Kırgız Edebiyatı’nın kurucusu, büyük devlet adamı Kasım Tınıstanov 9 Eylül 1901 tarihinde dünyaya geldi. 1912-1914 yıllarında değişik Özbek mekteplerine devam etti. 1914-1916 yılları arasında Karakol şehrindeki Rus Tüzem Mektebi’nde okudu. Taşkent’te yayımlanan Cas Kayrat, Canga Öris, Sana, Ak Col adlı Kazak gazetelerinde çeşitli görevlerde çalıştı. Kasım Tınıstanov sosyal içerikli, pedagojik hikayeleriyle, şiirleriyle, eğitimciliğiyle, dilciliğiyle, gazeteciliğiyle, aydın kimliğiyle tanınmış bir insandır. Kasım Tınıstanov, Kırgız Türklerinin medeniyet tarihinde çok önemli bir yere sahiptir. Kırgız Türkçesinin önemli gramer âlimi, Kırgız Türkçesi Morfolojisi, Kırgız Türkçesi Sentaksı, Kırgız Türkçesi Grameri kitaplarının müellifidir. Kasım Tınıstanov, yirminci yüzyılda Manas destanını derleme çalışmalarını da Kırgızistan’da başlatan halk bilimcilerdendir. 1926 yılında Azerbaycan’ın başkenti Bakü’de gerçekleştirilen Türkoloji kongresine Kırgız Türkleri adına katılmış ve alfabe değişikliğiyle ilgili Bakü’de ilmî bir konuşma yapmıştır. Kırgız Türkolog Kasım Tınıstanov’un Bakü Türkoloji Kongresi’nde Latin alfabesine geçişle ilgili görüşleri ve Latin alfabesine geçişte bugünkü durum makalede incelenecektir.
Bu dersimizde Rusça Tanışma Cümleleri konusunu öğreneceğiz. Sırası ile Rusça selamlaşma , Rusça isim sorma , Rusça yaş sorma , Rusça nasılsın sorusu ve Rusça tanışma diyaloglarını öğreneceğiz. Kalem ve kağıtlarınız hazır ise derse başlayabilirsiniz.
Eğer halen Rus alfabesini öğrenmediyseniz Rus Alfabesi ve okunuşu dersini tıklayarak öğrenebilirsiniz.
Rusçada 2 tür selamlaşma vardır aynı dilimizde olduğu gibi;
✪ Eğer selam vereceğiniz kişiyi tanımıyorsanız ve yakınlığınız yok ise Merhaba anlamına gelen Здрáвствуйте kelimesini kullanmanız uygun olacaktır.
Здрáвствуйте → Merhaba
✪ Eğer selam vereceğiniz kişiyi tanıyorsanız ve yakınlığınız var ise Selam anlamına gelen Привéт kelimesini kullanmanız uygun olacaktır.
Привéт → Selam
Gelin Rusça isim nasıl sorulur ve nasıl cevap verilir öğrenelim. Eğer tanımadığınız birinin adını öğrenmek ve tanışmak istiyorsanız.
Hadi Tanışalım cümlesini kurabilirsiniz.
✪ Hadi Tanışalım /Давайте познакомимся (Davayti paznakomimsiya)
Adınız nedir ? | Как вас зoвут ? (Kak vas zavut) |
Adın ne ? | Как тебя зовут? (Kak tibye zavut) |
Benim adım … | Меня зовут ... (Minya zavut … ) |
Tanıştığımıza memnun oldum. | Приятно познакомиться. (Piriyatna paznakomitsa) |
Memnun oldum. | Очень приятно. (Oçın piriyatna) |
Rusça nasılsın sorusu bir çok şekilde sorulabilir gelin aşağıdaki tablodan Rusça nasılsın sorusunu sormayı öğrenelim.
Türkçe | R. Yazılışı | R. Okunuşu |
---|---|---|
Nasılsın ? | Как дела ? | (Kak dila) |
Nasılsın ? | Как ты ? | (Kak tiy) |
Hayat Nasıl ? | Как жизнь ? | (Kak jezni) |
Nasılsın ? | Как твои дела ? | (Kak tvai dila) |
Nasılsınız ? | Как ваши дела ? | (Kak vaşı dila) |
Ne var ne yok? | Что нового ? | (Şıto novava) |
Şimdi gelin bu soruya verebileceğimiz cevaplara göz atalım.
Türkçe | R. Yazılışı | R. Okunuşu |
---|---|---|
Teşekkürler iyiyim ya siz ? | Спасибо хoрошó, А вы ? | (Sıpasiba haraşo a vı) |
Kötü | Плóхо | (Pıloha) |
Fena değil | Неплóхо | (Nipıloha) |
Normal ya sen ? | Нормáльно, А ты? | (Narmalna a tiy) |
Herzaman ki gibi | Как обычно | (Kak Abıçna) |
Herşey yolunda | Всё в порядке | (Fisö fı paryardki) |
İdare eder | Так себé | (Tak sibye) |
Harika | Отлично | (Atiliçna) |
Скóлько тебе лет? → Kaç yaşındasın ?
(Sıkolka tibye let )
Скóлько Вам лет ? → Kaç yaşındasınız ?
(Sıkolka vam let )
Мне …. лет → Ben…….yaşındayım.
(Minye…..let)
✪ Gelin şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için aşağıdaki konuşmaya göz atalım.
Иван : — Здрáвствуйте. → (Merhaba)
Катя : — Здрáвствуйте. → (Merhaba)
Иван : — Давайте познакомимся → (Hadi tanışalım)
Катя : — Давай → (Hadi)
Иван : — Как вас зoвут ? → (Adınız nedir ?)
Катя : — Меня зовут Катя. A Как вас зoвут ? → (Benim adım Katya. Ya sizin ?)
Иван : — Меня зовут Иван. Очень приятно. → (Benim adım İvan memnun oldum.)
Катя : — Очень приятно. → (Memnun oldum.)
Иван : — Как ваши дела ? → (Nasılsınız ?)
Катя : — Спасибо хoрошó, А вы ? → (Teşekkür ederim iyiyim ya siz ?)
Иван : — Спасибо Неплóхо. Скóлько Вам лет ? → (Fena değil teşekkürler. Kaç yaşındasınız ?)
Катя : — Мне двадцать лет. A вы ? → (Ben yirmi yaşındayım. Ya siz ?)
Иван : — Мне двадцать пять. → (Ben yirmi beş yaşındayım.)
Катя : —Приятно познакомиться Иван. Увидимся позже. → (Tanıştığımıza memnun oldum İvan sonra görüşürüz.)
Иван : — Увидимся. → (Görüşürüz.)
Azerice dilinden Türkçe diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlük.com Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.
Sitenize ya da blogunuza Azerice Türkçe çeviri ekleyin:
l