Текст песни
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Думаешь, небо устало держаться?
– Gökyüzünün dayanmaktan yorulduğunu mu düşünüyorsun?
Или кажется, что нам не оставили шанса?
– Yoksa bize hiç şans verilmemiş gibi görünüyor mu?
Ты на грани, когда я безучастно смотрю в глаза
– Boş yere gözlerimin içine baktığımda sen sınırdasın
И кажется, что я чужой, дай отдышаться
– Görünüşe göre ben bir yabancıyım, nefesimi kesmeme izin ver
Я ненавижу не вывозить
– Dışarı çıkarmamaktan nefret ediyorum
Я трёхлетней давности себе же дал бы щас пизды
– 3 yıl önce kendime şu an bir amcık verirdim
Я распускаю сопли и руки, но слухи никогда не распускал
– Sümüklerimi ve ellerimi dağıtırım ama söylentileri asla çözmedim
Собираю убеждения по кускам
– İnançları parçalara ayırıyorum
Когда-то я был уверен, что знаю всё о себе
– Bir zamanlar kendimle ilgili her şeyi bildiğimden emindim
Что знаю много всего, и дальше будет веселей
– Bildiğim birçok şey var ve bundan sonra daha eğlenceli olacak
Но я больше не напиваюсь, не клею твоих подруг
– Ama artık sarhoş değilim, kız arkadaşlarına yapışmıyorum
Я медленно умирал, пока не понял, как я глуп
– Ne kadar aptal olduğumu anlayana kadar yavaşça ölüyordum
Всегда есть куда расти, но чем дальше, тем трудней
– Her zaman büyüyecek bir yer vardır, ama ne kadar uzaklaşırsa o kadar zorlaşır
Она была лучше во всём, признаюсь только себе
– Her konuda daha iyiydi, sadece kendime itiraf ediyorum
А тебе и так нелегко, я тебя зауважал
– Senin için zaten yeterince zor, sana saygı duydum
Но полюбить так и не смог, и теперь некуда бежать
– Ama asla aşık olamadım ve şimdi kaçacak hiçbir yer yok
Ты спросила, почему я тебя не ревную?
– Neden seni kıskanmadığımı sordun mu?
Моё солнце, я просто люблю другую
– Güneşim, ben sadece başka birini seviyorum
Я пытаюсь забыть её, чтобы у нас с тобой всё получилось, но не могу
– Onu unutmaya çalışıyorum, böylece sen ve ben her şey yoluna girecek, ama yapamam
Ты спросила, почему я тебя не ревную?
– Neden seni kıskanmadığımı sordun mu?
Моё солнце, я просто люблю другую
– Güneşim, ben sadece başka birini seviyorum
Я пытаюсь забыть её, чтобы у нас с тобой всё получилось, но не могу
– Onu unutmaya çalışıyorum, böylece sen ve ben her şey yoluna girecek, ama yapamam
Ты спросила почему, и развеялась пелена
– Nedenini sordun ve örtüyü dağıttın
Ты спросила почему, ведь стала что-то понимать
– Nedenini sordun, çünkü bir şeyleri anlamaya başladın
Мечта в твоих руках, но она больше не нужна тебе
– Rüya senin ellerinde, ama artık ona ihtiyacın yok
Друзья, как сторонние наблюдатели
– Arkadaşlar, üçüncü taraf gözlemciler olarak
С кем бы подраться, чтобы все беды разрешить?
– Tüm sorunları çözmek için kiminle kavga ederdim?
Я хочу, как в восемнадцать — не завидовать, не жить, а так, перебиваться
– 18 yaşındayken olduğu gibi, kıskanmamak, yaşamamak ve böyle devam etmek istiyorum
Я залётный пассажир на этой людной станции
– Bu kalabalık istasyonda uçuş yapan bir yolcuyum
В моём доме ни души, и я хочу остаться
– Evimde ruh yok ve kalmak istiyorum
Извилистая тёмная тропа моя везучая
– Dolambaçlı karanlık yol benim şanslıyım
Прими меня и робкого, и пьяного, и скучного
– Beni çekingen, sarhoş ve sıkıcı olarak kabul et
И странного, и глупого, и главное — забудь меня
– Hem tuhaf hem de aptal olanı ve en önemlisi beni unut
Когда я заблужусь и окончательно сверну
– Kaybolduğumda ve sonunda dönünce
На своё кладбище безумия
– Delilik mezarlığına
Совсем не страшно
– Hiç de korkutucu değil
Рисую тебе образы, чтобы ты их изнашивала
– Onları giymen için sana resim çiziyorum
Однажды всё будет по-настоящему, а пока что (пока что)
– Bir gün her şey gerçek olacak, ama şimdilik (şimdilik)
Ты спросила, почему я тебя не ревную?
– Neden seni kıskanmadığımı sordun mu?
Моё солнце, я просто люблю другую
– Güneşim, ben sadece başka birini seviyorum
Я пытаюсь забыть её, чтобы у нас с тобой всё получилось, но не могу
– Onu unutmaya çalışıyorum, böylece sen ve ben her şey yoluna girecek, ama yapamam
Ты спросила, почему я тебя не ревную?
– Neden seni kıskanmadığımı sordun mu?
Моё солнце, я просто люблю другую
– Güneşim, ben sadece başka birini seviyorum
Я пытаюсь забыть её, чтобы у нас с тобой всё получилось, но не могу
– Onu unutmaya çalışıyorum, böylece sen ve ben her şey yoluna girecek, ama yapamam
Yayımlandı
kategorisi
TR