pc modem olarak kullanma / US Robotics 56K Faxmodem Инструкция по установке | Manualzz

Pc Modem Olarak Kullanma

pc modem olarak kullanma

US Robotics 56K Faxmodem Инструкция по установке

56K Faxmodem Quick Installation Guide English Svenska Norsk Polski Türkçe Русский Part Number R Model # 5 6 7 8 Voice Online [email&#;protected][email&#;protected][email&#;protected] 9 10 11 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S. ROBOTICS OR ITS AUTHORISED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER ANNORLEDES, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ÅTAR ELLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ÅTA SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, GARANTI ELLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER. ANSVARSBEGRÄNSNING. MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG , FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL, KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR SÄRSKILD, OFÖRUTSÄGBAR, INDIREKT SKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, ENLIGT U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DENNA ANSVARSFRISKRIVNING FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET. 32 33 U.S. Robotics Corporation National Parkway Schaumburg, Illinois Ingen deler av denne dokumentasjonen kan gjengis i noen form eller på noen måte eller brukes til å lage avledet materiale (seafoodplus.info oversetting, bearbeiding eller tilpassing) uten skriftlig tillatelse fra U.S. Robotics Corporation. U.S. Robotics Corporation forbeholder seg retten til å gå gjennom dokumentasjonen og gjøre endringer i produktet og/eller innholdet i dette dokumentet fra tid til annen uten noen forpliktelse om å varsle om slike gjennomganger eller endringer. U.S. Robotics Corporation leverer dokumentasjonen uten noen form for garanti, verken direkte eller indirekte, inkludert, men ikke begrenset til, indirekte garantier som gjelder salgbarhet eller egnethet til et bestemt formål. Hvis det finnes programvare på flyttbare medier som er beskrevet i denne dokumentasjonen, blir den levert i henhold til en lisensavtale som er inkludert med produktet som et eget dokument, i den trykte dokumentasjonen, eller på det flyttbare mediet i en fil som heter seafoodplus.info eller !seafoodplus.info Hvis du ikke kan finne noen lisensavtale, bes du kontakte U.S. Robotics slik at vi kan skaffe deg et eksemplar. UNITED STATES GOVERNMENT LEGEND If you are a United States government agency, then this documentation and the software described herein are provided to you subject to the following: All technical data and computer software are commercial in nature and developed solely at private expense. Software is delivered as ÒCommercial Computer SoftwareÓ as defined in DFARS (June ) or as a Òcommercial itemÓ as defined in FAR (a) and as such is provided with only such rights as are provided in U.S. Robotics standard commercial license for the Software. Technical data is provided with limited rights only as provided in DFAR (Nov ) or FAR (June ), whichever is applicable. You agree not to remove or deface any portion of any legend provided on any licensed program or documentation contained in, or delivered to you in conjunction with, this User Guide. Norsk 34 35 36 37 38 Elektronisk [email&#;protected][email&#;protected] Åpningstid - , mandag - fredag - , mandag - fredag 39 · · · · · · · 40 41 PÅ SEG ANSVAR FOR ELLER GODKJENNER AT ANDRE PÅ DERES VEGNE TAR PÅ SEG NOEN FORM FOR ANSVAR I FORBINDELSE MED SALG, INSTALLERING, VEDLIKEHOLD, GARANTI ELLER BRUK AV PRODUKTER FRA U.S. ROBOTICS. ANSVARSBEGRENSNING. I DEN UTSTREKNING GJELDENDE LOVGIVNING TILLATER DET, FRASKRIVER U.S. ROBOTICS OG DETS LEVERANDØRER SEG OGSÅ ETHVERT ANSVAR BÅDE INNENFOR OG UTENFOR KONTRAKTSFORHOLD (INKLUDERT FORSØMMELSE) FOR ERSTATNING FOR ALLE FORMER FOR TILFELDIGE SKADER, FØLGESKADER, INDIREKTE SKADER, SÆRLIGE SKADER OG STRAFFEERSTATNING, OG FOR TAP AV INNTEKT OG FORTJENESTE, DRIFTSTAP, TAP AV OPPLYSNINGER ELLER DATA OG ANDRE ØKONOMISKE TAP SOM MÅTTE OPPSTÅ FRA ELLER I FORBINDELSE MED SALG, INSTALLERING, VEDLIKEHOLD, BRUK, YTELSE, SVIKT ELLER AVBRUDD I NOEN AV PRODUKTENE, SELV OM U.S. ROBOTICS ELLER DETS GODKJENTE FORHANDLER HAR FÅTT MELDING OM MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER. U.S. ROBOTICS' ANSVAR BEGRENSES TIL REPARASJON, ERSTATNING ELLER REFUNDERING AV KJØPESUMMEN SOM ER BETALT. U.S. ROBOTICS BESTEMMER HVILKET ALTERNATIV SOM ER AKTUELT. DENNE FRASKRIVELSEN AV ANSVAR FOR SKADER SKAL IKKE PÅVIRKES HVIS NOEN AV RETTSMIDLENE SOM ER OPPGITT HER, SVIKTER SIN HOVEDSAKELIGE HENSIKT. 42 43 45 46 47 • • 48 FRS Europe BV. Draaibrugweg 2 AC Almer Holandia 49 Gwarancja ograniczona U.S. Robotics Corporation 50 51 52 53 55 56 57 58 E-posta [email&#;protected] 59 60 · · · · · 61 62 63 U.S. Robotics Corporation National Parkway Schaumburg, Illinois Никакая часть этой документации не может быть воспроизведена или использована в любой форме или любыми способами для проведения других работ (таких как перевод, изменение или адаптация) без письменного разрешения корпорации U.S. Robotics. Корпорация U.S. Robotics сохраняет за собой право время от времени исправлять эту документацию и вносить изменения в само устройство и/или в содержание этого документа, не обязуясь уведомлять о таких исправлениях или изменениях. Корпорация U.S. Robotics предоставляет настоящую документацию без каких-либо гарантий, как явно оговоренных, так и подразумеваемых, включая гарантии коммерческой ценности и пригодности для применения в конкретных целях. В случае, если в настоящей документации описывается какое-либо программное обеспечение на сменных носителях, то, согласно лицензионному соглашению, прилагаемому к данному продукту в виде отдельного документа, его описание предоставляется в виде печатного документа или на сменном носителе в файле seafoodplus.info или !seafoodplus.info В случае отсутствия этой документации, обратитесь в корпорацию U.S. Robotics, и вам ее предоставят. ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ Правительственным агентствам Соединенных Штатов Америки описываемые здесь документация и программное обеспечение предоставляются на следующих условиях: Все технические данные и программное обеспечение являются коммерческими продуктами и разработаны исключительно на частные средства. Программное обеспечение поставляется как “Коммерческое программное обеспечение” в соответствии со статьей DFARS (июнь ) или как “коммерческий продукт” в соответствии со статьей FAR(a), предоставляемый только с теми правами, которые изложены в стандартном коммерческом лицензионном соглашении на Программное обеспечение U.S. Robotics. Технические данные предоставляются только с ограниченными правами в соответствии со статьей DFAR (ноябрь ) или FAR (июнь ). Вы согласны не удалять и не искажать любые части этого замечания относительно любых лицензионных программ или документов, содержащихся в настоящем Руководстве пользователя или полученных вместе с ним. © Корпорация U.S. Robotics, Все права защищены. U.S. Robotics и логотип U.S. Robotics являются зарегистрированными торговыми марками U.S. Robotics Corporation. Остальные названия компаний и продуктов могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Русский 64 Установка для всех операционных систем Windows Шаг 1: Подготовка к установке ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки рекомендуется удалить программное обеспечение других модемов, установленных в системе. Для справки см. документацию прежнего модема. Запишите серийный номер нового модема U.S. Robotics, который указан на белой наклейке со штрих-кодом на модеме и на коробке модема. При обращении в отдел технической поддержки необходимо будет указать этот номер. Шаг 2: Подключение модема к компьютеру. Выключите компьютер и подключите модемный кабель последовательного интерфейса к модему и компьютеру. Шаг 3: Подключение модема к аналоговой телефонной линии. Подключите один конец прилагаемого телефонного провода в разъем модема, а другой - в розетку аналоговой телефонной линии. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Телефонная розетка, которая будет использоваться, должна предназначаться для АНАЛОГОВОЙ телефонной линии. Большинство телефонов в учреждении подключено через ЦИФРОВЫЕ линии. Убедитесь, что вы используете нужный тип линии. При использовании цифровой телефонной линии модем выйдет из строя. Шаг 4: Подсоедините кабель питания модема. Подсоедините один конец кабеля питания к разъему модема, а другой вставьте в электрическую розетку. Включите модем. Кнопка питания (обозначенная как Power I / O на нижней стороне модема) расположена на модеме сбоку. ПРИМЕЧАНИЕ. Если индикатор питания не загорается, возможно, модем не включен. Убедитесь, что кабель питания подключен одним концом к модему, а другим - к электрической розетке. Для системы Windows 95/98/Me: Шаг 5: Установка драйверов модема Включите компьютер. Когда Мастер установки нового оборудования обнаружит модем, вставьте Инсталляционный CD-ROM в дисковод CD-ROM. Выполните установку, следуя инструкциям на экране. Для системы Windows NT: Шаг 5: Установка драйверов модема Включите компьютер. Прежде чем войти в систему, установите Инсталляционный CD-ROM. В системе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, а затем Панель управления. Дважды нажмите на значок Модемы. Когда появится экран “Установка нового модема”, нажмите кнопку Далее, чтобы система Windows распознала новый модем. После распознавания модема нажмите кнопку Изменить. Нажмите кнопку Установить с диска. 65 Убедитесь, что выбран дисковод CD-ROM. Выберите U.S. Robotics. Выберите U.S. Robotics 56K Ext (non-PnP). Нажмите кнопку OK, а затем Далее. Если открыть вкладку “Свойства модема”, то можно узнать, какой COM порт назначен для модема. Нажмите кнопку Закрыть. Если появится окно “Изменение параметров системы”, нажмите кнопку Да, чтобы перезагрузить компьютер. Для системы Windows Шаг 5: Обновление драйвера с помощью Инсталляционного CD-ROM В системе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, а затем Панель управления. Дважды нажмите на значок Система, откройте вкладку “Оборудование” и нажмите кнопку Диспетчер устройств. Щелкните, чтобы развернуть элемент Модемы, а затем дважды щелкните Стандартный модем. Откройте вкладку “Драйвер” и нажмите кнопку Обновить драйвер. Когда появится окно “Обновление драйверов”, нажмите кнопку Далее. Выберите Провести поиск подходящего драйвера для устройства (рекомендуется) и нажмите кнопку Далее. Выберите Дисководы компакт-дисков, нажмите кнопку Далее, а затем снова нажмите кнопку Далее. Может появиться предупреждение “Цифровая подпись не найдена”.* Если оно появится, нажмите кнопку Да. Нажмите кнопку Готово, чтобы завершить установку. Для системы Windows XP: Шаг 5: Установка драйверов модема Включите компьютер. Когда Мастер установки нового оборудования обнаружит модем, вставьте Инсталляционный CD-ROM в дисковод CD-ROM. Подождите, пока Мастер выполнит поиск. Выберите U.S. Robotics 56K FAX EXT и нажмите Далее. Появится тестовое сообщение с эмблемой Windows.* Выберите Все равно продолжить. Нажмите кнопку Готово, чтобы завершить установку. *U.S. Robotics провела всестороннюю проверку этого драйвера на поддерживаемом оборудовании и подтвердила его совместимость с системами Windows и XP. Для всех операционных систем Windows: Шаг 6: Установка коммуникационного программного обеспечения. Извлеките и снова вставьте Инсталляционный CD-ROM в дисковод CD-ROM. Появится интерфейс, позволяющий установить программы Internet Call Notification и Phonetools/Winphone и просмотреть Руководство пользователя данного модема. (Если интерфейс не появится автоматически, в системе Windows нажмите кнопку Пуск и выберите Выполнить. В диалоговом окне “Запуск программы” введите D:\seafoodplus.info Если дисковод CD-ROM обозначен другой буквой, введите ее вместо “D”.) Поиск и устранение неисправностей Если возникают трудности при работе с модемом, сначала проверьте правильность его установки. Windows 95/98/Me: В системе Windows нажмите кнопку Пуск, затем выберите Настройка и Панель управления. Дважды нажмите на значок Модемы. На экране “Свойства модема” приводится описание модема. 66 Нажмите на вкладку Диагностика. Убедитесь, что выбран нужный модем. Нажмите кнопку Сведения. Теперь должна появиться последовательность команд и ответов модема. Это означает, что установка выполнена успешно. Если модем не указан в списке или не видна последовательность команд и ответов, проверьте надежность подсоединения всех разъемов и кабелей питания к модему и задней панели компьютера. Убедитесь, что модем включен и горит индикатор CS или PWR. Выключите и перезагрузите компьютер. Снова проверьте модем с помощью Панели управления, как описано выше. Windows NT: В системе Windows нажмите кнопку Пуск, затем выберите Настройка и Панель управления. Дважды нажмите на значок Модемы. На экране “Свойства модема” приводится описание модема. Windows /XP: В системе Windows нажмите кнопку Пуск, затем выберите Настройка (если имеется) и Панель управления. Дважды нажмите на значок Телефон и модем. Выберите вкладку Модемы. Убедитесь, что выбран нужный модем. Нажмите кнопку Свойства. Нажмите на вкладку Диагностика. Нажмите кнопку Опросить модем. Теперь должна появиться последовательность команд и ответов модема. Это означает, что установка выполнена успешно. Если модем не указан в списке или не видна последовательность команд и ответов, проверьте надежность подсоединения всех разъемов и кабелей питания к модему и задней панели компьютера. Убедитесь, что модем включен и горит индикатор CS или PWR. Выключите и перезагрузите компьютер. Снова проверьте модем с помощью Панели управления, как описано выше. ПРОБЛЕМА: Программное обеспечение не распознает модем. Коммуникационное программное обеспечение может работать неправильно, если установлено несколько версий программного обеспечения и используется старая версия, или установлено несколько пакетов коммуникационного программного обеспечения. Настоятельно рекомендуется использовать коммуникационное программное обеспечение, поставляемое вместе с модемом на инсталляционном CD-ROM. Возможно, неправильно выбраны параметры COM-порта в программном обеспечении. В разделе Setup программного обеспечения должно быть место, относящееся к настройкам порта. Убедитесь, что параметры порта в программном обеспечении соответствуют параметрам модема. Инструкции по настройке параметров порта программного обеспечения см. в документации по коммуникационному программному обеспечению. ПРОБЛЕМА: Модем не выполняет набор или не отвечает на входящие звонки. ДЛЯ ПРОБЛЕМ, СВЯЗАННЫХ С НАБОРОМ И ОТВЕТОМ Возможно, телефонный провод ненадежно подключен к модему или подсоединен не к тому разъему. Один конец телефонного провода должен быть подключен в разъем на модеме, а другой - в телефонную розетку. По возможности используйте телефонный провод, поставляемый в комплекте с данным модемом. 67 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ В ОФИСЕ Возможно, телефонный провод модема подключен к цифровой линии. Если точно неизвестно, какая это линия (цифровая или аналоговая), обратитесь в отдел, отвечающий за работу телефонных систем. Если для выхода на внешнюю линию требуется набирать “9”, то перед номером телефона следует добавлять “9”. ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ГОЛОСОВОЙ ПОЧТЫ Если местная телефонная компания предоставляет услуги голосовой почты, то при наличии ожидающих сообщений тональный сигнал может изменяться. Для восстановления обычного тонального сигнала загрузите сообщения голосовой почты. ПРОБЛЕМА: Модем издает звук, как при установлении соединения с другим модемом, но связь не устанавливается. Возможны неполадки на линии. Маршрутизация вызовов выполняется каждый раз по-новому, поэтому попытайтесь дозвониться еще раз. ПРОБЛЕМА: Модему не удается установить соединение с Интернет на скорости 56 Kбит/с. Протокол V/V позволяет принимать данные со скоростью до 56 Кбит/с, но для каждого отдельного соединения реальные скорости могут зависеть от текущих условий связи. В настоящее время из-за нестандартных конфигураций телефонных линий некоторые пользователи не могут использовать все возможности технологии V/V Условия установления соединения со скоростью 56 Кбит/с: • Сервер, на который вы звоните, должен поддерживать и выдавать цифровой сигнал V/V Провайдер услуг Интернет может предоставить список соединений удаленного доступа и информацию о текущих возможностях каждого из них. • Необходимо, чтобы телефонная линия между провайдером услуг Интернет и вашим модемом поддерживала соединение на скорости 56 Kбит/с, и сигнал преобразовывался из аналогового формата в цифровой не более одного раза. Сигнал 56K выдается провайдером услуг Интернет в цифровом виде. Где-то между провайдером услуг Интернет и вашим модемом сигнал преобразуется из цифрового формата в аналоговый, в котором модем может получать данные. На пути от провайдера услуг Интернет до вашего модема должно осуществляться не более одного преобразования аналогового сигнала в цифровой. Если сигнал будет несколько раз преобразован из цифрового формата в аналоговый и обратно, скорость соединения по умолчанию снизится до V (33,6 Kбит/с). Качество связи может ухудшаться на участках местных линий от провайдера услуг Интернет до вашего модема. Эти помехи могут препятствовать установлению связи на скоростях протокола V/V или ограничивать их. Маршрутизация вызовов выполняется каждый раз по-новому, поэтому попытайтесь установить соединение 56K несколько раз. Один из способов проверки - попробовать установить связь по междугородней линии. Междугородние линии часто бывают значительно чище, чем городские. Важно отметить, что телефонные компании постоянно модернизируют свои системы. Линии, которые 68 • сейчас не поддерживают стандарт 56K, возможно, будут поддерживать 56K в ближайшем будущем. Ваш модем должен устанавливать соединение с сервером, поддерживающим V/V Два модема, поддерживающие скорость 56 Kбит/с, не могут установить соединение на скорости 56 Kбит/с. Ресурсы поддержки Если проблему не удалось решить с помощью раздела “Поиск и устранение неисправностей”, попытайтесь получить дополнительную помощь, используя один из видов поддержки: Веб-узел Содержит полезную информацию о продуктах, документы и руководства. Посетите страницу по адресу: seafoodplus.info Остались нерешенные проблемы? 1 Обратитесь к дилеру, у которого приобретен модем Дилер, возможно, поможет устранить проблему по телефону или предложит вернуть модем для технического обслуживания. 2 Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics. Кроме того, на вопросы, касающиеся модемов U.S. Robotics, вам могут ответить специалисты по технической поддержке. Страна Телефон E-mail Часы работы Россия 8 1 [email&#;protected] - , понедельник - пятница 69 Информация о соответствии стандартам Соответствие требованиям CE Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: National Parkway, Schaumburg, Illinois, , USA, с полной ответственностью заявляет, что факс-модем U.S. Robotics 56K Faxmodem, модель , в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам: EN EN EN EN EN Настоящим мы заявляем, что вышеназванное изделие удовлетворяет основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы /5/EC. Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы /5/EC. Декларация о сетевой совместимости Данное устройство должно удовлетворительно работать во всех телекоммуникационных сетях PSTN стран Европейского Союза. Данное устройство поставляется с разъемом для сети PSTN, подходящим для страны, в которую оно поставляется. Если требуется использовать это устройство в другой сети, отличной от той, для которой оно поставлялось, рекомендуется обратиться к поставщику для получения инструкций по подключению. Прежде чем отправить устройство в службу ремонта, обратитесь в центр технической поддержки корпорации для получения номера RMA. Упакованное устройство, отправленное в службу ремонта без номера RMA, вскрываться не будет и будет возвращено владельцу. FRS Europe BV. Draaibrugweg 2 AC Almer The Netherlands 70 Ограниченная Гарантия корпорации U.S. Robotics ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Данная Ограниченная Гарантия действительна только для первоначального конечного пользователя, который приобрел данное изделие (ПОКУПАТЕЛЯ), и не подлежит передаче другим лицам. Ни один из представителей, торговых посредников или деловых партнеров корпорации U.S. Robotics (U.S. ROBOTICS) не уполномочен изменять условия данной Ограниченной Гарантии от имени корпорации U.S. ROBOTICS. Данная Ограниченная Гарантия ни при каких обстоятельствах не распространяется на изделия, которые не были приобретены в качестве новых у корпорации U.S. ROBOTICS или ее уполномоченного представителя. Данная Ограниченная Гарантия действует только в стране или регионе, для использования в которых предназначено данное изделие (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии). U.S. ROBOTICS гарантирует ПОКУПАТЕЛЮ отсутствие дефектов, связанных с материалами и изготовлением, при обычных условиях эксплуатации и обслуживания в течение ДВУХ (2) ЛЕТ с момента покупки в U.S. ROBOTICS или у ее уполномоченного представителя. Исключительным обязательством U.S. ROBOTICS в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению U.S. ROBOTICS, отремонтировать неисправное изделие или деталь, используя новые или восстановленные детали, или заменить неисправное изделие или деталь на новое или восстановленное эквивалентное или аналогичное изделие или деталь, или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. ROBOTICS может, по своему усмотрению, возместить ПОКУПАТЕЛЮ стоимость приобретения изделия, не превышающую самой последней рекомендованной розничной цены, опубликованной в печати корпорацией U.S. ROBOTICS, за минусом стоимости проведенного ремонта. Все замененные изделия и детали становятся собственностью корпорации U.S. ROBOTICS. U.S. ROBOTICS предоставляет гарантию на все замененные изделия или детали на срок ДЕВЯНОСТО (90) ДНЕЙ с момента доставки изделия или детали Покупателю. U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что данное изделие не отвечает требованиям ПОКУПАТЕЛЯ, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями. U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что работа программных продуктов, поставляемых с данным изделием, будет безошибочной и бесперебойной или что все ошибки в программных продуктах будут исправлены. U.S. ROBOTICS не несет ответственности ни за какое программное обеспечение или другие данные и информацию ПОКУПАТЕЛЯ, находящиеся или хранящиеся в данном изделии. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПАТЕЛЯ ПОКУПАТЕЛЬ принимает на себя всю ответственность за соответствие данного изделия своим техническим условиям и требованиям. ПОКУПАТЕЛЮ особо рекомендуется сделать резервную копию всего программного обеспечения, поставляемого с данным изделием. ПОКУПАТЕЛЬ принимает на себя всю ответственность за правильную установку и настройку данного изделия и обеспечение его правильной установки, настройки, эксплуатации и совместимости с рабочей средой, в которой данное изделие должно работать. Для удовлетворения претензий по гарантийным обязательствам ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить корпорации U.S. ROBOTICS датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее уполномоченного представителя). ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен в 71 72 течение срока действия гарантии обратиться в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или в уполномоченный сервисный центр U.S. ROBOTICS. Для получения согласия на гарантийное обслуживание Покупатель должен предоставить номер модели изделия, серийный номер изделия и датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее уполномоченного представителя). Информацию о том, как связаться с отделом технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или уполномоченным сервисным центром U.S. ROBOTICS, можно получить на веб-узле корпорации U.S ROBOTICS по адресу: seafoodplus.info При обращении в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS ПОКУПАТЕЛЮ необходимо иметь под рукой следующую информацию/сведения: · номер модели изделия; · серийный номер изделия; · датированный документ, подтверждающий факт покупки; · имя и номер телефона ПОКУПАТЕЛЯ; · номер версии операционной системы, установленной на компьютере ПОКУПАТЕЛЯ; · Инсталляционный CD-ROM U.S. ROBOTICS; · Руководство по установке U.S. ROBOTICS. ЗАМЕНА В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА Если в течение периода действия гарантии, составляющего ДВА (2) ГОДА, отделом технической поддержки U.S. ROBOTICS или уполномоченным сервисным центром U.S. ROBOTICS будет установлено, что неправильная работа или отказ в работе изделия или детали является прямым следствием некачественного изготовления и/ или дефекта материала, и для такого изделия или детали ПОКУПАТЕЛЬ предоставит копию датированного документа, подтверждающего факт покупки (квитанцию, удостоверяющую приобретение изделия в корпорации U.S. ROBOTICS или ее уполномоченного представителя), корпорация U.S. ROBOTICS выдаст ПОКУПАТЕЛЮ номер RMA и инструкции по возврату изделия в уполномоченный регион сбора U.S. ROBOTICS. Любое изделие или деталь, возвращенные в U.S. ROBOTICS без номера RMA, выданного U.S. ROBOTICS или уполномоченным сервисным центром U.S. ROBOTICS, будут возвращены владельцу. ПОКУПАТЕЛЬ соглашается оплатить транспортные расходы по возврату изделия или детали в уполномоченный центр возврата U.S. ROBOTICS, застраховать изделие или принять на себя риск его потери или повреждения, которые могут случиться при транспортировке, и использовать транспортный контейнер, идентичный оригинальной упаковке. Ответственность за потерю или повреждение не возлагается на U.S. ROBOTICS, пока возвращаемое изделие или деталь не будут получены в качестве официального возврата в уполномоченный центр возврата U.S. ROBOTICS. Официально возвращенные ПОКУПАТЕЛЕМ изделия распаковываются, подвергаются визуальному осмотру и сверке номера модели изделия и серийного номера изделия, для которых был выдан номер RMA. В прилагаемом документе, подтверждающем факт покупки, проверяются дата и место приобретения изделия. U.S. ROBOTICS может отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если при визуальном осмотре будет выявлено несоответствие возвращенного изделия или детали и указанной ПОКУПАТЕЛЕМ информации, для которой был выдан номер RMA. После распаковки, визуального осмотра и тестирования возвращенных ПОКУПАТЕЛЕМ изделий, U.S. ROBOTICS, по своему усмотрению, проведет работы по их ремонту или замене с использованием новых или восстановленных изделий или деталей и сама определит объем таких работ, необходимый для восстановления работоспособности изделия или детали. U.S. ROBOTICS приложит усилия, достаточные с разумной точки зрения для доставки за свой счет отремонтированного или замененного изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ в течение не более ДВАДЦАТИ ОДНОГО (21) ДНЯ с момента получения официального возврата от ПОКУПАТЕЛЯ уполномоченным центром возврата U.S. ROBOTICS. U.S. ROBOTICS не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, возникшие в результате задержки при транспортировке или доставке отремонтированного или замененного изделия или детали. ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ ФИРМ. Данное изделие U.S. ROBOTICS может включать в себя или поставляться в комплекте с программным обеспечением третьих фирм, использование которого регулируется отдельными лицензионными соглашениями для конечного пользователя, которые предоставляются сторонними поставщиками программного обеспечения. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не распространяется на такое программное обеспечение третьих фирм. Для получения информации о действующей гарантии обратитесь к лицензионному соглашению для конечного пользователя, регулирующему использование такого программного обеспечения. ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕБРЕЖНОСТИ, НЕСООТВЕТСТВИЯ УСЛОВИЯМ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ И/ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ФАКТОРОВ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. В пределах, допустимых действующим законодательством, настоящая Ограниченная Гарантия U.S. ROBOTICS не действует в случае: нормального износа; повреждения или потери данных вследствие взаимодействия с текущими и/или будущими версиями операционных систем или с другим текущим и/или будущим программным обеспечением и оборудованием; изменений (выполненных лицами, не являющимися специалистами U.S. ROBOTICS или уполномоченных сервисных центров U.S. ROBOTICS); повреждений, вызванных ошибкой оператора или несоблюдением инструкций, изложенных в документации пользователя или других сопутствующих документах; повреждений, вызванных воздействием природных явлений, например, молнии, штормов, ураганов, пожаров, землетрясений и т.д.; в отношении изделий, серийный номер которых подделан или удален; неправильной эксплуатации, небрежного или ненадлежащего обращения; повреждений, вызванных избыточным физическим, температурным или электрическим воздействием; в отношении изделий, являющихся подделками; повреждения или потери данных вследствие воздействия компьютерного вируса, “червя”,“троянского коня” или повреждения содержимого памяти; сбоев в работе устройства, вызванных аварией, ненадлежащей или неправильной эксплуатацией (включая, но не ограничиваясь таковыми, неправильную установку, подключение к сетям или источникам питания с несоответствующим напряжением); сбоев, вызванных изделиями, не поставляемыми корпорацией U.S. ROBOTICS; повреждений, возникших вследствие воздействия влаги, агрессивных сред, скачков напряжения или в результате транспортировки или ненадлежащих условий работы; а также эксплуатации изделия не в той стране или регионе, для использования в которых оно было предназначено (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии). В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ВЫРАЖЕННЫЕ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПРИОБРЕТШИЕ СИЛУ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНА, ПРЕДПИСАННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОСНОВАНИЯХ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, И В ИХ ОТНОШЕНИИ ЗДЕСЬ ВЫРАЖАЕТСЯ ЯВНЫЙ ОТКАЗ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ГАРАНТИИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, 73 ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ УБЫТКОВ СОХРАНИТ СВОЮ СИЛУ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА БУДУТ ПРОТИВОРЕЧИТЬ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. ОТКАЗ. В некоторых странах, регионах или административно-территориальных образованиях не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, либо ограничения в случае побочных или косвенных убытков, действующие в отношении определенных изделий, предоставленных потребителям, либо ограничение ответственности в случае получения травмы, поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к ПОКУПАТЕЛЮ. Когда законодательством не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они ограничиваются периодом действия данной письменной гарантии, составляющим ДВА (2) ГОДА. Данная гарантия предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного законодательства. ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США, за исключением случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных Наций о контрактах на международную торговлю товарами. U.S. Robotics Corporation National Parkway Schaumburg, IL, U.S.A 74 75

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

'assistant rapide de configuration sur I'écran pour compléter la Pasul 2 Urmati instructiunile aparute pe ecran in Wizzard-ul de instalare pentru configurarea configuration d'internet. Internetului. P Wl Magyar усскии ©) Доступ в Интернет к аг 1. Откройте веб-браузер, введите seafoodplus.info nau ‚ в адресной строке и Шаг 1. О Й tendawifi 7 Tippek: €@) Csatlakoztassa a router-t 1. Lépés: Aramtalanitsa a modemet. Ha van hatul taroldja az elemek részére, vegye ki az elemeket. 2. Lépés: Kapcsolja be a routert. 3. Lépés: Csatlakoztassa a modem-et a router "WAN" portjahoz egy Ethernet kabellel. 4. Lépés: Csatlakoztassa a modemet, vagy helyezze vissza az elemeket. 5. Lépés: Csatlakoztassa a router-t a szamitogepéhez vezeték nélkil vagy Ethernet kabelen keresztul. Vezetékes: Csatlakoztassa a router-t a szamitogépehez a mellékelt Ethernet kabellel. Vezeték nélkil: A WiFi-t tarsitsa a router hatuljan lévé cimkén feltliintetett WiFi névvel és jelszoval. JAkar a WIFI (SSID) vagy a WIFI jelszé6 megvaltoztatasra kertil, az eszkozt ujra kell manualisan csatlakoztatni WIFI-n keresztil Tippek: @ Ha Ethernet kabelen keresztll van Internet hozzaférése modem nélkiil, kovesse a lenti Iépéseket: 1. Lépés: Kapcsolja be a routert. 2. Lepeés: Csatlakoztassa az Ethernet kabelt a router "Internet" portjahoz. 3. Lépés: Csatlakoztassa a szamitogépét a routerhez vezeték nélkil vagy az Ethernet kabellel. (2 Ha Uj WiFi-t vagy uj jelszot allit be egyénileg, Gjbdl csatlakoztatnia kell a router WiFi-jét. ©) Internet hozzaférés 1 lépés Inditsa a web bongészét, irja be seafoodplus.info vagy a cim mezdbe és nyomjon Enter- t a billentylizeten. 2 lépés Kovesse a képerny6n megjelend utasitasokat a Gyors Bedllitasokban. Jegyezze meg, hogy a WiFi jelszo vezeték nélkiili hozzaférésre van, mig a bejelentkezési jelszé a Felhasznaloi interfesz elerésre. Rendszer G 5G WAN 1/2/3 WPS LED kijelz6 О О О О О Gomb [Feliilet li Hasznaljon gemkapocs véget vagy hasonlo targyat a gomb lenyomasahoz kb. 8 masodpercre (mig a LED egyszer felvillan), majd a gyartasi el6beallitashoz engedje el. RST/WPS Nyomja le és tartsa 1 masodpercig majd engedje el a WPS funkcio engedélyezéséhez; engedélyezze a vezeték nélkili készlilékek WPS funkciojat a WPS kapcsolat létrehozasahoz 2 percen bell. WiFi Nyomja meg ezt a gombot a WiFi engedélyezéséhez/tiltasahoz. Ez a port csak IPTV alkalmazasra hasznalhato, csak ha IPTV funkcio 3/IPTV Р engedélyezett; masként LAN portként szolgal. oO Подключите ваш маршрутизатор Шаг 1. Отключите ваш модем от сети. Если есть батарея, то извлеките ее, Шаг 2. Включите маршрутизатор. Шаг 3 Подключите модем к Интернету порту маршрутизатора с помощью кабеля Ежпегпе? другой. Шаг 4. Подключите модем к сети или вставьте батарею. Шаг seafoodplus.infoчите компьютер к маршрутизатору с помощью беспроводной сети или с помощью кабеля Ежпегпе?. Проводное подключение: Подключите ваш компьютер к маршрутизатору используя прилагаемый Ethernet-kabenb. Беспроводное подключение: Подключитесь K беспроводной сети, используя имя сети и пароль, указанные н а обратной стороне вашего маршрутизатора. При изменении имени беспроводной сети или пароля, необходимо вручную пе реподключиться к беспроводной сети. Советы @ Если вы подключаетесь к сети Интернет с помощью кабеля Е{Пегпе{, следуйте инстру кциям, приведенным ниже: Шаг 1. Включите маршрутизатор. Шаг 2. Вставьте адаптер питания к порту питания вашего маршрутизатора, и подключ ите другой конец к электрической розетке. Шаг 3. Подключите компьютер к маршрутизатору или с помощью кабеля ЕтПегпе!. @) Если вы сменили имя беспроводной сети или пароль, вам необходимо заново подкл ючится к беспроводной сети. нажмите Еп{ег на клавиатуре. Шаг 2. Следуйте инструкциям мастера быстрой настройки на экране, чтобы завершить настройку сети Интернет. Советы Обратите внимание, что пароль беспроводной сети используется для беспроводног о доступа, а пароль учетной записи используется для доступа к пользовательскому и нтерфейсу. Система — 56 WAN 1/2/3 WPS Индикаторы О С О O О Кнопки /Интерфейс Описание Для восстановления заводских настроек нажмите на эту кнопку, используя конец скрепки для бумаги или что-то похожее, в течение примерно 8 секунд(пока все индикаторы не загорятся), а затем отпустите ее. RST/WPS Нажмите и удерживайте ее в течение 1 секунды, а затем отпустите, чтобы включить функцию \\Р5; вам необходимо включить функцию \\Р5 на беспроводных устройствах в течение 2 минут, чтобы установить \//Р5- соединение. WiFi Нажмите эту кнопку, чтобы включить/отключить беспроводную сеть. Этот порт используется для РТУ только тогда, когда функция РТУ включена; в З/1РТ\ противном случае, он работает как порт ГАМ(локальной сети). Indicatore LED ( : и Indicador LED Passo 4 Collegare il modem o ricollocare la batteria. О © О О О outra extremidade a uma tomada elétrica. O O O OOO O ‚ ‚ tt ‚ Passo 4 Ligue o seu computador ao roteador sem fio, ou através de um cabo de Ethernet. Passo 5 Collegare il computer al router in modalita wireless oppure tramite un cavo Ethernet. Com fi om fio: Wired: Conect tad tead do 0 cabo de Ethernet incluid t : oo onecte seu computador ao roteador usando o cabo de Ethernet incluido no pacote. В а Collegare il computer al router tramite il cavo Ethernet in dotazione. Pulsante / Descrizione ‚ Botdo/Interface Descrigao Wirel interfaccia Sem fio: ireless: coll ails rat WF я

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir