrücklich keine weiteren Garantien gegeben.<br />

Montage auf Freizeitfahrzeugen und Wohnwagen und/oder<br />

Alle zutreffenden implizierten Garantien bezüglich der Handelbarkeit und Tauglichkeit sind in ihrer<br />

Dauer Booten beschränkt vorgesehen.<br />

auf die Gültigkeitsdauer dieser ausdrücklichen, schriftlichen begrenzten Garantie. In<br />

einigen m WARNHINWEIS: Ländern ist die Einschränkung Gehen der Sie Gültigkeitsdauer in einem impliziter Umkreis Garantien von nicht 60 zulässig. cm Diese rund<br />

Einschränkung um den ist Grill somit möglicherweise nicht mit brennbaren nicht für Sie gültig. Materialien um.<br />

<strong>Weber</strong> ist für jegliche speziellen, indirekten oder Folgeschäden nicht haftbar. In einigen Ländern<br />

m WARNHINWEIS: Die gesamte Grillkammer erwärmt sich bei<br />

ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von zufälligen und Folgeschäden nicht zulässig. Diese<br />

Gebrauch stark. Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt.<br />

Einschränkung bzw. dieser Ausschluss ist somit möglicherweise nicht für Sie gültig.<br />

<strong>Weber</strong> m WARNHINWEIS: autorisiert keine Person Halten und kein Unternehmen, Sie Elektrokabel im Namen von von <strong>Weber</strong> allen beliebige heißen<br />

weitere<br />

Pflichten Flächen oder Haftbarkeiten fern.<br />

in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation, der Verwendung, der<br />

Demontage, m WARNHINWEIS: der Rückgabe oder Halten des Austauschs Sie die von Geräten Grillfläche und Anlagen frei von von<br />

<strong>Weber</strong> einzugehen,<br />

und <strong>Weber</strong> ist an derartige Darstellungen nicht gebunden.<br />

entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin,<br />

Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im Einzelhandel vertrieben wurden.<br />

Alkohol usw., und anderen brennbaren Materialien.<br />

m Besuchen WARNHINWEIS: Sie uns im Internet Gebrauch unter seafoodplus.info muss der Grill ® auf , wählen einem<br />

Sie Ihr<br />

Herkunftsland aus und registrieren Sie Ihren Grill noch heute.<br />

ebenen und stabilen Untergrund ohne brennbare Materialien<br />

in der Nähe stehen.<br />

m WARNHINWEIS: Ziehen Sie das Netzkabel vor der<br />

Verwendung vollständig auseinander. Verhindern Sie einen<br />

Kontakt des Kabels mit der Grillkammer oder -deckel.<br />

LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH<br />

• Wenn Sie den <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill nicht verwenden, drehen Sie den<br />

Temperaturregler in die Position AUS, ZIEHEN Sie den Regler AB und lagern Sie<br />

in im Haus.<br />

BETRIEB<br />

m WARNHINWEIS: Sie dürfen Ihren <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill nicht<br />

unter einer brennbaren Fläche verwenden.<br />

m WARNHINWEIS: Der <strong>Weber</strong> ® -Elektrogrill ist nicht für die<br />

Montage auf Freizeitfahrzeugen und Wohnwagen und/oder<br />

Booten vorgesehen.<br />

seafoodplus.info ® 7<br />

m WARNHINWEIS: Gehen Sie in einem Umkreis von 60 cm rund<br />

um den Grill nicht mit brennbaren Materialien um.<br />

m WARNHINWEIS: Die gesamte Grillkammer erwärmt sich bei<br />

Gebrauch stark. Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt.<br />

m WARNHINWEIS: Halten Sie Elektrokabel von allen heißen<br />

Flächen fern.<br />

m WARNHINWEIS: Halten Sie die Grillfläche frei von<br />

entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin,<br />

Alkohol usw., und anderen brennbaren Materialien.<br />

m WARNHINWEIS: In Gebrauch muss der Grill auf einem<br />

ebenen und stabilen Untergrund ohne brennbare Materialien<br />

in der Nähe stehen.<br />

m WARNHINWEIS: Ziehen Sie das Netzkabel vor der<br />

Verwendung vollständig auseinander. Verhindern Sie einen<br />

Kontakt des Kabels mit der Grillkammer oder -deckel.<br />

seafoodplus.info ® 7


VoR DER VERWENDUNG DES <strong>GRILL</strong>S<br />

AUFFANGSCHALE UND ALU-TROPFSCHALE<br />

Ihr Grill verfügt über ein Fettsammelsystem. Prüfen Sie vor jeder Verwendung Ihres Grills<br />

die Auffangschale und die Tropfschale auf Fettansammlungen.<br />

Entfernen Sie übermäßiges Fett mit einem Kunststoffspatel. Waschen Sie bei Bedarf<br />

die Auffangschale und die Tropfschale mit einer Seifenlösung und spülen Sie beides<br />

anschließend mit frischem Wasser. Tauschen Sie die Alu-Tropfschale bei Bedarf aus.<br />

m WARNHINWEIS: Prüfen Sie vor der Verwendung<br />

die Auffangschale und die Alu-Tropfschale auf<br />

Fettansammlungen. Entfernen Sie übermäßiges Fett, um<br />

einen Fettbrand zu vermeiden. Ein Fettbrand kann zu<br />

ernsthaften Sach- und Personenschäden führen.<br />

m VORSICHT: Legen Sie die herausnehmbare<br />

Fettauffangschale nicht mit Aluminiumfolie aus.<br />

(Q): Prüfen Sie, dass die Alu-Tropfschale (a) flach in der Auffangwanne (b) sitzt.<br />

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir