tennim / Türkçe › Arapça çeviri: tennim ne demek, tennim anlamı

Tennim

tennim

/i/Kurmancî

0

alın lazım olur

Kürtçe küfürler sözlüğü

Alikariya Te Kutim = Edeceğin Yardımı gibiyim
dıbını öpeyim = Kuzete maçkim
dıbını yalıyım = Kuzete balisim
Ape tennim = Amcanı gibiyim
Ax mı carke kutabate = Ahh bir kere gibebilseydim seni
Bavemi Ca Te Kute = Babam Ananı gibsin
Behna kuzeteyi xweş = dıbının Kokusu Çok Güzel
Bela Ca Te Be Malame = Annen Bizim Eve Gelsin
Bergil te kute = At gibsin seni
Bevla Bave Tenım = Babanın Burnunu gibeyim
Bi kutımte = Sana sokayım
Bizivır carke tennim = Dön bi kere gibiyim seni
Ca Tenım = Ananı gibeyim
Careke beda mın = Bir kere versene
Carna Ca Tenım Carna Xeşka Tenım = Bazen Anneni Bazen Kızkardeşini gibiyim
Cehnamatekiri = Cehenneme Git
Ceyrane Berdim Kuzete = dıbına Elektrik Vereyim
Cile Tenım = Elbiseni gibeyim
Çave tennim = Gözünü gibiyim
Çiçik = Göğüs Meme
Çiçike ca tennım = Annenin göğüslerini gibeyim
Çiçike tenım = Göğüslerini gibeyim
Dara Texim Kuze Cate = Ananın dıbına Sopa Sokayım
Denge tenim = Sesini gibiyim
Dest U Linge Tekutim = Elini Ayağını gibiyim
Dev = Ağız
Dev Kuze = Amcık Ağızlı ( Kızlar için )
Dev Kuzo = Amcık Ağızlı ( Erkek için )
Deve kuze ca tennım = Annenin dıbının ağzını gibeyim
Deve kuze tenim = dıbının ağzını gibeyim
Deve Kuze Tenim = Amcık Ağzını gibiyim
Devetennım = Ağzını gibeyim
Devete rue tennim =Ağzını yüzünü gibeyim
Devetedi mizkim = Ağzına işiyim
Devetedi Tıra Bıkım = Ağzına Osurayım
Devetenim = Ağzını gibeyim
Di Gora Bave Tenim = Babanın Sıfatını gibiyim
Dondurma texim kunate = Dondurma sokayım zütüne
Dudak = Lev
Ez Harbum = Azdım
Ez Ji Te = Bende Seni
Ez Ji Tennim = Bende Seni gibiyim
Ez memike Ca Tenın = Annenin memelerini gibiyim
Ez tenım = Seni gibeyim
Eze kuna tenım haa kure kere = Seni zütünü giberim haa eşşeğin oğlu
Fıkre Tennim = Tipini gibiyim
Goga Tenim = Topunu gibiyim
Goga Tu Bilize Et We Gokenim = Senin Oynayacağın Topu gibiyim
Guhe Tenim = Kulağını gibiyim
Gu = tak
gu buğ = tak ye
Guye ğa buğa = takunu ye + Her Guye ğa buğa = Git takunu ye
Guye ğa bıliza = takunla oyna + Her Guye ğa bıliza =Git takunla oyna
Hestiye Bave Tenim = Babanın Kemiklerini gibiyim
Hestiye Tenim = Kemiklerini gibiyim
Hırrım = yannanım
Jehher = Zıkkım
Jinapa tennim = Yengeni gibiyim
Ka carke bit mi = Bi kere ver bana
Kahpık = Kahpe
Kalke tennim = Dedeni gibiyim
Keçikno Kiremi Buxun = Kızlar gibimi Yiyin
Ker = Eşşek
Kero = Eşşek (erkek)
Kere = Eşşek (kız)
Ker kure kere = Eşşoğlu eşşek
Keziye Pore Tenim = Saçındaki kıvrımları bukleleri gibeyim
Kırka Tenim = Gırtlağını gibiyim
Kir = Yarak, gib, Pipi, Penis (artık her ne diyorsan:)
kire kere = at gibi
kire kere tekkım = atın gibini sana sokayım
Kiremı bı alisa = gibimi yala
Kiremi Buğ = Yarağımı ye
kiremi teğ kunaxe = gibimi zütüne sok
Kiremi teğ kuzexe = gibimi dıbına sok
Kiremi Ğaro = Yarağımı yiyen adam
Kirete orta kuze catekım = gibini ananın tam ortasına sokayım.
Kireğu Teğim Kula Bevlate = Yarağımı Burun Deliklerine Sokayım
Kokağenyo = Kendi Kökünü gibesin
Kuçik Laye Kuçika = Köpek Oğlu Köpek
Kuçik tenne = Köpek gibsin Seni
Kula Kunate Maçkim = züt Deliğini Öpeyim
Kun = züt
Kuna bı gu = zütü taklu
Kuna Bave tenım = Babanın zütünü gibeyim
Kuna tenım = zütünü gibeyim
Kunamı maçka = zütümü öp
Kunamı buğ = zütümü ye
Kuna xweşka tenyo = Kızkardeşinin zütünü gibeyim
Kunate wek şebeşa = zütün karpuz gibi
Kun reş = Siyah zütlü
Kunek = Dönme, top, gay, eşcinsel
Kul = Delik (küfür içerinde kullanırken züt deliği anlamında kullanılır)
Kula Tennım = Deliğini gibeyim
Kula Xoha tennım = Kız Kardeşini zütünü gibeyim
Kula Cattennım = Annenin züt Deliğini gibeyim
Kuz = Am
Kuze mın buğ = Amımı ye
Kuze Ca te = Ananın amı
Kuze Ca tenım = Ananın dıbını gibeyim
Kuze cate çırando = Ananın dıbını yırtıyım
Kuze kere = Eşeğin amı
Kuze kere Çend Perçe = Eşeğin Amı Kaç Parça
Kuze Kere Peremperçe = Eşeğin Amı Paramparça
Kuze tenım = dıbını gibeyim
Kuze te bı alisım = dıbını yalıyım
Kuze xweşka tennim = Kızkardeşinin dıbını gibeyim
Kuzete Gelek Şerine = Amın Çok Tatlı
Kuzeteyi Spi Xeşik Tennım = Beyaz güzel olan dıbını gibeyim
Kuzeteyi şerin şerbet = Tatlı Amın şerbet gibi
Linge tenim = Ayağını gibeyim
Listika Tenim = Oyununu gibiyim
Mejiye Tenim = Beynini gibiyim
Mejiyetego Tineyi Ez Bikutime = Olmayan Beynini gibiyim
Metka tennim = Halanı gibiyim
Mı Hez Baveteji Nedikir = Babanı da Sevmezdim
Mıxtar Tekute = Muhtar gibsin Seni
milyon deynemi heba ew kuzete amıba = Milyon borcum olsaydıda o amın benim olaydı
Mitte firkando = Sana sürtüyüm
Mittekıro = gibtiğim
Mixaletiye tennim = Kuzenini gibiyim
Muye kula kuna tenim = züt Deliğindeki Kılları gibeyim
Peyamık mı Heyi Ji Bo Kuzete = dıbına Bir Mesajım Olacak
Pirıka Tenim = Ebeni gibiyim
Pirka tennim = Nineni gibiyim
Por zera kutim = Sarışınları gibeyim
Pora tenim = Saçlarını gibeyim
Rıha Bave Tenım = Babanın Sakalını gibeyim
Riya Tenim = Yolunu gibiyim
Sere Tenim = Başını gibiyim
Serevi = Kafası
Serewe Kutim = Kafanızı gibiyim
Serokvezir Ca Tekute = Başbakan Ananı gibsin
Şekama Kunatexim = zütünü tokatlıyım
Şense Xwe Kutim = Şansımı gibeyim
Şuğulewe Kutim = işinizi gibeyim
Te Şilbikim Dura Bikutim Te = Seni Islatıp Sonra gibiyim
Temiz hava bol güneş, ez kurbana kuze reş (Ben kurban olayım siyah am’a)
Texim Kunate Ji kuzexude Gu Bik = Seni zütünden giberim Amından Sıçarsın
Tiliketenim = Parmaklarını gibeyim
Tim Dinya Cate Kute = Tüm Dünya Ananı gibsin
Tim Dinya Te Kute = Tüm Dünya seni gibsin
Tirba Tenim = Mezarını gibiyim
Tır, Trık, Trik = Osuruk
Wer Kiremi Biliz = Gel yarağımla oyna
Xaltika tennim = Teyzeni gibeyim
Xoha tennım = kız kardeşini gibeyim
Xweşka Tenyo = Kız kardeşini gibiyim
Zımanexu texim kunate = Dilimi zütüne sokayım
Zımanexu texim kuzete = Dilimi dıbına sokayım
Zotka tennım= zütünü gibeyim
Zotka Ca Tenım = Annenin zütünü gibiyim

Kürtçe Küfürler

Küfür hangi dilde olursa olsun yanlıştır ve edilmemesi gerekir.Küfür kötü bişeydir umarım işinize seafoodplus.info yazıyı merak edenler için derledik..

Kürtçe küfürlerin bazıları komik olmakla beraber aşağıda çok sayıda uzun ve kısa Kürtçe küfür bulabilirsiniz.

İşte Bazı Kürtçe Küfürler

Kavramlar:

kuz = a.
Tenım: seafoodplus.info
kun = g.t
çiçik = gögüs
dev:ağız
Lev = Dudak

Tenım veya bazı yörelerde tenyo da kullanılmaktadır.

Ez tenım:Seni Si..
kuna tenım = Gö.. Si..m
kirrémı:Yarram
kuze tenım = A.. Si..m
serevi = kafası
ca tenım = ana.. si..m
mittekıro = si..ğim
dev kuzo = a.. ağızlı ( erkek için )
dev kuze = a.. ağızlı ( kızlar için )
ez harbum = azdım
bi kutimte = sana soka..m
ez ji te = bende seni
ez ji tennim = bende seni si..m

kuzete gelek şerine = a.. çok tatlı
riya tenim = yolunu si..m
deve kuze tenim = a.. ağzını si..m
Di gora tenım: Geçmişini si..m
Ca de xweh tenım:Ananı kız kardeşini si..m
kuna bave tenım = babanın gö.. si..m
kuze ca tenım = ananın  a.. si..m
hestiye tenim = kemiklerini si..m

kiremi bux = yara.. ye
kiremi xaro = yara.. yiyen adam
wer kiremi biliz = gel seafoodplus.info oyna
denge tenim = sesini si..m
guhe tenim = kulağını si..m
sere tenim = başını si..m
kırka tenim = gırtlağını gibiyim

kunate wek zebeşa = seafoodplus.info karpuz gibi

çiçike tenım = gögslrni si..m

deve kuze tenim = am.n ağzını si..m
deve te kutim = ağzını gibiyim
kuze kere = eşeğin a..ı

tiliketenim = parmaklarını si.m

poré tenim = saçlarını si..m

pirka tennim = nineni si..m
xweşka tenım = kız kardeşini si..m
kuze xweşka tennim = kızkardeşinin a si..m
kuna xweşka tenım = kızkardeşinin g.. si..m
xaltika tennim = teyzeni si..m
metka tennim = halanı si&#;m
kalké tennim = dedeni si..m
mixaletiye tennim = kuzenini si..m
ape tennim = amcanı si..m

çave tennim = gözünü si..m
mejiye tenim = beynini si..m

kuzete balisim:A..nı yala..m
kuzete maçkım: A..nı öpiyim

şense xwenım= şansımı si..m

cehnamatekiri = cehenneme git
kuçik laye kuçika = köp..k oğlu köp..k
jehher = zıkkım

Kendine Söylenen Kürtçe Küfürler

Dımın = S..k beni
téx devemi = ağseafoodplus.info ver
Kunamın: Gö..ü S..k
Kuzemın: A..mı s..k
kuzemı balis = a..mı yala
dest kuzemi bit = a..mı elle
kuzemi bifirkin = a&#;mı okşa
tilikaxu tex kunamı = parmağını seafoodplus.info s..k

kiremi rabu = si*m kalktı
ez harbum = azdım
ka kuzexu vek = a..nı aç
kiremi maçk = yara..mı öp
laye orospiya = o.ç

Dediğimiz gibi lütfen günlük konuşmalarımızda Kürtçe küfür etmekten itinayla kaçınalım.

Türkçe - Arapça çeviri (v yeni)

Türkçe dilinden Arapça diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlüseafoodplus.info Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.

Kullanım ve Gizlilik

seafoodplus.info aracılığıyla yapılan tüm çeviri verileri toplanmaktadır. Toplanan veriler herkese açık, anonim olarak paylaşılır. Dolayısıyla Çevir Sözlük kullanarak yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız.

seafoodplus.info kullanıcılarının çevirilerinden oluşturulan içerikte argo, küfür vb. uygun olmayan öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde siteminizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın çevirilerle eklediği içeriklerde telif hakkı ya da kişiliğe hakaret vb. öğeler bulunuyorsa site yönetimiyle iletişime geçilmesi halinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.

Sitenize ya da blogunuza Türkçe Arapça çeviri ekleyin:
l

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir